-Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в -Лилит-

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.10.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 3518




   
   1362827488_IMG_3432 (182x183, 33Kb)            

 

  

Nickname -Лилит- registred!
 

 


Парусники в живописи.Часть 3.

Среда, 21 Апреля 2010 г. 16:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Matrioshka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Парусники в живописи.Часть 3.


 


Часть 1
Часть 2

Читать далее...

Метки:  

Парусники в живописи.Часть 4.

Среда, 21 Апреля 2010 г. 16:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Matrioshka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Парусники в живописи.Часть 4.



Часть 1
Часть 2
Часть 3


Читать далее...

Метки:  

Кауаи, Гавайи ( Kauai, Hawaii ) - остров-сад

Среда, 21 Апреля 2010 г. 16:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кауаи, Гавайи ( Kauai, Hawaii ) - остров-сад


 




Остров Кауаи, один из самых красивых в Гавайском архипелаге, совершенно заслуженно называют островом-садом. Буйная растительность, белые пляжи, так гармонирующие с ними бирюзовые воды океана привлекают сюда молодоженов, стремящихся обрести место, подобное райскому уголку на земле, крутые склоны величественных гор, скрывающихся в пышных облаках, запутанные тропинки, виляющие сквозь джунгли, и превосходные места для ночевки на свежем воздухе манят любителей приключений и походной жизни.

Читать далее...

Метки:  

Kadri Umbleja

Среда, 21 Апреля 2010 г. 16:02 + в цитатник

Пркекрасные работы художника Kadri Umbleja

еще 56 шт

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Словари и справочники.

Четверг, 15 Апреля 2010 г. 16:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Irina_Ball [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Словари и справочники.


 

http://www.magister.msk.ru/library/history/history1.htm - Основные материалы для изучения русской истории

Н.М. Карамзин. История государства Российского
В.О. Ключевский. Курс русской истории
Н.И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей
С.М. Соловьев. История России с древнейших времен
В.Н. Татищев. История Российская
м. Макарий. История Русской церкви
С.Ф. Платонов. Полный курс лекций по русской истории
      ... и другие материалы  

Читать далее...

Метки:  

Домашняя копченая рыба. Все очень просто.

Четверг, 15 Апреля 2010 г. 16:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Лариса_Воронина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Домашняя копченая рыба. Все очень просто.



Домашняя копченая рыба.



Рецепт из журнала «Люблю готовить» март 2010 года
3 свежемороженых скумбрии.
Рассол – 1 литр воды, 3 столовые ложки без верха соли, полторы столовые ложки сахара, 2 столовые ложки сухой заварки черного чая, 2 горсти луковой шелухи.

Рыбу вычистить, вымыть, удалить головы и хвосты.
Приготовить рассол : в кастрюлю с водой положить соль, сахар, заварку и луковую шелуху. Довести до кипения, остудить и процедить.
Подготовленные тушки рыбы выложить в емкость, залить приготовленным рассолом, накрыть крышкой и оставить при комнатной температуре на 4 дня, каждый день утром и вечером рыбу переворачивать. Вытащить рыбу из рассола, переложить в другую емкость и хранить в холодильнике. Вкуснота!!! Особенно с отварной картошкой, квашеной капустой и солеными грибами. Попробуйте.


Метки:  

Lei Sheng (Gooncool)

Четверг, 15 Апреля 2010 г. 15:47 + в цитатник
Это цитата сообщения -Red_Phoenix- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

География ада

Пятница, 09 Апреля 2010 г. 08:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Вечерком [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

География ада


 

География адаСогласно большинству религиозных учений души грешников после смерти попадают в особое место, где они обречены вечно мучиться. Ад располагается под землей. Само это слово происходит от греческого Hades, что значит «подземное царство Издревле людей интересовало, как выглядит ад, как он устроен. Некоторые пророки и ясновидящие обладали способностью видеть ад. Отцы Церкви и писатели пытались описать это страшное место в своих произведениях.

Читать далее...

Метки:  

Язык моды XVIII–XIX веков в русском культурном быту

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 18:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Arin_Levindor [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Язык моды XVIII–XIX веков в русском культурном быту



Статья сугубо специфическая, но я ее оставляю из-за полезной терминологии.Полностью ее можно посмотреть по ссылке ниже. Картины моды XVIII века для удобства просмотра.Художник Michel Garnier и British mezzotint satires


Кринолин, корсаж, неглиже, камзол, шмиз, шлафрок, фонтаж, ангажант - такова лишь малая часть тех слов, которые были заимствованы русским языком в XVIII-XIX веках для обозначения различных деталей немецких, французских и английских костюмов, попеременно становившихся модными в России.
Мир костюма — это мир слов. Они звучат загадочно и необыкновенно для непосвященного человека. «Кринолин», «панье», «карако», «боа», «пет-ан-лер» — слова иногда завораживают и привлекают раньше, чем сами вещи. Посредством слова происходит знакомство и понимание культуры, истории и бытовых традиций. Каждая культура создает свой язык костюма. В каждом языке есть поэзия и мудрость, и в любом названии заложен свой смысл и своя история. Но как донести поэзию и смысл языка чужой культуры без потерь и ошибок? С этой сложной задачей приходится справляться переводчику.
В русском языке слова, обозначающие детали одежды, ее формы, названия тканей и другие термины, которые можно объединить общей темой «костюм», в основном иностранные или производные от них, измененные на русский манер. Большая их часть пришла из французского языка вслед за французской модой в XVIII–XIX веках (корсаж, неглиже, камзол, шмиз), много английских слов (блузка, гетры и др.)
XVIII век — время формирования русской модной лексики. Европейское платье, «введенное в моду» указами Петра, было немецким или голландским вариантом французского, поэтому среди названий разных предметов этого нового стиля были в том числе немецкие слова (например, шлафрок). Продолжали пользоваться и лексиконом старого русского костюма, обозначая новую одежду по принципу внешней аналогии.
К середине 1720-х годов влияние французской моды, распространившись по Европе, захватило и русское высшее общество. Хотя попрежнему наиболее тесные связи, политические и родственные, у русского двора были с дворами немецких князей, французский язык и французский стиль становились все популярнее. И модницы петровского времени в письмах за границу просят привезти им «фонтанжи» и «ангажанты», а не «чепцы» и «оборки для рукавов». В 1730-е годы уже появляется сатирическая литература о щеголях, изъясняющихся на коверканом французском, который становится в это время языком модного света и моды.
Французский костюм всегда отличался чрезмерностью в отделке, сложным и тонким узором тканей. Английская мода, напротив, более сдержанная, строгая, приспособленная к прохладному климату. У российского европеизированного платья тоже были свои особенности. Иностранцы в течение всего столетия отмечали смешение стилей в русской моде: одного забавляло «безвкусное подражательство» французским обычаям, другого завораживало обилие золотых и серебряных кружев и галунов в одежде придворных, а третьего удивляло соседство на столичных улицах невиданных прежде меховых одеяний и клетчатых плащей, напоминавших о родной Шотландии.



Элементы английского стиля, возможно более близкого российским условиям, начали проникать в Россию в конце XVIII — начале XIX века, тогда же в русский язык пришло много английских слов, относящихся к костюму.
Русский язык всегда легко принимал новую лексику, подчинял ее своим грамматическим правилам, и только некоторое время спустя происходило настоящее осознание необходимости того или иного слова. Насильственное исключение иностранных слов не имело успеха: всем известно о попытке славянофилов в начале XIX века заменять их кальками, например калоши называть мокроступами. Но живой язык нельзя изменить искусственно, слова рождаются и умирают с естественным ходом истории, и на смену им приходят другие.
Читать далее


Метки:  

ВЕС И ОБЪЕМ: ТАБЛИЦА

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 10:36 + в цитатник
Это цитата сообщения SHEF_SVETINA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"ВЕС И ОБЪЕМ: ТАБЛИЦА"



Таблица, которая поможет вам справляться
с перерасчетом объема и веса продуктов для разных рецептов. И вот эта таблица перед вами.
Для удобства некоторые цифры округлены (не мною, а специалистами, и потому этим цифрам вполне можно доверять).

1 ч. л. = 5 г или 5 мл
3 ч. л. = 1 ст. л.
1 ст. л. = 15 г или 15 мл
4 ст. л. = 1/4 стакана или 60 мл (примерно)
16 ст. л. = 1 стакан
1 стакан белой муки = 140 г
1 стакан цельнозерновой муки = 155 г
1 стакан сахара = 200 г (примерно)
1 стакан коричневого сахара + 250 г
1 стакан сахарной пудры = 150 г
1 стакан сливочного масла или маргарина = 240 г
1 стакан орехов = 120 г
1 стакан тертого шоколада = 120 г
1 стакан тертого сыра = 120 г
1 пакетик сухих дрожжей = 1 ст. л. (без горки) = 20 г = 2 3/4 ч. л.
20 г свежих дрожжей = 2 пакетика сухих = 4 ст. л. дрожжей "Шимрит"
50 г свежих дрожжей = 2 пакетика сухих + 1 1/2 ч. л. сухих = 1 пакетик дрожжей "Шимрит"

* * *
Из 1 среднего лимона получается примерно 1/3 стакана сока
Из 1 среднего апельсина получается примерно 1/2 стакана сока
Тертая цедра 1 лимона = примерно 1 ст. л.
Тертая цедра 1 апельсина = 2-3 ст. л.
1 средняя головка нарезанного лука = примерно 1/2 стакана = 120 г
2 ст. л. сухого молока (30 г) + 1 стакан воды = 1 стакану молока
1 ст. л. меда = 15 г или 15 мл
1 стакан меда = 250 г
1/4 стакана патоки (моласса) = 50 мл
1 стакан сметаны = 250 мл
На 1 стакан муки - 1 ч. л. разрыхлителя (если в рецепте не указано иное)

АВТОР ilara,Источник kuking.net
Vesy (450x207, 19 Kb)


Метки:  

Волк

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 10:33 + в цитатник

Эпилог



– Будь, что будет, только бы смерть была бы быстрой, – она готовилась к самому худшему.
Но ее ожидания не сбылись, девушка почувствовала на своих волосах горячее дыхание, и чьи-то сильные руки нежно обняли ее, притянув к себе.
– Ты жива, – раздался до боли знакомый ласковый голос с хрипотцой.
«Этот запах», – как гром среди ясного неба, раздалось в мозгу девушки.
Тишина, повисшая вокруг, лишь изредка нарушаемая доносившимся слабым лаем собак. Шевеление между ними и тихое всхлипывание из свертка в руках Уинфри, вернуло их в реальность; в ночь посреди холодного темного леса, окруженными охотничьими собаками и вооруженными людьми.
Мужчина отстранился от нее, но не выпустил из рук хрупких девичьих плеч, которые дрожали толи от холода, толи от страсти нахлынувших воспоминаний.
– Сэгрид, – как молитву произнесла она его имя, заглядывая в желтые глаза.
Продолжение

Метки:  

Волк

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 10:30 + в цитатник
Глава 20

Чаша терпенья

День давно угас, а небо заволокло тяжелыми серыми тучами. Зимний ветер завывал за ставнями, пытаясь ворваться в маленькую комнату, где так весело потрескивал в камине огонь, согревая всех, кто был в ней.
Уинфри теплее укутала мирно спящую Судер*, и с грустью улыбнувшись не в первый раз, отметила, что девочка все же пошла в отца. Она была само очарование: черный пушок на головке, вздернутый маленький носик, пухленькие губки, а глаза…
– Совсем как у Сэгрида, – с грустью прошептала она.
– Маленький ангелочек, – раздался тихий голос Давены.
– Только ты так считаешь, – все так же с грустью ответила Уинфри.
Не высокого роста с темно-каштановыми волосами. Давены не было еще и тридцати, а у нее уже было тое сорванцов, старшему Эрику было десять, среднему – Эффи было пять, а самому младшему Тайгу, чуть больше года.
Продолжение

Метки:  

Волк

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 10:29 + в цитатник
Глава 19

Ошибка

– Если бы не твоя глупость, – с грустью проронил Сэгрид, стоя у могилы брата. – Все могло закончиться совсем по-другому.
Красный диск солнца затухающего дня окрашивал все в алый цвет. Подул резкий холодный ветер, больно ударяя в лицо тяжелыми каплями спускающегося на землю дождя.
– Какой же ты глупец, – тяжело выдохнул он, глядя вдаль. – Из-за твоей навязчивой идеи, любой ценой вернуть меня в стаю, ты погубил не только мою жизнь, но и свою.
Вспоминая тот роковой для всех день, Сэгрид сжал кулаки, чувствуя, как когти впиваются в плоть и горячая кровь, стекая по пальцам, смешиваясь с каплями дождя, глухо падая вниз, тут же впитываются в землю, насыщая ее жизненной влагой. На языке он почувствовал слегка солоноватый вкус собственной крови от порезов на губах образованных от впившихся в них клыков.
Продолжение

Метки:  

Волк

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 10:27 + в цитатник
Глава 18

