-Рубрики

 -Метки

bbg brombenzol gorra krissti-2008 maxfactor72 nemoes rotmistr1980 rotmistr80 strange2 svetlana_k123 unico_unicornio valentina polnova valentina_polnova viktoria_aka_ptory yu_shutova Взаимоотношения О людях абьюзеры абьюзинг актуальное алексей_алексеев1 алексей_груненков алексей_шутёмов белая сова валера_столыпин влад_костромин война волшебница_алиша воспоминания гальдр григорий_родственников дети дионмарк дэйв макара дэйв_макара еквалпе женя_саприн жизнь занудкин зарубежные авторы интересное истории из жизни книги кристиан_бэд лара_вагнер ленинградское_время леха ильин леха_ильин лиза глум любовь любопытное люди мак_ар марат_валеев мария_шурухина мировые новости новости о любви о человеке отношения политика происшествия путешествия рассказ ретрофан сатира семья сим_никин сиротка_мегги скобарка случай случай из жизни события современные авторы суанта фантастика фото характеры чёрная_хаски читательский дневник чтение что почитать эманон_идобон юмор

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Чортова_Дюжина

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.11.2011
Записей: 4655
Комментариев: 750417
Написано: 761666


Мальчиши-плохиши по-французски

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Scallagrim   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 17:30 (ссылка)

Ответ на комментарий Сим_Никин

Исходное сообщение Сим_Никин
Blind_Deaf, шо, новая методичка?) Теперь гомосеки будут называть нормальных людей секс меньшинствами?)))
Ты если хочешь обсудить какой-то фильм, то сперва напиши на него рецензию и опубликуй здесь. А паразитировать на чужих темах не надо) Лучше расскажи, как снабжаемые англичанами героические французские партизаны победили Гитлера) Это у тебя прикольно получается, и как раз в тему будет)))


Друг, ты и литератор дерьмовый, и человек ты - дерьмо.
Слякоть. И хоть ты обосрись, это объективная реальность.
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 17:31 (ссылка)

Ответ на комментарий Scallagrim

Исходное сообщение Scallagrim
Исходное сообщение Мак_Ар


Переводная литература на то и переводная, что 50%, если не больше, зависит от переводчика.


Фточку. Самое главное для переводчика - в совершенстве владеть... родным языком. Это обязательно. Только тогда перевод будет годным. А в современной России с этим трудно.
[/QUOTE]
Scallagrim, с этим во всём мире трудно. И во все времена. Можно послушать как переводили наших классиков и прослезиться.
Ответить С цитатой В цитатник
Scallagrim   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 17:32 (ссылка)

Ответ на комментарий Ptisa_Lucy

Исходное сообщение Ptisa_Lucy
Спасибо Наташа, прочитала твою рецензию с замиранием сердца. )) Всегда удивлялась твоей силе воли читать то, от чего воротит, что не особо нравится.
Интересно, эта Харрис откуда взяла эту историю? Выдумала или реальная? описывая ту же мать вряд ли она знала какой у нее характер, болезнь...


Конечно, выдумала.
Откуда ей знать подлинные чувства и мотивы 9-летних французов, проживавших в годы войны на оккупированной территории.
Но, с другой стороны, Гомер тоже все выдумал. А его читают до сих пор)).
Ответить С цитатой В цитатник
Scallagrim   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 17:36 (ссылка)

Ответ на комментарий Наталия_Невзорова

Исходное сообщение Наталия_Ермилова
Исходное сообщение Scallagrim
Исходное сообщение Мак_Ар


Переводная литература на то и переводная, что 50%, если не больше, зависит от переводчика.


Фточку. Самое главное для переводчика - в совершенстве владеть... родным языком. Это обязательно. Только тогда перевод будет годным. А в современной России с этим трудно.

