Воскресенье, 28 Сентября 2008 г. 15:23
+ в цитатник
Мне казалось, что происходит оживление огромного недостроенного здания, причём, жизнь и космические гармонии вливались у самых корней....
Хотя, пока ещё не совсем живая материя, оказывала своё сопротивление
Воскресенье, 28 Сентября 2008 г. 15:19
+ в цитатник
Спасибо Святославу Пономарёву за исполнение тибетского ритуала на открытии выставки. Вообще странная получается выставка - совершенно в духе практики пустоты - огромное помещение, практически полное отсутствие доступа для широкой публики, совершенно некоммерческая. Возникает ассоциация с "Лунг Та" - тибетскими молитвенными флагами, которые развешивают для того, чтобы невидимые существа - духи стихий, тоже могли приобщиться к Дхарме и Знанию.
Воскресенье, 28 Сентября 2008 г. 13:42
+ в цитатник
884 просмотров
Ритм, информация и энергия - это, по сути, три слова, которые пытаются описать нечто, находящееся посередине, и в первом приближении, их можно рассматривать, как синонимы
Воскресенье, 28 Сентября 2008 г. 04:14
+ в цитатник
810 просмотров
Мне казалось, что происходит оживление огромного недостроенного здания, причём, жизнь и космические гармонии вливались у самых корней....
Хотя, пока ещё не совсем живая материя, оказывала своё сопротивление
Воскресенье, 28 Сентября 2008 г. 03:55
+ в цитатник
841 просмотров
Спасибо Святославу Пономарёву за исполнение тибетского ритуала на открытии выставки. Вообще странная получается выставка - совершенно в духе практики пустоты - огромное помещение, практически полное отсутствие доступа для широкой публики, совершенно некоммерческая. Возникает ассоциация с "Лунг Та" - тибетскими молитвенными флагами, которые развешивают для того, чтобы невидимые существа - духи стихий, тоже могли приобщиться к Дхарме и Знанию.
Через пару недель, наконец, должен появиться на свет долгожданный первый том альбома фотографий "Ветер С Востока". Это обзорный том, где намечены несколько тем, которые будут впоследствии развиты, каждая в отдельной книге. В первом томе размещены тексты и фотографии сделанные за множество путешествий по Азии, и в процессе осмысления и понимания культур и природных ритмов, пронизывающих нас насквозь. Отчасти, предвкушению выхода альбома посвящена и выставка в "Башне Федерации".
Особо настойчивые зрители, конечно, смогут туда попасть. Ну, а для остальных - некоторая тень сих событий в постах, описывающих и альбом и выставку
Через пару недель наконец должен появиться на свет долгожданный первый том альбома фотографий "Ветер Азии". Это обзорный том, где намечены несколько тем, которые будут впоследствие развиты каждая в отдельной книге. В первом томе размещены тексты и фотографии сделанные за множество путешествий по Азии, и в процессе осмысления и понимания культур и природных ритмов, пронизывающих нас насквозь. Отчасти предвкушению выхода альбома посвящена и выставка в "Башне Федерации".
Особо настойчивые зрители, конечно смогут туда попасть. Ну, а для остальных - некоторая тень сих событий в постах описывающих и альбом и выставку
СВЯЗЬ МЕЖДУ РУССКИМ ЯЗЫКОМ И САНСКРИТОМ. Дурга Прасад Шастри.
Материалы конференции Общества индийской и советской культуры (округ Мирут 22-23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш).
Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «русский и санскрит». И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики - это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся ещё в далёком прошлом между народами СССР и Индии.