-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Camelot_Club

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.01.2014
Записей:
Комментариев:
Написано: 233175


Песенка про ностальгию.

Среда, 01 Ноября 2023 г. 09:23 + в цитатник
Galyshenka все записи автора Очень извиняюсь перед дорогим сообществом, что этот пост составлен на скорую руку из-за отсутствия времени на работе.
Просто маленьткая песенка из нашего детства, переработанная на современный, германский, манер как воспоминание о детстве.
Хорошо, что песни Владимира Шаинского исполняются ( пусть в треках, по-новому)с любовью молодежью и напоминают нам прекрасное , далекое детство. У кого то оно прошло в чужой стране, в неблагоустроенной квартире для переселенцев, без знаний языка, без старых друзей и привычной, родной культуры...




Liaze x equal - 2003 (prod. by equal)
Это песенка о том, как трудно было на новом месте маленькому ребенку.

И один из комментариев к ней на ютюбе:
Я живу уже 27 лет в Германии, мои мальчишки тоже были в то время Halbrussisch, Halbdeutsch (Полурусский) и когда я услышала эту песню, ревела, потому что вспомнила, как им было тогда тяжело ...
Сейчас они взрослые, сами стали родителями, всё, как у всех, но частичка России в нас всё-таки осталась.
Всем мира и добра!


Перевод песни Liaze & equal — «2003»

[Интро: Василий Ливанов]
Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой

[Куплет 1: Liaze]
Семь дней в неделю одна и та же еда
И всё же мы были рады этому каждый раз (Каждый раз)
Прошло несколько лет и теперь я закрываю счёт
Поверь мне, брат, мы тогда только мечтали об этом (Мы только мечтали об этом)
Комната стала задним двором, конфеты — сигаретами
Геймпады от Nintendo превратились в джоинты (Много)
Русский парень, для немцев я был чужим в их стране
А русские видели во мне только немца (Да нахуй)

[Бридж: Liaze]
В нашей семье было трое детей
В комнате без отопления
Но не так уж плохо звучит, ведь я был ещё маленький
2003 год, телевизор мерцает
Чёрно-белым и напоминает
О том времени, которое останется со мной навсегда

[Припев: Liaze]
Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
А вода, по асфальту рекой
И не ясно прохожим
В этот день непогожий
Почему я весёлый такой (2003, ах)
You might also like
2003
Liaze & equal
Спонсор твоих проблем (Sponsor of Your Problems)
Гуф (Guf) & A.V.G
Is It Over Now? (Taylor’s Version) [From The Vault]
Taylor Swift
[Куплет 2: Liaze]
В витрине магазина он увидел игрушки, которых у него никогда не было (Никогда не было)
Дедушка достаёт из кошелька последнюю десятку (Ага)
Я видел семечки и пару пустых пивных бутылок
Никакого шампанского, нахуй, потому что у нас никогда не было много денег (Да нахуй)
Ты не представляешь, насколько для меня сложным был этот язык (О, да)
Был мальчиком, который ничего не говорил в классе (Вообще ничего)
Теперь я стою под камерами
Жизнь — американские горки

[Бридж: Liaze]
В нашей семье было трое детей
В комнате без отопления
Но не так всё плохо, как кажется, я был ещё маленький
2003 год, телевизор мерцает чёрно-белым светом
И напоминает мне о времени, которое останется со мной навсегда
Оно останется со мной навсегда

[Припев: Liaze]
Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
И не ясно прохожим
В этот день непогожий
Почему я весёлый такой
[Аутро: Василий Ливанов]
На-на-на, на-на-на-на
На-на-на, на-на-на-на
На-на-на, На-на-на, На-на-на


https://genius.com/Genius-russian-translations-liaze-and-equal-2003-lyrics

Серия сообщений "Мультяшное":
Часть 1 - Бумажный роман. Ко Дню влюбленных
Часть 2 - Российский аниматор Гарри Бардин.
...
Часть 47 - Луч Солнца золотого
Часть 48 - "Давайте негромко, давайте вполголоса, давайте простимся светло..."
Часть 49 - Песенка про ностальгию.
Часть 50 - НОВОГОДНЕЕ АССОРТИ(почти детское). "ЧАЙ С МОЛОКОМ И КРЕНДЕЛЬКОМ"

Рубрики:  Галопом по Европам/Германия
Музыка/Поп-музыка
юмор
Взрослым о детях
Метки:  
Понравилось: 9 пользователям

Майя_Пешкова   обратиться по имени Среда, 01 Ноября 2023 г. 16:36 (ссылка)
Однако.Единственно,что скажу,что люди уехавшие при СССР за бугор никто и никогда не стали своими в чужой стране,частица бывшей Родины навсегда поселилась в душе,некоторые пытаются вытравить из себя эту частичку злорадством,негативом в сторону бывших соотечественников тем самым самоутверждая себя в новой действительности,рассматривая через лупу все новости,в надежде узнать,что "там все плохо"....а от себя не убежать...Спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
ГалКон   обратиться по имени Среда, 01 Ноября 2023 г. 18:59 (ссылка)
Спасибо большое, Галя! У меня вопрос, а кто их гнал из страны? Хотели счастливой и легкой жизни, насмотревшись глянцевых иностранных журналов? Есть очень хорошая русская поговорка: везде хорошо, где нас нет, и вторая: за что боролись, на то и напоролись. Не жаль мне их.
Ответить С цитатой В цитатник
izogradinka   обратиться по имени Среда, 01 Ноября 2023 г. 21:38 (ссылка)
Жалко, когда уезжают с детьми, лишают их родины...
При этом стараются не разговаривать с ними на русском языке.
Есть такие, у которых потом дети ни слова не понимают по-русски, им не читали наших сказкок.
Ответить С цитатой В цитатник
babeta-liza   обратиться по имени Среда, 01 Ноября 2023 г. 23:04 (ссылка)
Мои внуки тоже живут в Германии, уехали во время войны в Таджикистане, одному было 3 года.. а второй там родился. Говорят и по русски и по немецки, само собой. Никакой ностальгии нет у родителей и у дедушек с бабушками. А внуки уже сами родители.
Ответить С цитатой В цитатник
Буала   обратиться по имени Четверг, 02 Ноября 2023 г. 01:26 (ссылка)
Благодарю, Галина!
Каждый выбирает для себя - как сказано в стихотворении Левитанского.
У меня много уехало друзей, знакомых и родственников.
Так или иначе, а ностальгируют все. Просто одни об этом говорят, другие скрывают это чувство.
Когда-то и я подумывала о том чтобы уехать, но мне хватило просто пожить в нескольких странах, чтобы понять - ничего не хочу менять в своей жизни, а уж тем более Россию и любимую Москву.
В одной книге старый японец уехавший с семьёй в США говорит - горек хлеб и круты ступени на чужбине.
Даже зная языки и имея возможность довольно легко общаться, лично мне было очень тяжело даже в Польше, а уж в США, не чаяла когда закончится контракт и я смогу вернуться домой.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку