-Метки

Достоевский Шекспир американская литература английская литература аудиокнига библиотека боевик борхес бродский булгаков вертинский гоголь даниэль пеннак детектив детективы детская литература детям джойс джон вердон дина рубина живопись заболоцкий зарубежная проза иронический детективный роман исторический роман история кир булычев классика книги литература любовный роман майкл крайтон маркес маяковский мемуары москва набоков николай эрдман нил гейман павич пастернак пелевин плоский мир поэзия пратчетт приключения проза психология пушкин рассказ рассказы роман сага о малоссене саша черный сказка сказки скандинавская литература советская литература современная зарубежная проза современная проза современная российская проза стивен кинг стихи стругацкие терри пратчетт толстой триллер фантастика флобер французская литература фэнтези хармс черчилль чехов чтение чуковский эллери куин юмор юмористическая литература юрий коваль

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Читальный_зал

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) АРТ_АРТель

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 8008




Сообщество для тех, у кого процесс чтения  - самоценность 

 

Библиотекари -  Долли_Дурманова Татьяна_Ясина

Ответственный за чай Эд_из_Сибири

Сообщества, с кем мы дружим: АРТ_АРТель, Наш_Выбор, free_readings

 

 

Уважаемые  читатели и участники сообщества!

 

Мы рады видеть в "Читальном зале"  ваши посты о любимых писателях и книгах, новостях литературы, впечатлениях о прочитанном! 

 

Избегайте, пожалуйста, взаимных оскорблений, рекламы вообще и рекламы собственных дневников в частности.

 

Запрещается публиковать в этом сообществе стихи и прозу собственного авторства!

 

Длинные тексты и большое количество иллюстраций просьба убирать под кат.

 

 

С уважением, Долли Дурманова 


Туве Янссон

Воскресенье, 15 Июня 2008 г. 22:44 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора Читаю Туве Янссон для взрослых. Сборники рассказов: Игрушечный дом, Путешествие налегке, Умеющая слушать.
Сначала даже пожалела, что купила книгу, а потом прониклась. Очень интересны для меня "рисунки" её рассказов... Будто следишь, как художник-график воплощает на бумаге свои мысли.
Если кто-то читал, прошу, поделитесь впечатлениями!

Немного об авторе
Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая

Метки:  

Офелия.Артюр Рембо.

Четверг, 12 Июня 2008 г. 13:25 + в цитатник
Shuurey (Читальный_зал) все записи автора А.Хайес.Офелия.

Артюр Рембо.
Офелия

I

По глади черных вод, где звезды задремали,
Плывет Офелия, как лилия бела,
Плывет медлительно в прозрачном покрывале...
В охотничьи рога трубит лесная мгла.

Уже столетия, как белым привиденьем
Скользит Офелия над черной глубиной,
Уже столетия, как приглушенным пеньем
Ее безумия наполнен мрак ночной.

Целует ветер в грудь ее неторопливо,
Вода баюкает, раскрыв, как лепестки,
Одежды белые, и тихо плачут ивы,
Грустя, склоняются над нею тростники.

Кувшинки смятые вокруг нее вздыхают;
Порою на ольхе гнездо проснется вдруг,
И крылья трепетом своим ее встречают...
От звезд таинственный на землю льется звук.

II

Как снег прекрасная Офелия! О фея!
Ты умерла, дитя! Поток тебя умчал!
Затем что ветра вздох, с норвежских гор повеяв,
Тебе про терпкую свободу нашептал;

Затем что занесло то ветра дуновенье
Какой-то странный гул в твой разум и мечты,
И сердце слушало ночной Природы пенье
Средь шорохов листвы и вздохов темноты;

Затем, что голоса морей разбили властно
Грудь детскую твою, чей стон был слишком тих;
Затем что кавалер, безумный и прекрасный,
Пришел апрельским днем и сел у ног твоих.

Свобода! Взлет! Любовь! Мечты безумны были!
И ты от их огня растаяла, как снег:
Виденья странные рассудок твой сгубили,
Вид Бесконечности взор погасил навек.

