Лулу_Прада, я несколько недель в прошлом году занималась этой кошкой, а именно, искала неточности в приведенном Вами переводе Л.Кмсловой и попутно анализировала айсберг. Главная претензия к переводчице, конечно же, "киска" ("kitty"). Ну, может быть, еще "ножи и вилки", хотя это менее существенно. Очень трудно перевести без потерь))) Спасибо за Хема))