Финская художница Инге Лёёк
иллюстратор и садовод. Нарисовала более 300 открыток, иллюстрирует книги и журналы. Наибольшую известность ей принесла серия "anarkistisistamummokorteistaan" - весёлых, не желающих стареть старушек. "Я бы хотела, чтобы люди иногда останавливались, а не носились сломя голову от одного проекта к другому. Чтобы они умели быть довольны тем, что у них есть. Мне кажется, одна из святых правд жизни — это жизнь именно в настоящий момент. Я сама все время борюсь за то, чтобы запоминалась ценность именно текущей секунды".
all - все
alt – alternate - попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
approx - approximate (ly) - приблизительно
armhole - пройма
assembly - сборка
beg –begin (beginning) - начать, указывает на начало вязания
bet - between - между
BP dc - back post dc - столбик с накидом провязанный снизу
BLO - back loop only - только изнаночная петля
BO - bind off - закрыть петли друг на друга
cable - cable - косичка
ch - chain - воздушная петля
cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
cn - cable needle - петледержатель для петелек косички
CC - contrasting color - контрастный цвет
CO - cast on - набрать (петли)
Cuff - манжета
dc - double crochet - столбик с накидом
dec(s) - decrease(s) - убавка
DP or dpn - double-pointed needle - обоюдоострая спица
dtr - double treble crochet - столбик с 3 накидами
edge - edge - борт
edge st - edge stitch - кромочная петля
elastic - резинка
every - каждое, каждую
inc - increase - прибавка
FP dc - front post dc - столбик с накидом провязанный сверху
Front - перед
g or gr - grams - граммы
garter st - garter stitch - вязка в рубчик - ряд изнаночный, ряд лицевой
hdc - half double crochet - полустолбик с одним накидом
K - knit – лицевая - Лиц
k1p1 - knit one, purl one – одна лицевая, одна изнаночная
K2tog - knit two (2) stitches together - провязать две петли вместе как лицевые - Лиц2вместе
kwise - knitwise - как лицевую
LH - left hand needle - левая спица
lp(s) - loop(s) - петля
MC - main color - главный цвет
M1 - make one - делайте один
Oz - ounce(s) - барс (ы)
P - purl - изнаночная - Изн
P2tog - purl two (2) stitches together - провязать две петли вместе как изнаночные - Изн2вместе
patt(s) - pattern(s) - узор, раппорт
p - picot- пико
pm - place marker - поместите маркер
prev - previous - предыдущий
psso - pass slip stitch over - снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над)
p-wise - purl-wise, or as though to purl - как изнаночную
puff stitch - пышный столбик
rem - remain(ing) - остаток
rep - repeat(ing) - повторять, раппорт
rev st st - reverse stockinette stitch - изнаночная чулочная вязка - изнан.
reverse sc - рачий шаг
RH - right hand needle - правая спица
rnd(s) - round(s) - круговой ряд, вязание по кругу - Кр.ряд
RS - right side - правая сторона - ПС
sc - single crochet - столбик без накида
seed st - seed stitch - жемчужная вязка: ряд1 - попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 - попеременно Лиц1, Изн1
sk - skip - пропуск
sl - slip - скольжение
sl st - slip stitch - полустолбик без накида
Sl st - slip stitch- снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе
sl 1, k 1, psso or SKP…slip 1 stitch as if to knit, knit 1 stitch, and pass the slipped stitch over the knit stitch, and over the end of the needle, or slip, knit, pass - одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей, и над концом иголки, или скользящего вязанного прохода
sleeve - рукав
sp(s) -space(s) - пространство (интервалы)
SP or spn - single-pointed needles - спица острая с одной стороны
ssk - Slip, slip, knit. Slip first st as if to knit. Slip next st as if to knit. Put the tip of the left hand needle through the front of these two sts from left to right and knit them together - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
ssp - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
st(s) - stitch(es) - петля(и), стежок
St st - stockinette stitch- чулочная вязка
tbl - through back loop- за заднюю дугу петли
tog - together - провязать вместе
tr - treble crochet - столбик с 2 накидами
trtr - triple treble crochet - столбик с 4 накидами
WS - wrong side- левая (изнаночная) сторона - ЛС
wrap - wrap- обернутые петли
YB or ytb - yarn to back of work - пряжа к обратной стороне работы
YF or ytf - yarn to front of work - пряжа перед работой
Yfwd - yarn forward - нить перед работой
yo - yarn over- накид
YRN - yarn round needle - пряжа вокруг спицы
Сначала вяжем изнаночный ряд на лицевой стороне, затем частичным вязанием вяжем волны, каждая волна образуется,если провязать 5 петель лицевыми, повернуть вязание и снова провязать 5 петель, но уже изнаночными, затем повернуть вязание и вязать до следующей волны лицевыми.
Прошу не путать с чизкейком! Хотя в переводе с немецкого это тот же "сырный пирог". Но вот сыра там нет вовсе, а только мой любимейший творог. Но! какой же он в Кезекухене нежный и ласковый!
Оригинал взят у annatubten в Не просят денег, не просят помощи. Просят помолиться за этого мальчика, чтобы он жил.
Просим надежды...
Прошу, кто может - атеист не атеист - просто помолитесь о Матфее!
Сколько бы денег ни было - они уже не помогут. Осталась надежда на чудо, Бога, Вселенную - как хотите, так и называйте...
"Люди - милые, любимые - не прошу денег, не рекламирую волшебные услуги и не призываю купить очередную необходимейшую штуку, прошу Вас помолиться за моего сына Матфея.
Ему три года и у него рак – глиобластома ствола головного мозга. Это злокачественная и неоперабельная опухоль, остановить рост которой невозможно.
Болеет полгода, вставили шунт, облучили, прохимичили, больше ничего сделать не могут нигде в мире, это изначально неизлечимая болезнь.
Сейчас его уже не лечат, он дома, под «динамическим наблюдением». Пока играет в роботов и радуется; не ходит – слабый после последней химии.
Врачи прогнозируют вскоре «продолженный рост» опухоли, который приведет к смерти, часто медленной и мучительной. Матфей самый обыкновенный мальчик, хочу, чтобы он обыкновенно жил и не хочу, чтобы умирал.
Схема заимствована в журнале “Дуплет”. Вязание начинать от чёрной точки в середине листка. Сначала вывязывается часть листка в центре. Не забывать, что при вязании столбиков без накида, цеплять следующую петлю следует за заднюю полупетлю предыдущего ряда.
Рисунки на стекле: ландыши. Фото автора Мирославы Кубишовой.
Как вам нравятся такие "драгоценные" ландыши? Это может быть оригинальный и красивый подарок или просто вещица для души. Попробуйте и вы так украсить чашку с блюдечком. Для работы понадобятся гладкие стеклянные кусочки - могут это быть старые бусы или можно такие стеклянные бусинки купить в магазине для рукоделия, универсальный клей для стекла, краски для стекла. А также чашка с блюдечком из прозрачного стекла.