С. Альтов: На русский язык слово «санкция» переводится как «чтоб ты сдох!»
— Вы давно не были в Украине, хотя раньше часто здесь выступали. Не скучаете?
— Ну а как вы думаете? У меня есть рассказ «Тюлечка», которым я уже несколько лет подряд заканчиваю свои концерты, — в нем упоминаются Одесса и Киев, и даже после всего, что произошло, названия городов я не менял, поскольку они очень много для меня значат. 20 лет подряд на 1 апреля я каждый год приезжал в Одессу на «Юморину», сколько приятных воспоминаний с этим фестивалем связано, не передать. Как-то не верится, что все это между нашими народами навсегда, — по живому рубанули. То, что мы теперь враги, в голове не укладывается.
— Вы упомянули о санкциях — лично на вас они отразились?
— На мне — нет, я артист и к политике никакого отношения не имею, но понимаю, что в этой ситуации должен выразить свое мнение. Что такое санкции? Это когда вы нам хуже, мы вам еще хуже, а вы нам еще хужее — и вот уже обе стороны радостно подсчитывают убытки друг друга.
На русский язык слово «санкция» переводится как «чтоб ты сдох!», но те, кто их вводит, вряд ли достигнут результата, — нам не страшны западные санкции, потому что мы на них отвечаем своими собственными. Женщина из «Оборонсервиса», которая, кстати, уже вышла на свободу, наворовала на 100 лет вперед, при этом на нашей армии это никак не отразилось — она исключительно боеспособна. Говорят, в Сочи после сильного ливня ушли в песок миллиарды рублей, а Олимпиада прошла на ура. У губернатора Сахалина ящики письменного стола не закрывались от взяток, а на самом острове как жили, так и живут — причем довольно безбедно — наши люди.
Мы сами себе, без посторонней помощи, все время устраиваем санкции и прекрасно в них существуем, поэтому западные происки нам — как слону дробина.
Семен Альтов
http://bulvar.com.ua/gazeta/archive/s95_/satirik-s...krobov-i-dinozavrov%C2%BB.html