Scallagrim, с этим во всём мире трудно. И во все времена. Можно послушать как переводили наших классиков и прослезиться.[/QUOTE]

Ну, не скажи. В истории русской литературы были переводы Лозинского, например. Или Пастернак переводил Шекспира и Гете... Наши ориенталисты считались первоклассными переводчиками. Почитай Пу Сунлина в переводе Алексеева. Это явление даже не в переводной, а в русской литературе.
Ну. а как наших переводят там, это мне не ведомо. Да и никому в России не ведомо, кроме узких специалистов.
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 17:44 (ссылка)

Ответ на комментарий Blind_Deaf

Исходное сообщение Blind_Deaf
Исходное сообщение Наталия_Ермилова
Исходное сообщение летчик_наблюдатель
Ну и конечно Вторая Мировая для ивроппцев,пожалуй за исключением евреев,была совсем иной, чем Великая Отечественная для нас.


летчик_наблюдатель, здесь не могу не согласиться. Вообще, посмотришь чего они в своих книжках про войну пишут (не все, будем справедливы, но в массе своей)... такой шлак. Как будто для них это какая-то игра была, а не война. Просто повод заработать на теме... Прям по рукам бить за такие книжки надо.


за такие фильмы, как "Сволочи" тоже, Натали. Исходя из этой картины, оказывается и у нас были свои "плохиши" - подготовленные немцами юные диверсанты из числа безпризорников! А скорее всего очередной миф либерастов, снявших сей пасквиль:

Blind_Deaf, да, слушай, наши тоже не отстают... Фантазируют и паразитируют как могут (( Правда называют это переосмыслением.
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 17:56 (ссылка)

Ответ на комментарий Сим_Никин

Исходное сообщение Сим_Никин
С другой стороны Англия предавала наравне с Французами. Например, ту же Чехословакию они предали на пару)

Сим_Никин, пресловутый приоритет выгоды перед всеми иными факторами. Включая и защиту своей собственной страны. Н-да. Впрочем, чему удивляться. Когда в обществе каждый сам за себя, другого ожидать и не приходится.
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 18:03 (ссылка)

Ответ на комментарий Scallagrim

Исходное сообщение Scallagrim
Исходное сообщение Наталия_Ермилова

Исходное сообщение Scallagrim
Исходное сообщение Мак_Ар


Переводная литература на то и переводная, что 50%, если не больше, зависит от переводчика.


Фточку. Самое главное для переводчика - в совершенстве владеть... родным языком. Это обязательно. Только тогда перевод будет годным. А в современной России с этим трудно.


Scallagrim, с этим во всём мире трудно. И во все времена. Можно послушать как переводили наших классиков и прослезиться.


Ну, не скажи. В истории русской литературы были переводы Лозинского, например. Или Пастернак переводил Шекспира и Гете... Наши ориенталисты считались первоклассными переводчиками. Почитай Пу Сунлина в переводе Алексеева. Это явление даже не в переводной, а в русской литературе.
Ну. а как наших переводят там, это мне не ведомо. Да и никому в России не ведомо, кроме узких специалистов.
[/QUOTE]
Scallagrim, нам неведомо и качество перевода тех, кого мы считаем гуру в этой области. Если мы не являемся носителями языка)). Да, для нас прекрасен и Лозинский и Пастернак, а какой-нибудь носитель языка изойдёт ядом указывая где и что в перевод добавилось, а где что было непростительно выкинуто, неправильно понято, не сопряжено с традициями и прочее прочее )) Перевод не бывает идеальным. Особенно поэтический. К сожалению. Надо учить язык, чтобы уловить все тонкости и нюансы и читать в оригинале. Да и то не факт, что поймёшь больше переводчика.
Кстати, тоже рекомендую канал Армена и Фёдора про переводы именно выпуски. Но это если будет время и желание. Я во время мытья посуды слушала))
Ответить С цитатой В цитатник
Scallagrim   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 18:12 (ссылка)

Ответ на комментарий Наталия_Невзорова

Исходное сообщение Наталия_Ермилова
Исходное сообщение Сим_Никин
С другой стороны Англия предавала наравне с Французами. Например, ту же Чехословакию они предали на пару)

Сим_Никин, пресловутый приоритет выгоды перед всеми иными факторами. Включая и защиту своей собственной страны. Н-да. Впрочем, чему удивляться. Когда в обществе каждый сам за себя, другого ожидать и не приходится.


А в России по-другому? Русские, по факту, это самый разобщенный народ в мире.
Ответить С цитатой В цитатник
летчик_наблюдатель   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 18:12 (ссылка)

Ответ на комментарий Наталия_Невзорова

Как будто для них это какая-то игра была, а не война. (ц)
=================================
Несколько лет назад женщина-блокадница рассказывала о встрече со сверстницами ,пережившими фашистскую оккупацию в Западной Европе. Её собеседница ,дама откуда-то из Бенилюксов сказала,что в это было ужасно - не всегда утром было молоко и свежие булочки к кофе, да и кофе часто был суррогатным .

Услышав рассказ об этих "лишениях" наша соотечественница сказала ,что она просто кивнула в знак согласия, а о своих воспоминаниях рассказывать не стала - они ,европейцы, просто не поняли бы о четвертушке хлеба из смеси муки трав в день.
Ответить С цитатой В цитатник
Scallagrim   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 18:16 (ссылка)

Ответ на комментарий Наталия_Невзорова

Исходное сообщение Наталия_Ермилова
Исходное сообщение Scallagrim
Исходное сообщение Наталия_Ермилова

Исходное сообщение Scallagrim
Исходное сообщение Мак_Ар


Переводная литература на то и переводная, что 50%, если не больше, зависит от переводчика.


Фточку. Самое главное для переводчика - в совершенстве владеть... родным языком. Это обязательно. Только тогда перевод будет годным. А в современной России с этим трудно.


Scallagrim, с этим во всём мире трудно. И во все времена. Можно послушать как переводили наших классиков и прослезиться.


Ну, не скажи. В истории русской литературы были переводы Лозинского, например. Или Пастернак переводил Шекспира и Гете... Наши ориенталисты считались первоклассными переводчиками. Почитай Пу Сунлина в переводе Алексеева. Это явление даже не в переводной, а в русской литературе.
Ну. а как наших переводят там, это мне не ведомо. Да и никому в России не ведомо, кроме узких специалистов.

Scallagrim, нам неведомо и качество перевода тех, кого мы считаем гуру в этой области. Если мы не являемся носителями языка)). Да, для нас прекрасен и Лозинский и Пастернак, а какой-нибудь носитель языка изойдёт ядом указывая где и что в перевод добавилось, а где что было непростительно выкинуто, неправильно понято, не сопряжено с традициями и прочее прочее )) Перевод не бывает идеальным. Особенно поэтический. К сожалению. Надо учить язык, чтобы уловить все тонкости и нюансы и читать в оригинале. Да и то не факт, что поймёшь больше переводчика.
Кстати, тоже рекомендую канал Армена и Фёдора про переводы именно выпуски. Но это если будет время и желание. Я во время мытья посуды слушала))[/QUOTE]

Исходить ядом - это наша традиционная русская забава. Иностранцы в этом отношении куда адекватнее. Да и чужими языками он владею куда лучше русских. У нас по-английски через пень-колоду умеет говорить один из 10, остальные вообще ни в зуб ногой. А для образованного европейца нормальным считается знать два-три языка.
Ответить С цитатой В цитатник
Сим_Никин   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 18:18 (ссылка)
Исходное сообщение Наталия_Ермилова
Исходное сообщение Сим_Никин
С другой стороны Англия предавала наравне с Французами. Например, ту же Чехословакию они предали на пару)


Сим_Никин, пресловутый приоритет выгоды перед всеми иными факторами. Включая и защиту своей собственной страны. Н-да. Впрочем, чему удивляться. Когда в обществе каждый сам за себя, другого ожидать и не приходится.

Совершенно верно. И вопреки некоторым мнениям, таким обществом легче управлять) Для того и сеются в массы либеральные учения, в которых личность является вершиной пирамиды социума) А из кого состоит пирамида подножья, думать запрещено)))
Ответить С цитатой В цитатник
Сим_Никин   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 18:24 (ссылка)
Исходное сообщение летчик_наблюдатель
Как будто для них это какая-то игра была, а не война. (ц)
=================================
Несколько лет назад женщина-блокадница рассказывала о встрече со сверстницами ,пережившими фашистскую оккупацию в Западной Европе. Её собеседница ,дама откуда-то из Бенилюксов сказала,что в это было ужасно - не всегда утром было молоко и свежие булочки к кофе, да и кофе часто был суррогатным .

Услышав рассказ об этих "лишениях" наша соотечественница сказала ,что она просто кивнула в знак согласия, а о своих воспоминаниях рассказывать не стала - они ,европейцы, просто не поняли бы о четвертушке хлеба из смеси муки трав в день.

Как-то в одной библиотеки наткнулся на книгу по выживаемости в экстремальных условиях омериганского автора. Заинтересовался, скачал и с интересом начал было читать. Осилил процентов пять и бросил. Во-первых, вся выживаемость там сводилась к тому, чтобы в экстремальной ситуации запастись провизией, запереться и ждать, когда придет омериганский солдат-освободитель. Во-вторых, рассказывалось о самой страшной странице Второй мировой, имея в виду бомбардировки Лондона. Никаких Ленинградов и Сталинградов и близко не упоминалось. Все самое страшное происходило во время авианалетов на Лондон.
Ответить С цитатой В цитатник
летчик_наблюдатель   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 18:24 (ссылка)

Ответ на комментарий Blind_Deaf

Исходя из этой картины, оказывается и у нас были свои "плохиши" - подготовленные немцами юные диверсанты (ц)
========================
Вы несколько перепутали --в фильме "Сволочи",наши(?) сволочи -киноделы показли как злобные НКВДешники готовили из наших беспризорников диверсантов. По фильму выходилдо,что наши были звери- готовили подростков, а немцы этому очень изумлялись= "майн готт - онижедети!".

Реально у нас не готовили диверсантов из подростков.

А вот Абвер действительно делал попытку готовить из наших беспризорников для себя разведчиков- диверсантов. Но попытка эта с треском провалилась .Направленные к нам в тыл такие "диверсанты" на связь с немцами не выходили а навыки использовали для собственного выживания и более того немало из них сразу явились а органы и сдались.Естественно от наказания они были освобождены.

Не было у нас "плохишей " ,а вот юные герои были - Марат Казей,Лёня Голиков, Володя Дубинин,Валя Котик,Зина Портнова... список неполный.
Ответить С цитатой В цитатник
летчик_наблюдатель   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 18:39 (ссылка)

Ответ на комментарий Сим_Никин

Все самое страшное происходило во время авианалетов на Лондон.(ц)
==============================
А Вы не знали этого?
Пресловутая "Битва за Англию" британской ПВО против немецкой авиации и ракет ФАУ а также битва при Эль-Аламейне в Африке, когда Монтгомери разгромил Роммеля, были величайшими и судьбоносными битвами Второй Мировой.
Про Дюнкерк и Арденны скромно умалчивают.
Если не знали -спросите у наших картавеньких либервстиков с Эха Мишпухи.)))
Ответить С цитатой В цитатник
Scallagrim   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 19:02 (ссылка)

Ответ на комментарий летчик_наблюдатель

Исходное сообщение летчик_наблюдатель
Все самое страшное происходило во время авианалетов на Лондон.(ц)
==============================
А Вы не знали этого?
Пресловутая "Битва за Англию" британской ПВО против немецкой авиации и ракет ФАУ а также битва при Эль-Аламейне в Африке, когда Монтгомери разгромил Роммеля, были величайшими и судьбоносными битвами Второй Мировой.
Про Дюнкерк и Арденны скромно умалчивают.
Если не знали -спросите у наших картавеньких либервстиков с Эха Мишпухи.)))