III

И говорит Поэт о звездах, что мерцали,
Когда она цветы на берегу рвала,
И как по глади вод в прозрачном покрывале
Плыла Офелия, как лилия бела.
Рубрики:  поэзия

Метки:  

Немного о Кортасаре

Среда, 11 Июня 2008 г. 14:56 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора  (150x191, 9Kb)Хулио Кортасар / псевдоним Хулио Динис (Julio Dinis)/ родился 26 августа 1914 года в Брюсселе в семье сотрудника аргентинского торгового представительства, детство и юность провел в Буэнос-Айресе. Окончив школу, поступил на литературно-философский факультет столичного университета, но из-за отсутствия средств через год оставил учебу и семь лет проработал сельским учителем.
В 1944 г. стал преподавать в университете г. Мендосы.
Участвовал в антидиктаторских выступлениях интеллигенции и был вынужден оставить педагогическую деятельность. В 1946 г. вернулся в Буэнос-Айрес, стал служащим в Книжной палате. Получив в 1951 г. литературную стипендию, уехал в Европу, где до конца дней жил в Париже, долгие годы работал переводчиком при ЮНЕСКО.
Скончался в Париже от лейкемии 12 февраля 1984 г. Похоронен на парижском кладбище Монпарнас.
Некоторые любопытные факты о Кортасаре
Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая

Метки:  


Процитировано 1 раз

Николай Гумилев.Беатриче.

Вторник, 10 Июня 2008 г. 17:38 + в цитатник
Shuurey (Читальный_зал) все записи автора Данте Габриэль Росетти.Благословенная Беата.1870


Беатриче
Стихотворный цикл Николая Гумилева (1910)

I

Музы, рыдать перестаньте,
Грусть вашу в песнях излейте,
Спойте мне песню о Данте
Или сыграйте на флейте.

Дальше, докучные фавны,
Музыки нет в вашем кличе!
Знаете ль вы, что недавно
Бросила рай Беатриче.

Странная белая роза
В тихой вечерней прохладе...
Что это? Снова угроза
Или мольба о пощаде?

Жил беспокойный художник
В мире лукавых обличий -
Грешник, развратник, безбожник,
Но он любил Беатриче.

Тайные думы поэта
В сердце его прихотливом
Стали потоками света,
Стали шумящим приливом.

Музы, в сонете-брильянте
Странную тайну отметьте,
Спойте мне песню о Данте
И Габриеле Россетти.

II
Рубрики:  поэзия



Процитировано 2 раз

Руан.Жанна-дева.

Воскресенье, 08 Июня 2008 г. 07:34 + в цитатник
Shuurey (Читальный_зал) все записи автора Марина Цветаева.
РУАН

И я вошла, и я сказала: - Здравствуй!
Пора, король, во Францию, домой!
И я опять веду тебя на царство,
И ты опять обманешь, Карл Седьмой!

Не ждите, принц, скупой и невеселый,
Бескровный принц, не распрямивший плеч,
Чтоб Иоанна разлюбила - голос,
Чтоб Иоанна разлюбила - меч.

И был Руан, в Руане - Старый рынок...
- Все будет вновь: последний взор коня,
И первый треск невинных хворостинок,
И первый всплеск соснового огня.

А за плечом - товарищ мой крылатый
Опять шепнет: - Терпение, сестра! -
Когда сверкнут серебряные латы
Сосновой кровью моего костра.

4 декабря 1917

Жан-Огюст Доминик Энгр.Жанна дАрк на коронации Карла VII в Реймском соборе 17 июля 1429года
Рубрики:  поэзия

Велесова книга

Пятница, 06 Июня 2008 г. 22:04 + в цитатник
ZnichKa (Читальный_зал) все записи автора


Вот единственный фотоснимок документа, на основании которого построена не одна "альтернативная история" славянства. Так называемая "Влесова книга". Романтическое содержание - обработка и компиляция известных мифов и историй. Искусственный алфавит на основе кириллического, придуманный язык на основе древнерусского, созданный в 20 веке для века 9. Подделка, которую до сих пор используют в сомнительных политических целях, и тысячи (!) людей, не вдаваясь в подробности, и не давая себе труда вникнуть - верят. Ученые считают ниже своего достоинства объяснять и опровергать теории на уровне научпопа и фэнтези. А в это время всякие авантюристы, стремясь заработать денег на лохах, ведут свою игру.

Единственная на сегодняшний день возможность - обратиться к профессиональным научным исследованиям... да вот беда - они занудны, тщательны, обстоятельны и не так легки для восприятия, как пафосные и непробиваемо позитивные тексты идеологов неоязычества, которые пытаются отредактировать историю

но всё же... можно попробовать почитать, что говорят учёные, а? http://www.russiancity.ru/books/b48.htm


Метки:  

Отпускная литература

Пятница, 06 Июня 2008 г. 20:31 + в цитатник
ЭД_из_Сибири (Читальный_зал) все записи автора

Честно признаюсь, что из очень практических соображений задаю вопрос - завтра улетаю на родину. А что Вы читаете в отпуске? Мое последнее приобретение - Игра в классики Кортасара, а до этого - Волхв Фаулза.

А как у вас?

Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая

ПРО ДОЛГ И ЧЕСТЬ

Пятница, 06 Июня 2008 г. 00:54 + в цитатник
ЭД_из_Сибири (Читальный_зал) все записи автора

"Двадцать восьмого февраля 1936 года, на третий день известных  событий, поручик гвардейского транспортного батальона Синдзи  Такэяма,  потрясенный известием о том, что его ближайшие друзья оказались в числе  заговорщиков, не в силах смириться с приказом о подавлении мятежа,  в  одной  из  комнат своего особняка (дом шесть на улице  Аоба,  район  Ецуя)  сделал  харакири собственной саблей; его супруга Рэйко последовала примеру любимого мужа  и тоже лишила себя жизни. В прощальной  записке  поручика  была  всего  одна фраза: "Да здравствует императорская армия!" Жена тоже оставила письмо,  в котором приносила извинения родителям за то, что уходит  из  жизни  раньше их, и заканчивала словами: "Настал день, к  которому  должна  быть  готова жена офицера". Последние минуты жизни мужественной пары были  таковы,  что дрогнуло бы даже самое каменное сердце. Поручику исполнился тридцать  один год, Рэйко - двадцать три. Со дня их свадьбы не прошло и полугода."

Юкио Мисима. Патриотизм

Рубрики:  любимый автор

Метки:  

Замечание к творчеству Камю

Вторник, 03 Июня 2008 г. 22:58 + в цитатник
ЭД_из_Сибири (Читальный_зал) все записи автора

Меня поражало его умение начать произведение. Оцените первые фразы.

Эссе "Миф о Сизифе":

"Есть лишь одна по-настоящему серьезная философская проблема - проблема самоубийства.  Решить, стоит или не стоит жизнь того, чтобы ее прожить,- значит ответить на фундаментальный вопрос философии. Все остальное - имеет ли мир три измерения, руководствуется ли разум девятью или двенадцатью категориями второстепенно. Таковы условия игры: прежде всего нужно дать ответ."

Роман "Посторонний":

"Сегодня умерла  мама.  А  может быть, вчера --  не  знаю.  Я получил из богадельни   телеграмму:   "Мать   скончалась.   Похороны  завтра.  Искренне соболезнуем". Это ничего не говорит -- может быть, вчера умерла."

Рубрики:  любимый автор

Метки:  

Игорь Губерман.Гарики.

Суббота, 31 Мая 2008 г. 12:19 + в цитатник
Shuurey (Читальный_зал) все записи автора Вот еще одна вещь,которая используется на наших больничных праздниках-собираются и врачи,и сестры.Каждому на выбор -кусочек бумаги с гариком.Иногда получаются тосты не в бровь,а в глаз.Это та же врач,что Веллера читает нам вслух.Картина маслом!Но помогает.

Игорь Губерман.

УТУЧНЯЕТСЯ ПЛОТЬ.
ИСПАРЯЕТСЯ ПЫЛ
ГОДЫ ВЫШЛИ НА МЕДЛЕННЫЙ УЖИН.
И ПРИЯТНО ПОДУМАТЬ,
ЧТО ВСЕ-ТАКИ БЫЛ
И КОМУ-ТО БЫВАЛ ДАЖЕ НУЖЕН
***
НЕ В СИЛАХ ЖИТЬ Я КОЛЛЕКТИВНО:
ПО ВОЛЕ ТЯГОСТНОГО РОКА
МНЕ С ИДИОТАМИ - ПРОТИВНО,
А СРЕДИ УМНЫХ - ОДИНОКО.
ЖИВЯ ЛЕГКО И СИРОТЛИВО,
БЛАЖЕН, КАК ПАЛЬМА НА БОЛОТЕ,
ЕВРЕЙ СЛАВЯНСКОГО РАЗЛИВА,
АНТИСЕМИТ БЕЗ КРАЙНЕЙ ПЛОТИ.
***
Когда-нибудь, впоследствии, потом,
но даже в буквари поместят строчку,
что сделанное скопом и гуртом
расхлебывает каждый в одиночку
И еще
Рубрики:  поэзия
Юмор

Когда грустно или тяжело на душе....

Пятница, 30 Мая 2008 г. 21:12 + в цитатник
ЭД_из_Сибири (Читальный_зал) все записи автора
Довлатов  в романе "Филиал" упоминает, что писатель Панаев прислал ему несколько открыток с одним и тем же текстом:
«С похмелья я могу перечитывать лишь Бунина и Вас»

Раньше я сам мог читать только Довлатова, когда мне было тяжело, плохо или грустно... Сейчас не могу читать и Довлатова.

Поделитесь, а что читаете вы, когда вам тяжело, плохо или грустно на душе...

Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая

Метки:  

Вильгельм Буш

Пятница, 23 Мая 2008 г. 13:53 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора Поэт, автор знаменитых "Макса и Моритца", художник. Я впервые узнала о нем, благодаря Хармсу. Хармс перевел его сказку в стихах "Плюх и Плих" . А недавно нашла вот такую историю.
В.Буш "Уйди, папа"

Вильгельм Буш открылся для меня с новой стороны.
Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая

Метки:  


Процитировано 2 раз

Данте Алигьери

Среда, 21 Мая 2008 г. 13:17 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора  (237x340, 11Kb)Все, что известно о жизни Данте, известно с его слов.
Родился в середине мая 1265 во Флоренции. Его родители были почтенные горожане скромного достатка и принадлежали к партии гвельфов, выступавшей против власти германских императоров в Италии. Они смогли оплатить обучение сына в школе, а впоследствии позволили ему, не заботясь о средствах, совершенствоваться в искусстве стихосложения. Представление о юности поэта дает его автобиографическая повесть в стихах и прозе Новая жизнь (La vita nuova, 1293), рассказывающая о любви Данте к Беатриче (считается, что это была Биче, дочь Фолько Портинари) с момента первой встречи, когда Данте было девять лет, а ей восемь, и до смерти Беатриче в июне 1290. Стихи сопровождаются прозаическими вставками, объясняющими, как появилось то или иное стихотворение. После смерти Беатриче Данте обратился к утешению философией и создал несколько аллегорических стихотворений во славу этой новой «дамы».

Двадцати четырех лет от роду он принял участие в военных операциях против соседних городов — Ареццо и Пизы. В 1296 году Данте женится, а в 1300 осуществляет ответственные дипломатические поручения и исполняет обязанность приора. Данте играет значительную общественную роль и принимает активное участие в политике родного города.

читать дальше
Рубрики:  любимый автор

Метки:  


Процитировано 1 раз

Два чёрта

Вторник, 20 Мая 2008 г. 09:53 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора Ф.М. Достоевский "Братья Карамазовы"

...Это был какой-то господин или, лучше сказать, известного сорта русский джентльмен, лет уже не молодых, «qui frisait la cinquantaine», как говорят французы, с не очень сильною проседью в темных, довольно длинных и густых еще волосах и в стриженой бородке клином. Одет он был в какой-то коричневый пиджак, очевидно от лучшего портного, но уже поношенный, сшитый примерно еще третьего года и совершенно уже вышедший из моды, так что из светских достаточных людей таких уже два года никто не носил. Белье, длинный галстук в виде шарфа, всё было так, как и у всех шиковатых джентльменов, но белье, если вглядеться ближе, было грязновато, а широкий шарф очень потерт. Клетчатые панталоны гостя сидели превосходно, но были опять-таки слишком светлы и как-то слишком узки, как теперь уже перестали носить, равно как и мягкая белая пуховая шляпа, которую уже слишком не по сезону притащил с собою гость. Словом, был вид порядочности при весьма слабых карманных средствах. (...) Физиономия неожиданного гостя была не то чтобы добродушная, а опять-таки складная и готовая, судя по обстоятельствам, на всякое любезное выражение. Часов на нем не было, но был черепаховый лорнет на черной ленте. На среднем пальце правой руки красовался массивный золотой перстень с недорогим опалом.



М.А. Булгаков "Мастер и Маргарита"

...и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок... Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить,глумливая(...) Тут у самого выхода на Бронную со скамейки навстречу редактору поднялся в точности тот самый гражданин, что тогда при свете солнца вылепился из жирного зноя. Только сейчас он был уже не воздушный, а обыкновенный, плотский, и в начинающихся сумерках Берлиоз отчетливо разглядел, что усишки у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные, а брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки.
Рубрики:  любимый автор
обсуждаем за чашкой чая

Метки:  


Процитировано 1 раз

Натали Саррот

Воскресенье, 18 Мая 2008 г. 21:41 + в цитатник
жена_художника (Читальный_зал) все записи автора совершенно замечательная!
"Тропизмы" очень хороши ,ничего не скажешь!
"Среди дня они выходили, чтобы почувствовать себя женщинам. О! Это было необыкновенно! Они шли в чайную ,ели пирожные ,выбиравшиеся тщательно и со вкусом..........
И они продолжали говорить, говорить ,повторять одно и тоже, переворачивать с ног на голову и обратно, заходить с одной стороны ,потом с другой, месить, месить, беспрерывно катать между пальцев этот бесплотный ничтожный кусочек их жизни........пока он не превращался в их пальцах в жалкий комочек, в маленький серый катышек."
И еще я прочитала эссе от Достоевского до Кафки...Неожиданный взгляд на Достоевского...очень интересна параллель героя "Записок из подполья" и Кафковского землемера...
И само издание такое приятное...
 (80x123, 3Kb)


о Саррот в интеренте
Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая

Метки:  


Процитировано 1 раз

Омар Хайям

Воскресенье, 18 Мая 2008 г. 10:39 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора  (168x243, 7Kb)Он никогда всерьез не считал себя стихотворцем и писал свои рубаи «для души». Иногда – чтобы отвлечься, иногда – подводя краткий итог наблюдениям над жизнью, философским раздумьям, ученым трудам. Он никогда не думал о поэтической славе - у него была своя «настоящая» работа: математика, астрономия, философия.
«Ученейший муж века», «Знаток греческой науки», «Царь философов Востока и Запада» – великий Омар Хайям родился 1060 лет назад, 18 мая 1048 года.

«Ад и рай – в небесах», – утверждают ханжи.
Я в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай – не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай – это две половинки души.



Прочитать о Хайяме можно здесь


* * *

В колыбели - младенец, покойник - в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.


* * *

Растить в душе побег унынья – преступленье,
Пока не прочтена вся книга наслажденья
Лови же радости и жадно пей вино:
Жизнь коротка, увы! Летят её мгновенья.


* * *

Общаясь с дураком, не оберёшься срама,
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.


***

Из края в край мы держим к смерти путь;
Из края смерти нам не повернуть.
Смотри же, в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!


***

Не бойся, друг, сегодняшних невзгод!
Не сомневайся, время их сотрет.
Минута есть, отдай ее веселью,
А что потом придет, пускай придет!
Рубрики:  поэзия
Информация, ссылки

Метки:  


Процитировано 6 раз

Лермонтов "Ашик - Кериб"

Пятница, 16 Мая 2008 г. 14:57 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора Давно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок; много аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь Магуль-Мегери: хороши звезды на небеси, но за звездами живут ангелы, и они еще лучше, так и Магуль-Мегери была лучше всех девушек Тифлиза. Был также в Тифлизе бедный Ашик-Кериб; пророк не дал ему ничего кроме высокого сердца - и дара песен; играя на саазе и прославляя древних витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и счастливых; -на одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга. Мало было надежды у бедного Ашик-Кериба получить ее руку - и он стал грустен,как зимнее небо.
Вот раз он лежал в саду под виноградником и наконец заснул; в это время шла мимо Магуль-Мегери с своими подругами; и одна из них, увидав спящего ашика , отстала и подошла к нему: "Что ты спишь под виноградником, запела она, вставай, безумный, твоя газель идет мимо"; он проснулся - девушка порхнула прочь, как птичка; Магуль-Мегери слышала ее песню и стала ее бранить: "Если б ты знала, отвечала та, кому я пела эту песню, ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб"; - "Веди меня к нему", сказала Магуль-Мегери; - и они пошли. - Увидав его печальное лицо,Магуль-Мегери стала его спрашивать и утешать; - "Как мне не грустить,отвечал Ашик-Кериб, я тебя люблю - и ты никогда не будешь моею". - "Проси мою руку у отца моего, говорила она, и отец мой сыграет нашу свадьбу на свои деньги, и наградит меня столько, что нам вдвоем достанет". - "Хорошо,отвечал он, положим, Аяк-Ага ничего не пожалеет для своей дочери; но кто знает, что после ты не будешь меня упрекать в том, что я ничего не имел и тебе всем обязан; - нет, милая Магуль-Мегери; я положил зарок на свою душу;обещаюсь семь лет странствовать по свету и нажить себе богатство, либо погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении срока будешь моею". - Она согласилась, но прибавила, что если в назначенный день он не вернется, то она сделается женою Куршуд-бека, который давно уж за нее сватается.
читать дальше
Рубрики:  проза

Метки:  


Процитировано 1 раз

15 мая 1891 года родился Михаил Булгаков

Четверг, 15 Мая 2008 г. 12:19 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора  (225x234, 12Kb)- дипломированный врач, актер, театровед, газетный репортер и фельетонист. Один из самых ярких писателей ХХ столетия.

О Булгакове написано много. Сегодня вспомним лишь маленький эпизод из его жизни.

(из воспоминаний Э. Миндлина)

Молодой Булгаков

Алексей Толстой жаловался, что Булгакова я шлю ему мало и редко. «Шлите побольше Булгакова!» Но я и так отправлял ему материалы Булгакова не реже одного раза в неделю. А бывало, и дважды. С 1922 года Алексей Николаевич Толстой редактировал еженедельные «Литературные приложения» к берлинской русской газете «Накануне».
Однако, когда я посылал Толстому фельетон или отрывок из какого-нибудь большого произведения Михаила Булгакова, материал этот не всегда доходил до редакции «Литературных приложений»: главная редакция ежедневной газеты нередко «перехватывала» материалы Булгакова и помешала их в «Накануне».
С «Накануне» и началась слава Михаила Булгакова. Вот уж не помню, когда именно и как он впервые появился у нас в респектабельной московской редакции. Но помню, что, еще прежде чем из Берлина пришла газета с его первым напечатанным в «Накануне» фельетоном, Булгаков очаровал всю редакцию светской изысканностью манер. Все мы, молодые, чья ранняя юность совпала с годами военного коммунизма и гражданской войны, были порядочно неотесанны, грубоваты либо нарочито бравировали навыками литературной богемы.

читать дальше
Рубрики:  любимый автор

Экклесиаст.И нет им более платы -ибо память о них исчезла.

Вторник, 13 Мая 2008 г. 19:28 + в цитатник
Shuurey (Читальный_зал) все записи автора Книга Экклесиаст


Глава 1


1 Слова Проповедующего в собрании, сына Давидова, царя в Иерусалиме:

2 Суета сует,‑ сказал Проповедующий,‑ суета сует: всё суета[1].

3 Что пользы человеку от всех его трудов, над чем он трудится под солнцем?

4 Род уходит, и род приходит, а Земля остается навек.

5 Восходит солнце, и заходит солнце, и на место свое поспешает,

Чтобы там опять взойти;

6 Бежит на юг и кружит на север, кружит, кружит на бегу своем ветер,

И на круги свои возвращается ветер;

7 Бегут все реки в море,‑ а море не переполнится,

К месту, куда реки бегут,‑

Туда они продолжают бежать;

8 Всё ‑ одна маята, и никто рассказать не умеет,‑

Глядят, не пресытятся очи, слушают, не переполнятся уши.

9 Что было, то и будет, и что творилось, то творится,

И нет ничего нового под солнцем.

10 Бывает, скажут о чем‑то: смотри, это новость!

А уже было оно в веках, что прошли до нас.

11 Не помнят о прежнем ‑ так и о том, что будет,‑

О нем не вспомнят те, кто будут позднее.

Многие знания -многие печали
Рубрики:  поэзия

Метки:  


Процитировано 2 раз

Роберт Бёрнс

Вторник, 13 Мая 2008 г. 10:41 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора  (240x320, 14Kb)У которых есть, что есть, - те подчас не могут есть;
А другие могут есть, да сидят без хлеба.

А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, -
Значит, нам благодарить остается небо!


Роберт Бёрнс



Знаменитый шотландский поэт родился 25 января 1759 в Аллоуэе (графство Эр) в семье фермера-арендатора Уильяма Бёрнса. Всего в семье было 7 детей, Роберт - старший. Почти все свое образование Роберт получил, занимаясь с учителем Джоном Мердоком, которого местные фермеры нанимали для проведения занятий с их детьми. Джон, человек с университетским образованием,заметил способности мальчика и посоветовал ему заняться литературой.
В 15 лет, по его собственному признанию, он влюбился впервые в жизни в Нелли Киркпатрик, его партнершу по танцам на традиционном празднике. Первое стихотворение, которое он написал в своей жизни, было посвящено ей и называлось "Красавица Нелл". Его отношения с ней были совершенно невинными так же, как и отношения с Элисон Бегби, в которую он влюбился после Нелли. Он написал Элисон несколько романтических писем и даже сделал ей предложение, но получил отказ.
Будь он немного побогаче, обстоятельства жизни поэта сложились бы иначе, но в положении сына бедного фермера, он остался на всю жизнь «пахарем». В тринадцать лет мальчик выучился сеять, а в пятнадцать он сделался главным работником на ферме, где работников не держали; в продолжение нескольких лет семья Бернса не знала мяса. К шестнадцати годам непосильная работа совершенно расстроила нервы Бернса. Он согнулся и стал страдать головными болями, сердцебиением и припадками меланхолии. Под влиянием этой же неприглядной обстановки, он с юности пристрастился к крепким напиткам. В киркосвальдской школе он хотя и немногому научился, но полюбил чтение до того, что даже в поле ходил с книгою в кармане. Ночью в холодной каморке Бёрнс думал о балладах, а днем в поле придавал им новые формы и подбирал рифмы.
Роберт Бернс был довольно высок, строен и хорошо сложен. Запоминающейся особенностью его внешности были его большие глубоко посаженные глаза, которые придавали лицу "крестьянского поэта" невинное выражение. Сексуальные подвиги Роберта подтверждаются его личной перепиской, юридическими документами с исками о признании отцовства, и, конечно, его стихами и поэмами. Для Бернса любовь и поэзия были неотъемлемыми друг от друга, и многие его произведения отражают его чувства и подробно рассказывают о его отношениях с женщинами, удачах, отказах и связанных с ними радостями и переживаниями.

Продолжение
Рубрики:  поэзия

Метки:  


Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в Читальный_зал
Страницы: 64 ... 7 6 [5] 4 3 ..
.. 1 Календарь