Древнеримский поэт Публий Овидий Назон (43 года до н. э.— 17 или 18 год н. э.) наиболее прославился своей поэмой "Метаморфозы" (Превращения), в которых собрана богатейшая коллекция античных мифов, относящихся к различным превращениям. Среди рассказанных Овидием в "Метаморфозах" историй есть и легенда о вавилонских любовниках - Пираме и Фисбе, которые стали прообразами Ромео и Джульетты.
Пирам и Фисба жили в соседних домах, которые имели даже одну общую стену. Юноша и девушка любили друг друга, но родители были против их отношений. Пирам и Фисба могли общаться лишь тайно. В этом им помогала щель в разделявшей их дома стене. Через эту щель они часами шептались друг с другом, а на прощание целовали стену.
Джон Уильям Уотерхауc. Фисба
Long Edward Longsdale. Фисба
Пирам и Фисба
Пирам и Фисба договорились, что ночью сбегут из города и назначили место встречи, к которому Фисба пришла первой и увидела возвратившуюся с охоты на быков львицу с мордой в крови. Фисба в ужасе убежала и уронила платок, который растерзала львица. Когда к месту встречи пришел Пирам и увидел окровавленный платок Фисбы, то решил, что его возлюбленная растерзана львом и в отчаянии закололся мечом.
Вскоре Фисба вернулась и увидела умирающего Пирама:
"О! - восклицала, - Пирам, каким унесен ты несчастьем?
Фисбе откликнись, Пирам: тебя твоя милая Фисба
Кличет! Меня ты услышь! Подними свою голову, милый!"
Имя ее услыхав, уже отягченные смертью
Очи поднял Пирам, но тотчас закрылись зеницы.
А как признала она покрывало, когда увидала
Ножны пустыми, - "Своей, - говорит, - ты рукой и любовью,
Бедный, погублен. Но знай, твоим мои не уступят
В силе рука и любовь: нанести они рану сумеют.
Вслед за погибшим пойду, несчастливица, я, и причина
Смерти твоей и спутница. Ах, лишь смертью похищен
Мог бы ты быть у меня, но не будешь похищен и смертью!
Фисба бросилась на меч Пирама.
Andreas Nesselthaler. Пирам и Фисба
Hans Baldung. Пирам и Фисба
Luis de Gongora y Argote. Пирам и Фисба
Aldegrever Heinrich. Пирам и Фисба
Abraham Hondius. Пирам и Фисба
Gregorio Pagani. Пирам и Фисба
Pierre-Claude Gautherot. Пирам и Фисба
Пирам и Фисба. Мозаика, 3 век н.э. Новый Пафос (Кипр)
Перед смертью Фисба увидела, что плоды шелковицы, обагрённые кровью Пирама, переменили свой цвет. Девушка завещала дереву, чтобы оно сохранило знак гибели возлюбленных. С тех пор ягоды шелковицы чернеют при созревании. Именно это превращение ягод и стало причиной включения легенды о Пираме и Фисбе в "Метаморфозы". В поэме древнегреческого поэта Нонна из Панополя "Деяния Диониса" Пирам и Фисба превращены в реки, безуспешно стремящиеся друг к другу.
Спектакль о Пираме и Фисбе репетирует любительский театр в комедии Уильяма Шекспира "Сон в летнюю ночь".
http://top-antropos.com/literature/item/167-piram-i-fisba