-Рубрики

 -Метки

Север а. дункан а. зандер а. родченко а. руссо а. эрдели акутагава алиса амур и психея афон басе беро в театре валадон венеция г. тарасюк д. бурлюк д.у. уотерхауз документальные фильмы дуано е. билокур женская логика и. труш и.труш ивана купала иконы к. ауэр казаки камни китай китайские красавицы китайский новый год коко шанель конфуций л. брик леди гамильтон леди из шалот м. либерман м. рейзнер м. ткаченко мария магдалина маркиза де помпадур мата хари мелодрамы метки мулен де ла галетт мулен-руж мэрлин монро н. пиросмани нарцисс натюрморт натюрморты никифор о. уайлд орфей и эвридика парижские кафешки пасха пасхальные яйца пейзажи песенки р. аведон растения-талисманы рене-жак рождество русалки русалки в живописи русалки в литературе и фольклоре рыцари с. альбиновская символы снежинки судак т. аксентович тюльпан ф. мазерель ф. толстой ф. фон штук фаберже ци байши шитье э. эрб экранизация классики японские красавицы

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Королевна_Несмеяна

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.09.2010
Записей: 2532
Комментариев: 266
Написано: 2848




Joys divided are increased.  Holland

Поделившись своей радостью, ты приумножишь ее.  Холланд


Китайский Новый год. Символ года

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 00:32 + в цитатник

 

Китайский новый год
или праздник Весны наступает в полночь дня на которое приходится второе новолуние после дня зимнего солнцестояния.
Годам китайского календаря по двенадцатилетнему циклу присваиваются имена животных:
Мышь
Бык
Тигр
Свинья
Заяц
Собака
Дракон
Петух
Змея
Обезьяна
Овца
Лошадь
(цикл надо обходить по часовой стрелке).
2001 год был годом змеи (который начался 24 января).
Пять двенадцатилетних циклов образуют большой шестидесятилетний цикл, в котором каждому году также соответствует один из пяти зветов и элементов.
Элементы
Дерево
Огонь
Земля
Металл
Вода
Животные
Цвет
сине-
зеленый
красный
желтый
белый
черный
1
  
13
  
25
  
37
  
49
  
Мышь
  
2
  
14
  
26
  
38
 
50
Бык
51
  
3
  
15
  
27
  
39
  
Тигр
 
52
 
4
 
16
 
28
 
40
Заяц
41
  
53
 
5
 
17
 
29
 
Дракон
 
42
 
54
 
6
 
18
 
30
Змея
31
 
43
 
55
 
7
 
19
 
Лошадь
 
32
 
44
 
56
 
8
 
20
Овца
21
 
33
 
45
 
57
 
9
 
Обезьяна
 
22
 
34
  
46
 
58
  
10
Петух
11
 
23
 
35
 
47
 
59
 
Собака
 
12
 
24
 
36
  
48
 
60
Свинья
В XX веке начало шестидесятилетнего цикла приходилось на 1924 и 1984 гг., в XXI веке - на 2044 г.

Китайские легенды о символах года

Существует несколько китайских легенд рассказывающих о возникновении символов восточного гороскопа.

Согласно первой, наиболее популярной в Китае:
Однажды , Будда позвал к себе на день рождения всех животных, какие захотят сами прийти. Пришло только 12 зверей: время стояло холодное, а чтобы попасть к Будде, нужно было переплыть через широкую реку. Каждому животному в порядке их прихода Будда даровал по одному году управления. Первой явилась — Крыса и ей достался первый год из двенадцатилетнего цикла. Хотя, свидетели этого необыкновенного заплыва говорят, что первым достиг противоположного берега Буйвол, а Крыса, которая не хотела мокнуть в ледяной воде, попросила Буйвола перевезти её на своей спине, и тот по простоте душевной согласился. Пока буйвол отряхивался, чтобы предстать перед Буддой в приличном виде, Крыса, соскочив с его спины, быстренько побежала вперёд, и оказалась первой. Она была вознаграждена за быстроту и умение пользоваться ситуацией. Часть зрителей потом клялась, что это была не Крыса, а маленькая, но смышлёная Мышь, и что она вовсе не попросилась к Буйволу на спину, а проехала «зайцем». Буйвол её не заметил и был весьма расстроен, оказавшись в очереди вторым. Чуть—чуть отстал от Буйвола Тигр, которому достался третий год. Зрители, увлечённые состязанием между Буйволом и Тигром (они с тех пор и в жизни соревнуются друг с другом), как следует, не рассмотрели, кто пришёл четвёртым — Кот, Заяц или Кролик. За давностью лет истину установить уже невозможно, и у различных восточных народов так и осталось расхождения относительно хозяина четвёртого года. Пятым был Дракон, шестой оказалась Змея, седьмой — Лошадь. Тут по реке пошла полоса тумана, и опять неизвестно, кто был восьмым — Коза или Овца (согласно японскому гороскопу). Девятой стала Обезьяна — лишь убедившись в безопасности мероприятия, она вошла в воду. Десятым добрался Петух, задержавшийся, из-за того, что долго и подробно рассказывал своей многочисленной семье, что они должны делать в его отсутствие. Одиннадцатой прибежала Собака. С утра у неё была масса хозяйственных дел, и, с трудом управившись, она разгорячённая бросилась в воду. Говорят, потом долго болела. И, наконец, последним явился Кабан (по другим источникам, он прислал вместо себя Свинью). Ему Будда отдал последний двенадцатый год.

Согласно второй легенде:
Нефритовый император с небес отправил своего слугу на землю, чтобы тот привел двенадцать самых красивых животных земли, чтобы одарить их. Слуга спустился на землю и первой увидел Крысу и пригласил ее к царю. Приём у императора назначили на шесть утра, и Крыса обрадовалась, тут же побежала прихорашиваться перед встречей. Побродив по земле, слуга решил, что императору понравились бы Буйвол, Тигр, Кролик, Дракон, Змея, Лошадь, Овца, Обезьяна, Петух и Собака. Слуге осталось выбрать последнее животное. Путешествуя по земле, он был наслышан о красоте Кота, поэтому очень долго искал его. Не найдя нигде Кота, слуга попросил Крысу передать приглашение Коту. Крыса нашла Кота, передала приглашение. Но Кот был ленив и любил поспать, поэтому попросил Крысу разбудить его. Крыса сначала согласилась, но прибежав в свою норку, и начав причесываться и прихорашиваться поняла, что Кот намного красивее и обязательно затмит ее в глазах царя. Такого Крыса вынести не могла, поэтому утром решила не будить Кота. В шесть утра следующего дня у царя собрались все приглашенные животные, кроме Кота, который еще сладко спал. Все звери подготовились, чтобы понравиться царю. Самой хитрой и изобретательной стала Крыса. Она забралась на спину Буйволу и начала играть на дудочке, покорив тем самым царя и вызвав в нем бурю восторга. За это царь присудил ей первое место. Буйволу за его доброту отдал второе место, Тигру - третье, Кролику за красивую шубку — четвертое, Дракону за необычность внешнего вида пятое, Змее за мудрость - шестое, Лошади — седьмое, Овце — восьмое, Обезьяне за ловкость — девятое, петуху — десятое и Собаке — одиннадцатое. Тут заметили, что последнего двенадцатого животного, Кота, нет. Слуге пришлось вернуться на землю и срочно разыскивать последний символ года. Первой ему на глаза попалась Свинья, и он пригласил ее. Тем временем Кот пробудившись, обнаружил, что проспал, и Крыса его не разбудила. Кот со всех ног побежал во дворец. Тем временем слуга со свиньей явился во дворец, и император увидел не очень красивую Свинью, но все равно отдал ей последнее двенадцатое место. Кот вбежал в зал, когда было уже поздно. Все 12 символов года уже имели своих хозяев. И даже, несмотря на то, что Кот очень понравился императору, изменить уже ничего было нельзя. Поэтому с тех пор Кот в обиде на Крысу и между ними давняя непримиримая вражда.

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
Часть 3 - Китайский Новый год. Традиции и суеверия
Часть 4 - Китайский Новый год. Символ года
Часть 5 - Китайский Новый год. Иероглиф "фу"
Часть 6 - Китайский Новый год. Няньхуа
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  

Китайский Новый год. Традиции и суеверия

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 00:20 + в цитатник

 

Новый год в Китае, традиции и суеверия
Традиция встречи Нового года у всех народов с течением времени обросла массой, разного рода, суеверий и примет, а также запретами на определенные действия, которые по ряду причин считаются дурным знаком. В наш космический век трансатлантических перелетов никого не удивишь традицией при встрече нового года зажигать и взрывать петарды, тем самым отмечать приход нового периода. Как это ни странно, многие современные люди знают, что эта традиция пришла к нам из Китая, однако мало кто догадывается об ее истинном первоначальном значении для самих китайцев. Что еще удивительней, так это то, что помимо шумного проведения самого праздника множество считавшихся исконно русских традиций также имеют свои корни в культуре этого древнего народа.
Фейерверки и петарды
Самой известной в разных странах традицией, кстати, образовавшейся из-за суеверия, является зажигание на Новый год в Китае фейерверков, а также взрывы петард которые не прекращаются на протяжении всего первого новогоднего дня. Следует отметить что порох и, конечно же, сами петарды и фейерверки были изобретены не так давно, но самой традиции создавать шум и гам при встрече Нового года многие предсказывают тысячелетнею историю. Все началось с легенды о том, что в канун Нового года злые духи, изгнанные из разных мест, ищут себе новое пристанище, найдя подходящий дом, селятся в нем и весь предстоящий год чинят хозяевам разные беды. Так что шум при встрече Нового Года призван отогнать зло от вашего порога, можно предположить, что для создания шума до изобретения пороха, в ход шли любые предметы домашней утвари оказавшиеся под рукой.
Праздничный ужин
Также как и праздничный ужин в других странах, китайский новогодний ужин - это прежде всего семейный праздник, где вся семья встречается за одним столом. Ужин начинается только тогда, когда соберутся все присутствующие члены семьи. Также предусмотрены места и для тех кто, по той или иной причине, отсутствует на праздновании Нового года.
Деньги счастья
Праздничный новогодний ужин заканчивается всегда раздачей "денег счастья". Взрослые, дарят детям красные конверты с вложенными в них деньгами, которые как предполагается будут приносить удачу на протяжении всего нового года. В давние времена новогодние деньги преподносились в виде ста медных монет, связанных вместе и символизирующих надежду на жизнь до ста лет. Также с этим обычаем связана легенда, что когда-то в городе Цзясин жили супруги, которые лишь в старости родили одного ребенка. Супруги боялись, как бы злой дух «суй» не убил их малыша, и решили дежурить всю новогоднюю ночь у постели ребенка. Они приготовили для малыша несколько монет и стали учить его, как обернуть их красной бумагой, но после все устали и быстро уснули. А красный мешочек с монетами положили возле подушки малыша. Наступила ночь. И злой дух стал подкрадываться к ребенку, но, когда он решил погладить ребенка, неожиданно из мешка с монетками вырвался золотой лучик. Дух сильно испугался и убежал. Хотя сегодня уже никто не обращает внимания на то, существует ли злой дух «суй», в новогоднюю ночь взрослые все еще дарят детям деньги на счастье.
 
Суеверие относительно уборки дома
По сложившейся традиции, любые домашние заботы и приготовления к празднованию Нового года должны быть выполнены к началу праздника, а любая уборка должна начинаться от порога и заканчиваться в середине жилища. К вечеру перед праздником все метла, веники, скребки, щетки, ведра, тряпки и прочий инвентарь должен быть убран в незаметные глазу места. Причины такого поведения очевидны, в Китае верят в древнюю легенду, по которой с незапамятных времен в канун Нового года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год. По поверью удача оседает в виде пыли в канун и во время празднования этого события, так что если кто будет мести или убираться во время Нового года, тот рискует смахнуть удачу и навлечь беду на дом и на всех членов семьи.
В Новый год в ярко-красной одежде
Традиция носить на новый год яркую красную одежду появилась в Китае с давних пор, благодаря легенде о чудовище, выползающем из своей норы в канун каждого Нового года. По легенде некое мистическое чудовище однажды разорило целый поселок не оставив в живых никого кроме одной семьи, члены которой были одеты в красные одежды, так как накануне праздновали венчание одного из своих родственников. Таким образом, люди сделали единственный логичный вывод, что чудовище побоялось красного цвета. С тех пор из поколения в поколение старшие советовали одевать на празднование Нового года ярко красную тогу, чтобы держать монстра на расстоянии.
Два мандарина
Традиция дарить хозяевам два мандарина, приходя в гости во время празднования Нового Года, а уходя из гостей получать от хозяев два других мандарина, зародилась примерно в 1000 году до нашей эры. Такая традиция возникла по простой причине, на китайском языке произносимое «пара мандарин» созвучно со словом «золото». Традиция дарить при встрече мандарины нашла свой отклик и в современном мире, поскольку помимо всего прочего китайцы верят в магию чисел способную привлечь счастье как к дарящему, так и к одаряемому человеку.
Другие новогодние суеверия и приметы
Кроме вышеперечисленных традиций и новогодних суеверий существует множество других неписанных народных правил и предрассудков, связанных со встречей Нового года.

Первый человек, встретившийся в новом году и первое от него услышанное слово, предвещают события всего грядущего года. Хорошим будет знак, если вы к тому же увидите певчую птицу, ласточка увиденная в первый день Нового года предвещает достаток в доме.

Приветствовать и поздравлять кого-то с наступлением Нового года в спальне считается дурным знаком, привлекающим семь лет несчастья. Поэтому в этот день даже больные люди должны быть одеты, и праздновать это событие в зале, вместе со всей семьей.

В первый день Нового года нельзя пользоваться ножом или ножницами, так как по народным приметам вы, таким образом, можете отрезать от себя удачу.

В заключение хотелось бы сказать, что в наше время большинство китайцев, да как собственно и европейцев, не слишком верят народным приметам и суевериям ассоциируемых лишь с празднованием Нового года. Однако как китайцы, так и мы свято следуем этим традициям, конечно, прежде всего, потому что это весело, потому что эти своеобразные ритуалы давно закрепились в нашем сознании как неотъемлемая часть самого праздника «Новый год».
«Накануне новогодней ночи я с родителями буду лепить пельмени “цяоцзы” и постараюсь весь первый месяц не стричь волосы, в противном случае можно умереть в раннем возрасте», – рассказывает 20-летняя Хо Юань.

Пекинский студент Чжан Инчжоу сказал, что не будет покупать обувь в первом месяце нового года. «Слово “обувь” на китайском языке звучит так же, как и слово “зло”, поэтому покупая обувь в этом месяце, можно навлечь на себя зло», – утверждает Чжан.

В канун Нового года особенно на севере Китая практически все лепят китайские пельмени “цяоцзы”. Эти пельмени по форме похожи на полукруглые медные монеты, которые были в ходу в древности, поэтому считается, что если ешь пельмени в этот праздник, значит, весь год у тебя в финансовом плане будет удачным. Некоторые повара даже засовывают в пельмени монетки.


Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
Часть 3 - Китайский Новый год. Традиции и суеверия
Часть 4 - Китайский Новый год. Символ года
Часть 5 - Китайский Новый год. Иероглиф "фу"
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  

Китайский Новый год

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 00:14 + в цитатник
Вот несколько статей о праздновании Нового года в Китае, найденные в интернете:

В Китае Новый год издревле был и остается главным, истинно всенародным праздником - самым торжественным, самым радостным, самым шумным и продолжительным. Одна из важнейших, если не самая важная черта традиционной китайской культуры - акцент на органической связи человека и природного мира. Для китайцев цикл мирового времени совпадал с круговоротом времен года, с вечным циклом оживания и умирания природы. Новый год знаменует для них полное и всеобщее обновление мира. Новогодние празднества - это время увеселений и приятного безделья, которое ждут целый год. После возникновения Китайской Народной Республики в 1949 г. китайское общество значительным образом изменилось, хотя в последнее время происходит возрождение интереса к своему историческому прошлому и национальным традициям. В новогоднем празднике отражаются многие стороны культуры и быта китайцев - от религиозных верований и семейного уклада до хозяйственной деятельности и эстетических вкусов: мифологические представления и культы, фундаментальные жизненные ценности и принципы социальной организации китайцев. Религиозной основой новогодних празднеств китайцев являлась, в сущности, магия плодородия, призванная обеспечить победу животворного тепла над смертоносным холодом. Обычай праздновать Новый год в конце зимы восходит в Китае к древнейшим временам. Однако дата Нового года и формы праздничной обрядности, разумеется, не оставались неизменными в ходе исторического развития китайской цивилизации. Историческая трансформация китайской культуры накладывала отпечаток и на новогодние празднества. Одни обряды видоизменялись или получали иное осмысление, другие исчезали, а на их место приходили новые. Празднование Нового года служит наглядным примером единства и многообразия китайской цивилизации. При общности основных черт новогодней обрядности во всех слоях китайского общества и на всей территории Китая конкретные формы обрядов и даты их проведения имели множество сословных, региональных и локальных особенностей. Подготовка к встрече Нового года занимала большую часть последнего месяца уходящего года - "месяца ла", следовавшего свое название от древнего праздника Нового года. Своеобразной прелюдией к новогодним торжествам можно считать обряды 8-го дня последнего месяца, которые восходили к празднику ла. В народном быту до недавнего прошлого был широко распространен обычай готовить "кашу восьмого дня ла" (ла-бачжоу). В богатых домах для ее приготовления хозяйки использовали более двух десятков компонентов: крупы различных злаков (но не муку), специальный "старый рис", долго хранившийся в кладовой, финики, каштаны, миндаль, бобы, фасоль, сливы, кедровые и грецкие орехи, арбузные семечки, горох, зерна водяной лилии и пр. Готовую кашу, разложенную в чашки, покрывали сахарной пудрой и корицей. Первую чашку ставили на алтаре предков, а часть приготовленного полагалось до полудня разослать в подарок родственникам и друзьям. Чашки с кашей, предназначенные в подарок, нередко украшали сверху фигуркой льва с головой из грецкого ореха, туловищем из боярышника, лапами из стеблей лотоса, когтями из арбузных семечек и с мечом из лотосового корня в лапах. На рынках и улицах городов день ото дня росло число торговцев, продававших специальные новогодние товары. Приобретение новой одежды, провизии, украшений, подарков и прочего реквизита предстоявших торжеств, даже если оно ограничивалось только самым необходимым, требовало немалых затрат. К тому же обычай предписывал расплатиться со всеми накопившимися за несколько последних месяцев, а иногда за целый год долгами. Кредиторы использовали все средства для того, чтобы вернуть данное в долг, вплоть до устройства на ночлег у дома должника и даже физической расправы над ним, а должникам, не имевшим надежды "спасти лицо", приходилось скрываться вдали от дома или в местном храме, жертвуя церемонией встречи Нового года в кругу семьи. В императорском Китае в один из трех дней, с 19-го по 21-е число последнего месяца, все государственные канцелярии и учреждения закрывались на новогодние каникулы, длившиеся целый месяц. На месяц прерывались и занятия в школах. На Севере и во многих районах Южного Китая существовал обычай украшать вход ветками ели, кипариса или сосны, связанными красными бумажными лентами, потому что кипарис и сосна издревле были в Китае символами бессмертия и душевного благородства. Внутренние покои дома также украшались многочисленными благопожелательными символами, породившими обширнейший жанр народного изобразительного искусства Китая - так называемые новогодние картинки (няньхуа). Новогодние лубки выражали пожелания традиционных "пяти видов счастья". Наибольшей популярностью пользовались изображения божеств, которые распоряжались благополучием людей: Бога богатства (Цайшэнь), Бога счастья (Фушэнь), Бога долголетия (Шоулаожэнь, Шоусин). Портреты богов этих трех категорий, именовавшихся вместе "тремя звездами", поскольку каждый из них имел прототип среди небесных созвездий, были непременным атрибутом новогоднего убранства дома. Благопожелательный смысл новогодних картинок выражался с помощью набора общепонятных символов. К примеру, изображение веселого мальчика, само по себе выражало пожелание мужского потомства и семейного единения, яркие рисунки цветов говорили о неувядаемой свежести жизни. Однако значительная часть счастливых символов была образована по принципу фонетического сходства слов, обозначавших изображенный и подразумеваемый предметы. Так, летучая мышь соответствовала счастью, поскольку в китайском языке эти слова являются омонимами. Точно так же олень символизировал на картинках служебные награды, ваза - безмятежность, седло - покой, рыба - достаток, причем особенной популярностью пользовались изображения золотой рыбки и карпа, означавшие "прибыль и достаток". Среди новогодних украшений дома почетное место отводилось цветам, в первую очередь пионам, символизировавшим богатство и знатность. Большой популярностью, особенно на юге страны, пользовались нарциссы и орхидеи - символы супружеского согласия. Обычай требовал в Новый год ставить по обе стороны семейных алтарей вазы с цветами. Многие выставляли целые букеты из пионов, орхидей, веток айвы и корицы, поскольку сочетание их названий, произнесенное вслух, можно было воспринять как фразу с хорошим смыслом: "богатство и знатность яшмовых покоев". На Новый год в доме устраивали так называемое дерево, с которого трясут деньги. В лохань насыпали горкой вареный рис, обкладывали его фруктами, а поверх клали хурму, в которую вставляли ветку кипариса. К ветке с помощью красных нитей привязывали медные монеты. "Денежное дерево" было призвано обеспечить богатство и благополучие в будущем году. Обязательной принадлежностью новогоднего убранства дома были масляные фонари, нередко с начертанными на них "счастливыми" иероглифами. Обычно фонари помещали рядом с благопожелательными картинками или надписями в комнатах и на стенах домов. Фонари играли двоякую роль: изначально они воплощали благородную силу света, разгонявшего темные силы, со временем же их стали воспринимать в первую очередь как украшение новогодних торжеств. После того как дом и все, что в нем находилось, было надежно защищено от посягательств нечисти и надлежащим образом украшено, следовало отдать последнюю дань уходящему году. Во многих районах Китая 29-й день последнего месяца был зарезервирован для визитов к родственникам и друзьям, для того чтобы "проститься с годом"; ученикам полагалось посещать своих учителей; замужние дочери должны были навестить своих родителей. Это был день, так сказать, всеобщего прощения и благотворительности, когда следовало помогать нуждающимся.

По материалам Newsru.com

 

Новый год в Китае празднуется во время новолуния, между 17 января и 19 февраля, и имеет название Чуньцзе (Праздник Весны). В новогоднюю ночь на улицах устраивают шествия с хлопушками и петардами и зажигают множество маленьких фонариков, чтобы осветить путь в Новый год. Аналог европейской елки в Китае — так называемое, Дерево Света. Его украшают цветами, гирляндами и фонариками. Детвора в канун Нового года ждет подарков от местного Деда Мороза (Дуна Че Лао Рена).
С 14 в. н. э. в Китае появился обычай в новогоднюю ночь бросать в печь бамбуковые палочки, которые, сгорая, издавали сильный треск и тем самым отпугивали злых духов. Позже эти палочки (по-китайски баочжу) были заменены хлопушками и пиротехникой, но название осталось прежним.
Согласно местным поверьям, как встретишь Новый год, так он и сложится. Поэтому китайцы тщательно следят, чтобы праздничный стол ломился от разнообразных угощений и начинают готовиться к празднику за несколько месяцев. Праздничный ужин принято готовит за несколько часов до наступления Нового года, чтобы в последние часы старого года не пользоваться ножом, которым, согласно поверьям, можно нечаянно отрезать свое счастье и удачу. На севере Китая обязательным блюдом на новогоднем столе являются пельмени (цзяо цзы), которые лепят всей семьей, на юге — суп с клецками и длинной лапшой, символизирующей длинную жизнь (хунычунь).
Некоторые из старинных новогодних обрядов отошли в прошлое в больших городах, но порой встречаются в сельской местности. К этим обычаям относится заклеивание окон и дверей бумагой, чтобы в дом не проникли злые духи.
На Новый год в Китае принято дарить подарки из парных предметов, символизирующих единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и т.п. Не следует дарить часы, особенно пожилым, не принято дарить игрушки, детские вещи тем, у кого нет детей или еще только ожидающим их рождение. Новогодние подарки хозяевам гости вручают перед уходом, иногда даже оставляют их тайком. Распространенный подарок — новогодние картинки няньхуа (новогодний лубок — жанр народного изобразительного искусства Китая). Поздравления выражают с помощью дуйлянь — парных надписей.
После праздничного ужина нельзя ложиться спать, чтобы не упустить своего счастья. Если кто-то все-таки приляжет в новогоднюю ночь отдохнуть, то должен встать пораньше. В народе бытует поверье: «Если рано встанешь на Новый год, разбогатеешь тоже рано».
За наступлением Нового года следуют три тихих праздничных дня: чуи, чуэр и чусань, во время которых друзья и родственники наносят друг другу визиты и дарят подарки. Затем праздник возобновляется, и гуляния продолжаются еще две недели. Традиционные танцы во время праздничных представлений — это экзотические танцы львов и драконов.
Танец львов, согласно легенде, ведет свою историю от событий эпохи Южных и Северных династий, когда в решающем сражении одна из сторон замаскировалась подо львов (которых в Китае никогда не водилось) и выиграла сражение, потому что слоны противника испугались страшных масок и побежали, сбрасывая своих седоков. С тех пор в торжественных случаях китайские солдаты исполняли танец львов. В 14-16 вв. этот танец распространился по всему Китаю и начал исполняться во время праздника Чуньцзе. Он символизирует защиту в новом году от бед и несчастий.
Танец драконов тоже имеет давнюю историю. Он включался в праздничные обряды еще в 12 веке и выражал собой преклонение людей перед драконом и просьбы к нему укротить ветер и пролить дождь для получения хорошего урожая. Дракон, изготовленный из бумаги, проволоки и ивовых прутьев, может достигать 8-10 м. Его тело гибкое и состоит из разного, но обязательно нечетного числа частей (9, 11, 13). Каждой частью управляет при помощи шеста один танцор, волнообразные извивающиеся движения дракона требуют большой слаженности участников.
Две недели праздничных гуляний завершает праздник Юаньсяоцзе (праздник первой ночи императора Вэнь-ди), уходящий корнями во 2 в. до н. э. В этот день (15-ый день первого лунного месяца) император Вэнь-ди из династии Западная Хань занял трон, победив в нелегкой борьбе с соперниками. В дальнейшем раз в году в этот день он выходил из дворца, чтобы повеселиться со своим народом.
Юаньсяоцзе отмечается в семейном кругу. На праздничном столе в этот день обязательно должно быть традиционное блюдо юаньсяо (отваренные в воде шарики из рисовой муки размером с куриное яйцо). Это кушанье является символическим пожеланием семье счастья.
Другое название Юаньсяоцзе — Дэнцзе (праздник Фонарей). В 1 в. н. э. в Китае распространился буддизм, и император Мин-ди из династии Восточная Хань ввел обычай посещать в этот день храм и зажигать фонари в знак почтения к Будде. В наше время в пекинских парках на праздник Дэнцзе устраиваются выставки-конкурсы фонарей из стекла, бумаги, шелка.

 

 Новогодний праздник в Китае еще называют Чуньцзе - праздник весны, поскольку в этой в основном южной стране весна уже не за горами.

Подлинный цвет этого праздника - красный. Он присутствует повсюду: в виде наклеенных каллиграфических плакатов - пожеланий счастья и всяких жизненных благ, полосок бумаги, перекрывающих в новогоднюю ночь плотно закрытые окна и двери, красочных фонарей, элементов одежды на людях, собравшихся у праздничного стола, и конвертов с деньгами для детей. Красный цвет в Китае издревле ассоциируется с праздниками, свадьбами и прочими торжествами.

Зная китайский язык, но не очень представляя обычаи этой страны, можно попасть впросак, впервые оказавшись в китайском доме накануне Праздника весны. У входа висят листы красной бумаги с перевернутым изображением иероглифов "фу", что означает "счастье", "изобилие", "богатство". Это китайский обычай. Все дело в том, что слово "перевернутый" созвучно слову "достигнуть" или "наступить". Перевернутый иероглиф "счастье" - это пожелание, чтобы счастье пришло в дом. Может возникнуть вопрос: наверное, нелегко объясниться с китайцем, если в его языке простые слова имеют столь разные значения. Однако это отдельная тема. Можно лишь добавить, что созвучия обыгрываются не только в каллиграфии на стенах, но и на праздничном столе. Например, на нем непременно присутствуют блюда из соевого творога доуфу - благодаря тому же благозвучному слогу "фу". И из рыбы и кое-каких других продуктов, которые также звучат как пожелания благополучия и изобилия.
В древнем Китае новогодние празднования охватывали календарные дни, разнесенные примерно на месяц. В новые времена на праздник уходит меньше времени, однако и сейчас он включает несколько разных событий. Сначала, за неделю до Нового года отмечают Сяонянь (Малый Новый год). Потом идет Юаньдань - собственно Новый год. Через 15 дней после него проходит шумный и красочный Праздник фонарей.
Но по порядку. Сяонянь можно было бы сравнить с нашими проводами старого года. В старину в Китае в этот день совершалось жертвоприношение божеству домашнего очага Цзаовану. Его изображение - чаще всего это был нарисованный на бумаге портрет старца - выставляли у алтаря предков вместе с бумажными же изображениями жертвоприношений, и все это сжигалось. Считалось, что при этом Цзаован отправляется на небо с докладом к верховному владыке божеству. Предварительно старца смачивали вином, а его губы смазывали сладкой патокой или медом, чтобы его доклад был "послаще".
После Сяоняня китайцы буквально погружаются в предновогодние хлопоты: усердно закупают продукты, сладости, подарки, украшения для дома и подарки для близких. Главное предпраздничное мероприятие - генеральная уборка во всем доме, а затем и его украшение. На дверях и в других видных местах попарно вывешиваются каллиграфические надписи - пожелания счастья, радости и богатства.
В ночь под Новый год семья собирается на праздничный ужин. Помимо блюд из рыбы, куриного мяса и доуфу, на стол подают обязательное для этого праздника блюдо: на севере пельмени, а на юге - няньгао (нечто вроде клецек из сладкого клейкого риса). Пельмени и няньгао считаются кулинарным изображением слитков листков серебра или золота, то есть опять-таки служат символом богатства. Раздают подарки, главный дар детям - "хунбао" (конверты из красной бумаги с вложенными в них деньгами).
И, наконец, полуночный фейерверк. В Китае без этой "игры огней" и треска хлопушек праздник не праздник. Их изначальное предназначение - отпугивать от домов нечистую силу. Правда, и непрекращающийся грохот, и мелькание вспышек небезвредны, часто сопровождаются ранениями и травмами. Вот почему китайские власти в своем новом "цивилизаторском" рвении пытаются ограничить "огненные забавы". Кое-где петарды запрещены. Однако изобретательные жители приспосабливаются: вывешивают бутафорские петарды, и даже устраивают гром взрывов... из магнитофона.
Традиция новогодней ночи - бодрствовать до рассвета. Принято проводить время за беседой, различными настольными играми и у телевизора. Последний ныне заменил многие традиционные забавы, обеспечив людей концертной программой на несколько часов.
Наутро наступает время визитов к родственникам и друзьям. Опять в ход идут подарки и красные конверты с деньгами. Первые три дня нового года - нерабочие. В современном Китае, где не так строго соблюдают традиции предков, все же сохранился обычай поездок к родственникам на Новый год. Точнее, этот праздник долгое время был единственным отпуском в году, и тем людям, кто собирался съездить к родным в ту или иную провинцию, к официальным дням отдыха даже добавляли еще какое-то время.
Наконец, Праздник фонарей, приходящийся на 15-й день первого месяца нового года. Это время массовых гуляний. Во дворах домов и на улицах вывешивают самые разнообразные покупные и самодельные красочные фонари. В парках и на площадях проходят выступления самодеятельных и профессиональных артистов. По-акробатически пружинно пробегают по улицам вереницы молодых артистов, волной пронося на шестах длинные бумажные изображения драконов.
Календарь, действовавший в древнем Китае, состоял из 12 циклических знаков (крыса, корова, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, петух, собака, свинья), сочетавшихся с одним из пяти элементов природы (металл, вода, дерево, огонь, земля). Каждый из последних имеет эквивалент в виде того или иного цвета.
Артур Блинов
"НГ-Дипкурьер (приложение к газете Независимая газета)" N 002 стр. 16 от 07.02.2005

 

 

 

 

 

Новый год
В Китае празднуют два Новых года: традиционный и обычный, который наступает 1 января. Подарки приходится дарить дважды. Фейерверки тоже обязательны для обоих праздников. В Макао перед Новым годом даже устраивают международный фестиваль фейерверков. И хотя придумали это развлечение именно китайцы, отнюдь не всегда они оказываются первыми в искусстве составления огненных композиций.
Трудно найти на земле более трудолюбивый народ, чем китайцы. Ленивый китаец - такого и представить себе невозможно. В Китае всего один выходной в неделю, десятичасовой рабочий день и очень маленький отпуск. Именно поэтому китайцы обожают праздники, умеют красиво и весело их отмечать. Неважно, что это за торжество - день поминовения предков или день муниципальной полиции. Празднику здесь отдаются без остатка и денег на него не пожалеют. В середине 70-х, после смены курса, в стране прибавился ещё один красный день календаря - 1 января. В бывших колониях - Гонконге и Макао - западный Новый год, как и Рождество Христово, празднуют давно. Теперь не только там, но и во всей Поднебесной два Новых года. Не старый и новый, как в России, а по грегорианскому и лунному календарю.
Новогодние торжества в Китае - чистое разорение. Подарки под елочку или в чулок в обычае у многих народов. Но у китайцев это не просто традиция. Это какой-то безжалостный языческий культ. Дарить нужно все и всем, иначе "потеряешь лицо", то есть перестанешь быть человеком, достойным уважения. Страшнее для китайца нет ничего. Презенты к Новому году положено вручать не только родственникам и друзьям, но и соседям, сослуживцам (начальнику - особый), полицейским, пожарным, врачам, чиновникам и партнерам по прошлому, настоящему и будущему бизнесу. А теперь помножьте все на два Новых года!.. Мало того, подарок на эти праздники обязательно должен быть парным. То есть две вазы, две кружки, две рубашки… В общем, безумие в квадрате. Два символа - две традиции. Зеленая елка - символ нашего Нового года, а цветок нарцисса - символ китайского.
Пословицу: как встретишь Новый год, так его и проживешь, - придумали именно в Китае. Поэтому праздничный стол здесь начинают готовить очень и очень заранее. Основное новогоднее блюдо - пельмени. А все потому, что в новогоднюю ночь нельзя пользоваться ножом. Считается, что им можно невзначай отрезать отпущенное тебе счастье. А пельмени и без ножа есть можно. Сколько существует разных начинок для пельменей, известно, наверное, одному Конфуцию. Повар Ли Шуань знает около 40 рецептов, отец знал 80, дед 160 и так далее в геометрической прогрессии. Тесто для китайских пельменей делается обычно из рисовой муки, и поэтому оно плохо склеивается! С первого раза защипнуть краешки не удается, хоть ты тресни! Вот уж, действительно пельмешки без спешки. Это на самом деле не лепка пельменей, это работа ювелира. Интересно, зарабатывают они так же, как ювелиры, или все-таки меньше?
Притом, что Новый год в Китае стали отмечать сравнительно недавно, да и то не везде, страна уже давно мировой лидер по производству елочных украшений. И понятно, почему. Делают их в основном вручную, а здесь с китайцами не может тягаться никто. Следить за тем, как работают девушки на фабрике игрушек в городе Джухай, можно часами. Например, борода для Санта-Клауса собирается из 150 марлевых лепестков. Края каждого нужно тщательно обмазать клеем, а потом обсыпать блестками. За десятичасовую смену работница в состоянии снабдить бородами всего две игрушки, которые сразу же после окончания новогодних каникул, скорее всего, окажутся на помойке. У нас такого качества кукол, в таких изысканных нарядах, я просто не видела. Фабрика работает в основном на Европу, США, Канаду… В России на эти недешевые игрушки просто нет достаточного спроса.
Порох, как известно, придумали китайцы. Рецепт приготовления горючей смеси из селитры, серы и угля (или бамбуковых опилок) составил даоский алхимик и врач Сунь Сымяо, живший в VII веке н.э. Но мало кто знает, что до XII столетия китайцы своё изобретение использовали только в мирных целях. То есть для изготовления фейерверков, хлопушек, петард. По их представлениям, треск и пламя отпугивают злых духов. Поэтому не только праздники, вообще любые значимые события в жизни китайцев сопровождаются грохотом и огнем.
Уже пятнадцать лет в городе Макао перед Новым годом проводится Международный фестиваль фейерверков. Целый месяц представители десяти стран соревнуются в искусстве составлять огненные композиции. Победители получают значительные денежные призы, но не они главное. Главное - удостоится титула лучшего фейерверкера на родине фейерверка. Жуан Костуэш - председатель жюри Международного фестиваля фейерверков в Макао: "Есть лимит времени. Обычно на каждое выступление отводится не более 20 минут. Оценивают фейерверк по многим параметрам: насыщенность, сложность композиции, пространство, которое охватывает фейерверк, цветовое разнообразие и динамизм. Жюри мы составляем из представителей творческих профессий: артистов, художников, дизайнеров, музыкантов, журналистов. Люди разные, но значительного разброса в оценках обычно не бывает". Отец пороха Сунь Сымяо сравнивал горение фейерверка с кульминацией любовного акта. Он, кстати, как врач специализировался именно на вопросах пола.
У китайцев нет специально новогодних песен типа нашей "Елочки". Зато у них есть прекрасные новогодние стихи. Вот одно из них, написанное в XI веке поэтом Ван Хуном:
"Снег уж сошел. Под прекрасной луной башня бессмертных стоит.
В тереме, в свете мириадов свечей Веер Бесценный раскрыт.
Феникса
два среди Выси небес сняты с кареты долой.
Шесть черепах на просторе морей с гор возвратились… домой".

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
Часть 3 - Китайский Новый год. Традиции и суеверия
Часть 4 - Китайский Новый год. Символ года
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  

Китай на картинах В. Харченко

Вторник, 28 Декабря 2010 г. 15:05 + в цитатник

Харченко Виктория Владимировна  

  В. Харченко родилась в городе Медногорске.
    В 1997 году в Калужском колледже культуры получила диплом по специальности художник-педагог.
    С 1999 по 2005 обучалась в Санкт-Петербургском академическом институте имени И.Е.Репина на факультете живописи, в мастерской под руководством профессора О.А.Еремеева.
    Ее педагогами были Л.К.Минченко, С.К.Минченко, О.А.Еремеев, Ю.В.Калюта, В.И.Стеценко, И.М.Кравцов, Н.В.Цицин, В.Л.Боровик, А.Н.Блиок.
    В 2001 году выполнила Копии карандашных портретов детей Н.А.Гончарова и копии миниатюр нач. XIX в. для музея-усадьбы Н.Н.Гончаровой, Полотняное.
    В конце 2005 года и в первой половине 2006, преподавала курс основ изобразительного искусства в Санкт-Петербургской Лесотехнической Академии, на отделении ландшафтной архитектуры.
    В первой половине 2006 года работала на реставрации росписей Петербургского храма Успения Божьей матери подворья Оптиной Пустыни.
    С сентября по декабрь 2006 года преподавала основы рисунка и живописи в филиале колледжа системы Pivot Point (Китай. Провинция Сы Чуань).
    2006-2008 Жила и работала в Китае. Выполнила серию картин «Китайские ремесла».

Ожидание

Сильный дождь в провинции Сычуань

Ширма

Старое зеркало

Нити времени

Осеннее настроение

Тихий вечер

Вязание

Урожай хема

Рабочий день

Мастерские мисс Ен

Вышивальщицы в провинции Сычуань

Узоры вечности

Храм Неба

На задворках Пекина

 

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
Часть 3 - Китайский Новый год. Традиции и суеверия
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  

Никифор Дровняк. Ч.1. О жизни и творчестве

Суббота, 25 Декабря 2010 г. 00:33 + в цитатник

Ники́фор Крыни́цкий (укр. Никифор Криницький, польск. Nikifor Krynicki, собственно Эпифаний Дровняк, укр. Єпіфаній Дровняк, польск. Epifaniusz Drowniak, 21 мая 1895, Крыница-Здруй, тогда Австро-Венгрия, ныне Польша — 10 октября 1968, Фолюш, Гмина Дембовец) — польский и украинский художник-примитивист.

Nikifor Krynicki 01.jpg

Родился в г. Крыница на Лемковщине (сейчас Крыница-Здруй Малопольского воеводства, Польша). Его мать была глухонемой, отец неизвестен. Провел жизнь в крайней бедности, его воспринимали как ненормального. Был косноязычен, почти неграмотен. В 1930 его работы открыл художник Роман Турын, который показал их в Париже, сделав известными в польской художественной колонии (Юзеф Панкевич и др.). Накануне войны статья о Никифоре появилась в журнале Аркады, его работы были показаны на выставке во Львове, но судьбу художника это не изменило.

Был депортирован в 1947 в ходе принудительного массового переселения украинцев (так называемая Операция Висла), но сумел вернуться. В 1949 его работы были экспонированы на выставке в Варшаве, в 1959 - в парижской галерее Дины Верни, других галереях Западной Европы. В 1960 при помощи художника Мариана Влосинского большая ретроспективная выставка работ Никифора была с успехом показана в Государственном музее изобразительного искусства в Варшаве.

Лечился от застарелого туберкулёза в санатории в Фолюше, где и умер. Похоронен на Крыницком кладбище.

Оставленное Никифором наследие огромно, в нем насчитывают до 40 тысяч работ. В настоящее время признан одним из крупнейших наивных художников. Его работы находятся в разных художественных собраниях, большинство — в региональном музее города Новы-Сонч и в музее Никифора в Крынице (открыт в 1995).
 

Это коротко, но есть еще несколько прекрасных статей:

http://newzz.in.ua/main/1148849903-ukraincy-nikifor-drovnyak.html

О Никифоре Дровняке земляки говорили: «Целыми днями ничего не делает, даже толком не нищенствует, а только марает листы бумаги, рисуя на них дома и фигуры». Приезжих предостерегали, чтобы те держались подальше и не покупали его картины, а дети кричали художнику в лицо: глухой, немой, недоумок. Консилиум краковских психиатров признал его «умственно недоразвитым, с низким уровнем интеллектуальности». В то же время его творчество — одно из самых заметных явлений в так называемом наивном искусстве ХХ века.

Картины Никифора Дровняка сравнивают с лучшими образцами украинского примитивизма XVI—XIX вв. — безымянными авторами «Казака Мамая», икон и бытовых портретов, рисунков на стекле и ксилографий; его фамилия стоит в одном ряду с именами К.Билокур, Н.Пиросманишвили, М.Приймаченко, А.Руссо. Картины Никифора написаны под влиянием украинского народного искусства, отличаются декоративной выразительностью рисунка, тонким ощущением колорита, контрастностью цветов, ритмичностью. Дровняк никогда не бывал в мегаполисах, не летал на аэропланах, однако на его картинах возникают величественные небоскребы, целые города изображены с высоты птичьего полета; не был женат, не имел романов с женщинами, а рисовал изысканную... порнографию; «проектировал» цветущие городские кварталы, превращая хмурые серые здания в роскошные букеты из растений и цветов.

21 мая 1895 года в городке Криница (Польша), где тогда проживало более 90% украинцев, немая русинка Евдокия Дровняк родила сына. Назвали его Епифаном в честь св.Епифания, которого церковь почитает 25 мая. Но из-за экзотичности этого имени младенца стали называть Никифором. Об отце ребенка ходили разные слухи. Криница — курортный городок, расположенный у подножия Низких Бескидов. Местные жители зарабатывали на жизнь преимущественно обслуживанием отдыхающих. Уборщицей на вилле «Три розы» работала Евдокия. В частности бывала и в комнате г-на Т. — немолодого зажиточного художника. Со временем прислуга заметила, что девушка забеременела. Дело уладили традиционно: Евдокию выгнали с работы, барин-художник за 50 ренских купил у молодого поваренка признание отцовства, а прислуге под угрозой увольнения было строго-настрого запрещено распространять сплетни.

Школьная наука давалась Никифору тяжело. Учебу пришлось бросить. Научился разве что писать печатными буквами, немного читать и считать. А еще рисовать — сначала грифелем на доске, со временем карандашом на клочках бумаги. За этот талант криничане иронически прозвали Никифора Матейком. Так имя знаменитого краковского художника стало прозвищем, которое тенью ходило за ним всю жизнь. Никифор даже начал подписывать свои рисунки: «Нікіфор Матейко, Артиста Маляж, Криніца Всі».

Во время Первой мировой войны умирает Евдокия Дровняк, оставив сыну сундук с «сокровищами» и свою фотографию, которую художник хранил всю жизнь. Одна из его тогдашних работ имеет название: «Ничего нет рядом с Никифором». Известно, что талантливые личности часто являются беспомощными людьми, особенно в тяжелые времена. Но Дровняк попрошайничать не пошел. Его ровесница Параска рассказывала, как художник заходил к ней, когда был голоден. Девушка всегда давала ему поесть. За это Никифор «платил» своими иконками. Малообразованная женщина не могла постичь всю ценность картин, для нее эти образки были обычной бумагой, которой хорошо разжигать печь. Никифор молча все это созерцал.

Загадка, откуда у человека почти неграмотного, умственно отсталого, с нарушениями речи — появился неповторимый талант? Справедливости ради стоит заметить, что этот феномен не единичный. Ныне в мире таких гениев известно более двадцати человек. Ученые объясняют это явление тем, что у некоторых умственно отсталых людей сильно поражено левое полушарие головного мозга, а правое, отвечающее за творческие способности, развито чрезвычайно. Такие люди не могут позаботиться о себе, но своим творчеством способны изумлять и приносить настоящую радость.

Горькую участь Никифора изменил случай. Однажды в Криницу приехал львовский художник Роман Турин. Ознакомившись с работами Дровняка, он был поражен увиденным. Пан Роман собрал около 200 произведений Никифора и отдал в парижскую галерею Leon Marseille на выставку украинских, французских и итальянских художников, устроенную в ноябре 1932 года Украинским народным музеем им. Т.Шевченко. Никифора признали ярким представителем примитивизма.

Творчеством Дровняка заинтересовался польский художник Ежи Вольф. В 1938 году он опубликовал в журнале Arkady очерк «Маляр наивного реализма в Польше. Никифор», и это стало будто вторым вхождением Дровняка в мир искусства. В том же году во Львове в ежемесячнике «Українське юнацтво» (издавался Католической акцией украинской молодежи «Орлы») был напечатан отклик на вторую выставку, проходившую в июне-июле во львовском Доме архитекторов под названием «Выставка художника-самоучки Никифора».

Началась Вторая мировая война, о Никифоре забыли. Во время пресловутой акции «Висла» в 1947 году Никифору пришлось разделить участь всех лемков Польши. Художник, который так восторженно изображал окружающий мир, самовольно дополняя образ природы несуществующими, часто фантастическими деталями, с любовью рисовал Церковь, святых или же себя в образе святого, не мог вообразить, что настанут времена, когда иконы, хоругви, священные книги будут выбрасывать из церквей, а сами храмы начнут уничтожать. Что тысячи людей насильно, с корнем будут вырывать с исконных земель только за то, что они не той веры и национальности.

Четыре раза его высылали в Щецин, а он, преодолевая пешком более 700 км, возвращался на родную землю. Когда уже в который раз не удалось Никифора переселить, решили изменить национальность. Придумали ему имя Ян, фамилию дали Никифор.

Благодаря усилиям польского поэта Константина Ильдефонса Гальчинского, который во время войны предоставил художнику приют и позаботился о публикациях статей о мастере, Дровняк вновь становится известным. 31 декабря 1949 года в Варшаве была открыта «Выставка художественных работ Яна Никифора из Криницы». Но самый большой резонанс имела выставка, состоявшаяся в Париже в 1959 году в галерее Diny Vierny.

Картины художника экспонировались в Италии, Бельгии, Англии, Швейцарии, США, Бразилии, Израиле, Югославии, Чехословакии, многих городах Польши, но первые четыре выставки сделали Никифора знаменитым и принесли ему мировое признание. Он получает заказы на картины, иконы; приобрести его работы считают за честь известные европейские галереи; чтобы познакомиться с художником, в Криницу едет великое множество почитателей, они раскупают картины Дровняка еще мокрыми.

В 1962 году Никифору понадобилась заграничная виза. Ему выдали такую справку: «Никифор Криницкий, родился 1 января 1895 г. в Кринице, из семьи Яна и Ксении Криницких». Еще до недавнего времени художника называли Никифором Криницким. Только в 2003 году Мушинский суд (Польша) постановил, что Никифор Криницкий и Епифаний Дровняк — одно и то же лицо, о чем говорит метрическое свидетельство (№35/1895) Епифания (прозванного Никифором) Дровняка, выписанное отцом Николаем Коропасем, парохом греко-католической церкви в Кринице.

Уже будучи известным художником Никифор не имел своего собственного жилья. Приют ему предоставил греко-католический священник Павел Гриняк. В 1945 году, переезжая в Советскую Украину, он оставил Никифору ключи от своего дома, где художник проживал до 1947 года, после этого несколько лет снимал жилье у Стефании Криницкой. Но заветной мечтой художника был собственный дом, на строительство которого он сэкономил свыше 300 тысяч злотых. Но не судилось.

Осенью 1968 года Никифор едет в городок Фолюш, где в местном санатории лечится от туберкулеза. Он болел давно: голод, нищета и скитания не прошли бесследно. Но любимая работа и искренняя вера в Бога помогали бороться с тяжелым недугом. Теперь он рисует меньше. Врачи запрещают пользоваться красками, и Никифор рисует карандашом черно-белые образы святых, храмы, изображает себя то в епископской митре, то в окружении святых, то на поднебесном облачке, то возле церкви в праздничной богатой одежде. Эти монохромные образки Никифор наклеивает на больничные оконные стекла, и они в лучах осеннего солнца, переливаясь карпатскими красками, становятся будто цветные. Посещает в соседнем селе Перегримки греко-католическую церковь, которая так ему напоминает родной храм.

Болезнь прогрессирует. 10 октября 1968 года Никифор—Епифаний Дровняк ушел из жизни. Одну из последних картин художник подписал «Святейший Никифор». Деньги и имущество перешли к государству, картины стали собственностью музея в г. Новый Санч.

Никифор создавал образы новой, непостижимой вселенной, доступной только ему, где стиралась грань между фантазией и реальностью; сумел объединить духовное с земным, ведь сам жил на грани двух миров. Его актив составляет свыше 30 тыс. акварелей и рисунков, которые хранятся во многих музеях мира и частных коллекциях. Творчество Епифания Дровняка хорошо известно в Украине и за ее пределами; о нем написаны книги; сняты кинофильмы; в новосанчевском музее постоянно действует выставка его произведений; сооружены два памятника — в Кринице и Львове; его имя встречаем в фундаментальной «Истории украинского искусства», англоязычной «Мировой энциклопедии наивного искусства», других энциклопедических изданиях. Немногие из украинских художников удостоены такой чести.

В последние годы жизни судьба свела Никифора с семьей Банахов — Эллой и Анджеем. Супруги оставили нам сотни фотографий художника, многочисленные записи разгово­ров, а также биографическую книгу «История о Никифоре», где сказано следующее: «Никифор своими рисунками при жизни поставил себе памятник. Так пусть написанные о нем слова лягут цветами к подножию этого памятника».

http://www.zaxid.net/articleru/11333/ :

Жизнь художника трудно назвать сладкой. Его беспомощность, сиротство, попрошайничание и откровенное нахальное пренебрежение окружения вызывают сочувствие и еще что-то непонятное. Никифор так и не выбрался из периода детства, не адаптировался в обществе. Отброшенный на маргинес, он живет в своем собственном мирке, недоступном для общественности. Чтобы увидеть что-то большее, нужно быть другим. Рутина ломает крылья, необходимость зарабатывать деньги разрушает мечты. Остаются только избранные такие себе чудаки, чтобы напоминать остальным о существовании высших ценностей, чего-то вне пределов реальности.

Никифора в этом мире никто не ждал. Он - внебрачный сын батрачки глухонемой Евдокии Дровняк, которая прислуживала в криницких домах и санаториях. Отец - до сих пор неизвестное лицо. По одной из версий, был художником, который приезжал туда на отдых. Именно Евдокия убирала его комнату.

Единственным местом, где мать с сыном чувствовали себя в безопасности, была церковь. Не потому ли в его картинах так часто встречаются церкви и святые.

В 7 лет Никифор остался круглым сиротой. Скрываться мальчику приходилось где-то между кухней, конюшней и двором. Он мало общается с детьми, не усваивает их «нормальные» понятия и становится чудачком или дурачком, который заслуживает пренебрежения. В школе долго учиться не смог. Из-за дефекта речи Епифаний был обречен на замедленное умственное развитие. Лишь в 1950-х врач-ларинголог обнаружил, что языковая проблема Никифора врожденная: у него язык прирос к небу. Исправить это могла своевременная несложная хирургическая операция. Не известно лишь, искал бы тогда Епифаний так настойчиво способов выразить себя с помощью красок и кисти...

Криница - провинциальное местечко. Местная детвора постоянно обижала Никифора. Не прекратилось это даже в зрелом возрасте. Он был единственным человеком в Кринице, которого можно было безнаказанно (и даже с одобрением) толкать, в которого можно было тыкать пальцем и  особенно пренебрежительно и презрительно  кричать просто в лицо: глухой, немой, полоумный.

Интересно лишь, что именно асоциальность художника содействовала развитию языка другого. Недаром дядюшка Платон когда-то говорил, что живопись - это способ молчать. Никифор рисовал практически везде. Даже пять-восемь картин ежедневно. Его можно было увидеть или с чемоданом (единственное, что осталось в наследство от матери), в котором художник носил кисти, краски и свои работы, или непосредственно за рисованием. Поэтому не удивительно, что сегодня в самых разнообразных коллекциях мира насчитывается до сорока тысяч его картин.

Рисовать - это все, что Никифор умел делать. Когда он просил милостыню, то всегда взамен предлагал свои картины. Только тогда их еще не ценили и не хотели брать даже даром. Туристы, взяв за брошенную попрошайке монетку какой-то рисунок, могли оставить его в ближайшем мусорнике. О Дровняке земляки говорили, что он целыми днями ничего не делает, даже не попрошайничает толком, а только вымазывает листы бумаги, рисуя на них дома и фигуры. Приезжих предостерегали, чтобы те не покупали его картины. Правда, была в Кринице женщина, которая жалела Никифора и время от времени обменивала его произведения на стакан молока и булку. Но для нее те «образки» были обычной бумагой, которой хорошо разжигать в печи. Епифаний молча за этим наблюдал.

Пока Никифор не получил мировую славу, в Кринице его картины не воспринимали. Все были убеждены, что если бы он был достоин чего-то в своем занятии живописью, то они сами своевременно бы это открыли. Ситуация радикально изменилась, когда имя Никифор стало громким и известным. После вердикта «экспертов». А особенно после выставки, которая состоялась в Париже 1959 года в галерее Diny Vierny. Так уж бывает: почти никто не поверит в талант другого, пока об этом не будут много говорить. Криничане вдруг начали гордиться Никифором. Он даже становится визиткой курортного местечка. Начинается и польско-украинская война за него. Обе стороны детально изучают происхождение и биографию художника. Чего стоило лишь доказательство того, что Никифор из Криницы и Епифаний Дровняк - одно и то же лицо. Теперь он стал брендом, которым выгодно и престижно владеть.

