-Метки

Достоевский Шекспир американская литература английская литература аудиокнига библиотека боевик борхес бродский булгаков вертинский гоголь даниэль пеннак детектив детективы детская литература детям джойс джон вердон дина рубина живопись заболоцкий зарубежная проза иронический детективный роман исторический роман история кир булычев классика книги литература любовный роман майкл крайтон маркес маяковский мемуары москва набоков николай эрдман нил гейман павич пастернак пелевин плоский мир поэзия пратчетт приключения проза психология пушкин рассказ рассказы роман сага о малоссене саша черный сказка сказки скандинавская литература советская литература современная зарубежная проза современная проза современная российская проза стивен кинг стихи стругацкие терри пратчетт толстой триллер фантастика флобер французская литература фэнтези хармс черчилль чехов чтение чуковский эллери куин юмор юмористическая литература юрий коваль

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Читальный_зал

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) АРТ_АРТель

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 8008




Сообщество для тех, у кого процесс чтения  - самоценность 

 

Библиотекари -  Долли_Дурманова Татьяна_Ясина

Ответственный за чай Эд_из_Сибири

Сообщества, с кем мы дружим: АРТ_АРТель, Наш_Выбор, free_readings

 

 

Уважаемые  читатели и участники сообщества!

 

Мы рады видеть в "Читальном зале"  ваши посты о любимых писателях и книгах, новостях литературы, впечатлениях о прочитанном! 

 

Избегайте, пожалуйста, взаимных оскорблений, рекламы вообще и рекламы собственных дневников в частности.

 

Запрещается публиковать в этом сообществе стихи и прозу собственного авторства!

 

Длинные тексты и большое количество иллюстраций просьба убирать под кат.

 

 

С уважением, Долли Дурманова 


Названия и тиражи

Понедельник, 15 Декабря 2008 г. 07:07 + в цитатник
Westplains (Читальный_зал) все записи автора

В 1925 году "Пышка"  Мопассана разошлась в США тиражом всего в 1 500 экземпляров.
Издатель выпустил ее же под другими названиями:
"Любовь и другие истории" (37 000 экземпляров)
"Как свершилось заклание одной французской проститутки" (54 700 экземпляров).


"Воспоминания" Казановы принесла издателям одни убытки.
Книгу переиздали под названием "Величайший в истории совратитель женщин"
(продан весь тираж + 20 000 экземпляров пришлось допечатывать).

Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая
Информация, ссылки

Метки:  

находка

Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 14:16 + в цитатник
Dusja_Iwanowa (Читальный_зал) все записи автора наконец-то я вас нашла, тех, кто чтение не только ощущает как большое наслаждение, но и у м е ю т наслаждаться... Я смакую сейчас "Поклониться тени" И.Бродского. Это сборник его эссе. Мудрые мысли разбросаны по тексту в таком изобилии... "Подлинная история нашего сознания начинается с первой лжи"... "Амбивалентность - главная характеристика нашего народа. нет в России палача, который бы не боялся стать однажды жертвой, нет такой жертвы, пусть самой несчастной, которая не призналась бы себе в моральной способности стать палачом". И так на каждой странице и обо всём этом хочется п о д у м а т ь и побеседовать, пусть хотя бы мысленно, опасность раздвоения раздвоения в диалогичности возмещается отсутствием поиска положительного результата = ответа. Это не вопросы и не поводы для спора.

В книжках все заканчивается хорошо

Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 08:40 + в цитатник
Westplains (Читальный_зал) все записи автора
У О.Генри есть рождественский рассказ "Обращение Джимми Валентайна".
В нем профессиональный взломщик, давно ставший добропорядочным гражданином, достает девочку, запертую в сейфе, рискуя сесть в тюрьму. Все кончается хорошо.

Рассказ основан на реальных событиях:
Медвежатника, сидящего в тюрьме, обещают выпустить, если он срочно вскроет сейф с важными документами какого-то сенатора. Чтобы лучше чувствовать замок, реальный медвежатник срезает себе кожу на кончиках пальцев. Когда он открывает сейф, его снова сажают в тюрьму, заявив, что было бы безумием отпустить такого человека на свободу. Медвежатник сходит в тюрьме с ума.
 
