Краса давно минувших дней: платье трикотажное с пелеринкой (1936) |
|
Метки: одежда мода 30- е годы |
Держись крепче! |
|
Метки: техника СССР |
Кинопрогулка с «Д'Артаньяном и тремя мушкетёрами» или где снимали любимый фильм. Часть 1 |
dubikvit в Кинопрогулка с «Д'Артаньяном и тремя мушкетёрами» или где снимали любимый фильм. Часть 1














![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Часть 1. "Знакомство" | Часть 2. "Кровавая надпись" | Часть 3. "Король шантажа" | Часть 4. "Смертельная схватка" |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Часть 5. "Охота на тигра" | Часть 6. "Собака Баскервилей" | Часть 7. "Сокровища Агры" | Часть 8. "Двадцатый век начинается" |
|
Метки: кино 70- е-годы |
Видео из прошлого века. Кунцево |
galik_123 в Видео из прошлого века. Кунцево 
|
Метки: воспоминания 50- е годы 60- счастливое детство |
50 лет программе "Спокойной ночи малыши" |
dubikvit в 50 лет программе "Спокойной ночи малыши"



































|
Метки: телевидение |
Знатоки моды! Что за головной убор на советской девушке? Тридцатые годы |

|
Метки: одежда 30- е годы головные уборы |
Журналы СССР. Мы. |







|
Метки: журналы 90- е годы |
Серия спичечных коробков "Русские и советские выдающиеся медики" 1969 г. |
|
Метки: спички |
История с фотографией. Брежнев на Медео. |

|
|
Ялта в 80-е годы XX века. Часть 3. Ялта заповедная |
dubikvit в Ялта в 80-е годы XX века. Часть 3. Ялта заповедная










![]() |
![]() |
| Ялта в 80-е годы XX века. Часть 1. Ялта приглашает гостей |
Ялта в 80-е годы XX века. Часть 2. Всесоюзная здравница |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Малоизвестные фотографии известных людей. Часть 15 | Леонид Ильич Брежнев на отдыхе и не только | Пятигорск в 80-е годы XX века. Часть 2 | Знаменитости в детстве. Часть 2 | Советские рекламные снимки 1960-х |
|
Метки: 80- е годы курорты |
"Катюша" против немецкого "Ванюши" |
jurashz в "Катюша" против немецкого "Ванюши""Катюша" — народное название реактивных систем гвардейских минометов БМ-13, находившихся во время войны на вооружении реактивной артиллерии. Появилось оно в начале Отечественной войны. На первых боевых машинах, изготовленных воронежским заводом им. Коминтерна, и с популярной во время войны, одноименной песней М. Блантера на слова М. Исаковского "Катюша", стала первой отечественной мобильной многозарядной реактивной системой залпового огня…
Бытовало убеждение, будто бы Красная Армия первой применила в боях летом 1941 года реактивную артиллерию (по нынешней терминологии — реактивные системы залпового огня, РСЗО).
Это не соответствует действительности, поскольку Германия имела такие системы на вооружении с 1940 года. Аналогичные советские системы появились на вооружении (в первых единичных экземплярах) в июле 1941 года.
В 1941 году немцы использовали пусковые установки ракет калибра 280 мм (фугасные) или 320 мм (зажигательные), и шестиствольные "небельверферы" калибра 158,5 мм (осколочно-фугасные ракеты).

Первые массовые применения на Восточном фронте – ранним утром 22 июня 1941 года (в том числе по Брестской крепости). На тот момент вермахт располагал на Восточном фронте 10-ю полками реактивной артиллерии.
В СССР первая батарея реактивной артиллерии была сформирована 1 июля 1941 года – 7 пусковых установок БМ-13 (по 16 ракет калибра 132 мм). Эта батарея (с боезапасом 600 ракет, на 5 залпов: 1 залп = 112 ракет) была отправлена на Западный фронт, в распоряжение 20-й армии. 16 июля 20-я армия была окружена немцами (39-м и 47-м моторизованными корпусами) в узком мешке от Орши до Смоленска (100х40 км), при этом города Орша и Смоленск в этот день были взяты немцами).
О конкретном месте и времени первого боевого применения советской реактивной артиллерии написал в 1959 году маршал Еременко, в "Военно-историческом журнале" (№ 1, стр. 51):
"Новое оружие мы испытали под Рудней. 15 июля во второй половине дня непривычный рев реактивных мин потряс воздух. Как краснохвостые кометы, метнулись мины вверх. Частые и мощные разрывы поразили слух и зрение тяжким грохотом и ослепительным блеском."
Следует отметить – это описание сделано как будто бы очевидцем, однако лично Еременко не мог это наблюдать, поскольку 20-я армия была уже почти в окружении, а генерал-лейтенант Еременко – находился в штабе Западного фронта.

Эта красочная картина была зафиксирована в 1961 году в шеститомной "Истории Великой Отечественной войны Советского Союза 1941-1945" (том 2, стр. 66), и таким образом эти дата и место первого применения советской реактивной артиллерии стали официальными. Однако затем стали возникать новые версии.
В 1966 году в том же "Военно-историческом журнале" была опубликована статья полковников Прохоркова и Трусова, в которой было написано (тоже красочно, как будто бы очевидцами):
"Во второй половине дня 15 июля 1941 года на одном из участков обороны 20-й армии в лесу восточнее Орши, словно ураган, взметнулись к небу огненные языки пламени, сопровождаемые непривычным гулом, совсем непохожим на выстрелы артиллерийских орудий.
Над деревьями поднялись облака черного дыма, а в небе с шипением пронеслись в сторону немецких позиций едва заметные стрелы. Вскоре весь район оршанского вокзала, захваченный гитлеровцами, покрылся султанами почти одновременно взорвавшихся нескольких десятков снарядов.
![]()
Фашисты были буквально ошеломлены этим огненным смерчем из непонятного для них оружия и в панике стали спасаться бегством. Противнику потребовалось значительное время, чтобы собрать свои деморализованные подразделения.
Другой огневой удар из нового оружия в этот же день был произведен по переправе через реку Оршицу. Результат был такой же. Враг и здесь был потрясен невиданной силой все уничтожающего огня, и его наступление задержалось".
После этой публикации все советские историки и журналисты дружно стали утверждать, что первое применение советской реактивной артиллерии было именно 14 июля (а не 15 июля) и конкретно по вокзалу Орши, занятому немцами. Тот факт, зафиксированный официально в советской истории, что немцы на самом деле заняли Оршу только 16 июля – просто игнорировался. Удар батареи БМ-13 в районе Рудни если и упоминался, то только в качестве третьего по счёту.
Следует отметить, что публикации Еременко и двух полковников не ссылались на какие-либо документы (как и их последователи). А между тем документ о первом применении советской реактивной артиллерии есть.
![]()
Это – суточный доклад Главного командования Западного направления (маршалов Тимошенко и Шапошникова) Ставке Верховного Главнокомандования (Сталину) от 24 июля 1941 года (по прямому проводу "Бодо", в 17:00):
"20 армия т. Курочкина, сдерживая атаки до 7 дивизий противника, нанесла поражение двум немецким дивизиям, особенно вновь прибывшей на фронт 5 пехотной дивизии, наступавшей на Рудня и к востоку.
Особенно эффективное и успешное действие в разгроме 5 пехотной дивизии оказала батарея "РС", которая тремя залпами по сосредоточенному в Рудня противнику нанесла ему такие потери, что он целый день вывозил раненых и подбирал убитых, остановив наступление на целый день. В батарее осталось 3 залпа. Просим присылке еще двух-трех батарей с зарядами." (ЦАМО, ф. 246, оп. 12928 сс, д. 2, лл. 38-41)
Из чёткого упоминания о трёх залпах, сделанных 24 июля по Рудне, и об оставшихся ракетах для трёх залпов – бесспорно следует, что это было первое применение советской реактивной артиллерии.
![]()
Русская "Катюша" одолела немецкого "Дурилку - Ванюшу"
Немцы первыми применили реактивные системы залпового огня во Второй мировой войне. 22 июня 1941 года против Брестской крепости было использовано 9 батарей 4-го полка минометов специального назначения. Это были шестиствольные 150-миллиметровые минометы "Небельверфер" (в честь создателя Рудольфа Небеля), много раз описанные в мемуарах советских ветеранов.
Как их у нас только не называли: "Ванюша", "дурилка", "скрипун", "ишак"... Последние два прозвища были даны из-за характерного резкого звука стартующих мин. Еще одна фирменная черта "Небельверфера" - густой дымный шлейф, демаскирующий позиции немецких ракетчиков. Кроме того, немецкий миномет не был самоходным - его буксировали за грузовиком, а в начале войны – и за конной упряжкой.
В отличие от оперенных ракетных снарядов катюши, немецкие ракеты "крылышек" не имели - в полете они стабилизировались за счет вращения, как пуля или артснаряд. Любопытный факт: когда немецкая промышленность в 1943 году получила от войск СС заказ скопировать снаряд катюши, по советским образцам было сделано все, кроме одного - стабилизаторы были поставлены под углом к продольной оси ракеты, что опять-таки придавало ей вращение в полете.
![]()
Почему первую отечественную РСЗО так ласково именовали, доподлинно не известно. Ни одна их предлагаемых историками версий не является абсолютной. Самая распространенная легенда такова: название родилось из песни Блантера на слова Исаковского "Катюша", в которой есть строки о том, что она "выходила на берег" и "песню заводила".
Новые РСЗО тоже выходили на позиции и "запевали" своеобразные "музыкальные произведения", при этом катюша могла стрелять с высокой и крутой горы прямой наводкой, поэтому у бойцов тут же возникала ассоциация с высоким крутым берегом из популярной перед войной советской песни, считают сторонники данной версии.
Катюши стали прародительницами современных мощных реактивных систем залпового огня "Град", "Ураган", "Смерч", стоящих в настоящее время на вооружении соединений Сухопутных войск России. А название первого советского РСЗО до сих пор в ходу во многих странах мира. В частности, именно так - katusha missile - в сводках новостей называются палестинские ракеты, которые периодически взрываются на территории Израиля.
![]()
|
Метки: армия Великая Отечественная СССР |
Леонид Ильич Брежнев на отдыхе и не только. Часть 1 |
dubikvit в Леонид Ильич Брежнев на отдыхе и не только














|
Метки: Брежнев |
Звёзды советского кино. |
Алла Ларионова - знаменитая "Анна на шее" и Любава из "Садко".
Клара Лучко в фильме "Кубанские казаки". Но самая знаменитая её роль. конечно в фильме "Цыган".
|
|
На охоте |

|
Метки: 50- е годы СССР |
Советские мультфильмы популярные за рубежом |
jurashz в Советские мультфильмы популярные за рубежомМультфильмы — порой, единственное, что связывает нас с безвозвратно ушедшим детством. Рисованные и кукольные, весёлые и грустные, мультипликационные фильмы дарят нам радость и детский смех. Анимация в СССР — это отдельный жанр, многие из творений гениальных советских режиссёров до сих пор оказывают заметное влияние на творчество признанных гуру современной (и не только) мультипликации…
Советские мультфильмы с удовольствием смотрят не только в России и союзных республиках: Чебурашке и Ёжику в тумане сопереживают зрители всего мира, и это говорит о том, что мультипликация — далеко не детский жанр.
"Снежная Королева", 1957-й год
Полнометражный мультипликационный шедевр "Союзмультфильма" любят дети и взрослые самых разных стран мира. Экранизацию одного из популярнейших сюжетов Ганса Христиана Андерсона перевели на множество языков, в числе которых английский, немецкий, итальянский, французский, шведский и испанский, а в1960-е и 1970-е годы телевидение Соединённых Штатов традиционно показывало "Снежную королеву" во время рождественских и новогодних праздников.
![]()
Каждый, кто смотрел эту прекрасную сказку, наверняка обратил внимание, что Снежная Королева прорисована гораздо лучше и тщательнее, чем другие персонажи мультфильма. Всё дело в том, что прекрасную, но холодную сердцем Королеву создавали по технологии, которую сейчас называют "live-action", или ротоскопирование, то есть сначала роль исполнила актриса (Мария Бабанова), а затем изображение на киноплёнке покадрово превратили в мультипликацию.
![]()
В озвучке персонажей мультфильма для западных стран принимали участие самые известные и талантливые актёры: так, во французской версии Снежная Королева говорила голосом Катрин Денёв, а в 1998-м году другая известная актриса Кирстен Данст продублировала Герду.
Кстати, один из признанных гениев современной анимации Хаяо Миядзаки как-то сказал, что это творение советского режиссёра Льва Атаманова оказало решающее воздействие на выбор его жизненного пути.
"Ну, погоди!", 1969—1993 гг.
Мультсериал о похождениях Волка и Зайца стал одним из символов советской мультипликации. Герои этой без преувеличения эпической саги полюбились большим и маленьким зрителям во многих странах мира и даже проникли в виртуальную реальность: в 1984-м году была выпущена одноимённая карманная компьютерная игра (известная также как "Электроника 24–01" или "Электроника ИМ-02"), а в 1993-м году появилась игра на платформе Nintendo Entertainment System под названием "I’ll Get You".
![]()
Изначально создатели мультфильма предполагали, что Волка озвучит Владимир Высоцкий, но знаменитый поэт и исполнитель в то время находился в опале, поэтому к участию в проекте привлекли Анатолия Папанова, хриплый голос которого и стал визитной карточкой мультперсонажа.
![]()
Интересно, что практически все режиссёры отказались от мультфильма, лишь Вячеслав Котёночкин заявил: "В этом что-то есть!" и оказался прав — советский вариант "Тома и Джерри" быстро стал популярен не только в странах социалистического лагеря, но и во всём мире, а в 2010-м году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка.
"Крокодил Гена", 1969—1983 гг.
Наверняка создатели образов Крокодила Гены и Чебурашки даже не предполагали, какую популярность персонажи 4-серийного мультфильма обретут во всём мире, особенно, конечно, последний.