Прощанье

– Лэ-э-эм! – прокричал Сэгрид, когда стих стук копыт по выложенному камнями внутреннему двору замка.
– Не стоит так кричать, – раздался насмешливый голос брата за спиною.
Сэгрид развернувшись, встретился с желтыми глазами брата, прислонившегося к дверному косяку двери ведущей на кухню. Он стоял, скрестив на груди руки, а на лице красовался дьявольский оскал победителя.
– Ты, – прорычал Сэгрид, направляясь к брату.
– Ой, не надо, – брезгливо произнес Лэм, отходя от двери и подойдя к креслу, небрежно в него упал.
– Из-за тебя… – набросился на него с обвиненьями Сэгрид.
– Я в курсе, – перебил Лэм поток слов брата. – Вы так смотрели друг на друга, – театрально шморгнул носом Лэм и вытер несуществующую слезу с глаз. – Я чуть не расплакался.
– Ты все это время был здесь? – застыв в паре шагов от брата, спросил Сэгрид.
– А где мне еще быть? – разведя руками вопросом на вопрос, ответил Лэм. – Нет, ну я конечно не найдя тебя здесь хотел было уйти, но мысль о том, что ты рано или поздно вернешься сюда сам, заставила меня тебя дождаться.
– За что?
Пролоджение

Метки:  

Волк

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 10:25 + в цитатник
Глава 17

Последняя встреча

Девушка не смело стала спускаться вниз по лестнице, постоянно оглядываясь по сторонам и прислушиваясь. Но по всему замку было странно тихо и безлюдно. Еще вчера здесь кипела жизнь, голоса людей, стук молотков о наковальни, блеянье овец, вкусные запахи, исходящие со стороны кухни. Сейчас же не слышалось даже шороха, только угасающий огонь в камине, редко изредка, потрескивал догорающими поленьями. Уинфри ступала как можно тише, дабы на всякий случай если Сэгрид не покинул замок, не услышал ее. Проходя мимо камина, девушка остановилась, глядя на окровавленное тело Гейли. Она лежала в луже собственной крови, глубокие рваные раны на шее, страх застывший на лице. Уинфри тяжело вздохнула, прижимая руки ко рту.
– Уинфри! – раздался резкий крик, и за распахнутой дверью в зал влетел Сэгрид.
Продолжение

Метки:  

Волк

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 10:24 + в цитатник
Глава 16

Обман

Он гнал своего мерина уже не первый день, не давая тому отдохнуть. Бедное животное взялось пеной, изо рта шла слюна.
– Давай же, – ударяя в бока животного, кричал Лэм. – Старая кляча!
Миновав лес и поля, он направился к замку. Ворвавшись во внутренний двор, Лэм соскочив с коня, твердым шагом направился в замок.
– Сэр Лэм, – приветствовал его пожилой мужчина, поклонившись. – Вы уже вернулись?
– Где Сэгрид? – останавливаясь, спросил Лэм, глядя на старика желтыми глазами.
– Сэра Сэгрида здесь нет, – отрицательно помахав головой, ответил старик, отступая на шаг назад.
– Он должен быть здесь.
Продолжение

Метки:  

Волк

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 10:23 + в цитатник
Глава 15

Хэрлихан

– Значит, встреча неизбежна? – допытывалась Уинфри, одеваясь.
– Неизбежна, – с грустью в голосе ответил Сэгрид.
– Что будет после?
– Я попытаюсь с ним поговорить.
– Если сделать выводы из твоих слов о брате, если он задумал тебя убить, то не отступится.
– В этом ты права, – с грустью в голосе согласился Сэгрид. – Это война, и начал ее Лэм. Мне лишь остается одно… или я или он. Третьего не дано.
Продолжение

Метки:  

ЗОЛОТИСКАЯ КУРОЧКА

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 09:40 + в цитатник
Это цитата сообщения ирина_бурлакова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"ЗОЛОТИСКАЯ КУРОЧКА"




1 кг. куриного мяса
2 ст.л. соевого соуса
100 гр. томатной пасты
100 гр. майонеза
4 зубчика чеснока
соль, перец
растительное масло
Разделать курицу на порционные куски. Мясо помыть и обсушить. Переложить куски в посуду,где будете готовить маринад. К курице добавить соевый соус, томатную пасту, майонез. Выдавить чеснок, посолить и поперчить. Хорошенечко перемешать с курицей, и дать мясу замариноваться в холодильнике не меньше 2х часов. Противень смазать растительном маслом, выложить замаинованные куриные куски, и выпекать при 200*, около 40 минут.
источник рецепта


Метки:  

Glitterphoto

Среда, 07 Апреля 2010 г. 16:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Валентина_Гребенюк [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Фоны для Ваших блогов..

Среда, 07 Апреля 2010 г. 16:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Валентина_Гребенюк [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фоны для Ваших блогов..
 














 *Аngеlinа


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в -Лилит-
Страницы: 121 ... 8 7 [6] 5 4 ..
.. 1 Календарь