Как тебя либерастики припекают. Смотри не описайся с натуги))

Ну а по факту. Представь, корпус Роммеля во главе с самим Роммелем в 41-м не в Эль-Аламейне воюет, а под Волоколамском. Что тогда?
Ответить С цитатой В цитатник
летчик_наблюдатель   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 19:07 (ссылка)

Ответ на комментарий Scallagrim

Представь, корпус Роммеля во главе с самим Роммелем в 41-м не в Эль-Аламейне воюет, а под Волоколамском. Что тогда?(ц)
===========================
А ничего. Корпус Роммеля был там где ему положено было быть - в борьбе за отжатие британских колоний с их ресурсами.

А представьте себе если бы Союзники открыли Второй Фронт уже в августе 1941? Что тогда ?

Никто не отрицает вклада союзников в разгром нацизма включая и ленд-лиз. Вопрос только о значении этого вклада.
Ответить С цитатой В цитатник
Blind_Deaf   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 20:19 (ссылка)

Ответ на комментарий летчик_наблюдатель

Исходное сообщение летчик_наблюдатель
Исходя из этой картины, оказывается и у нас были свои "плохиши" - подготовленные немцами юные диверсанты (ц)
========================
Вы несколько перепутали --в фильме "Сволочи",наши(?) сволочи -киноделы показли как злобные НКВДешники готовили из наших беспризорников диверсантов. По фильму выходилдо,что наши были звери- готовили подростков, а немцы этому очень изумлялись= "майн готт - онижедети!".

Реально у нас не готовили диверсантов из подростков.

А вот Абвер действительно делал попытку готовить из наших беспризорников для себя разведчиков- диверсантов. Но попытка эта с треском провалилась .Направленные к нам в тыл такие "диверсанты" на связь с немцами не выходили а навыки использовали для собственного выживания и более того немало из них сразу явились а органы и сдались.Естественно от наказания они были освобождены.

Не было у нас "плохишей " ,а вот юные герои были - Марат Казей,Лёня Голиков, Володя Дубинин,Валя Котик,Зина Портнова... список неполный.

Вы как всегда вырвете фразу из контекста, не дочитав коммент мой до конца и рассказываете мне о наших юных героях, не упомянув правда моих земляков-молодогвардейцев. Я разве не то же самое сказал в комменте, облаяв либероту. снявшую этот фильмец-пасквиль?!
Ответить С цитатой В цитатник
Рыпка_Фишка   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 20:54 (ссылка)
Наталия_Ермилова,
Спасибо, Наташа! Ечень емкий обзор, эмоционально окрашенный) Я прочитала с интересом, с твоими рассуждениями о плохишах солидарна! Читать, скорее всего, не стану! Но буду знать, для общего развития, спасибо)
Ответить С цитатой В цитатник
летчик_наблюдатель   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 21:43 (ссылка)

Ответ на комментарий Blind_Deaf

Вы как всегда вырвете фразу из контекста,(ц)
=======================
Я отреагировал на неправильное изложение Вами сюжета фильма "Сволочи" ,что искажало смысл фильма.
Ответить С цитатой В цитатник
Blind_Deaf   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 21:50 (ссылка)

Ответ на комментарий летчик_наблюдатель

сюжет фильма кратенько изложен в ролике, что я запостил вместе с комментарием, внимательнее.
Ответить С цитатой В цитатник
летчик_наблюдатель   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2022 г. 22:46 (ссылка)

Ответ на комментарий Blind_Deaf

Я не на ролик реплику дал ,а на Ваши слова-"за такие фильмы, как "Сволочи" тоже, Натали. Исходя из этой картины, оказывается и у нас были свои "плохиши" - подготовленные немцами юные диверсанты из числа безпризорников! "(ц)
===================================
В антисоветском фильме "Сволочи" диверсантов из беспризорников готовят не немцы ,а наши НКВДешники.
Речь про фильм,который Вы неправильно здесь трактовали.

