-Рубрики

 -Метки

ЖЗЛ а.с.пушкин алтай арии из опер архитектура балет бетховен видео война волгоград декабристы день рождения дом-музей живопись заметка и фотоподборка звездные истории зима имя искусство история история жизни история любви картины катар концерт куба лица из прошлого лицей любимые песни москва музей музыка музыка для души музыка из оперы музыка из фильмов музыка настроения мультфильм опера память париж портреты православие праздник прикладное искусство птицы пушкин пушкин а.с. радио орфей романсы российская империя российский композитор россия симфоническая музыка симфонический оркестр симфония советские песни советский композитор сочи ссср старые фотографии стихи судьба судьбы таиланд театр трансляция усадьба фестиваль фортепианная музыка фортепиано фото фотографии франция храм художник художники чайковский п и юбилей

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Camelot_Club

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.01.2014
Записей: 12047
Комментариев: 202399
Написано: 237586


Песенка про ностальгию.

Среда, 01 Ноября 2023 г. 09:23 + в цитатник
Galyshenka все записи автора Очень извиняюсь перед дорогим сообществом, что этот пост составлен на скорую руку из-за отсутствия времени на работе.
Просто маленьткая песенка из нашего детства, переработанная на современный, германский, манер как воспоминание о детстве.
Хорошо, что песни Владимира Шаинского исполняются ( пусть в треках, по-новому)с любовью молодежью и напоминают нам прекрасное , далекое детство. У кого то оно прошло в чужой стране, в неблагоустроенной квартире для переселенцев, без знаний языка, без старых друзей и привычной, родной культуры...




Liaze x equal - 2003 (prod. by equal)
Это песенка о том, как трудно было на новом месте маленькому ребенку.

И один из комментариев к ней на ютюбе:
Я живу уже 27 лет в Германии, мои мальчишки тоже были в то время Halbrussisch, Halbdeutsch (Полурусский) и когда я услышала эту песню, ревела, потому что вспомнила, как им было тогда тяжело ...
Сейчас они взрослые, сами стали родителями, всё, как у всех, но частичка России в нас всё-таки осталась.
Всем мира и добра!


Перевод песни Liaze & equal — «2003»

[Интро: Василий Ливанов]
Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой

[Куплет 1: Liaze]
Семь дней в неделю одна и та же еда
И всё же мы были рады этому каждый раз (Каждый раз)
Прошло несколько лет и теперь я закрываю счёт
Поверь мне, брат, мы тогда только мечтали об этом (Мы только мечтали об этом)
Комната стала задним двором, конфеты — сигаретами
Геймпады от Nintendo превратились в джоинты (Много)
Русский парень, для немцев я был чужим в их стране
А русские видели во мне только немца (Да нахуй)

[Бридж: Liaze]
В нашей семье было трое детей
В комнате без отопления
Но не так уж плохо звучит, ведь я был ещё маленький
2003 год, телевизор мерцает
Чёрно-белым и напоминает
О том времени, которое останется со мной навсегда

[Припев: Liaze]
Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
А вода, по асфальту рекой
И не ясно прохожим
В этот день непогожий
Почему я весёлый такой (2003, ах)
You might also like
2003
Liaze & equal
Спонсор твоих проблем (Sponsor of Your Problems)
Гуф (Guf) & A.V.G
Is It Over Now? (Taylor’s Version) [From The Vault]
Taylor Swift
[Куплет 2: Liaze]
В витрине магазина он увидел игрушки, которых у него никогда не было (Никогда не было)
Дедушка достаёт из кошелька последнюю десятку (Ага)
Я видел семечки и пару пустых пивных бутылок
Никакого шампанского, нахуй, потому что у нас никогда не было много денег (Да нахуй)
Ты не представляешь, насколько для меня сложным был этот язык (О, да)
Был мальчиком, который ничего не говорил в классе (Вообще ничего)
Теперь я стою под камерами
Жизнь — американские горки

[Бридж: Liaze]
В нашей семье было трое детей
В комнате без отопления
Но не так всё плохо, как кажется, я был ещё маленький
2003 год, телевизор мерцает чёрно-белым светом
И напоминает мне о времени, которое останется со мной навсегда
Оно останется со мной навсегда

[Припев: Liaze]
Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
И не ясно прохожим
В этот день непогожий
Почему я весёлый такой
[Аутро: Василий Ливанов]
На-на-на, на-на-на-на
На-на-на, на-на-на-на
На-на-на, На-на-на, На-на-на


https://genius.com/Genius-russian-translations-liaze-and-equal-2003-lyrics
Рубрики:  Галопом по Европам/Германия
Музыка/Поп-музыка
юмор/Мультяшное
Взрослым о детях
Метки:  
Понравилось: 9 пользователям

Майя_Пешкова   обратиться по имени Среда, 01 Ноября 2023 г. 16:36 (ссылка)
Однако.Единственно,что скажу,что люди уехавшие при СССР за бугор никто и никогда не стали своими в чужой стране,частица бывшей Родины навсегда поселилась в душе,некоторые пытаются вытравить из себя эту частичку злорадством,негативом в сторону бывших соотечественников тем самым самоутверждая себя в новой действительности,рассматривая через лупу все новости,в надежде узнать,что "там все плохо"....а от себя не убежать...Спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
ГалКон   обратиться по имени Среда, 01 Ноября 2023 г. 18:59 (ссылка)
Спасибо большое, Галя! У меня вопрос, а кто их гнал из страны? Хотели счастливой и легкой жизни, насмотревшись глянцевых иностранных журналов? Есть очень хорошая русская поговорка: везде хорошо, где нас нет, и вторая: за что боролись, на то и напоролись. Не жаль мне их.
Ответить С цитатой В цитатник
izogradinka   обратиться по имени Среда, 01 Ноября 2023 г. 21:38 (ссылка)
Жалко, когда уезжают с детьми, лишают их родины...
При этом стараются не разговаривать с ними на русском языке.
Есть такие, у которых потом дети ни слова не понимают по-русски, им не читали наших сказкок.
Ответить С цитатой В цитатник
babeta-liza   обратиться по имени Среда, 01 Ноября 2023 г. 23:04 (ссылка)
Мои внуки тоже живут в Германии, уехали во время войны в Таджикистане, одному было 3 года.. а второй там родился. Говорят и по русски и по немецки, само собой. Никакой ностальгии нет у родителей и у дедушек с бабушками. А внуки уже сами родители.
Ответить С цитатой В цитатник
Буала   обратиться по имени Четверг, 02 Ноября 2023 г. 01:26 (ссылка)
Благодарю, Галина!
Каждый выбирает для себя - как сказано в стихотворении Левитанского.
У меня много уехало друзей, знакомых и родственников.
Так или иначе, а ностальгируют все. Просто одни об этом говорят, другие скрывают это чувство.
Когда-то и я подумывала о том чтобы уехать, но мне хватило просто пожить в нескольких странах, чтобы понять - ничего не хочу менять в своей жизни, а уж тем более Россию и любимую Москву.
В одной книге старый японец уехавший с семьёй в США говорит - горек хлеб и круты ступени на чужбине.
Даже зная языки и имея возможность довольно легко общаться, лично мне было очень тяжело даже в Польше, а уж в США, не чаяла когда закончится контракт и я смогу вернуться домой.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку