Нужна помощь в правильном переводе |
Короче, я попыталась перевести личную инфорацию для своей странички на reverbnation и facebook. Уровень английского мой пока что не на должном уровне,хотелось,чтобы вы помогли мне проверить свои ошибки.
Оригинальный текст:
Nereia(Яна Лозовская)-младшая сестра украинского журналиста-писателя и директора украинского Центра Разоружения Валентина Бадрака. Родилась в городе Черкассы(Украина) в 1992м году.Музыкой начала заниматься с 6 лет,после поступления на обучение в ДМШ №1 им. Крупской по классу фортепиано. В период учебы в музыкальной школе регулярно становилась обладателем призовых мест в конкурсах диктантов по сольфеджио различного масштаба,как правило первых.Так же выступала как альт в составе сводного хора ДМШ. После окончания седьмого класса переехала жить в Москву,где закончила общеобразовательную школу №1113 с углубленным изучением музыки и хореографии,а так же обучалась в МКИМ(Московский колледж импровизационной музыки) по классу эстрадно-джазовое пение. На данный момент учится на 3м курсе экономического факультета по специальности арт-менеджер в ИМДТ(Институт Моды Дизайна и Технологий) и работает над сольным проектом в стиле hip-hop/pop/electro. Идея возникла еще в 2006м году,после вдохновления от музыкальных работ группы Fort Minor и певицы Fergie,а так же исполнителя Гуфа.Тексты песен пронизаны филосовскими нитями и альтернативным взглядом на мир. Псевдоним Nereia(Нерея) был взят из книги Вадима Арчера "Выбравший бездну", где рассказывалась достаточно необычная история создания мира.
Что получилось:
Nereia (Iana Losovsky) is younger sister of a famous Ukrainian journalist, writer and director of Ukrainian Centre for Disarmament Valentine Badrak. She was born in Cherkassy (Ukraine) in 1992.She started making music at 6 years old after admission to study at the Music School № 1. Krupskaya in piano. In the period of study at a music school on a regular basis became the owner of prizes in competitions in solfege dictation of various sizes, usually first place.Also acted as an alto in the joint choir music school. After completing the seventh grade moved to Moscow, where he graduated from secondary school № 1113 with in-depth study of music and choreography, as well as trained in MKIM (Moscow College of Improvised Music) class of pop-jazz singing. She is currently studying at the Faculty of Economics 3m course majoring in art manager IMDT (Institute of Fashion Design and Technology) and is working on a solo project in the style of hip-hop/pop/electro. The idea dates back at 2006, after inspiration from the musical works of Fort Minor and singer Fergie, as well as the performer of songs permeated Guf.The lyrics had philosophic filaments and alternative view of the world. Nickname Nereia was taken from the book Vadim Archer "The one who chose the Abbyss", which tells an unusual story of creation.
Слушаю внимательно все ваши замечания
|
What's the ideal number of friends? |
The more friends you have, the more you earn, says a study. But modern life can allow little time to maintain meaningful relationships, so what's the optimum number of friends?
A study of 10,000 US students over a period of 35 years suggests the wealthiest people are those that had the most friends at school. Each extra schoolfriend added 2% to the salary. The researchers said this was because the workplace is a social setting and those with the best social skills prosper in management and teamwork.
The average number of friends is about 150, says leading anthropologist Robin Dunbar. "It's the number of people that you know as persons and you know how they fit into your social world and they know how you fit into theirs." They usually consist of an inner circle of five "core" people and an additional layer of 10, he says.
Метки: статьи friends friendship bbc reading чтение article |
От администрации. |
Все, наверное, видят, что сообщество практически умирает. Оно теперь используется в основном как справочная. И в этом, естественно, вина администрации. Извините за долгое отсутствие.
Я хочу постараться возродить сообщество. И я буду рада, если вы мне в этом поможете.
Для начала я хочу каждые выходные публиковать небольшие статьи, рассказы и т.п. для обогащения словарного запаса. Чтение не будет лишним, как мне кажется. Потом начну выкладывать грамматику, лексику и т.д.
И еще я хочу узнать, есть ли здесь читатели, планирующие сдвать ЕГЭ по английскому языку. Если таковые будут, то будут выкладываться различные задания в формате ЕГЭ из сборников для подготовки. В конце каждого задания я буду писать ответы и указывать издание, откуда задание было взято, и, я надеюсь, таким образом не нарушу ничьих авторских прав.
Вот, собственно, и все на сегодня. Напишите, пожалуйста, что вы об этом думаете, и сообщите, сдаете ли вы ЕГЭ.
И еще кое-что. По первым комментариям можно сделать вывод, что сообщество все-таки нужно и что участники у нас есть. Тогда может, кто-нибудь из вас возьмет на себя подготовку аудио и видеоматериалов? Интервью, видео, песни, что-то такое. Если находите что-то в этом плане, публикуйте, пожалуйста. Остальные будут признательны.
|
Международный конкурс |
|
Выручайте, пожалуйста! |
Ребята, помогайте! Экзамен по практике речи скоро и кровь из носу, как нужны всякие выражения (идиомы, да и вообще вокабуляр) по теме "Здоровье". Очень на вас надеюсь!!!
Метки: здоровье вокабуляр |
кусоче-чек :) |
Люди... хоть убейте не понимаю смысл выделенного предложения.... понятно что это вырванный кусок... но тем не менее... помогите? как это относительно адекватно перевести?
The thing that's intriguing is that coffee shops are a cutthroat business. With a Starbucks, Europa or bodega on every corner, a consumer could find her fix just about anywhere. And economists have long assumed (based on Gary Becker's theories) that market competition eradicates discrimination
|
Помогите подготовится |
Готовлюсь к тестам самостоятельно, но остановилась на упражнении. Помогите правильно перевести фразы с англ
1. for heaven's sake
2. to keep at arm's length
3. to one's heart's content
4. out of harm's way
5. a stone's throw
6. a needle's eye
7. to be at one's wit's end
8. at death's door
|
Мышка Норушка |
Подскажите, пожалуйста, нигде не могу найти перевод сочетания Мышка Норушка (в русских сказках которая встречается). Нашла определение ground и burrow как живущий в норах ( о зверях), но сомневаюсь, можно ли так сказать ground mouse получается какая-то земляная мышь. Может быть есть устойчивое выражение?
Спасибо)))
Метки: перевод |
Помогите с переводом! |
Всем привет!
Подскажите, пожалуйста, как переводится слово shirtless? Контекст такой:
I'm not normally one to talk about coworkers, but Jensen jus let me take this picture of him shirtless.
Метки: перевод |
Help, please! |
Тема Job Hunting
Помогите разобраться со словами и выражениями:
1. Cold Call
2. Job shadowing
3. USP
Метки: help job hunting |