Если Вы и этого не поймёте ,то не стоит будоражить электроны и писать мне про ролики.
Ответить С цитатой В цитатник
Сиротка_Мегги   обратиться по имени Суббота, 19 Февраля 2022 г. 13:19 (ссылка)

Ответ на комментарий Наталия_Невзорова

Да, значит тожсамое. С Джонни Дэпом. Где они толи яхту поджигают, толи топяцца - кароче - любоффь.
Ответить С цитатой В цитатник
Женя_Саприн   обратиться по имени Суббота, 19 Февраля 2022 г. 19:19 (ссылка)
Наталья, я бы такое не осилил. Ты садомаза? Ну и зачем читать то, что вызывает отвращение? Только ради того, чтобы самой поплохело? У меня пара книжек лежит в тумбочке, начал читать, это не моё, бросил. Насчет всего остального ты права. Никакой ребенок, будь он хоть французем/китайцем/туркменом, да хоть папуасом! никогда свою Мать не будет унижать.
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Вторник, 22 Февраля 2022 г. 12:48 (ссылка)

Ответ на комментарий Женя_Саприн

Исходное сообщение Женя_Саприн
Наталья, я бы такое не осилил. Ты садомаза? Ну и зачем читать то, что вызывает отвращение? Только ради того, чтобы самой поплохело? У меня пара книжек лежит в тумбочке, начал читать, это не моё, бросил. Насчет всего остального ты права. Никакой ребенок, будь он хоть французем/китайцем/туркменом, да хоть папуасом! никогда свою Мать не будет унижать.

Женя_Саприн, у каждого свои причуды Я не умею бросать книги. Пока. Возможно когда-нибудь это изменится, но не факт )
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Вторник, 22 Февраля 2022 г. 12:57 (ссылка)

Ответ на комментарий Сиротка_Мегги

Исходное сообщение Сиротка_Мегги
Да, значит тожсамое. С Джонни Дэпом. Где они толи яхту поджигают, толи топяцца - кароче - любоффь.

Сиротка_Мегги, эээ... яхту поджигают? Не помню такого )) Но любовь точно была ))
Ответить С цитатой В цитатник
Женя_Саприн   обратиться по имени Вторник, 22 Февраля 2022 г. 13:26 (ссылка)

Ответ на комментарий Наталия_Невзорова

Наталия_Ермилова, у каждого свои причуды Я не умею бросать книги. Пока. Возможно когда-нибудь это изменится, но не факт )

В принципе у меня были знакомые наркоманы, но они по другому делу)) Один даже бросил, давно уже не колется. Это лечится, Наташа, не переживай)))
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Вторник, 22 Февраля 2022 г. 14:07 (ссылка)

Ответ на комментарий Женя_Саприн

Женя_Саприн, да я и не переживаю )))
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Пятница, 11 Марта 2022 г. 17:22 (ссылка)

Ответ на комментарий Рыпка_Фишка

Исходное сообщение Рыпка_Фишка
Наталия_Ермилова,
Спасибо, Наташа! Ечень емкий обзор, эмоционально окрашенный) Я прочитала с интересом, с твоими рассуждениями о плохишах солидарна! Читать, скорее всего, не стану! Но буду знать, для общего развития, спасибо)

Рыпка_Фишка, от. Пропустила комментарий всё-таки
Спасибо, Рыпка, за высокую оценку
Ответить С цитатой В цитатник
Рыпка_Фишка   обратиться по имени Пятница, 11 Марта 2022 г. 17:28 (ссылка)

Ответ на комментарий Наталия_Невзорова

Наталия_Ермилова,
Привет, Наташа) Ты молодец, что читаешь даже в такое время, когда уже плохо понятно, кто мальчиши, а кто плохиши!
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Невзорова   обратиться по имени Пятница, 11 Марта 2022 г. 17:32 (ссылка)

Ответ на комментарий Рыпка_Фишка

Исходное сообщение Рыпка_Фишка
Наталия_Ермилова,
Привет, Наташа) Ты молодец, что читаешь даже в такое время, когда уже плохо понятно, кто мальчиши, а кто плохиши!

Рыпка_Фишка, это потому, что я писать не могу. Как отрезало )
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 [2] 3 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку