Блуза из тонкой пряжи с интересным узором со старого журнала АННА http://f14.ifotki.info/thumb/c...
10 продуктов против старения, которые можно купить в обычном магазине - (0)Противовозрастное питание основано на некоторых незаменимых веществах, которые наше тело исп...
Книги про хлеб - (6)http://trablin.livejournal.com/172218.html кексики за 30 минут http://trablin.livejournal.com/299...
Шаль Нежная роза - (1)МАТЕРИАЛЫ: 200 г (400 м) пряжи Rowan Fine Lace (80% меринос), круговые спицы № 4,5 и длиной 60-70...
Огурцы: сильнее корни - больше урожай! - (1)Существует эффективный метод выращивания раннего урожая огурцов - в среднем по 20-25 шт. с каж...
Белый летний топ - крючок. |
Метки: вязание крючок топы |
Тающее блаженство - пирожное «Мальчик – кардинальчик» |

Метки: пирожное безе десерт |
Шапочка (спицы) |
Метки: вязание спицы шапочки |
Вязание. Modische Masche № 13 2012 |
Метки: вязание журналы modische masche |
Рукоделие. Diana креатив № 9 2012 |
Метки: рукоделие журналы diana креатив |
Вязание. Pacios №16 2008 |
Метки: pacios вязание журналы |
Вязание. Pacios Rastai №4 2009 |
Метки: pacios вязание журналы rastai |
Вязаные салфеточки |
Метки: вязание крючок салфетки |
Картины дикой природы от Дэниса Майера |
|
Метки: картины живопись Дэнис Майер |
Каталог брендовой детской одежды. bambini 2012 ss |
Метки: детское одежда мода |
Новости Тайланда. |
Метки: вязание идеи тайланд |
Ещё идеи из Тайланда (схем нет). |
Метки: вязание идеи тайланд |
Вязание. Modische Masche №15 2012 |
Метки: modische masche вязание журналы |
Перевод изображений. freezer paper - бумага не только для заморозки. |
|
Начнем, пожалуй, с перевода словосочетания freezer paper. Если переводить эти слова, у нас получится freezer (англ.) - морозилка, а paper (англ.) - бумага. Значит - бумага для заморозки. А в контексте лоскутного шитья, я думаю что лучший синоним этого словосочетания будет основа, стабилизатор. Сразу оговорюсь. Я переводила эту статью так, как будто бы вы читали ее сами. Поэтому и повествование я веду от первого лица, то есть от лица автора этой статьи - Джейн Стаффор Нехринг (Jane Stafford Nehring) . Все права на статью принадлежат именно ей. Я могу претендовать только на перевод. Шучу, конечно. ![]() Единственное, что я буду делать - это небольшие пояснения к статье, если вы не возражаете (они будут выделены курсивом). Хочу добавить, что перевод осложнялся отсутствием картинок, поэтому особое спасибо flamingo - благодаря ей, мы сможем наглядно увидеть применение в лоскутном шитье бумаги для заморозки. |
Метки: лоскутное шитье бумага |
Копилка вязаных идей для детей № 8 2012 |
Метки: вязание детское копилка вязаных идей журналы |
Модные шапки. Вязание ваше хобби. СВ № 2 2012 |
Метки: вязание шапочки вязание модно и просто журналы |
Вязание для вас № 9 2012 |
Метки: вязание для вас журналы |
Вязание. Knit & Mode № 9 2012 |
Метки: вязание журналы knit & mode |
Инструкции по условным обозначениям вязания петель на спицах. I Want to Learn to Knit №3 2010 |
Метки: вязание спицы условные обозначения японские журналы |
Вязание. Modische Masche №16 2012 |
Метки: вязание журналы modische masche |