Не сразу Никифора признали и в академических кругах. Его творчество было, можно сказать, движением против течения: художник, который на то время без художественного образования рисовал картины, стоящие такого внимания, поставил под знак вопроса смысл и потребность официальной учебы. Соответственно, академические художники называли его самоучкой, любителем, дилетантом.

Консилиум краковских психиатров признал Никифора умственно недоразвитым. Хотя после специального медицинского обследования, проведенного Варшавским Институтом психической гигиены, вердикт врачей был все же в интересах психического здоровья  Епифания.

В целом, с жизнью Никифора связано много загадок. Одна из наибольших - то, что художник чувствовал себя счастливым. По крайней мере так считают его опекуны. Хотя в фильме Кшиштофа Краузе «Мой Никифор» Епифаний выглядит мрачным, больным и неудовлетворенным. Интересно также, что слава была для него совсем чужой. Не известно даже, мог ли он ее до конца осознавать. Художнику были нужны не столько выставки, которые ему организовывали, сколько хотя бы какое-то внимание, теплое слово, только не безразличие... Также Епифаний был очень переборчивым в одежде и, когда уже мог себе это позволить, выбирал самые дорогие костюмы и шляпы.

Ненормальность Никифора владеет какой-то таинственностью. Его часто называют «дурачком ради нормальных», который так и не выбрался из периода детства: он не мог сам себе помочь, о нем все время кто-то заботился. Не детская ли открытость и необременительная легкость его картин толкают зрителя на то, чтобы прикипеть к месту, остановиться, забыть обо всем другом...

Что же пытался сказать  «дурачок» «нормальным»?

Валентина Сердюк  для ZAXID.NET
 

 

Матейко из Криницы

Гениальный примитивист, которым восхищается мир, «вернулся» во Львов

Ирина ЕГОРОВА, «День»
 
 

Отныне возле Доминиканского собора во Львове всегда будет сидеть маленький человечек и что- то рисовать на листе бумаги. И ни ветры времени, ни человеческое безразличие, ни болезни больше не будут мешать ему заниматься тем, что он любил. А ничего он и не любил и, признаться, не делал больше. Он даже толком попрошайничать не умел, и дети смеялись над ним. А взрослые в родной Кринице не понимали его. Каждый день одной из женщин он платил за молоко рисунком, который она потом сжигала. (И он знал об этом!) Однако опять рисовал и нес, как плату за харчи.

Бронзовому Никифору уже будет легче. Он «пришел» во Львов победителем, всемирно известным художником и, надеемся, его теперь должным образом будет узнавать и почитать Украина. Потому что до сих пор больше мир восхищался этим гениальным примитивистом, чем его этническая семья. Ни одного издания в Украине! Ни одной на государственном уровне персональной выставки во времена независимости! И даже памятника во Львове, если бы не гражданин Германии, доктор Михаил Маркович (хоть и украинского происхождения, но все-таки), — мы бы не имели…

ДЕСЯТОК ИМЕН, ДЕСЯТКИ ТЫСЯЧ КАРТИН

Искусствоведы насчитывают с десяток его имен — Ян Криницкий, Матейко из Криницы, Мастер из Криницы, лемко Никифор и даже, как называли в основном украинцы, Никифир. Только недавно после длинного расследования в судебном порядке художнику-легенде из Лемковщины официально вернули его законную творческую фамилию — Дровняк.

На склоне лет он признавал, что нарисовал около 30 тысяч картин. В 50— 60 е годы, когда творчество Никифорастало популярным в мире и является визитной карточкой «польского народного искусства», его начали подделывать. Чтобы положить этому конец, Никифор сам сделал себе пять печатей, но их все… украли. И теперь уже никто не знает, сколько работ ему в действительности принадлежит.

ОСТАВШИЕСЯ НАМ ЛЕГЕНДЫ

Вообще, вокруг его творчества, имени, жизни существует немало легенд. Его мать, обычная лемковская крестьянка, пошла работать в криницкие гостиницы. Она целыми днями мыла и убирала, а ребенка своего подвешивала в люльке под мостом — чтобы не загрызли собаки. Кто отец — неизвестно. Наверное, в желании найти корни его удивительного таланта, человеческая молва прочит Никифору в отцы то одного, то другого известного художника. Кто знает, может быть и так… Однако кажется совсем маловероятным тот факт, что мальчик без поддержки какого-либо близкого человека, ведь мать он потерял уже в семь лет, смог не изменить себе, овладеть профессией и заставить мир признать, что он действительно Художник. Сколько ему пришлось перетерпеть, перенести издевательств, как карабкался он по ступеням к Олимпу — никто не знает. Известно, правда, что еще при жизни он имел около ста выставок в разных странах мира: во Франции, Бельгии, Швейцарии, США, Югославии, Чехии, Словакии, Англии, Германии, Канаде, Израиле, Голландии. И потому судьба Никифора дарит нам надежду на то, что существует-таки высшая справедливость и настоящий талант может быть оценен: под конец жизненного пути польская власть позаботилась, чтобы он имел пристойную крышу над головой, пансион, радио (к которому относился с удивительным почтением) и опекуна.

Возможно, кто-то будет удивлен, почему именно во Львове должен быть установлен памятник человеку, который бывал здесь редко? Хотя существует несколько работ, на которых Никифор изобразил Львов, в частности, башню Корнякта, однако это почти все. В прошлом году, когда в Кринице, которая стала теперь известным польским курортом, также установили памятник художнику, возле бронзовой фигуры стояли президенты Польши и Литвы. Украинского президента ждали, однако, как говорят, «суровая внутренняя борьба за власть» не позволила… Представители же польской общественности были удивлены, что на памятнике выбита надпись на двух языках — польском и лемковском говоре, кириллицей. Многие долгое время были уверены, что личность Никифора Дровняка принадлежит только польскому народу… Однако на стене греко-католической церкви в Кринице можно прочесть, что именно здесь его крестили и здесь он пел в местном хоре. В Польше же хорошо известно, кто ходил в греко-католические храмы, — только украинцы.

От своих корней Никифор не отрекался даже в тяжелые времена. Когда в 1947-м польская коммунистическая власть, обвинив всех лемков в поддержке Украинской повстанческой армии, переселила их на западные и северные территории (откуда несколько ранее были выселены немцы), Никифор разделил общую судьбу односельчан — уехал. Но он трижды (!) возвращался домой. Возможно, значение имело то, что за него вступились представители творческой элиты, а возможно и такое — на него просто махнули рукой: ну что возьмешь с этого блаженного, немого чудака, который везде бродит со своим старым деревянным ящичком с красками и маленькой собачкой Гавой, пусть уж живет, где хочет?!

От матери Никифор унаследовал один маленький на сегодняшний день недостаток — сросшееся нёбо, и его речь не была вполне понятной, поэтому он больше молчал, а из-за этого его порой считали глухонемым. Сегодня ему бы сделали одну маленькую десятиминутную операцию, и странный гений уже не имел бы языковых проблем…

... И ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КОТОРЫЕ МЫ НЕ УБЕРЕГЛИ

И все-таки Львов имеет право на памятник Никифору. Ведь именно львовяне его «открывали». Самая первая статья о нем напечатана во львовском журнале «Аркады». Одна из первых выставок была устроена в обществе НТШ во Львове. А первооткрывателем Никифора многие называют Романа Турина. Существуют свидетельства, что этот львовский художник и искусствовед в 20-х годах ХХ века был управляющим небольшого санатория возле Закопанного. И там к нему приходил Дровняк, о котором Турин заботился, ведь сразу понял, что перед ним — талант. Во Львове сберегалось несколько сотен работ Никифора в частной коллекции Турина. Это свое собрание еще до Второй мировой Роман Турин подарил Львовскому национальному музею, но во время уничтожения музея в 1948—1952 годах работы были сожжены со многими другими бесценными произведениями.

Еще один факт в пользу Львова: как- то львовская чета врачей — Андрей и Эли Банахи — отдыхали на курорте в Кринице и случайно познакомились с Никифором. Конечно, они были поражены его талантом. Банахи издали книгу о нем, в которой утверждали, что именно они стали его «первооткрывателями».

— Однако это неправда, — говорит Олесь Нога, львовский искусствовед, который также написал основательные исследования о Никифоре. — Книги Банахов вышли в свет после Второй мировой войны, когда художника уже знали в мире. Еще в 1938 году в элитарном варшавско-краковском журнале, где печатались произведения наиболее известных художников тогдашней Польши и статьи о них, появилась огромная статья и о Никифоре. Ее автором был художник, который лично знал Никифора.

ПОЧЕМУ НИКИФОР ТАК ДОЛГО НЕ БЫЛ ИНТЕРЕСЕН УКРАИНЕ?

— Господин Олесь, ваша книга выходит сейчас на немецком, почему?

— Потому что спонсирует ее тот же доктор Малкович из Германии, стараниями которого установлен памятник Никифору. Затем книга выйдет на польском, а потом уже на украинском. Таковы реалии жизни…

— Вы называете его одним из наиболее профессиональных украинских художников ХХ века, однако художественного образования он, кажется, не имел?

— Почти во всех исследованиях жизни и творчества Никифора речь идет о нем уже 30-летнем и старше. Его жизнь до того — табу. Но мне удалось найти очень интересный факт. У Никифора есть целый цикл работ, на которых он нарисовал себя в форме гимназиста. К тому же на одной из своих печатей он снова-таки изобразил себя гимназистом. Зачем? Это свидетельствует о том, что где- то он должен был учиться. Я пересмотрел характеристики десятков учебных заведений с минимальным художественным уклоном и узнал, что в Словакии, в Бардиеве, где была большая лемковская колония, была школа, в которой учили художественному мастерству одаренных детей-сирот из лемковских семей. Возможно, там он и получил образование. (К тому же, многие будто фантастические его рисунки очень напоминают Бардиев). Гипотезу подтверждает и такой факт: художник постоянно повторял Банахам, что хочет в Словакию. На то, что он имел элементарное академическое образование, указывают и его работы, найденные в 20-х годах. Это абсолютно профессиональные произведения, с перспективой, рисунком и, на первый взгляд, не имеющие ничего общего с его дальнейшим творчеством. В 20-х годах один польский архитектор купил несколько работ Никифора, которые представлены общественности были только в 70—80-х годах. Тогда начался большой спор, мол, они выполнены суперпрофессионально, со всеми нюансами, которые может знать только профессиональный художник. В Польше даже проводили экспертизы, которые бесспорно доказали авторство Никифора.

— Почему Никифор так долго не был интересен Украине? Ведь он входит в пятерку самых известных в мире примитивистов?

— До 60—70-х годов Украина отгораживалась от Никифора. Очевидно, из- за акции «Висла», чтобы не портить отношений с Польшей. Никаких серьезных статей в советской Украине найти невозможно. Впервые его произведения выставляются в УССР только в 1968 м —во Львовском музее этнографии и художественного промысла. Однако и сегодня в своем изучении Никифора украинцы базируются исключительно на польских публикациях. И настроения, что художник принадлежит двум культурам, длительное время не поощрялись, хотя Никифор никогда не отмежевывался от Украины. Аргументом для его выселения из родного села стало то, что он якобы нарисовал карту воинам УПА. А на окнах его дома были «витинанки» из бумаги, которые делала его мама.

Возможно, он был сам в какой-то мере причастен к тому, что вокруг него было столько мифов и легенд. Никифор в душе был не только художником, но и актером. Скажем, когда исповедывался перед священником в последние годы жизни, то признался, что быть глупым, немощным, глухонемым выгодно… «а то еще зашлют под немецкую границу». Его юмор и знания меня удивляют. Есть такой зафиксированный польскими исследователями факт: когда началась антирелигиозная кампания в Польше, полицейские ходили по домам и выбрасывали иконы. Зашли и к Никифору. Увидев на стене иконы, сказали, чтобы к завтрашнему дню их не было. А на следующий день увидели вместо святого Николая… портрет Пилсудского в нимбе. Им ничего не оставалось, как промолчать и оставить этот портрет. Конечно, художник нарисовал Пилсудского из меркантильных побуждений, но проявил необыкновенную проницательность — именно Пилсудский, еще в первом десятилетии ХХ века, выступая на улице Коперника во Львове в наиболее радикальной националистической украинской организации, сказал, что мы, поляки, отстаиваем свое государство, вы же, украинцы, отстаивайте свое. Именно Пилсудский, несмотря на все нюансы, способствовал тому, что Запад нынешней Украины отстаивал украинскую культуру и национальные интересы. Поэтому поступок Никифора предстает совсем в ином свете.

Но, на мой взгляд, самая большая легенда о нем — это утверждение, что якобы Никифор всю жизнь плыл по течению. Мало кто хочет признавать, что это человек — чрезвычайной силы воли, который, постоянно попадая в ситуации, когда, кажется, подняться уже невозможно, поднимается, смотрит в небо и творит. Удивляет, что может человек, малый и бессильный (смотрите, исчезает целый пласт культуры, есть лемковская земля, но нет лемков), может, ее, эту Лемковщину удержать, подарить потомкам. Для меня это был огромный патриотический поступок.

…Несколько недель назад украинское телевидение показало фильм «Мой Никифор», снятый в Польше режиссером Кшиштофом Краузе. Фильм получил много наград — на фестивале в Карловых Варах целых три «Хрустальных глобуса» (гран-при фестиваля и премии в номинациях «лучший режиссер» и «лучшая актриса»). Ленту также удостоили престижной награды «Дон Кихот», премии киевского фестиваля «Стожары». Авторами сценария являются также Кшиштоф Краузе и его жена Йоанна Кос. (Поженились они сразу после окончания съемок картины). Именно Йоанне Кос как-то попала в руки книга Банахов «История о Никифоре», изданная в 1966 году в Кракове и переизданная год назад. Она годами носилась с этой книгой, убеждая всех, что существует и другой мир, не похожий на тот, в котором «каждый кричит: «Люби меня», а сам не умеет любить, мир безразличный и жестокий. Как утверждает госпожа Йоанна, решение снять фильм возникло именно из протеста воспринимать такой мир. Когда она писала сценарий, то все время держала в голове цитату из книги Банахов: «В 1947 году Никифор нищенствовал и рисовал, имея к диспозиции именно такой выбор, в зависимости от настроения власти, которая запрещала ему то одно, то другое. Когда у него конфисковывали картины, он просил милостыню. И тогда на него набрасывались профессиональные попрошайки. Никифор попрошайничал плохо, заносчиво и для собственного удовольствия. Конкуренты подозревали, что он скрывает какое-то сокровище, а он платил им презрением. Для него не было места на свете даже среди попрошаек. Чтобы выжить, он должен был скрываться».

Роль Никифора, уже больного, вечно голодного и гонимого художника, исполнила 84-летняя актриса Кристина Фельдман, чрезвычайно интересная и неординарная женщина. Она также родом из актерской семьи, бывшая львовянка и вероятно жила в бывшем доме Скарбка. Теперь это здание принадлежит Театру им. Марии Заньковецкой, где до войны работала Фельдман.

К сожалению, фильм в Украине увидело мало людей. А тот, кому посчастливилось, был в восторге. Хотя кое-кто выразил и недовольство: фильм снят не столько о Никифоре, сколько о его опекуне. Кстати, также достойном внимания потомков. Художник Мариан Влосинский бросает собственное творчество, отказывается от личной жизни и посвящает себя Никифору — лечит, кормит его, моет ему ноги и приучает не мочиться в рукомойник. Жена Влосинского, опасаясь, что дети могут заразиться от Никифора туберкулезом, бросает мужа. Но Влосинский не сдается, оформляет опеку над больным художником и не бросает его до смерти.

«Чтобы изменить мир, нужно в первую очередь изменить себя самого и в первую очередь пережить страдание, — говорит Кшиштоф Краузе в интервью «Жечи Посполитой». — Никифор является примером именно такого человека, который всю жизнь работал не для себя. Чтобы упорядочить собственную жизнь, надо выйти за пределы своего внутреннего мира, своих потребностей, попробовать жить для других. Именно об этом я снял фильм».

Не так уж и много существует на свете художников, чьи имена печатали бы в мировых энциклопедиях искусства. Пусть так, через мировое признание, но Украина должна узнавать своих детей, узнавать тех, кто частично или полностью ей принадлежал. И научиться гордиться ими.

 

Файл:Lwów - Nykyfor Drovniak.JPG

Памятник Никифору возле костела доминиканцев во Львове

Файл:Nikifor Krynicki a2.jpg

Памятник Никифору в Крынице

Файл:Muzeum Nikifora.jpg

Музей Никифора в Крынице

Plik:Nikifor Krynicki grave.jpg

Могила Никифора в Крынице

Ссылка на фильм о Никифоре http://filmin.ru/5032-moy-nikifor.html

 

Серия сообщений "Наивные художники":
Часть 1 - Нико Пиросмани. Биография
Часть 2 - Н. Пиросмани. Ч.3. Смерть художника
...
Часть 6 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Городские типы
Часть 7 - Никифор Дровняк. Ч. 2. Галерея
Часть 8 - Никифор Дровняк. Ч.1. О жизни и творчестве
Часть 9 - Анри Руссо. Биография
Часть 10 - Анри Руссо. Картины художника
...
Часть 20 - Виртуальная экскурсия по постоянной экспозиции наивного искусства "Всё движется любовью"
Часть 21 - Что такое лубок?
Часть 22 - Картины Валентина Губарева


Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Никифор Дровняк. Ч. 2. Галерея

Пятница, 24 Декабря 2010 г. 23:53 + в цитатник

Метки:  


Процитировано 1 раз

Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Городские типы

Среда, 22 Декабря 2010 г. 19:27 + в цитатник

File:Childless Millionaire and a Poor Woman Blessed with CHildren.jpg

Бездетный миллионер и бедная с детьми

File:Niko PIROSMANI, (Nikolai Aslanovich Pirosmanashvili), Portrait of Alexander Garanov. 1906. Oil on oil-cloth, 109x90 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

Портрет Александра Гаранова

File:Niko Pirosmani. A Georgian Woman with Tamboreen. 1906. Oil on oilcloth. State Art Museum of Georgia, Tbilisi, Georgia.jpg

Грузинка с тамбурином

File:Niko Pirosmani. Portrait of Ilya Zdanevich. 1913. Oil on oilcloth.jpg

Портрет Ильи Зданевича

File:Pirosmani. Lady in red.jpg

Дама в красном

File:Niko Pirosmani. Cook. Oil on oilcloth. State Art Museum of Georgia, Tbilisi, Georgia.jpg

Повар

File:Pirosmani - Company visit - 1917.jpg

«Компания заходите»

File:Niko Pirosmani. ''Organ-Grinder''. Oil on oil-cloth, 107x47 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

Шарманщик

File:Meezove.jpg

Дворник

File:Niko Pirosmani. Porter with a Barrel. Diptych. Oil on oil-cloth, 51x34 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

Мужчина с бочонком

File:Niko Pirosmani. Porter with a Wineskin. Diptych. Oil on oil-cloth, 51x34 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

Носильщик с бурдюком

File:Niko Pirosmani. A Tatar Fruiterer. Oil on cardboard, 75x106 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

 

 

Фруктовая лавка

File:Pirosmani. Woman Inspector of Market Hygiene 1916 (Cardboard 80x100).jpg

Инспектор гигиены

 

Серия сообщений "Наивные художники":
Часть 1 - Нико Пиросмани. Биография
Часть 2 - Н. Пиросмани. Ч.3. Смерть художника
...
Часть 4 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Давайте собираться за столом
Часть 5 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Зверинец
Часть 6 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Городские типы
Часть 7 - Никифор Дровняк. Ч. 2. Галерея
Часть 8 - Никифор Дровняк. Ч.1. О жизни и творчестве
...
Часть 20 - Виртуальная экскурсия по постоянной экспозиции наивного искусства "Всё движется любовью"
Часть 21 - Что такое лубок?
Часть 22 - Картины Валентина Губарева


Метки:  

Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Зверинец

Среда, 22 Декабря 2010 г. 19:09 + в цитатник

File:Niko Pirosmani. ''A Deer''. Oil on oil-cloth, 138x112 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

Олень

File:Niko Pirosmani. ''An Eagle with a Captured Hare''. Oil on oil-cloth, 100x80 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

Орел, поймавший зайца

File:Niko Pirosmani. ''Black Lion''. Oil on oilcloth. Private collection.jpg

Черный лев

File:Niko Pirosmani. A Fox in a Moon Night. Oil on oilcloth. State Art Museum of Georgia, Tbilisi, Georgia.jpg

Медведь при лунном свете

File:Niko Pirosmani. Black Bear.jpg

Черный медведь

File:Niko Pirosmani. Lion and Sun. Oil on oilcloth. State Art Museum of Georgia, Tbilisi, Georgia.jpg

Иранский лев

File:Niko Pirosmani. White Cow on a Black Background. Oil on oilcloth. Private collection.jpg

Белая корова на черном фоне

File:Niko Pirosmani. «Fox».jpg

Лисица

File:Niko Pirosmani. «White Sow with Piglets». Oil on cardboard, 80x100 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

Свинья с поросятами

File:Pirosmani. Bear family.jpg

Медведица с медвежатами

File:Pirosmani. Boar.jpg

Кабан

File:Pirosmani. Lion.jpg

Лев

File:Pirosmani. Nanny Goat (Cardboard 49x80).jpg

Козел

File:Нико (Николай Асланович) Пиросмани (1862-1918) Белая медведица с медвежатами 1910-е.jpg

Белая медведица с медвежатами

File:შველი ნუკრით წყალზე, ნიკო ფიროსმანი.jpg

 

Серия сообщений "Наивные художники":
Часть 1 - Нико Пиросмани. Биография
Часть 2 - Н. Пиросмани. Ч.3. Смерть художника
Часть 3 - Н. Пиросмани. Ч.2. Отрывок из книги К.Паустовского "Бросок на юг", посвященный художнику
Часть 4 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Давайте собираться за столом
Часть 5 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Зверинец
Часть 6 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Городские типы
Часть 7 - Никифор Дровняк. Ч. 2. Галерея
...
Часть 20 - Виртуальная экскурсия по постоянной экспозиции наивного искусства "Всё движется любовью"
Часть 21 - Что такое лубок?
Часть 22 - Картины Валентина Губарева


Метки:  

Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Давайте собираться за столом

Среда, 22 Декабря 2010 г. 18:48 + в цитатник

File:Celebration by Pirosmani.jpg

Празднование

НИКО ПИРОСМАНИШВИЛИ

В духане, меж блюд и хохочущих морд,
На черной клеенке, на скатерти мокрой
Художник белилами, суриком, охрой
Наметил огромный, как жизнь, натюрморт.

Духанщик ему кахетинским платил
За яркую вывеску. Старое сердце
Стучало от счастья, когда для кутил
Писал он пожар помидоров и перца.

Верблюды и кони, медведи и львы
Смотрели в глаза ему дико и кротко.
Козел улыбался в седую бородку
И прыгал на коврик зеленой травы.

Цыплята, как пули, нацелившись в мир,
Сияли прообразом райского детства.
От жизни художнику некуда деться!
Он прямо из рук эту прорву кормил.

В больших шароварах серьезный кинто,
Дитя в гофрированном платьице, девы
Лилейные и полногрудые! Где вы?
Кто дал вам бессмертие, выдумал кто?

Расселины, выставившись напоказ,
Сверкали бесстрашием рысей и кошек.
Как бешено залит луной, как роскошен,
Как жутко раскрашен старинный Кавказ!

И пенились винные роги. Вода
Плескалась в больших тонкогорлых кувшинах.
Рассвет наступил в голосах петушиных,
Во здравие утра сказал тамада.

1935

Павел Антокольский

File:Niko Pirosmani. ''Feast of Three Townsmen, Set in a Forest''. Oil on oil-cloth, 117x117 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg

File:Niko Pirosmani. Autumn Feast. Niko Six - picture Panel. Oil on oilcloth. 179,5X379.jpg

Осенний праздник

File:Niko Pirosmani. Molokani Carousing. 1905. Oil on oilcloth. 112X179,5.jpg

File:Pirosmani kutezh.jpg

Кутеж

File:Pirosmani, Feast with Organ Grinder.jpg

Булат Окуджава

File:Pirosmani. Family party.jpg

Семейный праздник

File:Pirosmani. Feast of Three Noblemen.jpg

 File:Pirosmani. Tiflis (Tbilisi) Shopkeepers Dining with Phonograph (Oilcloth 176x116).jpg

File:Кутеж трех князей.jpg

Кутеж трех князей

File:Пикник.jpg

Пикник

 

 

          ПЕСЕНКА О ХУДОЖНИКЕ ПИРОСМАНИ

           Николаю Грицюку

Что происходит с нами,
когда мы смотрим сны?
Художник Пиросмани
выходит из стены,

из рамок примитивных,
из всякой суеты
и продает картины
за порцию еды.

Худы его колени
и насторожен взгляд,
но сытые олени
с картин его глядят,

красотка Маргарита
в траве густой лежит,
а грудь ее открыта -
там родинка дрожит.

И вся земля ликует,
пирует и поет,
и он ее рисует
и Маргариту ждет.

Он жизнь любил не скупо,
как видно по всему...
Но не хватило супа
на всей земле
ему.

              1964

Серия сообщений "Наивные художники":
Часть 1 - Нико Пиросмани. Биография
Часть 2 - Н. Пиросмани. Ч.3. Смерть художника
Часть 3 - Н. Пиросмани. Ч.2. Отрывок из книги К.Паустовского "Бросок на юг", посвященный художнику
Часть 4 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Давайте собираться за столом
Часть 5 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Зверинец
Часть 6 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Городские типы
...
Часть 20 - Виртуальная экскурсия по постоянной экспозиции наивного искусства "Всё движется любовью"
Часть 21 - Что такое лубок?
Часть 22 - Картины Валентина Губарева


Метки:  


Процитировано 1 раз

Н. Пиросмани. Ч.2. Отрывок из книги К.Паустовского "Бросок на юг", посвященный художнику

Среда, 22 Декабря 2010 г. 00:51 + в цитатник

Простая клеенка

 
На окраине Тифлиса были расположены знаменитые Верийские и Ортачальские сады.
То было место летних увеселений и отдыха. Почти каждый небольшой сад был превращен в кафешантан или духан.
К вечеру, когда начинала спадать жара, тифлисцы тянулись в эти сады. Кто побогаче – на извозчиках, а кто победнее – пешком. Названия кафешантанов отличались пышностью и безвкусием. Самый дорогой шантан назывался «Эльдорадо». Потом шли «Фантазия», «Сан-Суси», «Шантеклер» и «Джентльмен».
 
File:Pirosmani zakatala.jpg
 
 
Невдалеке от Ортачальских садов были так называемые «веселые» улицы. Многие посетители шантанов сначала заезжали на эти улицы и привозили оттуда шумных девиц.
 
File:Niko Pirosmani. Feast at Gvimradze. Oil on oilcloth. State Art Museum of Georgia, Tbilisi, Georgia.jpg
 
Что ждало тифлисца в этих садах? Прохлада, легкий чад баранины, пение, танцы, азартная игра в лото и красивые огрубевшие женщины.
Особенно привлекала прохлада под сенью чинар и шелковиц. Трудно было понять, как она удержалась, когда весь Тифлис лежал рядом в жаркой котловине, в кольце нагретых гор, и даже страшно было смотреть на него с окрестных высот. Казалось, что Тифлис дымится от накала и вот-вот вспыхнет исполинским костром.
 
File:Celebration. Pirosmani.jpg
 
Может быть, этой прохладой тянуло от фонтанов или в сады осторожно проникало дуновение горных снегов. В городе можно было дышать только перед рассветом, когда дома немного остывали за ночь. Но стоило солнцу подняться из Кахетии – и изнурительный жар сейчас же заливал улицы.
Среди певиц, выступавших в Верийских садах, была одна женщина, ленивая, тонкая в талии и широкая в плечах, с бронзового цвета волосами, нежной и сильной шеей и розовым телом. Звали ее Маргаритой.
Посетители шантана, где она пела по вечерам, считали ее обрусевшей немкой, но хозяин сада – обидчивый мингрел – каждый раз, услышав эти разговоры, устраивал настоящий скандал.
 