Нелепый зверёк, напоминающий не то медвежонка, не то зайца — плод фантазии знаменитого детского писателя Эдуарда Успенского. Как утверждал автор, идея пришла к нему, когда писатель был в гостях у знакомых, маленькая дочка которых расхаживала по дому в длинной пушистой шубе, постоянно спотыкаясь и падая. После очередного раза отец девочки воскликнул: "Ой, опять чебурахнулась!". Успенского заинтересовало оригинальное слово, которое он затем и использовал в книге.
По сюжету, экзотическое животное попало к людям вместе с одним из ящиков, в которых везли апельсины, причём Чебурашка так объелся этими фруктами, что не мог стоять на ногах, и когда ящик вскрыли, просто выпал оттуда, за что и получил такое смешное имя-прозвище.
![]()
Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и Эдуардом Успенским при непосредственном участии художника-постановщика Леонида Шварцмана, пожалуй, одни из самых узнаваемых мультипликационных героев в мире. Мало кто знает, что в 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, только последнего шведы назвали Drutten, что является адаптацией русского имени (по-шведски drutta — "падать, спотыкаться"). Кстати, сюжетно шведская версия никак не связана с советскими мультфильмами, так что многие шведы даже сейчас понятия не имеют, что их Дрюттен — это наш Чебурашка.
В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл ("Topple"), немцы знают его, как Куллерьхена ("Kullerchen") или Плумпса ("Plumps"), а в Финляндии неведомого зверька именуют Муксис ("Muksis").
![]()
Совершенно необъяснима любовь японцев к Чебурашке: в 2003-м году компания "SP International" приобрела у "Союзмультфильма" права на распространение этих мульт-образов до 2023-го года, а в 2009-м году в Японии стартовал показ анимационного сериала "Cheburashka Arere?", созданного режиссёром Сусуму Кудо (Susumu Kudo). Кроме этого в Японии вышел римейк первого мультфильма ("Крокодил Гена"), полностью повторяющий сюжет оригинала, и несколько других анимационных работ, посвящённых любимым героям.
Крокодил Гена, Чебурашка и их друзья радуют и вдохновляют уже не одно поколение зрителей, в некоторых городах России персонажи даже увековечены в памятниках, а в Москве 29 мая 2008-го года был открыт музей Чебурашки.
"Жил-был пёс", 1982-й год
Сценарий для 10-минутного мультипликационного фильма по мотивам украинской народной сказки режиссёр Эдуард Назаров писал целый год.
Простая, короткая история дружбы и взаимовыручки Волка и пожилого сторожевого Пса покорила сердца зрителей всего мира. Мультфильм получил первый приз на Международном фестивале короткометражного кино в Оденсе (Дания) и специальный приз жюри на Международном фестивале анимационных фильмов в Эннеси, Франция.
![]()
Согласно данным ресурса IMDb (Internet Movie Data base), "Жил-был пёс" — один из самых популярных мультфильмов, выпущенных в России и СССР.
Кстати, в черновых набросках к мультфильму Волк выглядел по-другому, но режиссёру показалось, что его облик не соответствует голосу А. Джигарханяна, устами которого говорит персонаж (изначально Волка должен был озвучить Михаил Ульянов, но он отказался из-за плотного съёмочного графика), поэтому персонажа пришлось полностью перерисовать. А звук уезжающей телеги в начале мультфильма Эдуард Назаров позаимствовал из киноленты "Чапаев".
![]()
Вымышленные герои анимационной ленты достойны звания народных артистов: практически каждая фраза из мультфильма цитируется уже много лет, а, например, в Томске установлен так называемый Памятник счастью — 200-килограммовая бронзовая статуя в виде сидящего Волка. При нажатии на определённую кнопку герой мультфильма произносит одну из знаменитых фраз: "Щас спою!", "Бог в помощь!", "Ну ты заходи, если что" и другие.
"Ёжик в тумане", 1975-й год
В 2003-м году творение Юрия Норштейна по результатам опроса критиков и мультипликаторов из разных стран признали лучшим мультфильмом всех времён и народов.
Со времени выпуска на экран история о Ёжике и его друге Медвежонке вышла за рамки детской анимации и стала настоящей философской притчей. Пожалуй, лучше всего о мультфильме сказал его автор: "Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия. Вполне вероятно, что в „Ёжике в тумане“ произошёл счастливый случай совпадения всех элементов".
![]()
Основой для мультипликационного фильма послужила сказка Сергея Козлова, а после успеха "Ёжика" было создано ещё несколько короткометражных экранизаций, но ни одна из них не стала столь же популярной.
Есть мнение, что прототипом облика главного героя послужил профиль певицы и драматурга Людмилы Петрушевской (об этом, в частности, в своей книге упоминает сама Петрушевская), однако Норштейн описывает процесс создания Ёжика несколько иначе: мультипликаторы перепробовали множество вариантов, внешность будущей "звезды" постоянно менялась.
Режиссёр кричал, что даже после мгновенного появления герой должен "отпечататься" на экране, и, в конце концов, жена Норштейна и по совместительству художник его мультфильмов Франческа Ярбусова, сделала именно так, как нужно.
![]()
Кстати, второе место в рейтинге самых лучших мультипликационных фильмов также принадлежит Юрию Норштейну — это анимационная лента "Сказка сказок".
|
Метки: мульфильмы СССР |
Знаменитости в детстве. Часть 2 |
dubikvit в Знаменитости в детстве. Часть 2














![]() |
| Знаменитости в детстве. Часть 1 |
|
Метки: Дети |
Против дурного вкуса |
|
Метки: 20- годы е годы |
Эксклюзивный домашний кинотеатр из эпохи СССР |
|
Метки: радиоприёмник радио 60- е годы магнитофон радиоприемник |
Советские рекламные снимки 1960-х |
dubikvit в Советские рекламные снимки 1960-х




|
Метки: реклама 60- е годы |
Евпатория в 80-е годы ХХ века. Часть 6 |
dubikvit в Евпатория в 80-е годы ХХ века. Часть 6













![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Евпатория в 80-е годы ХХ века. Часть 1 | Евпатория в 80-е годы ХХ века. Часть 2 | Евпатория в 80-е годы ХХ века. Часть 3 | Евпатория в 80-е годы ХХ века. Часть 4 | Евпатория в 80-е годы ХХ века. Часть 5 |
|
Метки: 80- е годы |