У Лескова в повести "Запечатленный ангел": чтобы спасти икону ангела-хранителя один из староверов перешел с одного берега реки на другой по цепям недостроенного моста, во время бурного ледохода.

Рассказ основан на реальных событиях:
При возведении цепного моста через Днепр в Киеве калужский каменщик во время Пасхи перешёл по цепям недостроенного моста с киевского берега на черниговский
Только не за иконой, а за водкой, которая там продавалась дешевле...
 
Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая
Информация, ссылки

Метки:  


Процитировано 3 раз

- А как хотите! (с)

Суббота, 13 Декабря 2008 г. 09:28 + в цитатник
Westplains (Читальный_зал) все записи автора

По легенде Габриэль Гарсия Маркес, работавший журналистом, когда ему исполнилось 32 года, сел за стол и сказал: «Все. Ни на какую работу я не пойду больше, ни за какими продуктами вообще. Я не встану из-за стола, пока не напишу роман».

 «А как же мы?» – по легенде спросила жена с ребенком.

 «А как хотите» – ответил Маркес.

В рассказе «Полковнику никто не пишет» в сходной ситуации герой отвечает жене, которая спрашивает: «А что же мы будем есть?» - «Дерьмо».

 К чести жены Маркеса, она не стала спорить. И стала сама работать и ходить за продуктами. Год или два. Так появился роман «100 лет одиночества».

Отсюда

 Другая версия той же истории, не менее прекрасная:

Читать далее

Рубрики:  Информация, ссылки

Метки:  

Первые варианты

Суббота, 13 Декабря 2008 г. 09:04 + в цитатник
Westplains (Читальный_зал) все записи автора

Первоначальные названия знаменитых книг:
 

Джейн Остин  - Первые впечатления - Гордость и предубеждение
Джон Фаулз  - Игра в бога - Волхв
Лев Толстой  - Все хорошо, что хорошо кончается; Три поры - Война и мир

Апулей - Метаморфозы в XI книгах - Золотой осел
Адольф Гитлер - Четыре года борьбы против лжи, глупости и трусости - Моя борьба
Михаил Лермонтов - Один из героев начала века - Герой нашего времени
Борис Пастернак - Мальчики и девочки - Доктор Живаго
Артур Конан Дойл - Запутанный клубок - Этюд в багровых тонах
Льюис Кэрролл  - Приключения Алисы под землей - Приключения Алисы в стране чудес
Ярослав Гашек  - Идиоты на государственной службе -  Похождения бравого солдата Швейка
Михаил Булгаков  - Консультант с копытом; Князь тьмы -  Мастер и Маргарита
 




Процитировано 2 раз

"Суад. Сожженная заживо."

Суббота, 13 Декабря 2008 г. 07:25 + в цитатник
carminaboo (Читальный_зал) все записи автора

 (200x289, 15Kb)

Удивительным образом эта книга попала ко мне в руки. Среди новинок на книжных полках она вызывающе смотрела на меня глазами из прорезей маски и кричала своим названием " Суад. Сожженная заживо." Как оказалось, это бестселлер, взорвавший Европу в 2003 году, сейчас переживает второе издание.


...Добродетельная женщина не смеет смотреть в глаза мужчины...
...Воистину добродетелен муж, дающий хлеб и кров женам своим...
...Позор деве, достигшей четырнадцатилетнего возраста, но все еще не имеющей мужа...
...По согласию семьи жениха верблюды в калыме могут быть заменены на равноценное число овец, ослов, коз или золота...
...Младшая сестра не может вступить в брак до того момента, пока хоть одна из её старших сестер остается незамужней...
...Обесчестившая семью да будет предана самой лютой смерти и забыти всеми...

"Я девушка, а девуш­ка должна идти быстро, низко опустив голову, словно она считает ша­ги. Глаза ее не должны ни подниматься, ни ухо­дить вправо и влево от дороги, потому что, если вдруг встретятся с гла­зами мужчины, вся де­ревня сочтет, что она шармута". Этими словами начинается повествование о палестинской девушке Суад, живущей на западном берегу реки Иордан.

Читать далее

Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая
проза

Метки:  

УМБЕРТО ЭКО: ПЯТЬ ЛИПОГРАММАТИЧЕСКИХ СОНЕТОВ.

Среда, 10 Декабря 2008 г. 16:34 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора Пост Андрей_Коваль


1: ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ
Липограммами (от греч. le…pw ‘оставлять в стороне’ + gr£mma ‘буква’) называются, как известно, стихотворные или прозаические тексты, сознательно написанные без одной или нескольких букв. К числу самых известных относятся липограмматическая «Илиада» (каждая из 24 песен, обозначаемых буквами греческого алфавита, написана без использования этой самой буквы) и такая же «Одиссея» (от них, к сожалению, не сохранилось ни одного стиха). В XX в. один француз написал роман в несколько сот страниц, ухитрившись ни разу не употребить букву «e»; проницательные критики этого, разумеется, даже не заметили. В нашем богоспасаемом Отечестве на подобные забавы всегда смотрели косо; тем не менее есть и примеры русских липограмм: напр., «Соловей» Державина.

При переводе книги Умберто Эко «Сказать почти то же самое» мне пришлось столкнуться с необходимостью дать переводы пяти липограмматических вариаций на сонет Эудженио Монтале, написанных самим Эко. Переводы, разумеется, тоже должны были быть липограмматическими.

Итак, вот исходный сонет Эудженио Монтале, а далее пять его липограмматических вариаций в соответствующих переводах.



Spesso il male di vivere ho incontrato:

era il rivo strozzato che gorgoglia,

era l’incartocciarsi della foglia

riarsa, era il cavallo stramazzato.

Bene non seppi, fuori del prodigio

che schiude la divina Indifferenza:

era la statua nella sonnolenza

del meriggio, e la nuvola, e il falco alto levato.



Зло жизни — в нём не знал я недостачи:

тó стиснутый ручей, едва журчащий,

тó скрючившийся под жарой палящей

листок, тó обезножевшая кляча.

Добра не знал я — разве только чудо,

коснеющего Неба откровенье:

тó статуя в немом оцепененьи

в полдневный зной, тó туча, тó сокол в поднебесьи.



Перевод Андрея Коваля; цит.по: Эко У. Сказать почти то же самое. СПб., «Симпозиум», с. 338.

Читать далее...
Рубрики:  поэзия

Метки:  

Не бойтесь, это Андерсен...

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 11:06 + в цитатник
ZnichKa (Читальный_зал) все записи автора

Получается снова - внеклассное чтение, как с Фаустом %)

 

5 класс, на этот раз.. сказки на ночь, но старше 16...


 

 А вот - отгадайте, к которой из сказок Андерсена эта иллюстрация?

вот и подсказка - цитата из этой сказки «Люди зовут его также Смертью. Видишь, он вовсе не такой страшный, каким рисуют его на картинках! Кафтан на нем весь вышит серебром, что твой гусарский мундир; за плечами развевается черный бархатный плащ! Гляди, как он скачет!» А?

тут отгадка, сказки и картинки, всего 1Mb

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

Гиляй

Понедельник, 08 Декабря 2008 г. 14:31 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора  (121x152, 6Kb)
В истории русской литературы он остался и как поэт, и как автор рассказов, но настоящую известность принесла ему журналистская работа. Острый ум, общительность, чутье и особый артистизм письма сделали его самым читаемым репортером России. О нем говорили: «Он накануне знает всё, где что свершится».
Ровно полвека он прожил в Москве, став своего рода «городской достопримечательностью». Его адрес – Столешников переулок, дом 9 – был известен каждому. Город и его обитатели – стали главными героями его лучшей книги «Москва и москвичи».
8 декабря 1855 года родился Владимир Алексеевич Гиляровский.

читать дальше
Рубрики:  любимый автор

Метки:  

Русские Веды. ПОДЛИННИК !

Воскресенье, 07 Декабря 2008 г. 18:41 + в цитатник
Гелена (Читальный_зал) все записи автора - Расскажи, Гамаюн, птица вещая, о Яриле нам, сыне Рода,



и Кащее Бессмертном Виевиче.

- Ничего не скрою, что ведаю...

Закатилось Красное Солнышко, закатилось за горы высокие, за леса закатилось дремучие, за моря закатилось плескучие. Собирались тут тучи грозные, птицы по небу разлетелись, звери по лесу разбежались, рыбы по морю разметались.