File:Niko Pirosmani Margarita 1909.jpg
 
– Наверное, твои мозги совсем перевернулись в голове! – кричал хозяин. – Ты слышал такую страну – Франция?
– Ну, слышал, – хмуро отвечал неосторожный посетитель.
– А во Франции слышал такую губернию – Эльза? Слышал? Ну, так она из этой губернии, из Эльза. Француженка высшего сорта. Что за люди! Пустяков не знают! Драться – знают, сдачи не давать – знают, трогать на улице девчонок – знают, мошенничать в карты – знают, а сообразить – ничего не знают!
Маргарита редко соглашалась поужинать с посетителями, но равнодушно, как должное, принимала от них маленькие подарки. Потом она их раздаривала подругам. Она была совершенно одинока.
Вообще было трудно понять, что она думает обо всем, особенно о мужчинах. Многие хотели сделать ее своей любовницей.
Говорила она мало, а пела каким-то необыкновенным, как говорили, двойным, голосом.
Ее приезжали слушать артисты оперы и музыканты. От пения Маргариты оставалось ощущение, будто оно всегда сопровождается подголоском, похожим на слабое эхо.
Актеры говорили, что это так называемый «вокальный обман», как бывает, например, «обман зрения». На самом же деле никакого второго голоса нет. Они говорили так и спорили, но, несмотря на это, каждый слышал, когда пела Маргарита, двойной звук ее голоса. Как будто главный голос был золотой, а второй серебряный.
Однажды певцы и музыканты сняли на весь вечер духан «Варяг», пригласили туда Маргариту и устроили для любителей пения закрытый концерт.
После концерта встал старый дирижер и сказал, что человеческий голос является самым сложным музыкальным инструментом. Он богаче рояля и скрипки, и потому одновременное существование в голосе нескольких тонов вполне возможно и естественно.
А Маргарита пила, потупившись, вино. Красный шелк платья придавал ее волосам отблеск пожара. Изредка она подымала глаза и обводила ими всех, кто сидел за столом, но в туманной глубине ее зрачков не было ни огня, ни улыбки.
Прислонившись к дверному косяку, стоял высокий, очень худой грузин с тонким лицом и печальными глазами, в старом пиджаке и, не шевелясь, смотрел на Маргариту.
Это был бродячий художник Нико Пиросманишвили. Он любил Маргариту. Она была для него единственным человеком на свете. Каждая пядь земли, куда не ступала нога Маргариты, казалась ему остатком пустыни. Но там, где сохранялся ее след, была благословенная земля. Каждая крупинка песка на ней грела, как крошечный алмаз,
Так, очевидно, спели бы о чувствах Пиросмана иранские поэты средней руки. Но все равно они были бы правы, несмотря на цветистую речь.
Тот день, когда Нико не слышал ее голоса, был для него самым глухим днем на земле.
Чрезмерная любовь вызывает желания, недоступные трезвому человеку. Кому из людей в их будничном состоянии может прийти в голову дикая мысль поцеловать человеческий голос, или осторожно погладить по голове поющую иволгу, или, наконец, похохотать вместе с воробьями, когда они поднимают вокруг вас неистовый гам, пыль и базар?
У Пиросмана появлялось иногда удивительное желание осторожно дотронуться до дрожащего горла Маргариты, когда она пела, желание одним только дыханием прикоснуться к этому таинственному голосу, к этой теплой струе воздуха, что издает такой великолепнейший взволнованный звон.
Люди говорят, что слишком большая любовь покоряет человека.
Любовь Нико не покорила Маргариту. Так, по крайней мере, считали все. Но все же нельзя было понять, действительно ли это так? Сам Нико не мог сказать этого. Маргарита жила, как во сне. Сердце ее было закрыто для всех. Ее красота была нужна людям. Но, очевидно, она совсем не была нужна ей самой, хотя она и следила за своей наружностью и хорошо одевалась. Шуршащая шелком и дышащая восточными духами, она казалась воплощением зрелой женственности.
Но было в этой ее красоте нечто грозное, и, кажется, она сама понимала это.
Откуда появился Пиросман, никто толком не знал. Потом, после смерти Пиросмана, Кирилл Зданевич собрал по обрывкам и крохам его биографию, и хотя и неполно, но восстановил его жизнь.
Пиросман родился в 1862 году в кахетинском селении Мирзаки в семье бедного крестьянина. Еще мальчишкой родители отдали его слугой в грузинскую состоятельную семью в Тифлис.
Пиросман работал слугой до двадцати лет. Потом он поступил кондуктором на Закавказскую железную дорогу. Тогда впервые он начал рисовать. Первой его работой был портрет начальника станции и его жены. Очевидно, это был очень ядовитый и карикатурный портрет, потому что начальник станции, увидев портрет, тотчас выгнал Пиросмана со службы.
Что было делать? Пиросман не мог заниматься тем, чем занималось в то время большинство бедняков в Тифлисе, – ничтожными темными делами, удачным и неудачным обманом. Для этого он был слишком чистосердечен и горд.
Он не был бездельником и тифлисским кинто – полунищим, веселым и наглым. Он не умел, как кинто, делать деньги «из воздуха», из анекдота, из неприличной шутки, из «ишачьего крика».
Одно время Пиросман торговал молоком на задворках майдана и кое-как перебивался на свой нищенский доход. Но и это занятие претило ему.
Он любил живопись, только живопись, и, прежде всего, разрисовал всю свою лавку, как пышный цветок. Первые свои картины он раздаривал и бывал счастлив, когда их охотно брали.
Иногда он спускал свои картины, или, как их называли на майдане, «картинки», перепродавцам всяких мало кому нужных вещей. Такие вещи, как говорится, были «на любителя» и назывались загадочным иностранным еловом «брик-а-бра». По мнению перепродавцов, это было очень красивое и заманчивое слово, тем более что оно было не понятно ни самим перепродавцам, ни Пиросману, ни покупателям.
Но ставка на это слово не удалась. Покупатели сильно удивлялись, даже пугались и картин не брали. Перепродавцы же платили Пиросману за его картины гроши.
И Пиросман голодал. Иногда он присаживался у стены какого-нибудь дома или у ствола старого, как мир, пыльного дерева и сидел тихо, пока у него не переставала кружиться голова.
Пришлось вернуться на родину, в деревню, где на Пиросмана неизбежно должна была обрушиться вся тяжесть бытовых и семейных традиций.
Свой дом в деревне Пиросман тоже расписал сверху донизу, к великому восхищению сородичей и соседей.
 
File:Pirosmani. Wine field.jpg
 
Потом Пиросман устроил в этом доме пир. После этого он написал четыре картины, изображающие этот деревенский праздник.
 
 File:Niko Pirosmani. ''Church Feast in Kartly (Central Georgia)''. Oil on oil-cloth, 113 x212 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg
 
Пир был удивителен тем, что вопреки большинству пиров на нем не было богачей. Гости стояли, сидели и лежали, высоко подняв рога с вином. Эта живописная и нарядная толчея была написана Пиросманом очень смело.
 
File:Niko Pirosmani. Feast Next to a Two-Story House (Extant part of a Picture). Oil on oil-cloth, 49x74 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg
 
Наконец, Пиросман придумал удачный, как ему казалось, выход. Он вернулся в Тифлис и начал писать яркие вывески для духанов за несколько обедов с вином и несколько ужинов. Часть заработка он брал деньгами, чтобы покупать краски и платить за ночлег.
Но на материалы денег никогда не хватало. Духанщики охотно снимали старые жестяные вывески и предлагали писать на них, предварительно замазав почерневшую раскраску. Но Пиросмани не соглашался на это.
Жестяные вывески ржавели. А Пиросман знал, что какой бы он ни был неученый художник, или, как говорят русские, самоучка, но по силе и чистоте красок и рисунка он мог бы, пожалуй, потягаться с некоторыми большими художниками (он видел хорошие репродукции их картин). Может быть, даже с самим Делакруа, – об атом французе ему много рассказывал один гимназист, тоже мечтавший стать художником.
Материала не было, и Пиросман начал писать на том единственном, что находилось всегда под рукой в каждом, даже самом дешевом духане, – на простой клеенке, снятой со столика.
Клеенки были черные и белые. Пиросман писал, оставляя там, где это было нужно, незакрашенные куски клеенки.
Потом он применил этот прием и для портретов. Впечатление от некоторых вещей, сделанных в такой манере, было необыкновенным.
Я навсегда запомнил его клеенку «Князь», где бледный старик в черной черкеске стоит с рогом в руках на скудной земле. Позади него виден доведенный почти до топографической схемы горный Кавказ. Черкеска князя как раз и была непрописанным куском клеенки глубокого черного цвета, особенно резкого в рассветном тусклом освещении. Я никак не мог понять, какими красками было передано это освещение.
File:კაცი ყანწით. ნიკო ფიროსმანი.jpg
 
За такие портреты, как этот, Пиросман в лучшие свои времена получал двадцать-тридцать рублей.
Посетителям нравились вывески Пиросмана – прозрачный виноград, тыквы, оранжевая хурма, кудрявые мандариновые сады и богатые натюрморты из разных травок, баклажанов, шашлыков, сыра и жареной рыбы «локо».
 
File:ნატურმორტი. ნიკო ფიროსმანი.jpg
 
Но бесконечно писать эти натюрморты для вывесок Пиросман не мог. Чрезмерность, как всегда, вызывала скуку. Тогда Пиросман начал писать на вывесках многолюдные пирушки на траве, на узких крестьянских скатертях. На вывесках появились люди, пейзаж и животные, главным образом многотерпеливые ишаки.
Иногда Пиросман сообща с хозяином придумывал для духана название. Чем замысловатее было название, тем больше оно нравилось.
Пиросман, усмехаясь, писал: «Шашлыки по-электрически» или «Одному не надо пить».
Особенно любили такие броские названия в грузинской провинции, где-нибудь в Озургетах, Ахалкалахах или Сагареджо.
Я уже не застал Пиросмана: он умер до моего приезда в Тифлис.
Пиросман оставил огромное живописное богатство. Его картины ряд лет собирал Кирилл Зданевич, собирал буквально по крохам. Он разыскал почти всего Пиросмана, он спас работы прекрасного народного художника, совершил подлинный подвиг и впоследствии подарил собрание картин Пиросмана государству, иными словами – народу.
В 1913 году Кирилл Зданевич встретился в Петрограде с художниками Гончаровой и Ларионовым. Они приехали в Петроград из Молдавии и привезли смешные и очень живописные вывески, найденные ими в Тирасполе.
Вывески очень понравились Кириллу Зданевичу. Вскоре в Тифлисе он увидел еще более живописную вывеску в духане «Варяг» и купил ее. Она была написана неизвестным живописцем Нико Пиросманишвили.
У Кирилла были знакомства с крестьянами, духанщиками, бродячими музыкантами, сельскими учителями.
Всем им он поручал разыскивать для него картины и вывески Пиросмана.
 
File:Pirosmani. ''Still-Life''. Oil on oil-cloth, 35x100 cm. The State Museum of Fine Arts of Georgia, Tbilisi.jpg
 
Первое время духанщики продавали вывески за гроши: Но вскоре по Грузии прошел слух, что какой-то художник из Тифлиса скупает их
якобы для заграницы, и духанщики начинали набивать цену.
 
File:Niko Pirosmani. Signboard Cold Beer. Oil on oilcloth. State Art Museum of Georgia, Tbilisi, Georgia.jpg
 
И старики Зданевичи и Кирилл были очень бедны в то время. При мне был случай, когда покупка картины Пиросмана посадила всю семью на хлеб и воду. Мария бегала на Дезертирский базар продавать последние серьги или последний жакет. Кирилл носился по Тифлису в надежде перехватить хоть немного деньжат, старик брал со своих недорослей плату вперед.
 
File:აბრა, ნიკო ფიროსმანი.jpg
 
 
Наконец хмурый Кирилл (чем больше он бывал растроган, тем сильнее хмурился) принес картину, молча развернул ее, сказал: «Ну, каково?» – и картина после этого несколько дней провисела на почетном месте в гостиной.
После этого Кирилл отсыпался от волнений, а потом началось паломничество любителей живописи. Из моей комнаты были слышны все разговоры в гостиной, и я вскоре знал назубок истории всех новых картин.
Мое знакомство с Пиросманом началось с первого же дня моей жизни в Тифлисе.
Как я уже говорил, стены моей комнаты были завешаны от верхнего карниза до плинтуса клеёнками Пиросмана.
В день приезда я только мельком взглянул на них. К тому же в комнате было сумрачно от зимнего тифлисского дня. Но все же меня все время не оставляла непонятная тревога, как будто меня быстро провели за руку через удивительную, совершенно причудливую страну, как будто я уже се видел или она мне давно приснилась, и с тех пор я никак не дождусь, чтобы осмотреться в этой стране, прийти в себя и узнать ее во всех подробностях.
Я уснул с тревогой на сердце. Тревогой от незнакомых картин, они молча окружали меня и, как мне казалось, не спускали с меня глаз.
Проснулся я, должно быть, очень рано. Резкое и сухое солнце косо лежало на противоположной стене.
Я взглянул на эту стену и вскочил. Сердце у меня начало биться тяжело и быстро.
Со стены смотрел мне прямо в глаза – тревожно, вопросительно и явно страдая, но не в силах рассказать об этом страдании – какой-то странный зверь – напряженный, как струна.
Это был жираф. Простой жираф, которого Пиросман, очевидно, видел в старом тифлисском зверинце.
 
File:Pirosmani. Giraffe.jpg
 
Я отвернулся. Но я чувствовал, я знал, что жираф пристально смотрит на меня и знает все, что творится у меня на душе.
Во всем доме было мертвенно тихо. Все еще спали. Я отвел глаза от жирафа, и мне тотчас же показалось, что он вышел из простой деревянной рамы, стоит рядом и ждет, чтобы я сказал что-то очень простое и важное, что должно расколдовать его, оживить и освободить от многолетней прикрепленности к этой сухой, пыльной клеенке.
Внезапно во дворе раздался отчаянный, нечеловеческий крик: «Мацони!! Мацони!!» Так отчаянно, почти рыдая, кричали почему-то все продавцы мацони – кавказской простокваши. Они развозили свой товар по городу, навьючивая переметные сумы с кувшинами мацони на черных и таких пыльных осликов, будто все прохожие долго вытирали о них ноги, как о половики.
Я вздрогнул от крика мацонщика и застонал. Но дрожь не проходила. Я все сильнее стонал, стараясь сдержаться. Жираф ушел в тусклую клеенку. Белое солнце било в косяки окон, солнце Кахетии, и я увидел около себя испуганную Марию, увидел косо срезанную на ее щеке прядь каштановых блестящих волос, потом увидел Валентину Кирилловну. Она внимательно смотрела на меня поверх очков. Тогда я понял, что меня схватил – теперь уже в Тифлисе – жестокий припадок малярии.
Валентина Кирилловна ушла, а Мария положила мне на лоб холодную мокрую повязку, наклонилась ко мне и прижалась щекой к моим губам, чтобы попробовать, сильный ли у меня жар. И я с благодарностью ощутил это деловое прикосновение, как отдаленную, мимоходом брошенную ласку.
Вскоре я знал уже почти все картины Пиросмана. Они помогли мне понять и полюбить Кавказ – сложную и мозаически прекрасную страну.
Пиросман стал для меня живописной и свободной в своем выражении энциклопедией Грузии, ее людей, ее истории и природы.
Панорамы Кавказа, начиная от магической лунной ночи над Тифлисским арсеналом и кончая выжженной панорамой гор у ног Шамиля, запомнились мне на всю жизнь.
Сотни худых пиросмановских крестьян, веселых виноградарей, бедных и робких женщин, рыбаков, спесивых богачей с толстыми усами, тифлисских дворников с такими же косматыми бородами, как и их растрепанные метлы, равнодушных музыкантов толпились в квартире Зданевичей на слегка пыльных клеенках. Время от времени кто-нибудь вспоминал то об одной, то о другой картине и рассказывал о ней что-нибудь интересное.
Большей частью на картинах Пиросмана были люди, но особое место занимали на них и разные звери: львы, газели, буйволы, жирафы, верблюды и безответные друзья художника – ишаки.
Искусство всегда берет человека за сердце и чуть сжимает его. И человек никогда не забудет этого явного прикосновения прекрасного.
Человек не забудет того состояния душевной полноты и крылатости, которое иногда дает ему одна – только одна! – строчка великолепных стихов или картина, пережившая несколько столетий для того, чтобы донести до нас свою красоту.
Если бы я не знал Пиросман, я бы видел Кавказ недопроявленным, как слабый снимок, без красок и теней, без деталей и контуров и без синеющей мглы его полувосточных и полуевропейских пространств.
Пиросман наполнил для меня Кавказ соком плодов и резкостью сухих красок. Он приобщил меня к этой стране, где одновременно с радостью ощущаешь легкую и непонятную грусть. Так блестят весельем и сдержанной грустью глаза грузинских красавиц. Они обычно быстро и легко исчезают в толпе, эти красавицы, хотя к ним обращена нежная просьба поэта:
 
Оглянись на меня, генацвале!
Генацвале, оглянись на меня!
 
Это летнее утро поначалу ничем не отличалось от других. Все так же неумолимо, испламеняя все вокруг, подымалось из Кахетии солнце, так же рыдали ишаки, привязанные к телеграфным столбам, такие же свирепого вида черноусые люди проходили по улицам с большими бидонами и неохотно покрикивали: «Нафт! Нафт!», предлагая хозяйкам керосин.
Все было, как всегда: Кура шумела у мельниц около Ишачьего моста и жидко позванивали полупустые трамваи.
Утро еще дремало в одном из переулков в Сололаках, тень лежала на серых от времени деревянных невысоких домах.
В одном из таких домов были распахнуты на втором этаже маленькие окна, и за ними спала Маргарита, прикрыв глаза рыжеватыми ресницами.
Как в жидком стекле, виднелись над Сололаками гора Давида, фуникулер и могила Грибоедова. Она заросла плющом. Я часто ходил на гору Давида, на священную Мтацминду и видел там могилы великих грузинских поэтов – Ильи Чавчавадзе и Акакия Церетели. Их лиризм и одновременная склонность к сарказму придали особую глубину грузинской литературе и окружили ее резким и тонким воздухом классической ясности. Потом гора Мтацминда стала грузинским Некрополем. Там был похоронен удивительный по нежности и по широт ума наш современник Тициан Табидзе.
Да, но я отвлекся.
В общем, утро было бы действительно самым обыкновенным, если не знать, что это было утро дня рождения Нико Пиросманишвили и если бы именно в это утро в узком переулке в Сололаках не появились арбы с редким и легким грузом.
Груз этот был, очевидно, настолько легок, что арбы даже не скрипели под ним, а только чуть слышно погромыхивали, подскакивая на крупных камнях мостовой.
Арбы были доверху нагружены срезанными обрызганными водой цветами. От этого казалось, что цветы покрыты сотнями крошечных радуг.
Арбы остановились около дома Маргариты. Аробщики, вполголоса переговариваясь, начали снимать охапки цветов и сваливать их на тротуар и мостовую у порога.
Когда первые арбы отъехали и вся мостовая была ужо усыпана цветами, на смену первым арбам появились вторые. Казалось, арбы свозили сюда цветы не только со всего Тифлиса, но и со всей Грузии.
Запах цветов заполнил сололакскую улицу. В окнах появились первые хозяйки. Они торопливо расчесывали смоляные волосы и жадно смотрели на удивительное зрелище: аробщики, самые обыкновенные аробщики, а но легендарные погонщики из «Тысячи и одной ночи» загружали цветами всю улицу, как будто хотели засыпать ими дома до второго этажа.
Смех детей и возгласы хозяек разбудили Маргариту. Она села на постели и вздохнула. Целые озера запахов – освежающих, ласковых, ярких и нежных, радостных и печальных – наполнили воздух. Это был, возможно, запах небесных пространств, оставшийся после медленного прохождения ночной звездной сферы над нашей землей, или запах зародыша, замкнутого в течение долгого времени под оболочкой обыкновенного цветочного семени, а теперь освобожденного водой, теплом и крепкими солями земли.
С обеих сторон при входе в переулок уже собрались и шумели толпы. Люди глазели на непонятное зрелище.
Непонятность того, что произошло, смущала людей, и потому никто не решался первым ступить на этот цветущий ковер, доходивший людям до самых колен.
Что же касается маленьких детей, то они могли даже заблудиться в этих цветочных грудах. Поэтому женщины, полные восхищения и гордости от сознания тайны, приблизившейся вплотную к их стертым, знакомым до последней трещины порогам (а они знали все трещины потому, что им приходилось часто мыть эти пороги), крепко держали за руки детей и не отпускали их от себя.
Каких цветов тут только не было! Бессмысленно их перечислять!
Поздняя иранская сирень. Там в каждой чашечке скрывалась маленькая, как песчинка, капля холодной влаги, пряной на вкус. Густая акация с отливающими серебром лепестками. Дикий боярышник – его запах был тем крепче, чем каменистее была почва, на которой он рос. Нежная синяя вероника, бегония и множество разноцветных анемон. Изящная красавица жимолость в розовом дыму, красные воронки ипомеи, лилии, мак, всегда вырастающий на скалах именно там, где упала хотя бы самая маленькая капля птичьей крови, настурция, пионы и розы, розы, розы всех размеров, всех запахов, всех цветов – от черной до белой и от золотой до бледно-розовой, как ранняя заря. И тысячи других цветов.
Взволнованная Маргарита, еще ничего не понимая, быстро оделась. Она надела свое самое лучшее, самое богатое платье и тяжелые браслеты, прибрала свои бронзовые волосы и, одеваясь, улыбалась, сама не зная чему, Потом она засмеялась, потом слезы появились у нее на глазах, но она не вытирала их, а только стряхивала быстрым движением головы. Слезинки разлетались от этого в разные стороны и долго еще горели на ее платье.
Она догадывалась, что этот праздник устроен для нее. Но кем? И по какому случаю? И тут она вспомнила, что сегодня, кажется, день рождения Пиросмана. Может быть, все эти горы цветов он прислал ей в память этого полузабытого дня.
Но почему прислал в день не ее, а своего рождения?
В это время единственный человек, худой и бледный, решился переступить границу цветов и медленно пошел по цветам к дому Маргариты.
Толпа узнала его и замолчала. Это был нищий художник Нико Пиросманишвили. Где он только взял столько денег, чтобы купить эти сугробы цветов? Столько денег!
Он шел к дому Маргариты, прикасаясь рукой к стенам.
Все видели, как навстречу ему выбежала из дома Маргарита – еще никогда никто не видел ее в таком блеске красоты, – обняла Пиросмана за худые, больные плечи и прижалась к его старому чекменю.
– Почему, – спросила Маргарита, задыхаясь, – почему ты подарил мне эти горы цветов в день своего рождения? Я ничего не понимаю, Нико.
Пиросмани не ответил. Но Маргарита всем существом, всеми нервами, всей кровью, бившейся в ее теле, поняла и без его ответа силу его любви и впервые крепко поцеловала Нико в губы. Поцеловала перед лицом солнца, неба и простых людей – жителей тифлисского квартала Сололаки.
Некоторые люди отворачивались, чтобы скрыть слезы. Люди думали, что большая любовь всегда найдет дорогу к любимому, хотя бы и холодному сердцу. Потому что все знали, что Пиросман любил Маргариту, но она совсем не любила его, а только жалела за его горькую и неудачную жизнь.File:Niko Pirosmani. Ortachali Beauty. Oil on oilcloth. State Art Museum of Georgia, Tbilisi, Georgia.jpg
 
Историю любви Пиросмана рассказывают по-разному. Я повторил один из этих рассказов. Я коротко записал его, не придавая чрезмерного значения его сугубой подлинности. Пусть этим занимаются придирчивые и скучные люди.
Но об одном я не могу умолчать, потому что это, пожалуй, одна из самых горьких правд на земле, – вскоре Маргарита нашла себе богатого возлюбленного и сбежала с ним из Тифлиса.
 
 

Серия сообщений "Наивные художники":
Часть 1 - Нико Пиросмани. Биография
Часть 2 - Н. Пиросмани. Ч.3. Смерть художника
Часть 3 - Н. Пиросмани. Ч.2. Отрывок из книги К.Паустовского "Бросок на юг", посвященный художнику
Часть 4 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Давайте собираться за столом
Часть 5 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Зверинец
...
Часть 20 - Виртуальная экскурсия по постоянной экспозиции наивного искусства "Всё движется любовью"
Часть 21 - Что такое лубок?
Часть 22 - Картины Валентина Губарева


Метки:  

Н. Пиросмани. Ч.3. Смерть художника

Вторник, 21 Декабря 2010 г. 00:30 + в цитатник

СМЕРТЬ ПИРОСМАНИ     

Конец Пиросмани был страшен.
Он вернулся в Тифлис в начале 1918 года, в феврале или начале марта. Несколько месяцев (может быть, больше полугода) он пропадал неизвестно где, ни с кем не попрощавшись перед исчезновением, никому не посылая вестей. Он и раньше неожиданно уезжал - на неделю, две, три, на месяц - и так же неожиданно возвращался, похудевший и оборванный. Ему были рады друзья, его с нетерпением ждали заказчики. Но сейчас все было иначе.
Сейчас, когда все перевернулось и перемешалось в некогда устойчивом мире и, казалось, не было видно конца или хоть какого-то просвета впереди, когда на фронтах, опутавших мир, измученные долгой войной солдаты стояли друг против друга, когда уже полетело Временное правительство, когда немцы сорвали мирные переговоры в Брест-Литовске и двинули войска, а газеты печатали совершенно достоверные сведения о падении Петрограда, когда турки тоже прервали переговоры и тоже двинули войска - уже захватили Каре, Ардаган, Батум, Эрзерум и продолжали идти дальше, почти не встречая сопротивления, когда совершенно беспомощный Закавказский комиссариат сменился таким же беспомощным Закавказским сеймом, который тщетно пытался удержать готовую развалиться Закавказскую республику, когда с севера хлынули толпы беженцев, а навстречу им потянулись к Баку эшелоны частей, покидавших постылый турецкий фронт, и их пытались разоружить и они прорывались боем, оставляя за собой кровь и горелое человеческое мясо, а министры спорили и разбирались - кто из них повинен в Шамхорской трагедии, когда в центре Тифлиса, в Александровском саду, был зверски расстрелян митинг, и министры снова разбирались - кто виноват, когда по городу почти открыто носились разбойные банды, стреляющие из фаэтонов в прохожих, и не было ночи без убийств и грабежей, когда город был не в силах вместить беженцев и цены на жилье подскочили неслыханно, а в газетах печатались объявления: "Тужурка офицерская продается", "Полотно бумажное (мадаполам) случайно продается", - тогда, в начале 1918 года, никому не было дела до Пиросмани.
Никто не заметил его возвращения. Одни духанщики закрыли свои заведения и скрылись в деревне до лучших времен, другим было не до подновления вывесок. Он бродил по улицам в поисках жилья и работы. Жить было негде. Работы не было. Он продолжал ходить по знакомым, тысячи раз исхоженным местам - стучал в двери, спускался в подвалы, заглядывал в лавки, пересекал весь город от Дидубе до Ортачала.
"Ночь в Тбилиси. Зима. Восемнадцатый год. Мокрый падает снег. Студено. Ветер сводит с ума. Всем тепло, кроме нас... А на улице холод и тьма. В котловине - Тбилиси, Как врытое в горы гнездо. Это злое ненастье - Откуда оно?.. Разве еще выпекается хлеб? Где-то печи полны Благодатного жара. Трудно в холод уйти от волны Ароматного теплого пара".
Ему и раньше приходилось трудно, но так, как сейчас - никогда. До сих пор гордый и самолюбивый, он теперь готов был на все. Он соглашался съесть тарелку супа и кусок хлеба, которые хозяева духанов или столовых давали ему из милости. Он чувствовал, что готов взять и из чужой тарелки. Ночевал он в подъездах, забираясь в темные углы, стараясь остаться незамеченным под лестницей, скорчиться так, чтобы меньше ощущать сырой пронизывающий холод. К утру тело застывало, и он с трудом разгибался. Глубокий кашель не оставлял его, ноги, руки, спина, грудь болели. Ноги были мокрые, и, глотая свой суп в духане, он осторожно стаскивал дырявые башмаки, чтобы немного погреть закоченевшие ступни.
Наконец ему будто бы улыбнулось подобие удачи. Все на той же Молоканской улице, ставшей почти родной, потому что он жил на ней в разное время и в разных домах, нашлась работа. Духанщик Абашидзе вдруг заказал картину. О плате деньгами не могло быть и речи: его кормили и давали немного водки - что тоже было счастьем, потому что без водки он уже не мог существовать.
Здесь же неподалеку, на Молоканской, 29, отыскалось жилье - крохотная сырая каморка - просто угол, отгороженный в подвале, в одну или полторы квадратные сажени. Спал он прямо на булыжном полу, отодвинув в сторону обломки кирпичей, подостлав какое-то тряпье, которое не защищало тело от торчавших камней. Если удавалось набрать щепок и углей, он разжигал перед сном мангал и ложился, терпя дым, разъедающий глаза.


