-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103

English language





We are on Twitter!  ЧАВО!  ПРАВИЛА!  позиция в рейтинге BestPersons.ru   


American english - british english guide...

Пятница, 27 Февраля 2009 г. 22:57 + в цитатник
never_givin_up (Learning_English) все записи автора

 

 

American English

 

British English

account

 

bill, account

 

any place, anywhere

 

anywhere

apartment

flat

 

area code

dialling code (phone)

 

attorney, lawyer

solicitor

 

backpack

rucksack

 

band aid

sticking plaster

 

bathrobe

dressing gown

 

bathtub

bath

 

bill (currency)

banknote

 

billion = thousand million

billion = million million

 

blind (n)

hide (n)

 

botanical garden

botanic garden

 

bureau

chest of drawers

 

busy (telephone)

engaged

 

call, phone

ring up, phone,call

 

cheap (badly made/ done)

shoddy

 

check (restaurant)

bill

 

clippings

 

cuttings

closet

 

cupboard

closet (hanging clothes)

 

wardrobe

connect (telephone)

 

put through

counter clockwise

 

anticlockwise

crazy

 

mad

crib (for a baby)

 

cot

davenport, sofa, couch

 

sofa, settee, couch

desk clerk

 

receptionist

dish towel

 

tea towel

down town

 

centre (city/business)

drapes

 

curtains

 

 

Рубрики:  Grammar/Грамматика
Dictionary of slang/Словарь сленга
UK vs US words/Американский*Британский английский

Метки:  


Процитировано 7 раз
Понравилось: 1 пользователю

Greatness Comes When...

Пятница, 27 Февраля 2009 г. 22:54 + в цитатник
never_givin_up (Learning_English) все записи автора

 Greatness comes not when things always go good for you.
But the greatness comes when you’re really tested,
when you take some knocks, some disappointments, when sadness comes.

Because only if you’ve been in the deepest valley
you can know how magnificent it is to be on the highest mountain.
(c)


Рубрики:  Verses/Стихотворения
Quotations, idioms, etc./Цитаты, идиомы и прочее



Процитировано 1 раз

Перевод...

Пятница, 27 Февраля 2009 г. 19:54 + в цитатник
Klevia (Learning_English) все записи автора

 Сила в правде,а у кого правда, тот и сильней.


 

Если ты не готов умереть за меня - не учи меня жить.

Орлы летают одиноко, бараны пасутся стадами.

Мы докатились до того что джентльмены здороваясь с дамой не шляпу снимают, а наушники из ушей вынимают

Весь мир - театр, а люди в нем актеры.


Нет недостижимой мечты, если вы дерзнёте жить ею.

Красота требует жертв

Подсажите пожалуйста как это будет звучать на английском


Рубрики:  Verses/Стихотворения
Help!
Quotations, idioms, etc./Цитаты, идиомы и прочее



Процитировано 4 раз

Перевод...

Пятница, 27 Февраля 2009 г. 15:02 + в цитатник
morkovkin-cvetochek (Learning_English) все записи автора

Привет, у меня есть текст, в котором подчёркнуты некоторые фразы, отображающие суть текста. Просьба состоит в том, чтобы из отдельно подчёркнутых фраз, составить связный рассказ. Заранее спасибо)

 

text
Рубрики:  Help!

Перевод...

Четверг, 26 Февраля 2009 г. 14:05 + в цитатник
Topatu (Learning_English) все записи автора

 

Подскажите пожалуйста,как можно перевести фразу don't screw up.
Не взвинчивайся?
Или есть ещё какие-то варианты?


Рубрики:  Help!

Поиск...

Вторник, 24 Февраля 2009 г. 18:15 + в цитатник
HerbstLuft (Learning_English) все записи автора

Нужно сочинение, приблизительно на тему - В какую страну вы хотели бы поехать? почему?

Страна любая)

Буду благодарна)


Рубрики:  Help!

Поиск...

Понедельник, 23 Февраля 2009 г. 20:57 + в цитатник
мечты_нимфоманки (Learning_English) все записи автора

 

Подскажите какой-нибудь переводчик(в интернете или где-либо ещё) котрый бы переводил предложения,а не отдельные слова!т.е. чтобы фразу "I love you" он переводил бы,как "Я тебя люблю",а не "Я любить тебя"!!!!!!!или сайт,где бы за деньги человек переводил тексты......


Рубрики:  Help!

Поиск...

Воскресенье, 22 Февраля 2009 г. 16:37 + в цитатник
_Last_Breath_ (Learning_English) все записи автора

 

Ищу человека, который смог бы выполнить мою просьбу. А она такая: у меня есть доклад (небольшой, буквально на 3 минуты и не очень сложный). У меня с произоншением и выражением не очень, поэтому, я бы очень хотела, чтобы кто-нибудь сделал аудиозапись этого доклада. Я бы по ней учила бы правильное произношение. За симпы=) Доклад скину на мэйл, аську, куда вам удобнее. Заранее спасибо... Буду оч благодарна тем, кто откликнется!


Рубрики:  Help!

Перевод...

Суббота, 21 Февраля 2009 г. 19:52 + в цитатник
Sudarshana (Learning_English) все записи автора

  Подскажите, пожалуйста, как правильно переводится вопрос такого типа "Чья это книга?":
"Whose book is this?" or "Whose is this book?". В разных источниках видела оба варианта. И еще: определите, пож, члены предложения в этом вопросе. :)


 

 

Рубрики:  Help!

The Man Who Dares...

Пятница, 20 Февраля 2009 г. 18:33 + в цитатник
never_givin_up (Learning_English) все записи автора

 (300x348, 102Kb)


It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbled
or where the doer of deeps could have done them better.

The credit belongs to the man who is actually in the arena; 
whose face is marred by dust and sweat and blood; 
who errs and comes short again and again…
who knows the great enthusiasms, the great devotions,
and spends himself in a worthy cause; 
who at the least knows in the end the triumph of high achievement;
and who, at the worst, if he fails, at least fails while daring gently,
so that his place shall never be with those cold and timid souls
who know neither victory nor defeat.

~ Theodore Roosevelt ~  

 


 

Рубрики:  Quotations, idioms, etc./Цитаты, идиомы и прочее



Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в Learning_English
Страницы: 105 ... 52 51 [50] 49 48 ..
.. 1 Календарь