И тогда родила Мать Сырая Земля бога мощного и коварного - сына Вия Кащея Бессмертного.

В колеснице с драконами огненными полетел Кащей над землею. Он на птиц посмотрел - птицы смолкли в лесах, над травой пролетел и засохла трава. На скотину взглянул - повалилась скотина, на деревья - засохли деревья.

Пролетел он над морюшком синим, пролетел над горами крутыми и спустился в чистое поле.

И увидел Кащей в поле пахаря. Пашет пахарь в поле понукивает, и соха у него поскрипывает, и по камешкам лемех почиркивает. Пни и корни пахарь вывертывает, а каменья в бороздочки валит. У него кобылка соловая - хвост до самой земли расстилается, грива колесом завивается. Гужики у пахаря шелковые, у него и сошка кленовая, лемеха на сошке булатные, и присошек у сошки серебряный, а рогачик из красного золота.

У ратая кудри качаются, скатным жемчугом рассыпаются, у ратая глаза ясна сокола, брови у него черна соболя, у него и сапожки - зелен сафьян, шилом пяты, носы востры. Под пяту у него воробей пролетит, у носочечка - хоть яйцо прокати. У ратая шляпа пуховая, а кафтанчик из черного бархата.

И сказал Кащей оратаю:

- Род на помощь тебе, оратаюшко, да пахать и бороздки пометывать!

Отвечал ему оратаюшко:

- Пусть нам Род небесный поможет! Ты скажи, мощный бог, как тебя величать? Куда держишь путь в чистом полюшке?

Отвечал Кащей таковы слова:

- Сын Земли я и Вия подземного, а зовут меня все по разному: кто зовет - Кащеем Бессмертным, а иные - Кащеем Трипетовичем. Еду я по велению матери брать с земель ее дани-пошлины. Ай же ты, оратай-оратаюшко! Ты езжай со мной во товарищах!

И тогда оратай-оратаюшко гужи с сошки своей повыстегнул и кобылку из сошечки вывернул. И оставил он сошку кленовую, и усаживался на кобылушку.

---------
Далее:

http://polbu.ru/russian_vedas/ch15_all.html

Русские Веды
Клубок двенадцатый



Процитировано 1 раз

В Москве появятся «книжные» мосты

Пятница, 05 Декабря 2008 г. 22:19 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора  (211x320, 17Kb)
Два крытых пешеходных моста в Москве планируется сделать «книжными». Как сообщили в столичной мэрии, на Андреевском мосту у Нескучного сада и крытом мосту у Киевского вокзала разместят ряды букинистов.
Планируется, что эти «подвесные» ярмарки будут работать по выходным дням. Кроме книг, там также предполагается организовать торговлю изделиями народного промысла.

Источник: Телеканал «Культура»
Рубрики:  Новости мира книг

И снова Русский Букер

Среда, 03 Декабря 2008 г. 15:27 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора Торжественная церемония награждения победителей литературной премии "Русский Букер - 2008" состоится сегодня, 3 декабря в Москве. Награда будет присуждаться в 17-й раз за лучший роман на русском языке.
За звание победителя борются шесть произведений - "Армада" Ильи Бояшова, "Библиотекарь" Михаила Елизарова, "Будьте как дети" Владимира Шарова, "Щукинск и города" Елены Некрасовой , "Таблетка" Германа Садулаева и "Графоманка" Галины Щекиной.
Размер главного приза составляет 20 тысяч долларов, остальные 5 финалистов получат по 2 тысячи долларов.
Рубрики:  Новости мира книг

Метки:  

Знакомые незнакомцы

Среда, 03 Декабря 2008 г. 14:33 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора Перечитывала Аверченко. Словно встретив спустя 10 лет старого знакомого , вдруг понимаешь, что совсем его не знал. А ещё подумала, что Россия удивительная страна, ведь даже сатирики её так многогранны.

"Знаете, как бы я нарисовал картину "Жизнь"? По необъятному полю, изрытому могилами, тяжело движется громадная стеклянная стена... Люди с безумно выкатившимися глазами, напряженными мускулами рук и спины хотят остановить ее наступательное движение, бьются у нижнего края ее, но остановить ее невозможно. Она движется и сваливает людей в подвернувшиеся ямы - одного за другим... Одного за другим! Впереди ее - пустые отверстые могилы; сзади - наполненные, засыпанные могилы. И кучка живых людей у края видит прошлое: могилы, могилы и могилы. А остановить стену невозможно. Все мы свалимся в ямы. Все."