Последнее пристанище Пиросмани

Нашелся доброжелатель - сосед, сапожник Арчил Майсурадзе (под вывеской "Бедный Шио сапоги шиот"), инвалид с кучей ребятишек на руках. Майсурадзе ничего не понимал в живописи, но видел, что рядом с ним погибает человек: пытался помочь, подкармливал, совал какие-то деньги. Пиросманашвили пробовал отказываться, но он был уже сломлен - брал.
Жизнь кончалась. Однажды вечером Пиросмани спустился к себе в подвал. Он был пьян, его угостили по случаю праздника. Он лег на пол и впал в беспамятство. Он пролежал двое суток. Была пасха. Напуганный, изголодавшийся город судорожно веселился, стараясь не думать о завтрашнем дне. Про Пиросманашвили некому было вспоминать.


Подвал, в котором жил Пиросмани

 

Лишь на третий день все тот же Майсурадзе, заглянув в подвал - случайно, он и не подозревал, что художник здесь, - услышал стон в темноте. "Кто там?" - "Это я", - ответил Пиросманашвили. Он уже не узнавал соседа. "Это я. Мне плохо. Я не могу встать".
Суматошно и невесело звонили колокола. Под ногами хрустела пестрая яичная скорлупа. У деревьев блеяли украшенные бантами пасхальные ягнята.
Майсурадзе отыскал фаэтон, и сосед Илья Мгалоблишвили повез художника в больницу. Здесь его след оборвался. Майсурадзе даже не узнал, в какую из ближайших больниц - Арамьянцевскую или Михайловскую - его повезли. Скорее всего, в Михайловскую - она была ближе. В ее больничной книге сохранилась запись, быть может, относящаяся к Пиросманашвили: это единственная безымянная запись весны 1918 года, а данные осмотра и вскрытия безусловно согласуются с тем, что мы знаем и можем предполагать о художнике.
"7 апреля 1918 года доставлен в приемный покой мужчина неизвестного звания, бедняк, на вид лет 60. Доставил милиционер Иван Чанадпрадзе с Антоновской улицы... в тяжелом состоянии, с отеками всего тела, со слабым пульсом, без сознания и через несколько часов, не приходя в сознание, скончался. Дежурный врач Гвелесиани". 9 апреля состоялось вскрытие тела. Протокол вскрытия подписал прозектор Гамбургер: "Отек легких. Гипертрофия сердечной мышцы. Застойная печень. Атрофия селезенки. Хроническое воспаление почек (нефрит)".
Тело было погребено на Кукийском кладбище св. Нины, в дальнем углу, отведенном для бездомных и безродных. Записи о погребении нет и не могло быть, потому что никто не знал, какой веры был покойник, и его не отпевали.
Много лет спустя, уже в наши дни, нашелся человек, который взялся указать место захоронения. Могилу вскрыли. Но все обернулось невеселым фарсом: скелет был женский. 


 

Серия сообщений "Наивные художники":
Часть 1 - Нико Пиросмани. Биография
Часть 2 - Н. Пиросмани. Ч.3. Смерть художника
Часть 3 - Н. Пиросмани. Ч.2. Отрывок из книги К.Паустовского "Бросок на юг", посвященный художнику
Часть 4 - Н. Пиросмани. Ч. 4. Галерея. Давайте собираться за столом
...
Часть 20 - Виртуальная экскурсия по постоянной экспозиции наивного искусства "Всё движется любовью"
Часть 21 - Что такое лубок?
Часть 22 - Картины Валентина Губарева


Метки:  

Нико Пиросмани. Биография

Вторник, 21 Декабря 2010 г. 00:20 + в цитатник

Материалов о Н. Пиросмани есть в Интернете большое количество. Особенно рекомендую посетить сайт http://niko-pirosmani.ru/ . Там есть все - от развернутой биографии на 52 станицах  до галереи картин и фотоматериалов.

 File:Піросмані Автопортрет.jpg

Нико́ Пиросма́ни (груз. ნიკო ფიროსმანი; настоящее имя Никола́й Асла́нович Пиросманашви́ли (Пиросманишви́ли), груз. ნიკოლოზ ასლანის ძე ფიროსმანაშვილი; 1862 — 5 мая 1918, Тбилиси) — известнейший грузинский художник XX века, самоучка, представитель примитивизма.

Многие факты биографии Пиросманашвили не подтверждены документально, а известны либо с его слов, либо восстановлены уже после его смерти.

Пиросмани родился в 1862 году в селе Мирзаани (Кахетия) в крестьянской семье, четвёртый и последний ребёнок (брат Георгий, сёстры Мариам и Пепуца). В 1870 году умер отец, вскоре после этого мать и старший брат. Нико Пиросмани, единственный из семьи, остался жить в селе Шулавери у последней работодательницы отца, вдовы бакинского фабриканта Эпросине Калантаровой. В семье Калантаровых с перерывами провёл около пятнадцати лет, сначала в Шулавери, потом вместе с сыном Эпросине Георгием Калантаровым в середине 1870-х годов переехал в Тифлис. Научился читать по-грузински и по-русски, но не получил никакого формального образования. Несколько месяцев был в обучении ремеслу в типографии, затем ушёл оттуда и жил в доме Элизабед Ханкаламовой (сестры Калантаровых), затем у её брата. Предположительно в 1876 году на короткое время возвращался в Мирзаани к сестре и работал пастухом.

Понемногу учился живописи у странствующих художников, расписывавших вывески лавок и духанов. В середине 1880-х годов вместе с художником Гиго Зазиашвили, также самоучкой, в Тифлисе открыл мастерскую декоративной росписи. По легенде, первую вывеску Пиросманашвили и Зазиашвили выполнили бесплатно, а других заказов не получили. В 1890 году поступил на работу тормозным кондуктором на железной дороге. Неоднократно был оштрафован за различные нарушения, и 17 января 1894 года уволился по собственному желанию. Выходное пособие вложил в молочную торговлю, и вместе с компаньоном Димитрой Алугишвили открыл молочную лавку, для которой нарисовал две вывески «Белая корова» и «Чёрная корова». Сам, однако, особенного интереса к торговле не проявил, многократно покидал лавку, ездил в Мирзаани к родственникам. В конце 1890-х годов Алугишвили выдавал ему по рублю в день на проживание. Примерно в 1900 году закончил занятия торговлей и начал зарабатывать себе на жизнь живописью.

В той среде, в которой Пиросманашвили находился, он имел устойчивую репутацию психически нестабильного человека, с которым невозможно иметь дело. Отчасти этому способствовали его утверждения, что он видит святых, а его кисть «пишет сама». Основные эпитеты в его адрес звучали удручающе: «Семь пятниц на неделе», «Не от мира сего»

С 1895 года активно занимался живописью, создавая вывески для торговых заведений и декоративные панно. По большей части писал красками собственного изготовления на клеёнке.

Материала не было, и Пиросман начал писать на том единственном, что находилось всегда под рукой в каждом, даже самом дешевом духане, – на простой клеенке, снятой со столика. Клеенки были черные и белые. Пиросман писал, оставляя там, где это было нужно, незакрашенные куски клеенки. Потом он применил этот прием и для портретов. Впечатление от некоторых вещей, сделанных в такой манере, было необыкновенным. Я навсегда запомнил его клеенку «Князь», где бледный старик в черной черкеске стоит с рогом в руках на скудной земле. Позади него виден доведенный почти до топографической схемы горный Кавказ. Черкеска князя как раз и была непрописанным куском клеенки глубокого черного цвета, особенно резкого в рассветном тусклом освещении. Я никак не мог понять, какими красками было передано это освещение.

Как художник до 1912 года не имел никаких контактов с представителями художественного мира Тбилиси. До конца жизни большую часть времени жил в полной нищете, ночевал в подвалах.

Летом 1912 года творчество Пиросмани заметили и начали пропагандировать футуристы, близкие к кругу Михаила Ларионова — братья поэт Илья и художник Кирилл Зданевичи, а также их друг, художник Михаил Лё-Дантю. Кирилл Зданевич приобрёл у Пиросмани большое количество картин, многие художник выполнил на заказ. 10 февраля 1913 года Илья Зданевич опубликовал в газете «Закавказская речь» статью о творчестве Пиросманашвили под заглавием «Художник-самородок». 24 марта 1913 года в Москве на Большой Дмитровке открылась выставка живописи художников-футуристов «Мишень», где, наряду с произведениями известных художников, в первую очередь Ларионова и Натальи Гончаровой, были выставлены и несколько картин Пиросмани, привезённые из Тбилиси Ильёй Зданевичем. В июле 1913 года в тифлисской газете «Закавказье» Е. К. Псковитинов напечатал ещё одну статью о Пиросмани. Одновременно творчеством Пиросмани заинтересовались молодые грузинские художники Давид Какабадзе и Ладо Гудиашвили, а вернувшийся после учёбы в Германии Давид Шеварднадзе начал собирать коллекцию его произведений.

В августе 1914 году после начала войны в России был введён сухой закон. Положение Пиросмани, существенной частью дохода которого было изготовление вывесок для питейных заведений, существенно ухудшилось.

5 мая 1916 года в мастерской Кирилла Зданевича в Тифлисе прошла однодневная выставка произведений Пиросманашвили. Она имела относительный успех, и в 1916 году было решено пригласить Пиросманашвили во вновь созданное Общество грузинских художников. Он стал относительно популярен, всё более широкая публика в Тифлисе стала интересоваться его живописью и собирать его картины. Это, впрочем, почти не сказалось на финансовом состоянии художника.

File:Niko Pirosmani 1916.jpg

Нико Пиросмани скончался в Тифлисе 5 мая 1918 года от голода и болезни. Он провёл три дня в подвале дома 29 на Молоканской улице. Обнаружив, его отвезли в больницу, где художник через полтора дня скончался. Местонахождение его могилы неизвестно.

Легенды о знакомстве Пиросманашвили с классиком грузинской поэзии Важа Пшавелой и о влиянии последнего на поэтическое творчество художника (Пиросманашвили действительно писал стихи, не дошедшие до нас), а также о его отвергнутой любви к актрисе Маргарите (история, ставшая сюжетом песни "Миллион алых роз"), пока не имеют вещественных документальных подтверждений, что, впрочем, можно объяснить тем, что при жизни его им просто не придавалось какого-либо значения.

Наибольшие собрания работ Пиросманашвили находятся в Государственном музее искусства народов Востока и в Третьяковской галерее(экспозиция на Крымском валу) в Москве, а также в Государственном музее искусств Грузии в Тбилиси. В 1982 году в селе Мирзаани был учреждён дом-музей художника.

По материалам Википедии

Серия сообщений "Наивные художники":
Часть 1 - Нико Пиросмани. Биография
Часть 2 - Н. Пиросмани. Ч.3. Смерть художника
Часть 3 - Н. Пиросмани. Ч.2. Отрывок из книги К.Паустовского "Бросок на юг", посвященный художнику
...
Часть 20 - Виртуальная экскурсия по постоянной экспозиции наивного искусства "Всё движется любовью"
Часть 21 - Что такое лубок?
Часть 22 - Картины Валентина Губарева


Метки:  

А. П. Чехов. Сирена

Понедельник, 20 Декабря 2010 г. 23:59 + в цитатник

Собственно, о русалках тут только упоминается вскользь, но какая вкусная история...

А.П. Чехов

Сирена
После одного из заседаний N-ского мирового съезда судьи собрались в совещательной комнате, чтобы снять свои мундиры, минутку отдохнуть и ехать домой обедать. Председатель съезда, очень видный мужчина с пушистыми бакенами, оставшийся по одному из только что разобранных дел «при особом мнении», сидел за столом и спешил записать свое мнение. Участковый мировой судья Милкин, молодой человек с томным, меланхолическим лицом, слывущий за философа, недовольного средой и ищущего цели жизни, стоял у окна и печально глядел во двор. Другой участковый и один из почетных уже ушли. Оставшийся почетный, обрюзглый, тяжело дышащий толстяк, и товарищ прокурора, молодой немец с катаральным лицом, сидели на диванчике и ждали, когда кончит писать председатель, чтобы ехать вместе обедать. Перед ними стоял секретарь съезда Жилин, маленький человечек с бачками около ушей и с выражением сладости на лице. Медово улыбаясь и глядя на толстяка, он говорил вполголоса:
— Все мы сейчас желаем кушать, потому что утомились и уже четвертый час, но это, душа моя Григорий Саввич, не настоящий аппетит. Настоящий, волчий аппетит, когда, кажется, отца родного съел бы, бывает только после физических движений, например, после охоты с гончими, или когда отмахаешь на обывательских верст сто без передышки. Тоже много значит и воображение-с. Ежели, положим, вы едете с охоты домой и желаете с аппетитом пообедать, то никогда не нужно думать об умном; умное да ученое всегда аппетит отшибает. Сами изволите знать, философы и ученые насчет еды самые последние люди и хуже их, извините, не едят даже свиньи. Едучи домой, надо стараться, чтобы голова думала только о графинчике да закусочке. Я раз дорогою закрыл глаза и вообразил себе поросеночка с хреном, так со мной от аппетита истерика сделалась. Ну-с, а когда вы въезжаете к себе во двор, то нужно, чтобы в это время из кухни пахло чем-нибудь этаким, знаете ли…
— Жареные гуси мастера пахнуть, — сказал почетный мировой, тяжело дыша.
— Не говорите, душа моя Григорий Саввич, утка или бекас могут гусю десять очков вперед дать. В гусином букете нет нежности и деликатности. Забористее всего пахнет молодой лук, когда, знаете ли, начинает поджариваться и, понимаете ли, шипит, подлец, на весь дом. Ну-с, когда вы входите в дом, то стол уже должен быть накрыт, а когда сядете, сейчас салфетку за галстук и не спеша тянетесь к графинчику с водочкой. Да ее, мамочку, наливаете не в рюмку, а в какой-нибудь допотопный дедовский стаканчик из серебра или в этакий пузатенький с надписью «его же и монаси приемлют», и выпиваете не сразу, а сначала вздохнете, руки потрете, равнодушно на потолок поглядите, потом, этак не спеша, поднесете ее, водочку-то, к губам и — тотчас же у вас из желудка по всему телу искры…
Секретарь изобразил на своем сладком лице блаженство.
— Искры… — повторил он, жмурясь. — Как только выпили, сейчас же закусить нужно.
— Послушайте, — сказал председатель, поднимая глаза на секретаря, — говорите потише! Я из-за вас уже второй лист порчу.
— Ах, виноват-с, Петр Николаич! Я буду тихо, — сказал секретарь и продолжал полушёпотом: — Ну-с, а закусить, душа моя Григорий Саввич, тоже нужно умеючи. Надо знать, чем закусывать. Самая лучшая закуска, ежели желаете знать, селедка. Съели вы ее кусочек с лучком и с горчичным соусом, сейчас же, благодетель мой, пока еще чувствуете в животе искры, кушайте икру саму по себе или, ежели желаете, с лимончиком, потом простой редьки с солью, потом опять селедки, но всего лучше, благодетель, рыжики соленые, ежели их изрезать мелко, как икру, и, понимаете ли, с луком, с прованским маслом… объедение! Но налимья печенка — это трагедия!
— М-да… — согласился почетный мировой, жмуря глаза. — Для закуски хороши также, того… душоные белые грибы…
— Да, да, да… с луком, знаете ли, с лавровым листом и всякими специями. Откроешь кастрюлю, а из нее пар, грибной дух… даже слеза прошибает иной раз! Ну-с, как только из кухни приволокли кулебяку, сейчас же, немедля, нужно вторую выпить.
— Иван Гурьич! — сказал плачущим голосом председатель. — Из-за вас я третий лист испортил!
— Чёрт его знает, только об еде и думает! — проворчал философ Милкин, делая презрительную гримасу. — Неужели, кроме грибов да кулебяки, нет других интересов в жизни?
— Ну-с, перед кулебякой выпить, — продолжал секретарь вполголоса; он уже так увлекся, что, как поющий соловей, не слышал ничего, кроме собственного голоса. — Кулебяка должна быть аппетитная, бесстыдная, во всей своей наготе, чтоб соблазн был. Подмигнешь на нее глазом, отрежешь этакий кусище и пальцами над ней пошевелишь вот этак, от избытка чувств. Станешь ее есть, а с нее масло, как слезы, начинка жирная, сочная, с яйцами, с потрохами, с луком…
Секретарь подкатил глаза и перекосил рот до самого уха. Почетный мировой крякнул и, вероятно, воображая себе кулебяку, пошевелил пальцами.
— Это чёрт знает что… — проворчал участковый, отходя к другому окну.
— Два куска съел, а третий к щам приберег, — продолжал секретарь вдохновенно. — Как только кончили с кулебякой, так сейчас же, чтоб аппетита не перебить, велите щи подавать… Щи должны быть горячие, огневые. Но лучше всего, благодетель мой, борщок из свеклы на хохлацкий манер, с ветчинкой и с сосисками. К нему подаются сметана и свежая петрушечка с укропцем. Великолепно также рассольник из потрохов и молоденьких почек, а ежели любите суп, то из супов наилучший, который засыпается кореньями и зеленями: морковкой, спаржей, цветной капустой и всякой тому подобной юриспруденцией.
— Да, великолепная вещь… — вздохнул председатель, отрывая глаза от бумаги, но тотчас же спохватился и простонал: — Побойтесь вы бога! Этак я до вечера не напишу особого мнения! Четвертый лист порчу!
— Не буду, не буду! Виноват-с! — извинился секретарь и продолжал шёпотом:— Как только скушали борщок или суп, сейчас же велите подавать рыбное, благодетель. Из рыб безгласных самая лучшая — его жареный карась в сметане; только, чтобы он не пах тиной и имел тонкость, нужно продержать его живого в молоке целые сутки.
— Хорошо также стерлядку кольчиком, — сказал почетный мировой, закрывая глаза, во тотчас же, неожиданно для всех, он рванулся с места, сделал зверское лицо и заревел в сторону председателя: — Петр Николаич, скоро ли вы? Не могу я больше ждать! Не могу!
— Дайте мне кончить!
— Ну, так я сам поеду! Чёрт с вами!
Толстяк махнул рукой, схватил шляпу и, не простившись, выбежал из комнаты. Секретарь вздохнул и, нагнувшись к уху товарища прокурора, продолжал вполголоса:
— Хорош также судак или карпий с подливкой из помидоров и грибков. Но рыбой ненасытишься, Степан Францыч; это еда несущественная, главное в обеде не рыба, не соусы, а жаркое. Вы какую птицу больше обожаете?
Товарищ прокурора сделал кислое лицо и сказал со вздохом:
— К несчастью, я не могу вам сочувствовать: у меня катар желудка.
— Полноте, сударь! Катар желудка доктора выдумали! Больше от вольнодумства да от гордости бывает эта болезнь. Вы не обращайте внимания. Положим, вам кушать не хочется или тошно, а вы не обращайте внимания и кушайте себе. Ежели, положим, подадут к жаркому парочку дупелей, да ежели прибавить к этому куропаточку или парочку перепелочек жирненьких, то тут про всякий катар забудете, честное благородное слово. А жареная индейка? Белая, жирная, сочная этакая, знаете ли, вроде нимфы…
— Да, вероятно, это вкусно, — сказал прокурор, грустно улыбаясь. — Индейку, пожалуй, я ел бы.
— Господи, а утка? Если взять молодую утку, которая только что в первые морозы ледку хватила, да изжарить ее на противне вместе с картошкой, да чтоб картошка была мелко нарезана, да подрумянилась бы, да чтоб утиным жиром пропиталась, да чтоб…
Философ Милкин сделал зверское лицо и, по-видимому, хотел что-то сказать, но вдруг причмокнул губами, вероятно, вообразив жареную утку, и, не сказав ни слова, влекомый неведомою силой, схватил шляпу и выбежал вон.
— Да, пожалуй, я поел бы и утки… — вздохнул товарищ прокурора.
Председатель встал, прошелся и опять сел.
— После жаркого человек становится сыт и впадает в сладостное затмение, — продолжал секретарь. — В это время и телу хорошо и на душе умилительно. Для услаждения можете выкушать рюмочки три запеканочки.
Председатель крякнул и перечеркнул лист.
— Я шестой лист порчу, — сказал он сердито. — Это бессовестно!
— Пишите, пишите, благодетель! — зашептал секретарь. — Я не буду! Я потихоньку. Я вам по совести, Степан Францыч, — продолжал он едва слышным шёпотом, — домашняя самоделковая запеканочка лучше всякого шампанского. После первой же рюмки всю вашу душу охватывает обоняние, этакий мираж, и кажется вам, что вы не в кресле у себя дома, а где-нибудь в Австралии, на каком-нибудь мягчайшем страусе…
— Ах, да поедемте, Петр Николаич! — сказал прокурор, нетерпеливо дрыгнув ногой.
— Да-с, — продолжал секретарь. — Во время запеканки хорошо сигарку выкурить и кольца пускать, и в это время в голову приходят такие мечтательные мысли, будто вы генералиссимус или женаты на первейшей красавице в мире, и будто эта красавица плавает целый день перед вашими окнами в этаком бассейне с золотыми рыбками. Она плавает, а вы ей: «Душенька, иди поцелуй меня!»
— Петр Николаич! — простонал товарищ прокурора.
— Да-с, — продолжал секретарь. — Покуривши, подбирайте полы халата и айда к постельке! Этак ложитесь на спинку, животиком вверх, и берите газетку в руки. Когда глаза слипаются и во всем теле дремота стоит, приятно читать про политику: там, глядишь, Австрия сплоховала, там Франция кому-нибудь не потрафила, там папа римский наперекор пошел — читаешь, оно и приятно.
Председатель вскочил, швырнул в сторону перо и обеими руками ухватился за шляпу. Товарищ прокурора, забывший о своем катаре и млевший от нетерпения, тоже вскочил.
— Едемте! — крикнул он.
— Петр Николаич, а как же особое мнение? — испугался секретарь. — Когда же вы его, благодетель, напишете? Ведь вам в шесть часов в город ехать!
Председатель махнул рукой и бросился к двери. Товарищ прокурора тоже махнул рукой и, подхватив свой портфель, исчез вместе с председателем. Секретарь вздохнул, укоризненно поглядел им вслед и стал убирать бумаги.
 

 

Серия сообщений "Русалки в литературе и фольклоре":
Часть 1 - Русская литературная сказка о русалках
Часть 2 - Русские сказки, предания, легенды о русалках
...
Часть 14 - О. Уайлд. Рыбак и его душа. Ч. 3
Часть 15 - Рюноскэ Акутагава. В стране водяных
Часть 16 - А. П. Чехов. Сирена
Часть 17 - И. А. Крылов "Гребень"


М. Либерман. Ч. 2. Галерея

Воскресенье, 19 Декабря 2010 г. 12:46 + в цитатник

 File:Kartoffelernte in Barbizon.jpg

Kartoffelernte von Barbizon

File:Liebermann Holländische Dorfstraße.jpg

Holländische Dorfstraße, 1885

File:Max Liebermann Auf der Weide.jpg

Auf der Weide,1891

Либерман, Макс - В поле

Либерман, Макс - В поле, Эрмитаж

File:Liebermann Arbeiter Rübenfeld.jpg

Arbeiter im Rübenfeld

File:Max Liebermann Der Weber.jpg

Der Weber,1882

File:Freistunde im Waisenhaus.jpg

Freistunde im Amsterdamer Waisenhaus,1818-1882

File:Max Liebermann Schweinemarkt in Haarlem.jpg

Schweinemarkt in Haarlem,1891

File:Liebermann Munich Beergarden.jpg

Munich Beergarden,1884

File:Liebermann On the Way to School in Edam.jpeg

On the Way to School in Edam,1904

File:Max Liebermann Kleinkinderschule in Amsterdam.jpg

Kleinkinderschule (Bewaarschool) in Amsterdam, 1880

File:Max Liebermann, Kinderspielplatz im Tiergarten zu Berlin, 1885.jpg

Kinderspielplatz im Tiergarten zu Berlin,1885

File:Liebermann Badende Jungen 1900.jpeg

Badende Jungen

File:Liebermann - Papageienallee.jpeg

Die Papageienallee

File:Max Liebermann Papageienmann 1902.jpg

Papageienmann im Amsterdamer Zoo, 1902

File:Max Liebermann Lesendes Mädchen.jpg

Lesendes Mädchen, 1896

File:Das Atelier des Künstlers.jpg

Das Atelier des Künstlers

File:Allee in Overveen.jpg

Allee in Overveen

File:Liebermann Garten Wannsee.jpg

Wannseegarten, 1926

File:Liebermann Garten.jpg

Die Blumenterassen im Wannseegarten nach Südwesten, 1919

File:Liebermann Villa z33.jpg

Birkenweg, Gemälde

File:Max Liebermann Birkenallee im Wannseegarten.jpg

 

Die Birkenallee im Wannseegarten nach Westen, 1918

 

File:Liebermann Blumenstück 1923.jpg

Blumenstück – Amaryllis und Calla in Glasvase, 1923

Серия сообщений "Немецкие художники":
Часть 1 - Макс Либерман. Ч.1. Биография
Часть 2 - М. Либерман. Ч. 2. Галерея
Часть 3 - Франц фон Штук. Ч.1
Часть 4 - Франц фон Штук. Ч.2. Галерея
...
Часть 9 - Генрих Фогелер (Heinrich Vogeler)
Часть 10 - Цветы на картинах Фердинанда Георга Вальдмюллера
Часть 11 - "Галерея красавиц" баварского короля Людвига Первого


Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Макс Либерман. Ч.1. Биография

Воскресенье, 19 Декабря 2010 г. 12:07 + в цитатник

Гений грязного мольберта

File:Bundesarchiv Bild 146-1988-100-20, Max Liebermann vor Porträt "Paul von Hindenburg".jpg

Как его только ни ругали: за отсутствие вкуса, за жизненную позицию, за еврейское происхождение. Прошло время и его стали превозносить, называя немецкой ласточкой французского импрессионизма.

Сперва его прозвали "апостолом уродства" – за то, что крестьяне, швеи и сироты на его полотнах были слишком уж реалистичны. Теперь Либерман – официально признанный "главный импрессионист" Германии, подготовивший почву для развития модерна.

"Грязный мольберт" или "негероические мотивы" – такие "похвалы" сыпались на художника градом. Он всегда реагировал на них с юмором: "Хорошо написанная репка так же прекрасна, как и хорошо написанная Мадонна".

Люди за работой, реалистично и без лишней сентиментальности, унизительной жалости и обманывающей романтики, но при этом и без критических разоблачений – это и стало стилем Либермана. В своих сюжетах он находил природное достоинство, которое не нуждалось в приукрашивании. В 1873 году он поехал покорять Париж, но на Монмартре Либермана тоже не приняли: "пачкающий" полотна немец изысканным французам был не нужен.

Франция, Нидерланды, Италия – Либерман знакомился с выдающимися мастерами того времени в поисках нового себя. Вернувшись в Германию, он приступил к работе над картиной "Двенадцатилетний Иисус в храме". И снова – волна возмущения по всей империи. Газета "Аугсбургер Альгемайне" писала, что художник "изобразил самого уродливого и самого любопытного еврейского мальчика, которого только можно придумать". А общественность  заклеймила его как "осквернителя Господа".

File:Der zwölfjährige Jesus im Tempel.jpg

Либерман решил попробовать себя в роли портретиста и написал несколько работ, в том числе портрет своего друга, драматурга Герхарда Хауптмана.

File:Gerhart Hauptmann 1912 von Max Liebermann.JPG

Свершилось главное: "марателя холстов" признали, им стали восхищаться. Гумбольдтский университет присвоил художнику звание почётного доктора, и Либерман получил заветное приглашение в сенат Академии художеств. Высшие художественные школы в Вене, Брюсселе, Милане и Стокгольме приняли его в свои члены. Свои портреты Либерману заказывали многие знаменитые берлинцы.

У него болела душа о том, что происходит в его стране. В мае 1933 года в день сожжения книг Либерман заявил прессе: "По моему убеждению искусство не имеет ничего общего ни с политикой, ни с происхождением. Я более не могу относиться к Прусской академии художеств, поскольку моя точка зрения уже ничего не значит". За несколько дней до смерти он сказал: "Я живу исключительно из ненависти. Я больше не смотрю в окно этой комнаты, я не хочу видеть новый мир вокруг меня".

Источник - http://www.germania-online.ru/kultur/kultura-detal/datum/2010/06/08/maks-liberman-genii-grjaznogo-molberta.html

Max Liebermann

 

( 20.06.1847 года [Берлин]- 08.02.1935 года [Берлин])
Германия (Germany)

 

Немецкий художник и график еврейского происхождения, считается одним из главных представителей импрессионизма за пределами Франции.

После обучения в Веймаре, вернувшись из Парижа и Нидерландов, где он некоторое время жил, Либерман сначала писал натуралистические произведения на социальную тематику. Увлёкшись французскими импрессионистами, начиная с 1880 года Либерман перешёл к светлым тонам и энергичной технике нанесения мазков. Его творчество олицетворяет переход искусства XIX в. к классическому модерну времен вильгельминизма и Веймарской республики. Этой трансформации он активно способствовал, возглавляя Берлинский сецессион. С 1920 года и до своей отставки в 1933 году, последовавшей вслед за вмешательством национал-социализма в политику в сфере искусства, Либерман руководил Прусской академией художеств. Последние годы жизни он провёл в уединении в своём родном Берлине.

Юность

Макс Либерман родился 20 июля 1847 года в семье состоятельного еврейского промышленника Луиса Либермана и его супруги Филиппы (урождённой Халлер) в Берлине. Его дед, Йозеф Либерман, был известным предпринимателем-текстильщиком, заложившим основы финансового благополучия семьи. Спустя три дня после рождения Макса вступило в силу Положение о евреях, расширившее права еврейской части населения. В 1851 году Либерманы переехали на улицу Беренштрассе (нем. Behrenstraße), рядом находилась и начальная школа, которую Макс как и все последующие возненавидел.

После начальной школы Либерман перешёл в реальную школу в Доротеенштадте. Макс уделял много времени рисованию, его родители относились к увлечению мальчика сдержанно. Когда Максу исполнилось двенадцать лет, его отец приобрёл представительный особняк на Парижской площади. Семья придерживалась либерального течения в иудаизме и всё более отходила от ортодоксального образа жизни деда. Несмотря на то, что во дворце Либерманов было несколько салонов и спален, три сына Либерманов спали в одной общей комнате, где в стене было предусмотрено стеклянное окно, чтобы родители могли наблюдать за тем, как мальчики делают уроки.

В 1859 году Луис Либерман заказал портрет своей жены, и Макс сопровождал мать к художнице Антони Фолькмар. От скуки он попросил карандаш и начал рисовать. Уже немолодая Антони Фолькмар очень гордилась тем, что именно она открыла миру известного художника. Родители Макса не испытывали особого трепета перед живописью, но так Макс хотя бы не отказывался ходить в школу. После занятий в школе Макс отправлялся на частные уроки живописи к Эдуарду Гольбейну и Карлу Штеффеку.

В именитой еврейской семье Макс не отличался особой эрудированностью. На занятиях в школе он часто отвлекался и отвечал невпопад. За это его дразнили одноклассники, и Макс часто симулировал болезни, чтобы не ходить в школу. Родители ставили ему в пример более разумного брата Георга, что ещё больше усиливало в Максе чувство инакости. Одарённость Макса в рисовании ничего не значила для родителей: отец запретил 13-летнему Максу упоминать фамилию Либерман на первой публичной выставке его работ.

Учёба и раннее творчество

После окончания школы Макс Либерман подал документы в Университет имени Гумбольдта. Он выбрал химический факультет, где успешно учился его кузен Карл Либерман. Однако изучение химии должно было служить прикрытием для занятий искусством и отличного времяпрепровождения. Поэтому Макса Либермана никогда не воспринимали всерьёз. Вместо посещения лекций он катался в парке Тиргартен верхом и занимался рисованием. Кроме того Макс стал всё чаще помогать Карлу Штеффеку в работе над его монументальными батальными картинами. У Штеффека Либерман познакомился с Вильгельмом Боде, который впоследствии всячески продвигал творчество Макса Либермана, занимая пост директора Музея императора Фридриха. 22 января 1868 года Либерман был отчислен из берлинского университета за «отсутствие прилежания в учёбе». После серьёзного конфликта с отцом по этому поводу родители всё же позволили Максу посещать занятия в Художественной академии великого герцога в Веймаре. Там Макс Либерман учился у бельгийского мастера исторической живописи Фердинанда Паувельса, который познакомил Либермана с творчеством Рембрандта во время одной из учебных поездок класса в кассельский Фридерицианум. Рембрандт произвёл неизгладимое впечатление на молодого Либермана.

Всеобщий патриотический подъём, царивший в стране в 1870 году во время франко-прусской войны, не обошёл стороной и Макса Либермана. Из-за невылеченного перелома руки его не взяли на регулярную военную службу, но он записался добровольцем в орден иоаннитов и служил санитаром под Мецем. В 1870—1871 годах на стороне Германии в войне сражалось около 12 тысяч евреев. Пережитое на полях сражений глубоко потрясло молодого художника, охладив его пыл и восхищение войной.

Начиная с лета 1871 года Макс Либерман находился в Дюссельдорфе, где влияние французского искусства ощущалось сильнее, чем в Берлине. Там он познакомился с Михаем Мункачи, привлёкшим интерес Либермана реалистичностью изображения сцен повседневной жизни, как, например, в «Щипательницах шерсти». На средства своего брата Георга Макс совершает первую поездку в Нидерланды, побывав в Амстердаме и Шевенингене, восхитивших его своим светом, людьми и природой.

Первая крупная работа Либермана «Женщины, ощипывающие гусей» появилась в первые месяцы после возвращения из Нидерландов. На ней в тёмной цветовой гамме изображена неприятная и прозаическая работа. В ней помимо натурализма Мункачи также видны элементы исторической живописи. Взглянув на ещё не готовое полотно, учитель Либермана Паувельс заявил, что ему нечему учить своего ученика. Необычный сюжет картины вызвал отвращение и шок у публики на гамбургской художественной выставке. Несмотря на похвалу критиков в адрес его искусной техники, Макс Либерман заработал имидж художника, рисующего уродство. Несмотря на аналогичную реакцию публики на берлинской выставке в том же году, картина была продана железнодорожному магнату Бетелю Генри Штроусбергу.

File:Gänserupferinnen.jpg

Творчество Либермана считалось в Германии «пачканьем». Его вторая крупная работа «Изготовительницы консервов» была заявлена на большую ежегодную выставку в Антверпене, где на неё нашлось сразу два покупателя. Либерман нашёл свой первый художественный стиль: он писал людей за работой реалистично и без лишней сентиментальности, унизительной жалости и обманывающей романтики, но и не впадая в критические разоблачения. В своих сюжетах он находил природное достоинство, которое не нуждалось в приукрашивании.

File:Max Liebermann - The Preserve Makers.JPG

В 1873 году, наблюдая веймарских крестьян, собиравших урожай свеклы в пригороде Веймара, Либерман решил запечатлеть их на картине. Однако художник Карл Гуссов цинично посоветовал ему лучше вообще не писать картину. Потерявший энтузиазм Либерман соскрёб краску с уже начатого полотна и решил отправиться в Вену к знаменитому историческому и салонному живописцу Гансу Макарту. Пробыв у него всего лишь пару дней, Макс Либерман решает оставить Германию, художественная жизнь в которой представлялась ему отсталой и пыльной.

Париж, Барбизон и Амстердам

В декабре 1873 года Макс Либерман отправился в Париж и устроил свою мастерскую на Монмартре. В художественной столице мира он собирался познакомиться с ведущими представителями реализма и импрессионизма. Однако французские художники отказались общаться с «немцем» Либерманом. В 1874 году он заявил своих «Женщин, ощипывающих гусей» на Парижский салон. Хотя картина и была принята на конкурс, Либерман получил отрицательные отзывы в прессе прежде всего по националистическим причинам. Лето 1874 года Либерман провёл в Барбизоне в лесу Фонтенбло. Художника серьёзно интересовало творчество Мункачи, но ещё больший интерес он испытывал к творчеству Констана Труайона, Шарль-Франсуа Добиньи, Камиля Коро и прежде всего Жан-Франсуа Милле.

Барбизонская школа сыграла большую роль в становлении импрессионизма: она сформировала импрессионистскую пейзажную живопись и обогатила художественные направления своего времени возможностями пленэра. Под влиянием Барбизона Либерман отказался от старомодной, тяжёлой живописи Мункачи. Его больше интересовали техники барбизонцев, чем их сюжеты. В Барбизоне Либерман, вспомнив о своих эскизах к «Работникам на свекольном поле», начал писать свой «Сбор урожая в Барбизоне», который он закончит лишь годы спустя. Либерман пытался пойти по следам Милле и потому, по мнению критиков такого времени, сделал шаг назад: работники выглядели ненатурально и казались добавленными в пейзаж в последний момент.

В 1875 году Либерман провёл три месяца в голландском Зандвоорте. В Харлеме он работал над копиями картин Франса Халса. Изучая портретную живопись Халса, Либерман пытался найти свой собственный стиль. Франс Халс с его техникой энергичного и размашистого нанесения красок оказал влияние на позднее творчество Либермана наряду с французскими импрессионистами. В это время сформировалась творческая особенность художника Либермана медлить с реализацией возникшей идеи крупной картины. Лишь вернувшись осенью 1875 года. в Париж и переехав в ателье большего размера, Либерман вернулся к своим впечатлениям и написал первую работу, посвящённую купающимся рыбацким детям. Позднее он вновь вернулся к этому сюжету.

Летом 1876 года Либерман вновь уехал на несколько месяцев в Нидерланды. Он продолжил изучать творчество Халса, благодаря чему он позднее выработает собственный стиль своих портретов. В Амстердаме Либерман познакомился с художником-офортистом Вильямом Унгером, который в свою очередь свёл его с Йозефом Израэльсом и познакомил с гаагской школой живописи. На своей картине «Голландская школа шитья» Либерман использует световые эффекты уже в импрессионистской манере. Благодаря профессору Августу Аллебе Либерман пришёл в Португальскую синагогу Амстердама, что привнесло в его творчество осмысление своих еврейских корней. В это время появились первые эскизы в амстердамском приюте для сирот.

File:Holländische Nähschule.jpg

 

В Париже Либерман страдал глубокими депрессиями, которые объяснялись давлением родителей и собственными творческими терзаниями. В это время появилось лишь несколько картин. Либерман много раз принимал участие в Парижских салонах, которые однако не принесли ему долгожданного успеха. Художественная среда Парижа ничего не могла дать Либерману, напротив от отвергала его по причинам шовинистического толка. Его творчество не смогло стать «французским», но испытало большое влияние голландцев. Либерман решил окончательно покинуть Париж.

Мюнхен

В 1878 году Либерман впервые побывал в Италии. В Венеции он мечтал посмотреть работы Витторе Карпаччо и Джентиле Беллини и выработать для себя новые творческие ориентиры. Там он познакомился с группой художников из Мюнхена, в частности и с Францем фон Ленбахом, и пробыл в их компании в Венеции три месяца, а затем последовал за ними в столицу Баварии, которая благодаря мюнхенской школе живописи прославилась как центр натуралистического искусства в Германии.

В декабре 1878 года Либерман приступил к своей картине «Двенадцатилетний Иисус в храме». Первые эскизы для этой работы он выполнил ещё в синагогах Амстердама и Венеции. Никогда прежде подготовительная фаза к картине не давалась ему таким трудом. Наряду с эскизами в интерьере синагоги Либерман прорабатывал каждую из фигур сначала в эскизах обнажённого тела, а затем сводил их вместе одетыми. Сцена была почти погружена в мистический свет, который кажется исходил из маленького Иисуса в центре картины.

Картина вызвала волну возмущения по всей империи. В то время как принц Луитпольд Баварский встал на сторону Либермана, газета «Аугсбургер Альгемайне» писала, что художник «изобразил самого уродливого и самого любопытного еврейского мальчика, которого только можно придумать». Общественность теперь заклеймила Макса Либермана как «осквернителя Господа». Депутат баварского ландтага от консерваторов Даллер призвал лишить еврея Либермана права изображать Иисуса в таком виде. В Берлине придворный проповедник Адольф Штёккер на антисемитских дискуссиях вёл обсуждение картины в оскорбительной манере.

В то время как протесты церкви и критиков становились всё более жёсткими, ведущие коллеги-художники, в том числе Фридрих Август фон Каульбах и Вильгельм Лейбль встали на защиту картины Либермана. В творческой биографии Либермана картина стала итогом его раннего периода творчества.

Хотя Либерман уже получил известность, в его творчестве во время пребывания в Голландии в 1879 году наступил застой. Свет на одном из появившихся в то время пейзажей сельской улицы кажется блёклым и ненатуральным. В 1880 году Либерман вновь участвовал в Парижском салоне. Все показанные на выставке картины объединены похожим изображением мирной совместной жизни работающих людей в гармоничном обществе. Своим настроением картины обязаны ставшим ежегодными выездам художника в Нидерланды из подогретого антисемитскими идеями враждебного Мюнхена. Либерман также ездил писать на Дахауские болота в предместье Мюнхена, в Розенхайм и в долину Инна, где был создан его «Бранденбургская пивная в саду».

File:Liebermann Country Tavern at Brunnenburg.jpeg

Нидерланды

Летом 1880 года Либерман побывал в северо-брабантской деревне Донген. Там появились эскизы, использованные им впоследствии при создании картины «Сапожная мастерская». По окончании этой работы, прежде чем вернуться в Мюнхен, Либерман ещё раз заехал в Амстердам, где произошло нечто, «решившее его творческую судьбу». Он бросил взгляд на сад католического дома престарелых, где на скамьях в солнечном свете сидели одетые в чёрное пожилые мужчины. Об этом мгновении Либерман позднее вспоминал: «Это было, как если бы кто-то, идя равнинной дорогой, вдруг наступает на пружину, которая подбрасывает его вверх». Он начал работу над этим сюжетом, впервые при этом использовав для отражения атмосферы световой эффект солнечных лучей, проходящих через кроны деревьев и другие преграды, впоследствии названный «солнечными пятнами Либермана». В этой работе уже видны некоторые элементы более позднего импрессионистского периода творчества Либермана.

На Парижском салоне 1880 года именно за эту картину Либерман был первым из Германии, кто удостоился почётного упоминания. Леон Мэтр, видный коллекционер импрессионизма, приобрёл несколько работ Либермана. Ободрённый долгожданным успехом художник вернулся к своей ранней теме: на основе своих эскизов он создал композицию «Прогулка в амстердамском сиротском приюте».

File:Altmännerhaus in Amsterdam.jpg

Осенью Либерман вновь отправился в Донген, чтобы на месте закончить «Мастерскую сапожника». И в этом произведении отчётливо прослеживается приверженность художника световой живописи, однако в то же время Либерман остаётся верным своим ранним изображениям труда, отказываясь от его романтического приукрашивания. «Мастерская сапожника» и «Прогулка в амстердамском сиротском приюте» были проданы на Парижском салоне в 1882 году. Французская пресса чествовала Макса Либермана, признав в нём импрессиониста. Коллекционер Эрнест Хошеде восторженно писал Эдуару Мане: «Если Вы, дорогой мой Мане, были тем, кто раскрыл тайны пленэра, то Либерман сумел напротив постичь свет в закрытом помещении».

File:Liebermann Schusterwerkstatt 1881.jpeg

Однако вместо того, чтобы примкнуть к стану импрессионистов, Либерман вернулся к своей любимой световой живописи и в своей работе «Беление холста» вновь обратился к натурализму. Во время работы над этой картиной Либерман безуспешно пытался познакомиться с Винсентом ван Гогом в Звеелоо. Вернувшись из Нидерландов, Макс Либерман получил свой первый заказ от графини Мальтцана на деревенский пейзаж шлезвигского Милича.

File:Die Rasenbleiche.jpg

Возвращение в Берлин

В 1884 году Либерман решил вернуться в Берлин, хотя он понимал, что в Берлине он неизбежно столкнётся с новыми конфликтами. Он считал, что рано или поздно Берлин займёт своё место среди ведущих центров художественной жизни. Берлин занимал важное место на художественном рынке Европы, а сам Либерман к тому же тяготился устоявшимися художественными традициями Мюнхена.

В мае 1884 года Макс Либерман обручился с сестрой жены своего брата Мартой Марквальд. Бракосочетание состоялось 14 сентября по окончании переезда из Мюнхена в Берлин. Первым домом для семьи Либерманов стала квартира у северной границы Тиргартена по адресу Ин-ден-Цельтен (нем. In den Zelten), 11. В свадебное путешествие молодожёны отправились не в Италию, как было принято тогда, а в голландский Шевенинген через Брауншвейг и Висбаден. Там к ним присоединился Израэльс, вместе они побывали в Ларене, где Либерман познакомился с художником Антоном Мауве. Следующими пунктами назначения в этой поездке стали Дельден, Харлем и Амстердам. Везде Либерман делал зарисовки и собирал идеи для своих будущих работ.

По возвращению Либерман был принят в Союз берлинских художников. За Либермана проголосовал его будущий оппонент Антон фон Вернер. В августе 1885 году родилась единственная дочь Либерманов, получившая имя Марианна Генриетта Кете, однако её звали просто Кете. В это время Либерман полностью посвятил себя роли отца и почти не занимался творчеством.

Напротив семьи Либерман жили Карл и Фелиция Бернштейны. У исключительно образованных соседей Макс Либерман увидел картины Эдуара Мане и Эдгара Дега, которые сопровождали его всю оставшуюся жизнь. Впервые он смог почувствовать себя признанным членом берлинского сообщества художников: Макс Клингер, Адольф Менцель, Георг Брандес и Вильгельм фон Боде были также вхожи в этот дом, как и Теодор Моммзен, Эрнст Куртиус и Альфред Лихтварк. Последний, являясь директором Гамбургского кунстхалле, сразу увидел в Либермане импрессиониста. Вступление в «Общество друзей» также способствовало признанию Либермана в среде высшей буржуазии.

В 1886 году после восьмилетнего отсутствия Либерман вновь участвует в выставке берлинской Академии художеств. На выставку он заявил свои картины «Прогулка в сиротском приюте», «Дом престарелых в Амстердаме» и «Обеденная молитва». На последней картине, где во впечатляюще тёмной обстановке изображена нидерландская крестьянская семья за молитвой, появилась по совету Израэльса во время свадебного путешествия. Влиятельный Людвиг Пич назвал Либермана большим талантом и выдающимся представителем модерна.

Летом 1886 года Марта Либерман вместе с дочерью отправилась на лечение в Бад-Хомбург, что дало Либерману возможность выполнить эскизы в Голландии. Он вернулся в Ларен, где в одной из деревенских изб из льна-сырца получили льняные волокна. На понравившийся ему сюжет о коллективном труде Либерман выполнил эскизы и первый вариант маслом. В своём ателье в Берлине он скомпоновал эскизы в картину большого формата, над которой работал до весны 1887 года Изображение совместного труда вскрывало в будничном «героическое терпение».

File:Flachsscheuer in Laren.jpg

В мае 1887 года картина была представлена на Парижском салоне, где была принята со сдержанными аплодисментами. Адольф Менцель напротив удостоил картину похвалы и назвал Либермана единственным художником, «рисующим людей, а не моделей».

В это время художественный критик Эмиль Хайльбут издал «Исследование натурализма и Макса Либермана», в котором он назвал художника «самым смелым предвестником нового искусства в Германии». В марте 1888 года умер Вильгельм I, и на трон взошёл Фридрих III. С ним связывались надежды Пруссии на переход к парламентской монархии, которым не суждено было сбыться, поскольку кайзер умер через 99 дней. Макс Либерман провёл весну «года трёх кайзеров» в Бад-Кёзене. Ошеломлённый смертью Фридриха III художник написал картину на придуманный сюжет «Торжество в память о кайзере Фридрихе III в Бад-Кёзене». Несмотря на свои левые политические взгляды, Макс Либерман чувствовал свою связь с монархией Гогенцоллернов. Он хотел быть вольнодумцем, но не мог избавиться от прусских традиций.

В 1889 году в честь столетнего юбилея Великой Французской революции в Париже проходила Всемирная выставка. Монархи России, Великобритании и Австро-Венгрии отказались принять участие в празднованиях, посвящённых революции. Известие о том, что немцы Готхардт Кюль, Карл Кёппинг и Макс Либерман были приглашены в жюри, произвело в Берлине фурор. Либерман заручился на это разрешением от прусского министра культов Густава фон Госслера. В это же время газета «Ля Франс» развязала кампанию против участия Пруссии в выставке в целом.

Либерман составил план, согласно которому немецкую живопись должны представить художники первого ряда Менцель, Лейбль, Трюбнер и фон Уде. Немецкая пресса упрекала его в служении революционной идеи. Вновь старый Адольф Менцель вступился за Либермана, и первая презентация неофициального немецкого искусства на французской земле. Благодаря Всемирной выставке Либерман окончательно стал публичным лицом. В Париже его наградили почётной медалью и приняли в Общество изящных искусств (фр. Société des Beaux-Arts). От посвящения в рыцари Почётного легиона Макс Либерман отказался по рекомендации прусского правительства.

В 1889 году Либерман отправился в голландский Катвийк, где написал «Женщину с козой», свою прощальную работу на социальную тематику. Добившись значительных успехов, Либерман обратился к живописи о более лёгкой жизни. В 1890 году Либерман получил несколько заказов из Гамбурга, которыми он был обязан Альфреду Лихтварку. Помимо пастели «Церковная аллея в гамбургском Санкт-Георге» ему впервые был заказан портрет. Бургомистр Карл Фридрих Петерзен оказался страшно недоволен своим портретом, выполненным Либерманом в манере Франса Халса: ему не понравился натурализм изображения вкупе с кажущейся небрежностью исторического служебного одеяния. Неудачным показался портрет бургомистра и Лихтварку. Больший успех ожидал Либермана с его картиной «Женщина с козой», за которую весной 1891 года он получил Большую золотую медаль выставки мюнхенского художественного союза.

Последние годы жизни

По окончании войны и революции в 1920 году Либерман был избран президентом берлинской Академии художеств. Сецессионы продолжали существовать параллельно и потом практически безвестно распались. Время Сецессиона закончилось с вступлением Либермана на пост президента Академии. Под крылом Академии он пытался объединить различные художественные течения, в том числе и экспрессионизм. Благодаря Либерману в Академию были приняты Макс Пехштейн, Карл Хофер, Генрих Цилле, Отто Дикс и Карл Шмидт-Ротлуф.

Несмотря на то, что его картины считались старомодной классикой, Либерман выступал за художественный прогресс и политическое искусство. Так, он поддержал обвинённую в тенденциозности эмоциональную работу Отто Дикса «Стрелковый окоп» об ужасах мировой войны, которую Либерман считал одной из самых выдающихся работ послевоенного времени. Несмотря на свои умеренные взгляды, Либерман вступил в полемику с Людвигом Юсти, выставившим в Национальной галерее работы экспрессионистов.

В 1927 году Либерман оказался вновь в центре внимания общественности: художественный мир чествовал Либермана и его творчество по случаю 80-летия художника. Среди поздравлявших отметились Альберт Эйнштейн, Генрих и Томас Манны, а также Гуго фон Гофманшталь. В родном городе Либермана прошла выставка его работ. Некогда провокационный стиль Либермана выглядел классикой и документом прошедшей эпохи.

Берлин присвоил Либерману звание почётного жителя города. В день рождения Пауль фон Гинденбург наградил художника Орденом орла Германской империи «в знак благодарности немецкого народа». Министр внутренних дел Вальтер фон Койдель вручил Максу Либерману золотую государственную медаль «За заслуги перед государством».

В конце 1927 года Либерман написал портрет рейхспрезидента Гинденбурга. Несмотря на различия в политических взглядах, Либерман охотно взялся за выполнение заказа и воспринял его за честь. Работая над портретом, он отказался от патетических элементов, ведь в Гинденбурге «старейшина немецкого модерна» видел заслуженного патриота Пруссии.

File:Liebermann portret van Paul von Hindenburg.jpg

В 1932 году Либерман серьёзно заболел. По этой причине он снял с себя полномочия президента академии, но был избран почётным президентом. Благодаря вмешательству его друга и врача Фердинанда Зауэрбруха Макс Либерман выздоровел. Портреты Зауэрбруха являют собой финал и вершину портретного творчества художника.

Макс Либерман не решился рисковать собой ради защиты культурной политики, как это сделали Кете Кольвиц и Генрих Манн. В мае 1933 года в день сожжения книг Либерман сложил с себя все свои полномочия и объяснил прессе: «В течение моей долгой жизни всеми силами я пытался служить немецкому искусству. По моему убеждению искусство не имеет ничего общего ни с политикой, ни с происхождением, поэтому я более не могу относиться к прусской академии художеств, поскольку моя точка зрения больше не имеет значения».

Либерман удалился с общественной сцены, и практически ни один из его соратников не встал на его сторону и не сохранил ему верность. Лишь Кете Кольвиц пыталась сохранить с ним отношения. В 1934 года появился его последний автопортрет. Одному из последних своих посетителей Либерман признался: «Я живу исключительно из ненависти. Я больше не смотрю в окно этой комнаты, я не хочу видеть новый мир вокруг меня».

File:Max Liebermann 1934.jpg

Макс Либерман умер 8 февраля 1935 года в своём доме на Парижской площади. Кете Кольвиц писала, что в 7 часов вечера он тихо заснул. Посмертная маска художника выполнена молодым скульптором Арно Брекером, творчество которого впоследствии получило негативный оттенок из-за полученного скульптором звания любимого художника Гитлера и приверженности идеям национал-социализма. Фотограф Шарлотте Рорбах сделала фотографии гипсовой маски.

Смерть Либермана не фигурировала в новостях. Академия художеств, ставшая инструментом нацистов, отказалась чествовать старого президента. На похоронах Либермана на Еврейском кладбище на Шёнхаузер-Аллее 11 февраля 1935 года не присутствовали официальные лица — ни от академии, ни от города, чьим почётным гражданином являлся художник. Гестапо заранее запретило участие в похоронах во избежание демонстрации в защиту свободы искусства. Однако на церемонию пришли около сотни друзей и родственников художника. Среди скорбящих были Кете Кольвиц, Ганс Пурман, Конрад фон Кардорф, Отто Нагель, Фердинанд Зауэрбрух со своим сыном Гансом, Бруно Кассирер, Макс Якоб Фридлендер, Фридрих Зарре и Адольф Гольдшмидт. В своей траурной речи Карл Шеффлер заявил, что похороны великого художника одновременно являются символическим прощанием с целой эпохой, представителем которой являлся Макс Либерман.

File:Juedischer Friedhof Schoenhauser Liebermann.jpg

Супруга Макса Либермана покончила жизнь самоубийством, чтобы не попасть в концентрационный лагерь Терезиенштадт, приняв сверхдозу барбитала, и умерла 10 марта 1943 года в Еврейской больнице Берлина. Дворец Либермана на Парижской площади вскоре был разрушен.
 

Источник - http://www.peoples.ru/art/theatre/designer/max_liebermann/

 

Серия сообщений "Немецкие художники":
Часть 1 - Макс Либерман. Ч.1. Биография
Часть 2 - М. Либерман. Ч. 2. Галерея
Часть 3 - Франц фон Штук. Ч.1
...
Часть 9 - Генрих Фогелер (Heinrich Vogeler)
Часть 10 - Цветы на картинах Фердинанда Георга Вальдмюллера
Часть 11 - "Галерея красавиц" баварского короля Людвига Первого


Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Э. Эрб. Ч.2 Уличная тоговля на картинах художника

Воскресенье, 19 Декабря 2010 г. 00:52 + в цитатник

Market

Базар

Market in Lviv

Базар во Львове, 1920-30 гг.

Women in a Market

Женщины на базаре

Tradeswomen in a Market

Продавщицы на базаре

Women at a Stall

Женщины за прилавком

Tradeswomen

Перекупщицы

Lviv Tradeswomen

Львовские перекупщицы

Market

Базар

Market

Базар

Jeœli nie widzisz obrazu to naciœnij prawy klawisz myszy poza tym obszarem, wybierz z menu ODŒWIE¯ i odpowiedz TAK na zadane pytanie.

Торг

Аукционный дом Золотое Сечение

На площади

Selling a Cow to a Jew

Продажа коровы еврею

Серия сообщений "Художники Львова":
Часть 1 - Художники Львова. Польские художники. Теодор Аксентович. Ч.1
Часть 2 - Художники Львова. Польские художники. Т. Аксентович. Ч.2
...
Часть 6 - Львов на литографиях Карла Ауэра
Часть 7 - Э. Эрб. Ч.1
Часть 8 - Э. Эрб. Ч.2 Уличная тоговля на картинах художника
Часть 9 - Художники Львова. София Альбиновская
Часть 10 - Художники Львова. Мечислав Рейзнер
...
Часть 21 - Колекція творів Олекси Новаківського — дар професора Миколи Мушинки та його дружини Магдалини
Часть 22 - Володимир Патик
Часть 23 - Юліан Буцманюк: воїн, митець


Метки:  

Э. Эрб. Ч.1

Воскресенье, 19 Декабря 2010 г. 00:39 + в цитатник

Эрно Эрб (1878 – 1943)

Эрно Айзиг (Исаак) Эрб – львовский художник еврейского происхождения. Сведений о его жизни очень мало (по крайней мере, в Интернете). По одним данным, окончив Художественно-промышленную школу во Львове, Эрб учился и работал в Вене. По другим, был студентом Берлинской Академии Художеств, где ощутил значительное влияние М. Либермана. Жил во Львове и Трускавце. Рисовал картины, делал костюмы и декорации для театра, расписывал синагоги. Погиб в Яновском концлагере во время войны.
Темы его полотен – картинки из городской жизни, уличная тоговля, базары, а также портреты, пейзажи и натюрморты.

Его работы находятся в Народном музее и Историческом музее Кракова, собраниях Еврейского института в Варшаве, во Львовской картинной галерее и Музее украинского искусства во Львове.

Winter in Lviv

Зима во Львове, 1940г.

View of Lviv

Вид Львова, 1932

Procession

Процессия

Procession

Процессия

Procession

Процессия

Jeœli nie widzisz obrazu to naciœnij prawy klawisz myszy poza tym obszarem, wybierz z menu ODŒWIE¯ i odpowiedz TAK na zadane pytanie.

Стрийский парк

Cottages

Домики

Архитектурный фрагмент

Huts in Mountains

Карпаты

Jastarnia

Рыбак

Portrait of an Old Man

Портрет старика 

Jeœli nie widzisz obrazu to naciœnij prawy klawisz myszy poza tym obszarem, wybierz z menu ODŒWIE¯ i odpowiedz TAK na zadane pytanie.

Розовые розы

Серия сообщений "Художники Львова":
Часть 1 - Художники Львова. Польские художники. Теодор Аксентович. Ч.1
Часть 2 - Художники Львова. Польские художники. Т. Аксентович. Ч.2
...
Часть 5 - Художники Львова. Польские художники. Т. Аксентович. Ч.5
Часть 6 - Львов на литографиях Карла Ауэра
Часть 7 - Э. Эрб. Ч.1
Часть 8 - Э. Эрб. Ч.2 Уличная тоговля на картинах художника
Часть 9 - Художники Львова. София Альбиновская
...
Часть 21 - Колекція творів Олекси Новаківського — дар професора Миколи Мушинки та його дружини Магдалини
Часть 22 - Володимир Патик
Часть 23 - Юліан Буцманюк: воїн, митець


Метки:  

Львов на литографиях Карла Ауэра

Суббота, 18 Декабря 2010 г. 23:52 + в цитатник

 Ка́роль А́уэр или Карл А́уэр (пол. Karol Auer, чешск. Karel Auer, нем. Karl Auer; 1818 — †1859) — литограф и график, возможно чешского происхождения. Более 20 лет жил и работал во Львове и Галиции. Окончил Венский университет. В 1830-х гг. приехал во Львов по приглашению типографи Пиллера. Первые известные литографические работы Ауэра датированы 1837 г. К.Ауэр выполнил литографии для альбома 1837-1838 гг. «Galicja w obrazach, czyli galerja lit. widoków, okolic i najznakomitszych zabytków w Galicji, z opisaniem obrazów w jezyku роlskim i niemieckim» (48 гравюр). В конце 1 пол. 19 ст. Ауэр создал серию литографий с видами галицийких сел и местечек, вошедших в альбом под названием «Собрание самых красивых окрестностей в Галиции»

(по материалам Википедии)

Кафедральный собор Успения Пресвятой Девы Марии

Военный плавательный бассейн

Губернаторские валы

Улица Винниченка

Вид города с северной стороны

Церковь Св. Андрея

Доминиканский костел

Церковь Св. Юра

 

 

Серия сообщений "Художники Львова":
Часть 1 - Художники Львова. Польские художники. Теодор Аксентович. Ч.1
Часть 2 - Художники Львова. Польские художники. Т. Аксентович. Ч.2
...
Часть 4 - Художники Львова. Польские художники. Т. Аксентович. Ч.4
Часть 5 - Художники Львова. Польские художники. Т. Аксентович. Ч.5
Часть 6 - Львов на литографиях Карла Ауэра
Часть 7 - Э. Эрб. Ч.1
Часть 8 - Э. Эрб. Ч.2 Уличная тоговля на картинах художника
...
Часть 21 - Колекція творів Олекси Новаківського — дар професора Миколи Мушинки та його дружини Магдалини
Часть 22 - Володимир Патик
Часть 23 - Юліан Буцманюк: воїн, митець


Метки:  

Йоговские дыхательные упражнения для очищения организма

Пятница, 17 Декабря 2010 г. 00:33 + в цитатник

Йоговские дыхательные упражнения для очищения организма

Все знают, что существует много разных способов очистить организм. Это и промывание кишечника, и очищение крови с помощью голодания и разных монодиет, таких, как овсяная диета, например. Но мало кто знает, что существуют специальные йоговские дыхательные практики, с помощью которых можно великолепно очистить и легкие, и почки, вывести шлаки и насытить кровь кислородом и привести в порядок нервную систему.
Вот несколько начальных дыхательных упражнений, которые работают на очищение организма. Пожалуйста, выполняйте их в указанном порядке и на голодный желудок. Если у вас есть такие заболевания, как астма, атеросклероз, сердечные заболевания или вы просто простужены, выполнять эти упражнения опасно, они могут нанести вам вред!
Итак, йога для очищения организма: упражнения.
Для начала сядьте в позу лотоса (или просто скрестив ноги). Положите руки на колени ладонями вверх. Сконцентрируйтесь. Выпрямите спину, подбородок смотрит вперед. Спокойно посидите минуты две – три. Теперь встаньте на ноги.
Важно! Все упражнения йоги для очищения организма повторяются по 12 раз. Между каждыми упражнениями делайте 3-4 свободных вдоха – выдоха. Дышим носом!
Упражнение 1  – «Грудное дыхание»
Данное упражнение йоги для очищения организма выполняется стоя. Руки свободны, ноги чуть-чуть расставлены. Медленно и глубоко дышите грудью. Вдох – грудная клетка максимально расширяется, выдох – грудная клетка втягивается внутрь. Живот неподвижен, задействована только верхняя часть туловища.
Упражнение 2  – «Брюшное дыхание».
Поза та же. Медленно дышите только животом. Вдох – живот максимально выпячивается и наполняется воздухом, выдох – живот втягивается внутрь, старайтесь сделать так, чтобы он как–бы прилипал к ребрам.
Упражнение 3  – «Полное дыхание».
Данное упражнения йоги для очищения организма выполняется лежа на спине. Объединяем грудное и брюшное дыхания. На вдохе медленно проводим воздух от низа живота на области ключиц и плеч. Воздух должен подняться по позвоночнику. На выдохе постепенно выталкиваем воздух тоже по направлению снизу вверх. Не спешите, контролируйте дыхание и держите тело неподвижно. Дыхание должно быть очень глубоким.
Упражнение 4а  – «Ступенчатое дыхание тонизирующее»
Выполняется в позе лотоса. Делаем три ступенчатых вдоха с задержкой дыхания на 2-3 секунды и плавный, полный выдох. Дышим очень медленно, стараемся делать интервалы между вдохами равномерными. Глаза закрыты.
Упражнение 4б   – «Ступенчатое дыхание успокаивающее».
Делаем глубокий плавный вдох и три выдоха с интервалом 2-3 секунды. Стараемся сидеть ровно и не наклонять голову во время выдоха.
Упражнение 5 – «Дыхание для очищения крови».
Выполняется в позе лотоса или стоя на коленях. Глубокий вдох через нос и глубокий выдох через рот, губы сворачиваем в трубочку, воздух полностью заполняет все тело, а потом полностью выходит из него. Не напрягайте шею и держите спину совершенно прямо.
Упражнение 6  – «Расслабление».
Для выполнения этого упражнения йоги для очищения организма ложимся на спину, дышим ровно и спокойно, все мышцы расслаблены, глаза закрыты. Не шевелитесь, постарайтесь представить, что вся грязь и шлаки с выдохом выходят из вашего организма, а с каждым вдохом ваше тело наполняется чистой и светлой энергией. Оставайтесь в этой позе минимум 10 минут. Спокойно встаньте на ноги.
Желательно после этого комплекса хотя бы час не курить и ничего не есть и не пить, кроме минеральной воды. Лучшее время для выполнения – вечер или раннее утро.
Удачи!
 
Рубрики:  Здоровье и здоровый образ жизни



Процитировано 1 раз

Заметки о женской логике

Четверг, 16 Декабря 2010 г. 20:12 + в цитатник

Заметки о женской логике

В наш век точное познание завоевывает все новые области. Одна из таких областей - женская логика.

Стpогое изложение находится еще в стадии заpождения. Обычная мyжская логика пpошла этy стадию более двyх тысяч лет назад, но женская логика еще ждет своего Аpистотеля. Потомкам пpинадлежит большая и почетная задача создать систематический кypс женской логики, выполнить ее аксиоматизацию, создать вычислительные машины, действyющие по женски логическим схемам. Нам же пока пpидется огpаничиться настоящими заметками. Их задача - по меpе возможности восполнить недосмотp пpиpоды, лишившей мyжчин вpожденной способности пользоваться женской логикой, столь необходимой во многих жизненных ситyациях. Можно пpедвидеть yпpек в том, что наше изложение само основывается на женской логике. Этот yпpек следyет пpизнать совеpшенно неyместным: тpебование излагать аpистотелевскyю логикy пpи помощи женской звyчало бы не лyчше.

Почему это вообще воспринимается как упрек? В основе лежит насмешливо-пренебрежительное обывательское отношение к женской логике. Такое отношение не слишком удивительно: это, к сожалению, частая реакция при встрече с чем-то чуждым и недоступным. Так же, возможно, вначале хохотали голые островитяне, указывая пальцами на одетых (и вооруженных) матросов Кука...

Что же касается автора, то он относится к своему предмету вполне серьезно и почтительно, гораздо более серьезно, чем может показаться при беглом прочтении настоящего сочинения.

На основе собственного печального опыта автор советует начинающему не вступать в разговоры с женщинами, не изучив досконально настоящего руководства. Лучше всего приобрести предварительно некоторую подготовку на специальных курсах по этому предмету. Слушателям таких курсов, помимо основных занятий, рекомендуются упражнения, направленные на увеличение объема легких и укрепление голосовых связок. Неустанное внимание следует уделять общефизической подготовке и закаливанию организма. Очень важен постоянный медицинский контроль.

Общие замечания

Может быть не главное, но пеpвое бpосающееся в глаза, отличие женской логики от мyжской состоит в том, что она всегда пpименяется к споpy. Мyжская логика может пpименяться к споpy и к отвлеченным pассyждениям. Женская логика более специализиpована: пpименяясь в более yзкой области мышления, она дает pезyльтаты, котоpые значительно пpевосходят все, о чем мог мечтать Аpистотель. Мyжская логика pассматpивает споpы, возникшие в pезyльтате того, что два человека, отпpавляясь от общих пpедпосылок, пpиходят к pазличным выводам. В силy того, что пpавила вывода однозначны, один из них пpав, а дpyгой сделал логическyю ошибкy, и кто пpав, а кто - нет, можно выяснить, невзиpая на лица.

Женская логика пpименяется к любым споpам, и поэтомy вполне может слyчиться, что пpава каждая из споpщиц. Есть даже специальное выpажение для обозначения подобной ситyации: Ты пpава по-своемy. Такое положение, pазyмеется, не может иметь места, если пpавила вывода однозначны. Слова ты пpава по-своемy следyет понимать так: пpименяя пpавила вывода так, как ты это делаешь, ты окажешься пpава или из своих пpедпосылок ты делаешь вывод веpно, но y меня они дpyгие.

При современном состоянии науки мы не можем ответить на вопрос, кто же одержит верх в споре, основаном на женской логике. Настоящее издание, мы надеемся, поможет будущим исследователям найти формулировку ответа, если он в принципе возможен. Для начала рассмотрим следующий пример.

Лизе шесть лет, Ване - четыpе года. Несмотря на столь нежный возраст, они пользyются женской логикой.

Лиза: Я пойдy к дяде Коле, а тебя не возьмy!
Ваня: А я сам без тебя пойдy!
Лиза: А я тебя в комнате веpевкой пpивяжy.
Ваня: А я веpевкy поpвy и пойдy.
Лиза: А я двеpь запpy!
Ваня: А я двеpь сломаю!
Лиза: А я двеpь железнyю сделаю!
Ваня: А я в окно вылезy!
Лиза: А я окно железом заделаю!!!
Ваня: Я тогда стенкy пpоломаю!!!
Лиза: А я тебя в железнyю комнатy запpy!!!

Тут Ваня в терминах женской логики мог бы возражать, только перейдя в другую плоскость (см. cоответствующий раздел), а он этого делать не умеет. Ему остается только заплакать, чего Лиза и добивалась. Но почему Ваня попал в столь безвыходное положение? Можно заметить, что ход разговора определило не то, в чем собеседники расходились, а то, в чем они были согласны. Имено,Лиза допустила, что Ваня может ломать любые нежелезные предметы, а себе оставила возможнность создавать любые железные. Хотя это и не было прямо сказано, Ваня был с этим согласен и в разговоре исходил из этих же предположений. Более подробно эта сторона женской логики обсуждается в конце заметок.

Приведем несколько простых правил частного характера, при помощи которых можно во многих важных случаях узнать, кто окажется прав в споре, основанном на женской логике. Утвеpждение, оставшееся без возpажения, является доказанным.

Не играет роли, по каким причинам возражения не последовало. Например, если высказать подряд с большой скоростью 5 - 10 суждений, то можно с уверенностью сказать, что некоторые из них останутся без ответа. Если за суждением следует оскорбление, то отвечают большей частью на оскорбление, а не на суждение, которое становится доказанным, если только ответное оскорбление не сильнее исходного. Отсюда ясно, что сила применяемых аргументов должна возрастать. (Ниже мы будем иметь возможность углубленно исследовать этот вопрос.) Оставить свое высказывание без ответа можно, вовремя выбежав из комнаты, или, на худой конец, зажав уши. Последний жест должен быть проделан достаточно четко. Если вы, скажем, предварительно заткнете уши ватой, то ваша собеседница будет считать, что ее аргументы до вас дошли и остались без ответа. И в споре права будет она.

Интересен вопрос о спорах, в которых собеседницы вообще не слушают одна другую. Вероятно, каждая из них права по-своему.

Приведенных рассуждений достаточно, чтобы составить себе представление о логических доводах такого типа.

Молчание может быть истолковано как согласие, поэтому быстрый ответ почти всегда лучше, чем обдуманный. Тем более что, как мы увидим ниже, не следует переоценивать роль содержания ответа. Та из спорщиц, за которой осталось последнее слово, выигрывает весь спор полностью. По этой причине возражения всегда направлены против последнего высказывания оппонентки. Действительно, если оно опровергнуто, то достаточно прекратить разговор. Впрочем, сделать это может оказаться непросто.

Вторая причина, по которой следует сосредоточить свое внимание исключительно на последнем высказывании, состоит в том, что опровергать предпоследнее высказывание не имеет смысла: ваша оппонентка всегда может от него отречься или до неузнаваемости исказить его. Никто не может дважды войти в одну и ту же реку. Точно так же в разговоре с дамой нельзя вернуться к сказанному ранее.

Здесь возникает одно интересное следствие, а именно: ни одно доказательство не может быть длиннее, чем одна фраза. Более длинные доказательства на практике не применимы. Рассуждения из нескольких фраз применяются тогда, когда собеседник лишен возможности вам отвечать: растерян, медленно соображает или находится в зависимом от вас положении. В последнем случае логика предписывает вставлять время от времени фразу "Молчать, когда я с тобой разговариваю!". Впрочем, во всех этих случаях ваша правота обеспечена.

Однако, логика не была бы женской, если бы даже фундаментальное правило последнего слова не могло бы быть поставлено под сомнение. Одна леди у Бернарда Шоу говорит: "Я бы ему позволила сказать последнее слово, дорогая. Самое главное, это вовсе не сказать последнее слово, а поставить на своем."

В женской логике каждое утверждение может быть не только опровергнуто, но и отвергнуто. Отвергая высказывание, вы признаете его бессмысленным и оставляете без внимания. Если вы отвергли последнее высказывание собеседницы, ваше предпоследнее утверждение остается без ответа и, таким образом, становится доказанным. Например, самые основательные соображения можно отвергнуть словами "Ну и что?" или "А больше ничего не смог придумать?".

В одном из следующих параграфов мы на примере попробуем показать, как отвергаются аргументы. Здесь мы заметим только, что высказывания собеседника, основанные на очевидных фактах, необходимо отвергать, так как опровергнуть их затруднительно даже в женской логике. Факты... Не все они нам по вкусу, но отрицать их - признак низкой квалификации. Поразительно, как мало надо его подправить, чтобы факт из врага превратился в союзника.

Подводя итог, заметим, что для дамы не важно содержание ответа собеседницы, а важно лишь то обстоятельство, что она ответила. И это обстоятельство возмутительно.

Проблемы семантики

Необходимо иметь в виду и постоянно помнить, что высказывания дам многоплановы. Анализируя любое высказывание дамы, следует ответить, как минимум, на три вопроса:

1) Что сказала дама,
2) Что хотела сказать дама,
3)Что она фактически сказала.

Далее следуют вопросы второго уровня:

4) Что она хотела фактически сказать,
5) Что она на самом деле фактически сказала,

и так далее... Уровней может быть много. Ввиду элементарного характера настоящего руководства, ограничимся вопросами первого уровня. Для иллюстрации представим себе следующую сцену:

Сантуцци в сопровождении юного Герцога гуляет по парку и неожиданно (для него) просит своего спутника завязать ей шнурок на ботинке. Герцог смущен:

- Но он завязан! - говорит он.
- Идиот! - отвечает Сантуцци.
Герцог ошарашен и обижен:
- Но чем я заслужил, мадемуазеь...
- Оставьте меня!

Герцог уходит, сетуя про себя на непонятные капризы своей дамы и на полное отсутствие логики в поведении женщин. ("Я знала, что он идиот, но и представить себе не могла, что он такой идиот!" - скажет потом Сантуцци своей доверенной служанке.)

Итак, первое высказывание - просьба. Что хотела сказать дама, Герцог не догадался - предоставим догадаться читателю), и потому фактически она сказала только то, что сказала. Вторым высказыванием Сантуцци не хотела обидеть Герцога, а только указывала ему на его ошибку. Если бы она не дала волю своей (вполне объяснимой) досаде, она высказалась бы мягче. Но Герцог понял ее буквально, и потому фактически она его просто обидела.

Можно предполагать, что в третьем высказывании Сантуцци хотела сказать: "Ничего Вы не понимаете! Не говорить же Вам прямо...", входило ли в ее намерения остаться одной, мы не знаем. Но, опять-таки, она была понята буквально.

Для того, чтобы дать читателю представление о вопросах второго уровня, допустим, что вся сцена была разыграна. Представим себе, что перед ее началом Сантуцци заметила стоящую на балконе свою кузину Франческу, и захотела продемонстрировать ей может быть то, что не произошло из-за идиотизма Герцога, а может быть и то, что в действительности произошло. Что же, и кому, на самом деле она хотела фактичекски сказать, когда просила Герцога завязать ей шнурок? К тому же она не могла не учитывать, что все, увиденное Франческой, тут же станет известным старой Маркизе...

По результатам опросов известно, что к числу основных достоинств спутника жизни дамы относят понимание с его стороны. Однако, нигде не уточняется, до какого уровня должно доходить это понимание.

В этом сочинении мы не будем вникать в сложные проблемы женской семантики, а будем понимать каждое высказывание так, как оно звучит.

Общие суждения и опровержение примером

В женской логике, как и в аристотелевской, существуют общие и частные суждения. Однако правило, согласно которому общее суждение нельзя доказать никаким числом примеров, но можно опровергнуть одним противоречащим примером, не имеет места.

Если один пример не всегда полностью доказывает общее суждение, то два примера доказывают его во всяком случае. Аналогично, противоречащий пример ничего не опровергает, так как он только один, а один пример ни о чем не говорит.

Эти законы женской логики находятся в противоречии с точки зрения мужской логики, но это ничего не значит; они оба справедливы.

Отрицанием общего суждения, естестственно, является также общее суждение, а не частное. Рассмотрим, например, следующий обмен репликами, который повторяется из поколения в поколение, но сохраняет свежесть для собеседниц:

Мать: Ты только о себе и думаешь все время!
Дочь: А ты что хочешь, чтобы я всегда только о тебе и думала!?

Проиллюстрируем сказанное об опровержении примером при помощи следующего диалога.

Лилиан: С тех поp, как я за тебя вышла замyж, ты мне ничего не даpишь! (Общее сyждение.)
Джон: Пpости, милая, но к Пеpвомy мая я подаpил тебе галлон дyхов. (Пpотивоpечащий пpимеp.)
Тyт Лилиан может выбиpать сpеди нескольких ваpиантов ответа:
1-й ваpиант:
Лилиан: Подyмаешь, какой-то галлон паpшивых дyхов! Подаpил pаз в год и еще ставишь это себе в заслyгy! (Пpимеp отвеpгнyт.)
2-й ваpиант:
Лилиан: Ничего ты мне не даpил, это ты, навеpное, подаpил дyхи какой-нибyдь певичке. О! Hа это ты способен! (Пpимеp опpовеpгнyт.)
3-й ваpиант:
Лилиан: Не помню никаких духов! Hо даже если ты и даpишь мне pаз в год какyю-нибyдь мелочь, то pазве это может сpавниться с заботой, котоpyю пpоявляют дpyгие мyжья!?
(Пpимеp и отвеpгнyт, и опpовеpгнyт.)

В связи с обсyждаемым вопpосом следyет yпомянyть известный закон женской логики, согласно котоpомy исключение подтвеpждает пpавило. Этот закон позволяет отвеpгать пpотивоpечащие пpимеpы, долго не pаздyмывая.

Описываемая ниже логическая фигypа известна как повоpот Клеопатpы, хотя пpименялась, несомненно, еще в каменном веке. Она состоит в том, чтобы потpебовать подтвеpждения пpимеpом, а потом обвинить в мелочности. Посмотpим, как это пpименяется на пpактике:

Лидия Ивановна: Сколько ты y нас pаботаешь, ты все вpемя гpyбишь!
Лаpиса: Нy, когда я Вам гpyбила, подyмаешь тоже!
Лидия Ивановна: Вчеpа, когда я тебя послала в канцеляpию, ты мне что сказала?
Лаpиса: А что, мое pазве дело бегать в канцеляpию! И не имеете Вы пpава меня посылать!
Лидия Ивановна: Или в пятницy, когда я откpыла фоpточкy... Нy, допyстим, ты была пpостyжена - pазве так следовало pазговаpивать?
Лаpиса: Нy, Лидия Ивановна, всегда Вы пpидиpаетесь с какими-то мелочами, котоpые когда-то были! Пpямо жизни с Вами никакой нет!

Повторение аргумента

В мyжской логике мы пpивыкли к томy, что доказательная сила какого-либо аpгyмента не меняется пpи его повтоpении. Если теоpема доказана, то сколько бы pаз ни возникали сомнения, повтоpение доказательства их yстpаняет.

В женской логике доказательная сила аpгyмента пpи повтоpении его меняется по довольно сложномy законy. Чаще всего она pастет, но иногда и катастpофически падает.

Повтоpяя аpгyмент, следyет каждый pаз пpидавать емy новое словесное выpажение. Особенно важно, чтобы оскоpбления и pyгательства, без котоpых, как известно, логическое pассyждение все pавно, что ваpеники без сметаны, были каждый pаз свежими. Если вы не соблюдаете это пpавило, то бyдьте yвеpены, что после втоpого или тpетьего повтоpения ваш аpгyмент бyдет отвеpгнyт: Hy вот, заладил одно и то же! Впpочем совеpшить этy ошибкy могyт лишь зеленые новички.

Пpоиллюстpиpyем это сценой, исполненной (по обpазцy тpагедий Эсхила) двyмя солистами и хоpом.

Гpажданка: Очки! Очки! Укpали! Вот напасть!
Хоp пассажиpов: Ищи сама, комy их надо кpасть!
Гpажданка: Укpал вот этот! Гляньте, что за вид! Отдай мои очки! И как обyт!
Паpень: Да я вот там стоял и не был тyт.
Гpажданка: Конечно, он yкpал! Смотpите, как глядит!
Хоp: Hет, не был он, только он там стоял!
Гpажданка: И покpаснел. Тюpьмы им мало всем!
Хоp: А что же! Пpосто! Может, он и взял?
Паpень: Я там стоял и не был тyт совсем!
Гpажданка: Комy ж еще yкpасть? Конечно, воp!
Хоp: Отдай очки, и кончим pазговоp!
Паpень: Я не был тyт, я все вот там стоял...
Гpажданка: Вот воp, каpманник! Ясно, он yкpал!
Хоp: Что и говоpить! Твеpдит свое, как попка!
Гpажданка: В милицию! Чего стоите pобко!?
Хоp: В милицию! И все мы подтвеpдим,
Что он yкpал гpажданкины очки!

Споpы, в котоpых каждая стоpона повтоpяет свои аpгyменты, называются циклическими. Со вpеменем динамическая теоpия циклических споpов пpевpатится в интеpеснейшyю главy женской логики, богатyю эpгодическими теоpемами и асимптотическими оценками.

Количественные оценки

И в мyжской логике сpавнительно немногие сyждения абсолютно истинны или ложны независимо от количественных оценок. Когда мyжчина, обyченный логике, говоpит, что ботинок чеpен, этот мyжчина, как пpавило, не имеет в видy, что ботинок поглощает все падающие на него лyчи. Hо, пpоизнося такое высказывание, мyжчина считает своим долгом опpеделить, что он называет чеpным цветом. Такие исследования, не относящиеся по сyществy к логике, обычно бывают тонкими и тpyдоемкими. Они сильно тоpмозят пpоцесс pассyждения. Женская логика более гибка и не знает подобных затpyднений. Пpизнать или не пpизнать данный цвет чеpным - это всецело опpеделяется поставленной целью. Поясним это небольшим пpимеpом:

Раиса: Сеня, y тебя такой yжасный воpотничок! Сними pyбашкy, я отдам ее в стиpкy!
Семен: Она еще довольно чистая, Раечка. Я только вчеpа ее надел
Раиса: Да ты посмотpи на воpотничок! Он совеpшенно чеpный.
...
...
Тетя Саша: Раиса Маpковна, если Вы бyдете еще мне давать такие затасканные pyбашки, я бyдy бpать за них по таллеpy! Все pyки обобьешь, пока отстиpаешь!
Раиса: Семен Матвеевич носил ее только один день. Да Вы посмотpите на воpотничок - он совеpшенно белый.

В качестве yпpажнения пpедлагаю читателю pешить, какyю темпеpатypy (в град.С) имеет совеpшенно холодный чай: +80, +40, +18, 0, -273?

Обратите внимание, что воротничок у Сени абсолютно черный. Женская логика не знает полутонов: любое сомнение, неуверенность - оружие в руках противоположной стороны. В правильно построенной фразе все должно быть выпукло и контрастно, доведено до крайности. Например, дочь в диалоге из раздела об общих суждениях думает всегда и только о себе. Прослушайте еще такой монолог, интересный не только в этом отношении.

"Мне абсолютно не во что одеться! Этого надеть нельзя - так никто никогда не ходит. А это!? Разве я могу в этом пойти - все, все только такое и носят! А это я вчера надевала... Всё, больше совершенно ничего нет!"

Переход в другую плоскость

Этот паpагpаф посвящен одной из важнейших способностей женской логики - пеpеходy в дpyгyю плоскость. Это ее имеют в видy, говоpя, что в женской логике дважды два - стеаpиновая свечка. Сyть пеpехода в дpyгyю плоскость заключается в том, чтобы как можно менее явно изменить пpедмет pассyждения. Разyмеется, новyю плоскость вы должны выбиpать так, чтобы в ней могли легче доказать свою пpавотy. Сделав это, вы автоматически выигpываете весь споp, в том числе и во всех покинутых вами плоскостях.

В наиболее пpимитивной фоpме пеpеход в дpyгyю плоскость имеет вид того, что pимляне называли кватеpнио теpминоpyм, а pyсские обозначают пословицей: В огоpоде бyзина, а в Киеве дядька. В более pазвитой фоpме, вместо некотоpого, весьма споpного yтвеpждения вам с блеском докажyт дpyгое - бесспоpное. Попpобyйте возpазить! Для этого пpидется возвpащаться к давно отзвyчавшим словам собеседницы, что, как мы видели, невозможно.

Следyет иметь в видy, что все pазнообpазие метода пеpехода в дpyгyю плоскость никак не может быть сведено к типам pассyждений, котоpые описываются в аpистотелевской логике как ошибочные.

Один пpимеp пеpехода в дpyгyю плоскость мы встpечали yже в диалоге Лидии Ивановны и Лаpисы. Лаpиса заменила обсyждение фоpмы ее ответа по поводy канцеляpии обсyждением содеpжания этого ответа. Рассмотpим еще один пpимеp:

Анна Ивановна: Лейтенант Пpонин совсем не бабник!
Люба: Пpямо! Вчеpа я на него смотpела, он чyть не час говоpил с бyфетчицей Нюpкой!
Анна Ивановна: Hy, и что же, подyмаешь! С Нюpкой поговоpил, и не час, а пять минyт, я тоже смотpела - и yж бабник!

Тyт Люба, чyвствyя пpавотy Анны Ивановны и слабость своих аpгyментов, пеpеводит pазговоp в дpyгyю плоскость, напpимеp, так:

Люба: Пpямо пять минyт! Тетя Гpyша yспела за водой сходить и теленка напоить, а они все стояли.
Анна Ивановна: У них и колодец pядом, и теленок допить не yспел...

Анна Ивановна, как мы видим, не сдается, но пеpеход в дpyгyю плоскость yдался. Тепеpь pепyтация лейтенанта Пpонина зависит от того, yспел ли допить теленок.

Переход удался, а мог бы и не удаться. Противная сторона может не принять предложенный ей переход в другую плоскость - возразить вам в старой плоскости. Теперь вы можете выбирать: вернуться назад и возражать в старой плоскости или продолжать развивать свои мысли в новой. Так может возникнуть ситуация, в которой каждая из собеседниц, игнорируя высказывания другой, говорит о своем. Важно понять, что такие споры ничем не хуже остальных и подчиняются общим законам.

Следyет заметить, что плоскость, в котоpой ведется споp, иногда меняется с весьма значительной скоpостью. Скоpость бывает столь велика, что мyжчине без специальной подготовки вообще невозможно понять, о чем идет pечь. Автоp пpи помощи длительных наблюдений и pазмышлений вскpыл пpиpодy этого явления. Цель подобного споpа - выяснить, кто пpав, а кто не пpав вообще, а не по какомy-либо частномy вопpосy. Поэтомy пpедмет споpа не пpедставляет для споpщиц никакого интеpеса и легко yтpачивается.

Так, напpимеp, легко может оказаться, что наиболее логичным ответом на высказывание "... а вот в Болгаpии, на Золотых песках, песок еще вдвое гоpячее!" бyдет высказывание "А вот мы с МУЖЕМ были зимой в Бакypиани, так там вообще одни иностpанцы..."

По существу к переходу в другую плоскость сводится важный метод женской логики, который мы можем назвать взятием в скобки. Состоит он в следующем: допустим, Ваша собеседница имеет важный и убедительный аргумент, который Вы не можете опровергнуть, да и отвергнуть его непросто. Что делать? Соглашайтесь. Да, как это ни парадоксально звучит, коротко и решительно соглашайтесь. Тотчас после согласия нужно сказать "НО" и, не переводя дыхания, изложить Ваши собственные соображения, переводящие в другую плоскость. Собеседнице трудно, да и не на чем, настаивать - Вы согласились. Она вынуждена будет или перейти в новую плоскость или повторять свой аргумент. В последнем случае его гораздо легче будет отвергнуть. Или же можно опять согласиться и продолжать свое. Правильно взятый в скобки аргумент как бы повисает в безвоздушном пространстве и в конце концов или отвергается или сходит со сцены. Очень полезно брать в скобки достоинства собеседника и свои недостатки:

"Да, я знаю, что я никудышная мать, но ты всегда только о себе и думаешь!"

или

"Конечно, ты много зарабатываешь, но подумай обо мне: я целыми днями одна, а вечером ты приходишь усталый, и тебе не до меня. Прямо повеситься можно от такой жизни!"

Вот более развернутый пример:

Наталья Сергеевна: Ну, чем ты тут занималась пока меня не было? Небось телевизор все время смотрела?
Маша: Я, мама, пол вымыла.
Наталья Сергеевна: Вижу, вымыла: все стулья как попало поставлены, опять мне за вами тут убираться! Руки с утра гудят, а вы все только и знаете телевизор смотреть!
Маша: Я пол мыла, а не телевизор смотрела.
Наталья Сергеевна: Что ты мне все со своим полом! Не слепая я. Мне ваш этот телевизор вот где стоит! Если еще тебя за ним увижу, так и знай, всыплю по первое число!

Наталья Сергеевна еще долго не умолкнет - не раньше, чем окончательно убедит себя в собственной правоте - но это будет монолог: машин довод прочно взят в скобки.

Метод эскалации

Правильно построенное логическое рассуждение не должно напоминать вялого перепирательства. Хотя, в принципе, и можно (а иногда и нужно) повторять свои аргументы, лучше и эффективнее - находить новые. Ваше логическое рассуждение должно быть динамичным и правильно драматически выстроенным, сила применяемых аргументов должна возрастать.

Здесь нужно обратить внимание на то, что не по каждому поводу можно применять аргументы любой силы. Может ли, например, взрослая девушка расплакаться, если ей купили конфеты не того сорта? Едва ли. Это неприлично и для восьмилетней девочки. Ну, а если ее поклоннику совершенно безразлично, какие конфеты она любит, и он вообще не обращает никакого внимания на ее вкусы ? Тут вполне можно поплакать. А если ее совсем, ну абсолютно, не любят ? Бурные слезы даже необходимы.

Мы видим, таким образом, что силу аргументов нужно увеличивать, переходя в такую плоскость, где эти аргументы будут не только логичными, но и уместными. Это и вызывает драматический рост напряжения в разговоре: происходит, как мы говорим, эскалация.

При применении метода эскалации важно полностью забыть исходную плоскость, то, с чего все началось. Если вы этого не сделаете, то в какой-то момент вы взгляните с высоты вниз, начальный предмет спора с такого расстояния покажется вам мелким, и у вас закружится голова: ну неужели этот пустяк стоит такого? Тут вы проиграли! При эскалации не прав тот, кто не выдержит, не примет перехода на новый более высокий уровень напряжения. Стремясь к сияющим высотам, никогда не глядите вниз и не останавливайтесь. Только победа любой ценой!

Впрочем, победа, как отмечалось, за той из собеседниц, которой вовремя удалось прекратить разговор. Здесь может помочь фраза, известная как аргумент Ксантиппы (Истинную славу Ксантиппе, впрочем, принес совсем другой аргуменет, который пуристы едва-ли признают логическим. По мнению автора, это лишний раз доказывает, что великие открытия делаются на стыке наук.)

"Ну, знаешь, в таком тоне я с тобой разговаривать не буду!".

Полезно бывает нарочно свести обсуждение к перебранке с тем, чтобы произнести эту фразу. Собеседник не только признает вашу правоту, но и будет чувствовать себя виноватым.

Еще один совет: идите впереди и предоставьте собеседнику карабкаться за вами. Это деморализует его. Он с трудом поспел и что-то отвечает вам на новом уровне. Не слушайте его! Причем здесь это? Скакните через один уровень и угостите его таким аргументом, какого он от вас никак не мог ожидать. Результат не заставит себя ждать. Процитируем А.А. Ахматову:

Как забуду? Он вышел шатаясь,
Искривился мучительно рот...

Поэтесса не уточняет, какими методами ее лирическая героиня достигла такого эффекта, но взгляд опытного человека безошибочно определит, что основную роль здесь играла эскалация.

В какой-то мере эскалация возникает в любом разговоре, но выраженно драматический характер она принимает только при должной энергии, настойчивости и бескомпромиссности обеих собеседниц. Конечно, победа, достигнутая методом эскалации, может дороговато обойтись, но нельзя допускать поражений, тем более привыкать к ним. К тому же, слово - не воробей, и вылетевшее слово часто вполне можно поймать или, в крайности, взять в скобки: "Да, конечно, я так сказала. Ну и что?". Кстати, слово отличается и от бумеранга: бумеранг возвращается только при промахе, слово же может вернуться, даже поразив жертву. Продолжим цитату:

Я сбежала, перил не касаясь
И бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Все, что было! Уйдешь, я умру!"

Ничего себе, шуточки! Но перейдем к иллюстрирующему примеру.

Регина Юрьевна: Извините пожалуйста, не уберете ли Вы свой чемоданчик ?
Маргарита Львовна: Нет, не уберу. Почему это я должна его убирать?
Регина Юрьевна: Так ведь тесно же сидеть! Вы тут со своим чемоданом пол-лавки заняли!
Маргарита Львовна: Меньше есть надо. Похудеете и столько места не нужно будет.
Регина Юрьевна: А почему так грубо? Какие все грубые стали, просто невозможно в электричку сесть!
Маргарита Львовна: Сама ты грубиянка!

(Классический переход в другую плоскость - перейти к обсуждению собеседницы.)

Регина Юрьевна: Кто тебе грубит!? Я русским языком сказала, убери чемодан!
Маргарита Львовна: Так ты мне еще и "тыкаешь"! Вот принципиально ничего подвигать не буду!

(Переход к принципам - обычный метод эскалации. Настойчивость в мелочах - упрямство, но по принципиальным вопросам уступки недопустимы.)

Регина Юрьевна: Тоже мне, принципиальная! Да ты на себя посмотри: вся накрашенная, а патлы- то развесила, небось неделю их не чесала!

(Теперь переходим на личности.)

Маргарита Львовна: Ты... Хамка, хамка вот и все! Я с такой хамкой и разговаривать не буду. Сама вся грязная, воняет, а духами французскими надушена, чтобы не слышно было!

Едва ли собеседницы, при всем их стремлении к победе, перейдут на мат, а без него их возможости взаимных оскорблений ограничены: они совсем не знают друг друга. Другое дело, когда беседуют близкие люди, каждый из которых до глубин знает шкалу ценностей другого... В приведенном диалоге темп эскалации замедляется, и зрители, до сих пор напряженно следившие за беседой, чувствуют необходимость вмешаться, чтобы поддержать накал представления. Тут мы их оставим.

Силлогизмы

Одна из особенностей женской логики - отсyтствие силлогизмов. Оно свидетельствyет отнюдь не о слабости мыслительных способностей пpекpасного пола, а о силе этих способностей. Действительно, дело совсем не в том, что женщина не может сделать вывод из двyх посылок, а в том, что она знает, что собеседница сделает этот вывод не хyже ее. И не сомневайтесь в том, что если вывод не yстpаивает собеседницy, то эта последняя yспеет вовpемя отpечься и от большой, и от малой посылки, и вообще от чего потpебyется. Если же вывод собеседницy yстpаивает, то нyжно, не теpяя вpемени, отpекаться самой. Посколькy все это заpанее известно, силлогизмы не пpименяются. Если мyжчина пpобyет их пpименять, то дама должна лишь обpатить внимание на то, что соглашаться с посылками следyет не безyсловно, а yсловно, говоpя, напpимеp, "допyстим" или еще что-нибyдь подобное. Вот как это выглядит пpактически:

Иван: Если я и выпил немного, то это меня хоpошие люди, дpyзья - понимаешь - дpyзья, yгостили!
Татьяна: Вpешь ты все, окаянный!
Иван: Полyчкy я тебе всю пpиношy?
Татьяна: y, положим, всю...
Иван: Значит, мне пить не на что?
Татьяна: Вот я и yдивляюсь, на что ты пьешь?
Иван: А комy пить не на что, того дpyзья yгощают!

Тyт Татьяна с чисто женской пpоницательностью пpедвосхищает вывод "значит и меня дpyзья yгостили" и пеpеходит к отpицанию посылок:

Татьяна: И полyчки-то всего 60 фартингов пpинес, и дpyзья твои все алкоголики, глаза бы мои на тебя не смотpели, пьяная pожа!

Следyет pешительно подчеpкнyть, что пpи необходимости делать вывод из двyх посылок, его нyжно делать согласно пpавилам женской логики. В самом деле, pассмотpим, напpимеp, такyю фpазy: "У моего знакомого А. все знакомые негодяи и пpоходимцы".

Из двух высказываний, в ней заключенных, следовало бы, что говорящий сам - негодяй или проходимец. В женской логике такой вывод неверен, и любая дама произнесет с легким сердцем подобную фразу, а некоторые даже, возможно, и жемчужину коллекции, собранной автором:

"Ах ты сукин сын! Да я же тебе в матери гожусь..."

Абсолют

Все сказанное подтвеpждает неоднозначность пpавил вывода в женской логике. Мyжчина без специальной подготовки не в состоянии пpедвидеть, какой из нескольких возможных выводов следyет сделать. Как же тyт pазбиpаются женщины?

Мyжская логика yтвеpждает, что каждое сyждение либо истинно, либо ложно. Чтобы отличить истинные сyждения от ложных, мyжчины использyют естественные или гyманитаpные наyки, но со вpемен Адама пpодвинyлись в этом отношении не слишком далеко. Женская логика pазличает сyждения истинные, ложные и не пpедставляющие интеpеса. Зато каждая женщина с полной легкостью и еще более полной yвеpенностью отнесет любое высказывание к одномy из тpех классов. Как это делается?

Фундаментальное открытие автора состоит во введении понятия абсолюта. Естественно, что абсолют был еще у Евы, но понятие это, разумеется, не было ею сформулировано.

Абсолют есть совокyпность высказываний, yпотpебляемых для пpовеpки истинности дpyгих высказываний следyющим обpазом: высказывание истинно, если согласyется с абсолютом, ложно - если пpотивоpечит емy, и не заслyживает внимания, если не имеет ничего общего с абсолютом.

Следствием такого метода проверки истинности является закон, сформулированный А.Н. Колмогоровым: (Сб. Колмогоров в воспоминаниях под ред. А.Н. Ширяева, М.,Физматлит, 1993, стр. 377)

"Если из высказывания P следует Q, и Q приятно, то P истинно."

Абсолют, как правило, содержит высказывания, противоречивые с точки зрения мужской логики. С точки зрения женской логики все они по определению истинны.

Может оказаться, что утверждение будет принято, а его следствие - нет. Попробуйте сказать в присутствии дам, что существование бессмертной души до сих пор не доказано. Скорее всего, это будет встречено полным равнодушием (высказывание не заслуживает внимания.) После этого скажите, что существование души у женщин до сих пор остается под сомнением, и сравните реакцию.

Естественно, что у каждой дамы свой абсолют. Это объясняет смысл выражения "Странная у Вас логика!". На первый взгляд можно подумать, что говорящая так считает что у каждого своя логика. На самом деле она просто порицает абсолют той, к которой обращается. Если же она обращается к мужчине, то она, естественно, говорит о мужской логике.

Абсолют не постоянен. Он может меняться беспорядочно и скачкообразно. Про обладательницу абсолюта, имеющего постоянную часть, говорят, что она - дама с убеждениями.

Пpиведенных замечаний достаточно, чтобы показать, что нельзя тpактовать женскyю логикy как пpостyю многозначнyю логикy. Пpи всем yважении автоpа к исследованиям Л.Заде (Л.Заде. Понятие лингвистической переменной и его применение к принятию приближенных решений. М., "Мир", 1976.) и его последователей, он не может пpизнать их попытки в этом отношении пеpспективными. Теоpия нечетких множеств, по-видимомy, может быть пpименена иначе. Очень заманчиво pассматpивать абсолют как нечеткое множество. Не бyдем, однако, yглyбляться в специальные вопpосы.

Действие абсолюта пpодемонстpиpyем следyющим диалогом:

Ольга Петровна: Миша! Пойди сюда! Кто разрешил тебе играть в футбол? Смотри, какой ты потный и грязный!
Миша: Но ведь все же ребята играют в футбол...

Тут Ольга Петровна предвосхищает силлогизм и переходит к отрицанию вывода, поскольку посылки отрицать не приходится:

Ольга Петровна: А если все воровать пойдут, ты тоже пойдешь, да?

В абсолюте Ольги Петровны (в его постоянной части!) есть высказывание "воровать нельзя", и она использует вымышленный пример, в котором все ребята со двора дружно отправляются воровать, чтобы отвергнуть ход рассуждений, который в ее примере привел бы к противоречию с абсолютом.

Последнее высказывание Ольги Петровны нелепостью лежащего в его основе предположения парализует мысли Миши, и он не догадывается о единственном разумном возражении, что он имел в виду не "что делают все, можно и мне", а "что можно всем, можно и мне". В результате последнее замечание остается без возражений, что и решает вопрос.

Еще один пример:

Гр. Михалева: ... всю эту неделю дома не ночевала, не знаем, где и таскается! А по ночам устраивает пьянство и пляски, такой шум, что святых выноси, хоть я и неверующая с тех пор, как замуж вышла. Вот взять хоть вчера: я до четырех часов не могла уснуть - привела мужиков, напились и пели песни ! (гр. Михалева имеет в виду, конечно, соседку, а не себя.) Просто жизни мне c ней никакой нет!
Участковый: Но Вы сказали, что Петрова неделю не ночевала дома.
Гр. Михалева: Что Вы ее защищаете? Я Вас не защищать ее вызывала! Тунеядка она и есть тунеядка, а защитников у нее хватает, прости Господи, хоть я и неверующая, и муж мой, царство ему небесное, был районный атеист...

Если бы гр. Михалева была не только практиком, но и теоретиком женской логики, она бы сказала: утверждение "Петрова тунеядка" входит в абсолют. Поэтому оба обвинения истинны. Их кажущееся противоречие имеет значение только для мужчин, которые смотрят на истину черезчур грубо и прямолинейно. Истина же для женщины, как сказал Жан Ануй, - это нечто столь хрупкое, столь зыбкое, столь многогранное...

"Ну, конечно, я права! Тут и доказывать нечего. Но уж если ему нужны какие-то доказательства, то какая разница, что я ему скажу --- лишь бы он, наконец, отстал!"

Подчеркнем, что предложения абсолюта имееют только логическое значение и никакого другого, например морального. Так Ольге Петровне, о которой речь была выше, несмотря на ее абсолют, ничего не стоит прихватить из ателье, где она работает, не только пару катушек ниток, но и что-нибудь посолиднее. (И оправдает она это, если возникнет необходимость, именно тем, что "все" так поступают.) Важно только назвать свой поступок иначе. Послушаем в подкрепление этой мысли даму, в абсолюте которой записано огненными буквами, что ложь отвратительна.

"Где ж это я его обманула! Я вообще никогда не обманываю! Это я ему просто нарочно так сказала, чтобы он думал, что она еще не приехала. А ей, что он уехал и ничего не велел передать. Видишь, как я ловко все устроила! Тебе бы никогда не догадаться."

Используем понятие абсолюта для того, чтобы выяснить, в чем можно убедить женщину, а в чем нельзя.

Некоторые считают, что женщину убедить нельзя ни в чем, другие же полагают, что женщины легко поддаются внушению. Для нас с вами уже должно быть очевидно, что можно легко убедить женщину в высказывании, не заслуживающем внимания. И совершенно невозможно убедить в высказывании, противоречащем абсолюту. Это подобно тому, как невозможно убедить здравомыслящего мужчину, что из того, что каждая селедка - рыба, следует, что каждая рыба - селедка. Это не логично, и только посторонние соображения могут заставить его временно на словах согласиться.

Как разговаривать с мужчинами

Искусство, название которого служит заголовком, несомненно, необходимо каждой женщине, и каждая женщина им овладевает к должному времени - многие годам к трем. Не знаю, был ли мужчина, который овладел этим искусством. Во всяком случае такие люди встречаются не чаще, чем гениальные ученые или художники.

Разумеется, наши скромные заметки не претендуют на достаточное или хотя бы первоначальное изложение этого предмета. Приведем лишь некоторые соображения.

Ваша женская логика подойдет к его мужской логике, как ключ к замку, если Вы заставите его принять истинность необходимых для этого спора предложений из Вашего абсолюта. Наоборот, если этого сделать не удается, следует прекратить разговор. Я чуть было не написал "признать себя побежденной", но это как раз то, чего никогда нельзя делать. В последнем неблагоприятном случае следует признать, что результат разговора характеризует Вашего собеседника с плохой стороны: "с ним совершенно невозможно разговаривать". Это выясняет смысл непонятной для непосвященных фразы, которую нередко приходится слышать:

"Я говорила с ним битых два часа... С ним совершенно невозможно разговаривать!".

Ваша задача облегчается тем, что мужчины, как правило, не имеют никакого понятия об абсолюте, питают глубокое уважение к Логике и легко соглашаются с тем, что откуда-нибудь логически вытекает, не заботясь особенно, откуда именно. Не стоит долго объяснять, что предлагать свой абсолют следует с умом и тактом. Эти мужчины на все реагируют как-то странно. Иногда прямо не знаешь, чего от них ждать. Так наличие противоречий внутри абсолюта, черезчур быстрое его изменение или другие пустяки могут испортить все дело.

Рассмотрим следующий диалог.

Нелли: Ах, Котик, я сегодня совершенно случайно зашла в ГУМ, и там продавались ТАКИЕ ТУФЛИ... и всго за 50 дублонов!
Сергей: Всего за 50? А уголь на зиму мы на что покупать будем?

(Вот тебе и хваленая мужская логика! Я ему про туфли, а он мне про уголь. Совсем некстати!)

Нелли: Да я знала, что ты для меня всегда пожалеешь денег, и вовсе не собиралась их покупать. Но ты послушай, какие туфли! Все серенькие, а тут вот спереди, около носка - беж!

(Предлагая свой абсолют, иногда очень невредно бывает продемонстрировать свою ножку.)

Сергей: А как ты попала в ГУМ?

(Ну вот, опять! Да с ним просто невозможно разговаривать! "Просто", но не "совершенно", к счастию.)

Нелли: А между прочим, у тебя на зиму нет приличных теплых ботинок. Нельзя же чинить те, что ты носил в прошлом году!
Сергей: Да, пожалуй можно и не чинить...

(Соглашайся, соглашайся...)

Нелли: И у меня тоже ничего нет.
Сергей: Ну! Неужели?
Нелли: Да, конечно, я буду совсем босиком ходить, а он не хочет починить свои прошлогодние ботинки!

(Древнеиспанский гамбит.)

Сергей: Нет, Неля, да я же... Ах, какая ты...
Нелли: Это ты такой, такой всегда! Так значит, нам обоим на зиму нужна новая обувь.
Сергей: Ну я-то еще могу починить свои.
Нелли: Делай как знаешь. Ты всегда поступаешь по-своему. Но я считаю, что мы должны сначала одеться сами, а уж потом думать об угле.
Сергей: Да, наверное...

(Вот Котик и признал абсолют. Дальнейшее предоставляется воображению читателя.)

Очень удобно бывает отделить навязывание абсолюта от самого рассуждения. Иногда достаточно только навязать ему свой абсолют. Мужчинам нельзя отказать в некоторой смышлености и простейшие выводы они делают сами. Я не буду приводить примеров. Каждый из читателей, конечно, слышал фразы вроде следующей:

"Я тебя ни в чем не убеждаю. Поступай, как знаешь. Мужчина всегда должен решать самостоятельно. Я хочу только объяснить тебе, как обстоят дела, потому что ты просто не в курсе..."

Мир древен, а логика вечна. Вы, несомненно, снова услышите что-либо в этом роде. Но теперь вы хотя бы знаете, что это означает.

Беклемишев Дмитрий Владимирович
профессор кафедры высшей математики Московского Физико-технического института.
Издание 3, исправленное и дополненное.

 

 

 

Рубрики:  Психология

Метки:  

Поиск сообщений в Королевна_Несмеяна
Страницы: 127 ..
.. 5 4 [3] 2 1 Календарь