-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в HowMuchWatch

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.05.2006
Записей: 213
Комментариев: 237
Написано: 112




Вы все еще спрашиваете: How much watch? - How many clock? - вот вопрос нового поколения!

Настоятельно рекомендую посещать цитатник сообщества - там тоже немало интересного от наших коллег :)
Dear contributors, if your posts contain any reference to sexual stuff or perversion, will you please put it under "RATED" cut. Otherwise you will be banned. Thanx.

Rebel или Rabbi?

Вторник, 03 Октября 2006 г. 14:04 + в цитатник
stuart1861 (HowMuchWatch) все записи автора Русская DVD-версия How The West Was Won (название фильма переведено умельцами как "Война на Диком Западе" :-):

Общаются двое солдат, случайно встретившихся после сражения при Шайло. Федерал в удивлении восклицает:

- So, you're a rebel!

Перевод на русский язык: "А, так ты раввин!". Занавес.

В колонках играет - Carl Perkins - That Don't Move Me
Рубрики:  Translator's Wits (перлы перевода)

Кросс-пост из сообщества "ЧтоГдеКогда"

Вторник, 03 Октября 2006 г. 10:47 + в цитатник
Белая_Мышь (HowMuchWatch) все записи автора (с)stuart1861

В Соединенных Штатах специалисты по компьютерам, занимающиеся сервисным обслуживанием, часто определяют корень проблем клиента как ошибку "ID ten T error". Что же это за ошибка такая?

***

Понедельник, 02 Октября 2006 г. 20:35 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора From Chesire_Cat

Spirit is good but flash is weak - спирт есть - мяса мало
HP Laser Jet - Лазерная струя в лошадиную силу
Space marine - Морской пробел
Enduring freedom - Век воли бы видать!
Airborne - зачатый в самолёте
Super trooper - великолепный паталогоанатом
Duly received - Получил фигу
Honey, don"t! - Мёда нет!
A gypsy woman - женщина из гипса
To kill a man - человек, злоупотребляющий текилой
FAR manager - Начальник далеко
A naked conductor ran along the roof - По крыше бежал голый дерижёр
No need to run - Нет, надо бежать!


From Mrs_J_Sparrow

- Is it India?
- Oh yeah, it is in, dear!

Потерялась американская экспедиция на чукотке. Провиант на нуле, воды и керосина уже нет. А кругом тундра. Видят - чукча сидит, один, рыбу ловит.
- Sir! Sir! Do you speak English?
- Yes , I speak English fluently, but who lee tolku.

- Закрой окно.
- Зачем?
- Дует.
- Do it yourself!

- Наступит Лето...
- Нас с тобой не только Лето тупит...
Рубрики:  Fun & Pun (стеб)
Translator's Wits (перлы перевода)



Процитировано 2 раз

поэтическое R

Понедельник, 25 Сентября 2006 г. 18:05 + в цитатник
В_В (HowMuchWatch) все записи автора when the roses are red
they are ready for plucking
when the girl is sixteen
she is ready for high school
Рубрики:  Fun & Pun (стеб)



Процитировано 1 раз

101 (and More) Things You Don't Want to Hear Your Apprentice Say...

Вторник, 19 Сентября 2006 г. 01:22 + в цитатник
Flamewalker (HowMuchWatch) все записи автора Давно искал это в оригинале.

1. "Does Enlarge work on a Sphere of Annihilation?"

Michael Sandy

2. "You wouldn't mind if I took the carpet for a trip over a weekend, would you?"

3. "Was that rune inscribed on the cage important?"

4. "Want some help?"

5. "Could you come down here? I mean, _now_?"

Jason D Corley

6. Quick !! How does one _unsummon_ a demon lord ?

7. I wonder what this wand does ?

8. Remember that demon that you _had_ imprisoned down in the cellar ? Well....

9. Oooops !!

10. Was I supposed to light the candles around the pentagram ?

Jose L. Martinez

11. "You mean those sticks (read wands) in the corner weren't kindling?"

12. "I finally shot that owl that's been folowing you around!"

13. "HHHHHHHEEEEEEEELLLLLLLPPPPPPP!!!!!!!!!"

Читать далее...

Five year phase-in plan for "EuroEnglish"

Понедельник, 18 Сентября 2006 г. 11:54 + в цитатник
Flamewalker (HowMuchWatch) все записи автора The European Commission have just announced an agreement whereby
English will be the official language of the EU, rather than German, which
was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's
government conceded that English spelling had some room for improvement and
has accepted a five year phase in plan that would be known as "EuroEnglish".

In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will
make the sivil servants jump for joy. The hard "c" will be dropped in favour
of the "k". This should klear up konfusion and keyboards kan have 1 less
letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the
troublesome "ph" will be replaced with the "f". This will make words like
"fotograf" 20% shorter.

In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be
expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.
Governments will enkorage the removal of double letters, which have always
ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of
the silent "e"s in the language is disgraseful, and they should go away.

By the 4th year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th"
with "z" and "w" with "v".

During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords
kontaining "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer
kombinations of leters. After zis fifz year, ve vil hav a realy sensibl
riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it
ezi to understand each ozer

ZE DREAM VIL FINALI KUM TRU!
Рубрики:  Fun & Pun (стеб)



Процитировано 2 раз

:)))

Суббота, 16 Сентября 2006 г. 19:29 + в цитатник
Рубрики:  Welcome and Thanx

Из области литературы

Суббота, 16 Сентября 2006 г. 16:56 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора Уже не языковые, а литературные перлы. Не к месту, но прикольно.

1.У романтического героя периодически умирает возлюбленная.
2.Романтик сравнивает свою возлюбленную с целым арсеналом определённых полевых цветов.
3.Главная тема трубадуров – любовь за пределами брака.
4.В тюрьме Франсуа Вийон написал своё гениальное стихотворение: «Я – Франсуа Вийон. / И завтра моя шея узнает, / Сколько весит моя толстая задница». Это – бесспорный шедевр средневековой французской лирики.
5.В поэме Чосера паломники идут в Кентербери к мощам святого Томаса Мора.
6.Санчо Панса был верным пехотинцем Дон Кихота.
7.В пьесе Лопе де Вега «Овечий источник» Командор отстаивает своё право на старинный феодальный обычай – право последней ночи.
8.Дон Кихот взял с собою в поход доспехи, шлем, коня и прочее оборудование.
9.То, что Бальзак назвал свою эпопею «Человеческая комедия», с аллюзией на Данте, - это он хотел сказать, что его проза – это не какое-то там хухры-мухры, а очень даже значимое ого-го. Это на самом деле очень важное для нас желание.
10.Честь – это такая сущность, блюдущаяся испанцами.
Еще перлистее
Рубрики:  In Nature (студенческие и нестуденческие перлы)



Процитировано 1 раз

Без заголовка

Суббота, 16 Сентября 2006 г. 11:28 + в цитатник
paranoid (HowMuchWatch) все записи автора Apple Macintosh (or McIntosh - whatever suits you) = яблоко-плащ
You're fired - ты сгорел (robocop, российское ТВ)
--
цитата неточная, но идея верна
John "the Big" slain in his house - Джон большой Слэйн в своем особняке (oscar)
----

Недавно таки выпустили Robin Hood - Men in Tights на ДВД. Я его
видел только в переводе, очень не понравилось. А тут в магазине
за 9.99 продавали - купил, посмотрел. Изумительный фильм.
Только rabbi Tucman чего стоит :)

Настроение сейчас - could've been worse :)
В колонках играет - "Посвящение рок-критику А. Троицкому" - Облачный Край
Рубрики:  Translator's Wits (перлы перевода)

:)))

Четверг, 14 Сентября 2006 г. 16:02 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора Спасибо за симпу коллегам - сообществу Languages ;)
Рубрики:  Welcome and Thanx

Please

Воскресенье, 10 Сентября 2006 г. 00:55 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора Dear contributors, if your posts contain any reference to sexual stuff or perversion, will you please put it under "RATED" cut. Otherwise you will be banned. Thanx.
Рубрики:  Mishmash (все остальное)

:)))

Воскресенье, 10 Сентября 2006 г. 00:12 + в цитатник
Рубрики:  Welcome and Thanx

:)))

Пятница, 08 Сентября 2006 г. 23:17 + в цитатник
Рубрики:  Welcome and Thanx

=

Четверг, 07 Сентября 2006 г. 14:37 + в цитатник
dobermashka (HowMuchWatch) все записи автора Вспоминается случай с Фонетики
Тренируем “th”
Сидим, …проговариваем скороговорку про девочку с ниткой
Преподавательница (типичная, кстати, одесситка) наблюдает за нашими натужными лицами и изрекает:
- “….was too thin...”
это не «зубы внутрь»!
это – нитка «слишком тонкая»!!!

Placement test 2006

Воскресенье, 03 Сентября 2006 г. 15:11 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора Итак, перлы из диктанты по Джойсу из "Dubliners". Страница текста про дублинскую гавань.

Для начала, перлы спеллинга:

(оригинал) metal piping - (варианты) mental piping, mental pipil, mental picking, piepeen, и даже pipenoj
(оригинал) barges - (варианты) burdjes, burchis, bugist, borges
(оригинал) Dublin's commerce - (варианты) doublig comers, dabln camers, doublens commorse, doubli, dablings camerls, doblind, doublens comors
(оригинал) Norwegian - (варианты) Norvaigen, Norvegient
(оригинал) immobility - (варианты) inlochbility, emmebilite, a bilidi
(оригинал) examined - (варианты) exmanined, egemined
(оригинал) notion - (варианты) nonshent, knowtion
(оригинал) quay - (варианты) quags, kee, kiy (при том, что слово было выписано на доске)
(оригинал) cranes and engines - (варианты) crain and angense, crainds and andgents
(оригинал) voyage - (вариант) vajague
(оригинал) signalled - (варианты) thignald, siguald
(оригинал) ferryboat - (варианты) fairyboyte, fairlyboad и даже faribabbled
(оригинал) solemnity - (вариант) sellementy
(оригинал) scantily dosed - (вариант) scandely dothed

А вот чего я никак не понимаю, это как можно выдать вот это:

(оригинал) bystander - (вариант) bystanovel
(оригинал) labourers - (варианты) laboss, librase
(оригинал) green - (вариант) grue

Дальше, то, что не услышали и импровизировали:

looking at the masts - cooking in the masks
sailing vessel - selling Basol (почему-то именно с большой буквы)
school seemed to recede from us - seemed to re-sit from us
our eyes met and we laughed - and we loved (а там исключительно джентельменская компания!)
(герой вышел посмотреть на моряков) had any of them green eyes - had any of them eyes (да уж, морячки одноглазые!)
pleased ourselves - pissed ourselves (однако!)
woolly smoke - bully smoke
we sat - V sat
even I - eagle eye
the spectacle - suspectical (шо воно?)
wane - ubuine (ну что надо было услышать, чтобы выдать такой набор букв???)
labourers seemed to be eating - seemed to be eaten, или еще labourers were symply eaten
the legend - villegant (???)
brown fishing fleet - graund feshing fleed
opposite - offezet
cart - curret
reached the quays - riched the kissed
signalled by curls of smoke - signalled by giggles
vessel - brengeed (ну КАК???)
high stone walls - icetown walls
groaning carts - drawing ears
discharged - this churched
transported with 2 labourers - transported with 2 libraries
currant buns - carrots
eyes met - ice melt
working of cranes and engines - working of trains and angels
immobility - have in a building

И мои любимые - про бедного еврея, который плыл с ними:
little Jew with a bag - jue in a back, jue with a back, jou и que in the bag, jew in the bank, dju will the bag, и триллерно-хеллоуинское little jaw in the back

И это наши первокурсники! Надеюсь, это лечится... Пойду выпью яду...
Рубрики:  In Nature (студенческие и нестуденческие перлы)

???

Вторник, 29 Августа 2006 г. 22:35 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора Товарищи, признайтесь, кто последнюю симпу прислал? Дедуктивный метод пока не помог установить личность пославшего и бросить ему ответную ;)
Рубрики:  Mishmash (все остальное)

Подборка цитат

Вторник, 29 Августа 2006 г. 11:43 + в цитатник
Белая_Мышь (HowMuchWatch) все записи автора Тема: авиация.
Enjoy!


My definition of an optimist has to be the Luftwaffe F-104 pilot who gave up smoking!
— John Wiley
("Старфайтер" F-104 из-за высокой аварийности немецкие пилоты прозвали "летающим гробом" и "поставщиком вдов")

The scientific theory I like best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost airline luggage.
— Mark Russell

When asked why he was referred to as 'Ace':
Because during World War Two I was responsible for the destruction of six aircraft, fortunately three were enemy.
— Captain Ray Lancaster, USAAF

And this, ladies and gentlemen, is the very first Fokker airplane built in the world. The Dutch call it the mother Fokker.
— Custodian at the Aviodome aviation museum, Schiphol airport Amsterdam

Chi Vola Vale,
Chi Non Vola non Vale,
Chi Vale e Non Vola и un Vile
— seen on a office wall at the Italian Airforce Ministery. Translation: He who flies is worthy, He who doesn't fly is unworthy, he who is worthy and doesn't fly is a coward
Рубрики:  Curiosity Shоp (разные интересности)
So sagte... (изречения извесных)

Rated!

Понедельник, 28 Августа 2006 г. 21:16 + в цитатник
Рубрики:  Pictorial

:)))

Понедельник, 28 Августа 2006 г. 21:11 + в цитатник
Рубрики:  Welcome and Thanx

:)))

Суббота, 26 Августа 2006 г. 16:50 + в цитатник
Рубрики:  Welcome and Thanx

Clerks 2

Суббота, 26 Августа 2006 г. 11:23 + в цитатник
Рубрики:  Mishmash (все остальное)



Процитировано 1 раз

:)))

Четверг, 24 Августа 2006 г. 15:42 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора Norwen - спасибо за симпу!
Рубрики:  Welcome and Thanx

:))

Четверг, 24 Августа 2006 г. 15:38 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора От paranoid

There once was a girl from Madras
Who had such a beautiful ass -
It was not round and pink
(As you bastards think)
But had two ears, a tail, and ate grass.
Рубрики:  Limericks

News

Четверг, 24 Августа 2006 г. 15:35 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора По предложению paranoid создана рубрика Limerics, куда и трансформирую ваш первый взнос.
Рубрики:  Mishmash (все остальное)

=)

Четверг, 24 Августа 2006 г. 00:21 + в цитатник
Белый_Лич (HowMuchWatch) все записи автора

Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream - just imagine this horrendous concoction!!... And guess what they call this "soup" ... They call it "Ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "Oh baby"!

Реальное изложение по английскому языку в школе на тему Иван Сусанин.
Forest,forest,forest...
Animals,animals,animals...
In the midle of the forest there's Ivan Susanin.
"Where's the road to the Moscow"-asked him nemetsko-fashistkaia gadina.
"I don't know!"-answer Susanin the hero of the Soviet Union.

Рубрики:  Jeer Joker (анекдоты как таковые)

:)))

Воскресенье, 13 Августа 2006 г. 15:16 + в цитатник
Рубрики:  Welcome and Thanx

:)))

Суббота, 12 Августа 2006 г. 00:13 + в цитатник
Рубрики:  Welcome and Thanx

RATED!

Пятница, 11 Августа 2006 г. 23:35 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора List of Possible Slogans Promoting National Condom Week RATED
Рубрики:  Fun & Pun (стеб)

:D :D :D

Пятница, 11 Августа 2006 г. 23:26 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора Tourist: Is it true that the bears around here won't attack you if you're carrying a flashlight?
Park Ranger: That depends on how fast you're carrying the
flashlight.

~~~~~
- Why did the monkey fall out of the tree?
- He was dead.
- Why did the second monkey fall out of the tree?
- Monkey see, monkey do.
- Why did the third monkey fall out of the tree?
- Peer pressure.

~~~~~
Never criticize a man until you've walked a mile in his shoes. After that, it will be okay, because you'll be a mile away and you'll have his shoes.

~~~~~
На занятиях по военной подготовке майор делает перекличку и
уточняет инициалы:
- Иванов!
- Я!
- А.Ю.?
- I am!
-----------------------------
На уроке английского учитель договариваясь о встрече сказал: "We
will still meet on Wednesday."
Один из студентов, сделал при этом круглые глаза, поняв фразу как:
"We will steal meat on Wednesday???"
Рубрики:  Jeer Joker (анекдоты как таковые)
In Nature (студенческие и нестуденческие перлы)

На новогоднее потянуло...

Пятница, 11 Августа 2006 г. 23:21 + в цитатник
Nad_Gamgee (HowMuchWatch) все записи автора Перед отбытием - мега пополнение ;)

Robert Burns: 'Auld Lang Syne'

"Should auld acquaintance be forgot,
And never thought upon,
The flames of love extinguished,
And freely past and gone?
Is thy kind heart now grown so cold
In that loving breast of thine,
That thou canst never once reflect
On old-long-syne?

"On old long syne.
On old long syne, my jo,
On old long syne:
That thou canst never once reflect
On old long syne."

"Should auld acquaintance be forgot,
Tho' they return with scars?
These are the noble hero's lot,
Obtain'd in glorious wars:
Welcome, my Varo, to my breast,
Thy arms about me twine.
And make me once again as blest,
As I was lang syne."

"Should auld acquaintance be forgot,
Or friendship e'er grow cauld?
Should we nae tighter draw the knot
Aye as we're growing auld?
How comes it, then, my worthy friend,
Wha used to be sae kin',
We dinna for ilk ither spier
As we did lang syne?"
Рубрики:  Curiosity Shоp (разные интересности)


Поиск сообщений в HowMuchWatch
Страницы: 7 6 5 4 [3] 2 1 Календарь