Аркадий Аверченко
Рубрики:  обсуждаем за чашкой чая

Метки:  

Что пили русские писатели

Вторник, 02 Декабря 2008 г. 09:40 + в цитатник
NADYNROM (Читальный_зал) все записи автора 22 (09) января 1908 года. Русское слово

Маленький фельетон
Анкета


Французский журнал «La Revue» задумал и привел в исполнение интересную анкету на тему: «Как и что пьют французские писатели?» Одна из петербургских газет, вдохновившись этим примером, произвела подобную же анкету среди русских писателей. И в результате получился вывод, что ни французские, ни русские писатели и в рот хмельного не берут, а только и мечтают о чистой ключевой воде. Не знаем насколько это верно относительно французских писателей, но относительно русских мы решили проверить анкету по способу audiatur et altera pars. Так как в данном случае altera pars являются буфетчики посещаемых русскими писателями ресторанов, то мы и очутились первым долгом

у буфетчика литературного ресторан «Вена»

- Скажите, пожалуйста, что пьют русские писатели?
- Русские писатели пьют преимущественно очищенную, но не брезгуют и пивом, которое спрашивают всегда бокалами. Когда средства позволяют русские писатели охотно требуют и коньяку, предпочитая хорошим, но дорогим маркам плохие, но зато дешевые вина русские писатели пьют редко, - только когда их угощают, - что же касается ликеров то склонности к ним не чувствуют предпочитая повторить коньяк, чем перейти на ликер.
В отношении закуски русские писатели требуют преимущественно той закуски, которой за наименьшую цену полагается наибольшее количество. Многие пьют совершенно не закусывая или совершают обряд ерша заключающийся в том, что каждую рюмочку водки заглатывают глотком пива. Минеральную воду русские писатели не пьют, но квасу требуют и притом со льдом.
- А как пьют русские писатели?
- В кредит-с, хотя некоторые пьют и на наличные или в рассрочку платежа. Иногда русские писатели оставляют заложника и затем его выкупают. В отношении, так-сказать, емкости русские писатели идут непосредственно за купцами, причем и рюмки среднего размера - поменее купеческого и поболее общегражданского - называют у нас писательскими. Некоторые русские писатели пьют до положения риз, но большая часть русских писатели отличается хорошей закалкой и ума не пропивает. Напишись, русские писатели или целуются, или ругаются, а некоторые произносят речи на тему об искусстве или рассказывают про авансы, которые они получили и пропили, или собираются получить и пропить. Замечено, между прочим, что суммы этих авансов русские писатели по большей части значительно преувеличивают.

В «Капернауме»

- Скажите, пожалуйста, что и как пьют русские писатели?
-Водку-с. Закуску спрашивают мало. Бывают, которые начинают прямо с пива.
- А вина?
- Не уважют-с. Старые писатели – те действительно, требовали винца и толк понимали, а у нынешних кроме водки никакой продукт не идет.
- И много пьют?
- Пьют зло-с. Злее писателя один только мастеровой пьет-с.

У Федорова

- Русский писатель больше у стойки пьет, а на закуску выбирает бутерброд из пятачковых. Некоторые беллетристы припускают в водку пиконцу. Репортеры - те всегда требуют, чтобы пирожки были как огонь горячие, потому что они с морозу и на ходу. Когда писатели с актерами соединяются, мы их за круглый стол сажаем, а то уж очень руками размахивают.

У Кюба

Русские писатели совершенно не спрашивают шампанского, хотя есть группа писателей, которые ничего кроме шампанского не спрашивают даже к раннему завтраку. Ликеры русские писатели спрашивают по большей части такие, каких не существует вовсе. Русские писатели не дегустируют, а пьют залпом, На чай дают щедрее нефтяников, и разве только кораблестроительные инженеры дают на чай щедрее русских писателей.

В театральном клубе

- Ох, русские писатели, эх, русские писатели... Чего только не пьет русский писатель! Вот разве джину не пьет еще и пель-элю не спрашивает. Но и до этого дойдет! Все пьет русский писатель, здорово пьет русский писатель, большой кредит нужен русскому писателю, ибо много может вместить русский писатель.
- А пьют ли русские драматурги?
– И курица пьет, как же не пить русскому драматургу? Но драматург на четвертом месте по емкости. В первую голову идет по емкости публицист, за ним беллетрист, после поэт, а затем уж драматург.
Таковы результаты нашей беспристрастной анкеты. Выводы сумеет сделать сам читатель.

ВЛАД. АЗОВ.
Петербург.

Газетные старости
Рубрики:  Юмор

Метки:  


Процитировано 4 раз

Дэвид Гудмэн, или История Повторяется. Роман в четырех частях.

Понедельник, 01 Декабря 2008 г. 21:43 + в цитатник
Дмитрий_Шепелев (Читальный_зал) все записи автора

посвящается всем безнадежным романтикам

 

Black loom the crags of the uplands behind me,

Dark are the sands of the far-stretching shore.

Dim are the pathways and rocks that remind me

Sadly of years in the lost Nevermore.

 

H. P. Lovecraft

"Unda; or The Bride of The Sea"


 

Черны нависшие во тьме за мной отроги,

Темны пески окрест лежащих берегов.

Мрачны тропинки и скалистые пороги,

Влекущие меня к летам потерянного Nevermore.

 

Х. Ф. Лавкрафт

«Ундина, или Невеста Моря»

 

Часть Первая

 

Часы на Первой Баптистской Церкви города Аркхэма мерно пробили полночь. Протяжные, немного печальные звуки возносились в ночное небо, навстречу луне. Тысячи раз горожане слышали эту музыку, звучавшую степенным лейтмотивом их новоанглийскому укладу, однако в этот раз она заставила остановиться случайного прохожего; поддавшись очарованию момента, он поднял взгляд в небо, и стоял так, словно захваченный иллюзией более древней, чем само человечество. И покуда эхо последнего удара не смолкло, окрестности хранили тишину.

Но вот, отзвук двенадцатого удара рассеялся в воздухе, и через минуту, словно по неведомому сигналу, площадь стала заполняться веселыми людьми с факелами в руках, облаченными в карнавальные костюмы. Кто-то носил маски, другие были в гриме, и все они совершали странные телодвижения, пританцовывали и что-то напевали. Некоторые темные окна зажглись, и стали слышны звуки органной музыки.

Читать далее...
Рубрики:  проза

Метки:  

Кадзуо Исигуро "Не отпускай меня"

Понедельник, 01 Декабря 2008 г. 10:01 + в цитатник
Gothic_Kabbalah (Читальный_зал) все записи автора Хотя в романе присутствуют элементы научной фантастики, он не позиционировался как научно-фантастическое произведение.

Роман является воспоминаниями Кэти, молодой женщины, о её детстве в необычной школе-интернате и последующей взрослой жизни.

По-началу события разворачиваются вполне обыденно: жизнь подростков с ревностью, соперничеством и прочими стандартными вещами. Вот только всё это происходит в атмосфере необъяснимой печали и фатализма. С развитием событий, выясняется, что судьба этих людей - стать донорами органов. Это их повседневная реальность. Ради этого они были клонированы, и к этому их готовят всю жизнь в интернате.
neverletmego (440x500, 30Kb)
Рубрики:  проза
Новости мира книг

Иван Бунин. Молодость и старость

Суббота, 29 Ноября 2008 г. 00:29 + в цитатник
carminaboo (Читальный_зал) все записи автора

  

   Прекрасные летние дни, спокойное Черное море.
   Пароход перегружен людьми и кладью, - палуба загромождена от кормы до бака.
   Плавание долгое, круговое - Крым, Кавказ, Анатолийское побережье, Константинополь...
   Жаркое солнце, синее небо, море лиловое; бесконечные стоянки в многолюдных портах с оглушающим грохотом лебедок, с бранью, с криками капитанских помощников: майна! вира! - и опять успокоение, порядок и неторопливый путь вдоль горных отдалений, знойно тающих в солнечной дымке.
   В первом классе прохладный бриз в кают-компании, пусто, чисто, просторно. И грязь, теснота в орде разноплеменных палубных пассажиров возле горячей машины и пахучей кухни, на парах под навесами и на якорных цепях, на канатах на баке. Тут всюду густая вонь, то жаркая и приятная, то теплая и противная, но одинаково волнующая, особая, пароходная, мешающаяся с морской свежестью. Тут русские мужики и бабы, хохлы и хохлушки, афонские монахи, курды, грузины, греки... Курды, - вполне дикий народ, - с утра до вечера спят, грузины то поют, то парами пляшут, легко подпрыгивая, с кокетливой легкостью откинув широкий рукав и плывя в расступившейся толпе, в лад бьющей в ладоши: таш-таш, таш-таш! У русских паломников в Палестину идет без конца чаепитие, длинный мужик с обвисшими плечами, с узкой желтой бородой и прямыми волосами вслух читает Писание, а с него не спускает острых глаз какая-то вызывающе независимая женщина в красной кофте и зеленом газовом шарфе на черных сухих волосах, одиноко устроившаяся возле кухни.
   Долго стояли на рейде в Трапезунде. Я съездил на берег и, когда воротился, увидал, что по трапу поднимается целая новая ватага оборванных и вооруженных курдов - свита идущего впереди старика, большого и широкого в кости в белом курпее и в серой черкеске, крепко подпоясанной по тонкой талии ремнем с серебряным набором. Курды, плывшие с нами и лежавшие в одном мосте палубы целым стадом, все поднялись и очистили свободное пространство. Свита старика настелила там множество ковров, наклала подушек. Старик царственно возлег на это ложе. Борода его была бела как кипень, сухое лицо черно от загара. И необыкновенным блеском блестели небольшие карие глаза.

Читать далее
Рубрики:  любимый автор
проза

Метки:  


Процитировано 2 раз

28 ноября 1880 г. родился Александр Блок

Пятница, 28 Ноября 2008 г. 22:34 + в цитатник
Долли_Дурманова (Читальный_зал) все записи автора  (192x298, 6Kb)
На улице - дождик и слякоть,
Не знаешь, о чем горевать.
И скучно, и хочется плакать,
И некуда силы девать.

Глухая тоска без причины,
Да дум неотвязный угар.
Давай-ка наколем лучины,
Раздуем себе самовар!

Авось, хоть за чайным похмельем
Ворчливые речи мои
Затеплят случайным весельем
Сонливые очи твои.

За верность старинному чину!
За то, чтобы жить не спеша!
Авось, и распарит кручину
Хлебнувшая чаю душа!

10 декабря 1915



Уважаемые читатели! Предлагаю написать в комментарии ваше любимые стихотворения Блока
Рубрики:  поэзия

Метки:  


Процитировано 3 раз

Добро пожаловать в Сказку.

Среда, 26 Ноября 2008 г. 23:22 + в цитатник
carminaboo (Читальный_зал) все записи автора

"Алиса в Стране Чудес"  - одна из тех книг, которые читаешь в детстве и ничего не понимаешь, но что-то застревает в голове и сидит там, и заставляет снова возвращаться и искать, искать и снова ничего не понимать, и очаровываться - чем непонятно...

Знакомьтесь! Алиса, это пудинг! Пудинг, это Алиса! Унесите!..
Ну вот, вас только познакомили, а ты уже на него с ножом!

Я видела такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха - толковый словарь!

Знаешь, сколько стоит его время? Тысяча фунтов одна минута!

- Откусишь с одной стороны - подрастешь, с другой - уменьшишься…
- С одной стороны чего? И с другой стороны чего?!
- ГРИБА!!!

Она, конечно, горяча, не спорь со мной напрасно. Но, видишь ли, рубить сплеча не так уж безопасно.

- Это не я написал письмо. Там нет моей подписи.
- Тем более! Значит, ты задумал что-то неладное!

Важно-неважно… неважно-важно… Какая разница?

- Сему мораль: всякому овощу свое время.
- Как она любит всюду выискивать мораль!

- Все куда-то движется, во что-то превращается, чем же ты недовольна?

Рубрики:  любимая книга
любимый автор

Метки:  


Процитировано 3 раз

Поиск сообщений в Читальный_зал
Страницы: 64 ... 16 15 [14] 13 12 ..
.. 1 Календарь