Я - ОДЕССИТ, А ВЫ?
Как каждый из настоящих одесситов, кое-что сделав для Города, я жертвовал многим, чтобы иметь полное моральное право говорить : «Я – одессит!». В отличие от так называемых відомих українських письменників, ни разу не обращался в органы власти с какой-либо личной просьбой и даже никогда не стремился, подобно им, только из-за чересчур горячей любви к неньке-Украине всем сердцем и душой прикипеть к бюджетным бабкам. Отвечаю: никто не скажет обо мне, что я хоть раз наклонил голову. Потому считаю вправе впервые в жизни сказать слово тем, кто считает себя истинными одесситами.
Уверен, если спросить каждого жителя Города, любит ли он Одессу, тот ответит положительно, даже если в душе ее не переваривает. К сожалению, таких приезжих в Городе расплодилось немало, в том числе среди так называемой творческой интеллигенции.
Так любите ли вы Одессу?
Я обращаюсь к народным депутатам всех уровней, влиятельным партийцам разной политической ориентации, лидерам общественных организаций, ректорам гуманитарных вузов и тем, кого принято именовать простыми горожанами. Наши предки не только строили этот Город, но и сделали слово «простой» в значении «обычный» нормой сперва одесского, а затем и русского литературного языка. Ребята, мне стыдно за то, что если бы не биндюжник и таксист Теплиши, в консерваторском городе Одессе не было бы записано ни единой ноты старинных одесских песен. А вам не стыдно?
Или вы считаете нормальным, что в те же деревни, куда я ездил студентом собирать фольклор почти сорок лет назад, направляются одесские студенты с той же целью уже в наше время? Но кто-то когда-то будет заниматься этим в самой Одессе, с ее огромными пластами только нам присущей культуры? Мы ведь так гордимся, что весь окружающий нас мир балдеет на одесском фольклоре и цокает языками от восхищения, услышав не то, что одесский язык даже на уровне пресловутой «Ликвидации», а всего лишь слово «Одесса».
Существует научный термин «Одессика», но занимаются этой темой исключительно любители в свободное от основной работы время, а купоны от их деятельности стригут, как правило, разнокалиберные жулики. Так не пора ли, пока еще окончательно не ушло время, создать в Одессе кафедру, которая будет профессионально заниматься богатейшим и по сию пору даже на треть не изученным лингвистическим и фольклорным наследием Города? Или мы с вами намеряли себе по двести лет жизни? Уже много лет эту тему, естественно, в свободное от основной работы время и в ущерб своим близким, изучает доцент Е.Степанов. Знаю, каково ему приходилось, особенно во времена чересчур научного царювания имени Хоруживки, да и сегодня не все так просто. Но Степанов, как и положено не просто коренному, а настоящему одесситу, не наклонил и никогда не наклонит голову, даже если ему придется ходить в доцентах до самой пенсии. Думаю, что именно он, как никто другой, заслуживает возглавить кафедру «Одессики», если таковой суждено появиться на свет.
Что же до финансирования, особенно в нынешнее кризисное время, то отвечу по-одесски: не смешите мои тапочки. Или это деньги для Города, где за бюджетные деньги понаустанавливали жменю монументов и попереименовывали улицы в честь деятелей, не имеющих к Одессе отношения даже левым боком? И это при всем том, что в Городе нет ни единого памятника хоть одному из десятков одесситов, прославившего его на весь мир! А сколько бабок ушло на создание многочисленных новоявленных кафедр для дальнейшего трудоустройства кандидатов марксизма, академиков ленинизма и прочих докторов околовсяческих наук? Сколько миллионов выбрасывается на содержание всяких-разных газет и Интернет-ресурсов, истинная цена которым даже не три копейки в сильно базарный день? Сколько уходит на финансирование исключительно откатных проектов и поддержку общественных организаций, нафаршированных быкотой, имеющих такое же отношение к Одессе, как и к здравому смыслу. Остальные подобные вопросы вы зададите сами себе без моей помощи.
Издательство «Оптимум» очень любит помещать на обложках с понтом своей продукции фразу «Чтобы вы так жили!». С точки зрения этих лоходромщиков, такую фразу одесситы произносят, желая собеседнику всего самого доброго…
Одесситы, где бы вы ни жили и сколько бы не имели, слово было сказано. Вам остается либо действовать, либо исполнять вид, что подлинное наследие Города, чересчур заботливо покрывавшееся ржавчиной заезжими популизаторами в последние годы - не ваша проблема. Если кафедра «Одессики» не будет создана в Городе, я не пожелаю вам всем пойти на чужие руки, а с чистой совестью скажу:
«Чтобы вы так жили, как любите Одессу!».
Валерий Смирнов
«Одесситы и одэсыты – две большие разницы».
Буквально пару лет назад в одесский язык вошло новое слово, которое уже употребляется не только в устной речи, но и письменно. Например, заведующий отделом культуры муниципальной газеты «Одесский вестник» Игорь Плюсюк написал в одном из своих фельетонов: «одесситы и одэсыты – две большие разницы».
Слово «одэсыт» создано с помощью фонетических особенностей одесского языка, сложившихся во второй половине 20 века. Зачастую заменяя букву «е» на букву «э» в каком-либо слове, одесситы придают ему негативный оттенок: снайпэр – плохой стрелок. Кроме того, в иных случаях, применяя вместо традиционно-мягкого одесского выговора нарочито-твердый, одесситы добиваются той же цели: интэрву – дурацкое интервью, та еще прэлесть – большая гадость.
Ранее в качестве синонимов слова «одэсыт» употреблялись исключительно такие слова одесского языка как «черт», «жлоб», «местечковый», «кугут», «рог», а также фразеологизмы и крылатые фразы: «жопу кирпичом вытирал», «пижон с Гапкен-штрассе», «он блатной, на спички «сирныкы» говорит», «иди кидаться головой в навоз» и др. Что означает: данный индивидуум родился в захолустье.
Гораздо реже по отношению к таким людям применялся термин «приезжий», то есть человек, живущий в Одессе, но не родившийся в ней. Слово «приезжий» никогда не звучит в адрес людей, которые стали настоящими одесситами. Пример тому – живая легенда Одессы Вова Пушкин, родившийся в Ленинграде.
Появление слова «одэсыт» в одесском языке было обусловлено наплывом в Город приезжих, которые, в отличие от своих стремившихся стать одесситами предшественников, не принимают одесских традиций, а стремятся их разрушать. Поселившись в Городе, одэсыты тут же начинают мелькать на телеэкранах и в прессе, выступая от имени всей Одессы и пропагандируя свои, якобы присущие Городу, местечковые ценности. Они создают общественные организации, комитеты, всевозможные объединения и потешные полки, в которых непременно наличествует слово «Одесса» и его производные. Примечательно, что один и тот же одэсыт как правило является членом сразу нескольких вышеозначенных группировок, призванных обслуживать интересы политических деятелей-националистов.
Термин «одэсыт» невозможно односложно перевести на русский язык. Он означает: позиционирующий себя одесситом выходец из провинции, отрицающий самобытность Города, наличие присущих только одесситам традиций, культуры, языка, и стремящегося выглядеть в качестве типичного жителя Одессы в глазах местечкового мира. Кроме того, в настоящее время слово «одэсыт» уже применяется и по отношению к родившимся в Одессе людям, которых прежде именовали «приезжими в третьем поколении».
На самом деле таких людей в Городе не так уж и много, сколь бы они ни пытались создать впечатление своей массовости в Одессе, вербуя сторонников в общежитиях для иногородних студентов. А потому, первый упомянувшим в прессе слово «одэсыты», журналист Игорь Плюсюк адресовал его в адрес «кучки обитающих в городе национально озабоченных особей».
Буквально пару лет назад в одесский язык вошло новое слово, которое уже употребляется не только в устной речи, но и письменно. Например, заведующий отделом культуры муниципальной газеты «Одесский вестник» Игорь Плюсюк написал в одном из своих фельетонов: «одесситы и одэсыты – две большие разницы».
Слово «одэсыт» создано с помощью фонетических особенностей одесского языка, сложившихся во второй половине 20 века. Зачастую заменяя букву «е» на букву «э» в каком-либо слове, одесситы придают ему негативный оттенок: снайпэр – плохой стрелок. Кроме того, в иных случаях, применяя вместо традиционно-мягкого одесского выговора нарочито-твердый, одесситы добиваются той же цели: интэрву – дурацкое интервью, та еще прэлесть – большая гадость.
Ранее в качестве синонимов слова «одэсыт» употреблялись исключительно такие слова одесского языка как «черт», «жлоб», «местечковый», «кугут», «рог», а также фразеологизмы и крылатые фразы: «жопу кирпичом вытирал», «пижон с Гапкен-штрассе», «он блатной, на спички «сирныкы» говорит», «иди кидаться головой в навоз» и др. Что означает: данный индивидуум родился в захолустье.
Гораздо реже по отношению к таким людям применялся термин «приезжий», то есть человек, живущий в Одессе, но не родившийся в ней. Слово «приезжий» никогда не звучит в адрес людей, которые стали настоящими одесситами. Пример тому – живая легенда Одессы Вова Пушкин, родившийся в Ленинграде.
Появление слова «одэсыт» в одесском языке было обусловлено наплывом в Город приезжих, которые, в отличие от своих стремившихся стать одесситами предшественников, не принимают одесских традиций, а стремятся их разрушать. Поселившись в Городе, одэсыты тут же начинают мелькать на телеэкранах и в прессе, выступая от имени всей Одессы и пропагандируя свои, якобы присущие Городу, местечковые ценности. Они создают общественные организации, комитеты, всевозможные объединения и потешные полки, в которых непременно наличествует слово «Одесса» и его производные. Примечательно, что один и тот же одэсыт как правило является членом сразу нескольких вышеозначенных группировок, призванных обслуживать интересы политических деятелей-националистов.
Термин «одэсыт» невозможно односложно перевести на русский язык. Он означает: позиционирующий себя одесситом выходец из провинции, отрицающий самобытность Города, наличие присущих только одесситам традиций, культуры, языка, и стремящегося выглядеть в качестве типичного жителя Одессы в глазах местечкового мира. Кроме того, в настоящее время слово «одэсыт» уже применяется и по отношению к родившимся в Одессе людям, которых прежде именовали «приезжими в третьем поколении».
На самом деле таких людей в Городе не так уж и много, сколь бы они ни пытались создать впечатление своей массовости в Одессе, вербуя сторонников в общежитиях для иногородних студентов. А потому, первый упомянувшим в прессе слово «одэсыты», журналист Игорь Плюсюк адресовал его в адрес «кучки обитающих в городе национально озабоченных особей».
Валерий Смирнов