обожаю японскую демонологию. все потому, что большинство демонов у них - женщины. японцы считают, что женщина более подвержена страстям и после смерти вполне может стать демоном. в основном ими становятся обиженные девушки. обиженные мужчинами, само собой. вот они и мстят тем после смерти в облике чудовищ, не способные на упокоение.
"Enenra"
демон дыма, огня от кострища.
His heart is a flame, Radiating loving warmth, Smoke fills his body. A burning fire, Only held by one person, Absorbed within him. By James Clayton.
Этo чудесная японская сказка, в 1898 году была переведена на английский язык Лафкадио Хирном, греческим журналистом и страстным любителем приключений, известным в Японии под именем Коизуми Якумо. Долгие годы жизни Хирн провел в Стране Восходящего Солнца, собирая японские народные легенды и сказки, которые затем издал в Америке и Европе.
Давным-давно в одной японской горной деревушке жила многодетная крестьянская семья. Она была очень бедной, и как только дети немного подросли, они стали наравне с родителями выращивать рис.
Младший сын, Ками, был мал и слаб, поэтому не мог работать в поле. Зато он был смышленым, и родители решили, что мальчик непременно должен стать монахом. Они отвезли его в монастырь и попросили настоятеля принять их сына на обучение и воспитание.
По одной из версий, охагуро беттари - некрасивая женщина,которая не смогла выйти замуж и совершила самоубийство,превратившись в йокаи.
Ohaguro-bettari обычно появляется в сумерках около храма или святилища за пределами города. Есть также истории,в которых она появляется в собственном доме, хотя это бывает редко. Она носит красивое кимоно, а некоторые говорят, что на ней свадебный наряд, но в любом случае она отворачивается или закрывает лицо одеждой. Сзади она похожа на красивую женщину, и некоторые мужчины не могут устоять,желая взглянуть на её лицо. Восклицая "Гья!", она показывает белое и уродливое лицо, нижняя половина которого разинута, открывая большие редкие зубы, черные как смоль.Читать далее