Ян ван Кессель Старший или Ян ван Кессель (I) был фламандским художником, действовавшим в Антверпене в середине 17 века. Универсальный artist, он работал в разных жанрах, включая изучение насекомых, цветочные натюрморты, морские пейзажи, речные пейзажи, пейзажи рая, аллегорические композиции, сцены с животными и жанровые сцены. Являясь потомком семьи Брейгель, многие из его тем черпали вдохновение в работах его деда Яна Брейгеля Старшего, а также у ранних фламандских художников, таких как Даниэль Сегерс, Йорис Хофнагел и Франс Снайдерс. Работы ван Кесселя высоко ценились его современниками и собирались искусными ремесленниками, состоятельными купцами, дворянами и иностранными luminaries по всей Европе.
Сцена в гавани с рыбой, выдрами и черепахами
(A harbour scene, with fish, otters, and turtles)
20.3 x 29.9 медь, масло
1660 Частное собрание
JAN VAN KESSEL THE ELDER
An Allegory of Sight: a view of a collector
Jan van Kessel I (Antwerp 1626-1679)
Allegory of air
Jan van Kessel the Elder (1626–1679)
Натюрморт с рыбой и морскими существами в прибрежном ландшафте
(Still Life with Fish and Marine Creatures in a Costal Landscape)
Ян ван Кессель Старший (Jan van Kessel I; 1626, Антверпен - 1679, Антверпен) – южнонидерландский (фламандский) живописец Золотого века.
Jan van Kessel the Elder
ANTWERP 1626 - 1679
A GARLAND OF FLOWERS, INCLUDING IRISES, PARROT TULIPS AND ROSES, SURROUNDING A STONE NICHE INSET WITH A VANITAS SCENE
1649.
oil on canvas
Jan van Kessel the Elder [Flemish still life painter and draughtsman, 1626-1679]
“Still life of roses in a glass vase with numerous insects, including butterflies, a ladybug, a
bee and a dragon fly, together with further insects and small songbirds, including two bluetits”
Родился в 1626 году в Антверпене в семье художника Иеронима ван Кесселя Младшего (1578-после 1636), успешного портретиста, мужа дочери Яна Брейгеля Старшего. В 1634-1635 Ян зарегистрирован в антверпенской гильдии Святого Луки, как ученик исторического живописца Симона де Воса (1603-1676).
Jan van Kessel the Elder
ANTWERP 1626 - 1679
THE EUCHARIST: A GOLD CHALICE, A HOST AND TWO SILVER CANDELABRAS IN A STONE NICHE, SURROUNDED WITH BUNCHES OF GRAPES AND CORN, AND A GARLAND OF ROSES, MORNING GLORY, PARROT TULIPS AND OTHER FLOWERS, TOGETHER WITH BUTTERFLIES AND OTHER INSECTS
Елизавета, дочь Анны, в конечном итоге заняла трон Англии после Марии I в качестве протестантской королевы Елизаветы I. Она многому научилась у женщин и мужчин, которые были до нее при дворе Тюдоров. На самом деле, Елизавета использовала одежду как эффективный инструмент в своем сорокачетырехлетнем правлении.
Несмотря на оппозицию к своему незамужнему статусу, Елизавета оставалась незамужней на протяжении всего своего правления, используя свою девственность в качестве товарного знака. Она использовала одежду, чтобы создать образ как чистоты, так и мужественности, собрав из различных источников образ власти, который позволил ей иметь одно из самых долгих правлений, известных Англии.
Elizabeth I of England,
oil on panel.
Early 17th century variant (reversed) of portrait of c. 1571-75 (see Janet Arnold, Queen Elizabeth's Wardrobe Unlock'd, pp. 19-21).
“Дама с горностаем” - первый шедевр Миланского периода Леонардо да Винчи - скрывает несколько секретов. Во-первых - как этот портрет сохранился так хорошо, в то время, как многие произведения великого экспериментатора сгинули? Во-вторых: кто эта дама? И в третьих: что за животное она держит в руках и зачем?
00:00 - профессиональное резюме военного инженера Леонардо да Винчи
03:00 - проблемы трудоустройства гениев Высокого ренессанса
05:35 - Леорнардо в Милане
08:13 - Лудовико “Мавр” Сфорца
10:30 - Как была написана картина, ее реставрация и анализ структуры красочного слоя
14:19 - От темперы к маслу - революция итальянской живописи
Елизавета I (7 сентября 1533 — 24 марта 1603), Добрая королева Бесс, Королева-дева — королева Англии и королева Ирландии с 17 ноября 1558, последняя из династии Тюдоров. Младшая дочь короля Англии Генриха VIII и его второй жены Анны Болейн.
Unknown British School
Portrait of Elizabeth I of England in stomacher and petticoat embroidered with roses, birds, and honeysuckle in goldwork and blackwork sleeves