-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Микулишна_2015

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.09.2015
Записей:
Комментариев:
Написано: 357

Комментарии (0)

Е. Радугин. Как русский язык обогащает европейские языки

Дневник

Понедельник, 12 Октября 2015 г. 02:22 + в цитатник

На нашей планете живёт свыше 1500 разных народов, и каждый из них говорит на своём языке. Одни языки похожи друг на друга, а другие – не имеют между собой ничего общего. И чтобы нам друг друга понимать, приходится прибегать к помощи переводчиков. Кстати, последний день сентября – Всемирный день переводчика.

При общении между народами происходит не только обмен товарами, но и обмен словами. Любой читающий этот текст легко вспомнит, что слова «компьютер» и «интернет» пришли к нам из английского языка. Русские слова тоже перенимаются другими языками. Ведь Россия издревле имела разные отношения со всем миром. Давайте посмотрим на некоторые слова, которыми русские обогатили другие языки.

Читать дальше
Рубрики:  Защитим русский язык!/Интересные факты о русском языке

Метки:  
Комментарии (0)

КТО ТАКОЙ ЭТОТ "ЁКАРНЫЙ БАБАЙ"

Дневник

Понедельник, 12 Октября 2015 г. 21:52 + в цитатник

С. Друговейко-Должанская
С. Белокурова

 

Словари жаргонов указывают, что существительное бабáй издавна употреблялось в уголовном жаргоне в значениях "старик", "татарин", "старый татарин", "ростовщик" (Мокиенко В.М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. СПб., 2001).

Так, в значении "старик" использует слово бабай Фима Жиганец (псевдоним российского журналиста А. А. Сидорова, известного своими исследованиями блатного жаргона) в своем переводе на феню пушкинского «Евгения Онегина»: «Какой же, блин, дешёвый зехер / Мне с бабаём играть в жмурка» (ср.: «Какое низкое коварство / Полуживого забавлять…»).

Читать дальше
Рубрики:  Защитим русский язык!/Интересные факты о русском языке

Метки:  
Комментарии (0)

КАК ПЛАТИТЬ ПО ГАМБУРГСКОМУ СЧЕТУ

Дневник

Понедельник, 12 Октября 2015 г. 21:43 + в цитатник

"Гамбургский счет" - это название вышедшего в 1928 году сборника литературно-критических статей Виктора Шкловского. В краткой программной статье, которой открывается сборник, сам автор так объясняет смысл названия книги: "Гамбургский счет - чрезвычайно важное понятие. Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренера. Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы. Они борются при закрытых дверях и завешанных окнах. Долго, некрасиво и тяжело. Здесь устанавливаются истинные классы борцов, - чтобы не исхалтуриться".

Читать дальше
Рубрики:  Защитим русский язык!/Интересные факты о русском языке

Метки:  
Комментарии (0)

ТЫБИК И ЯБИК

Дневник

Понедельник, 12 Октября 2015 г. 21:18 + в цитатник

Елена Маркасова,
доктор филологических наук,
СПбГУ


Слова, вынесенные в название статьи, в словарях не встречаются, а в литературе и живом употреблении являются большой редкостью1. Мало кому известно, кто такие тыбик и ябик, и где о них можно услышать. Пытаясь собрать материал и выяснить, стоит ли писать эту статью, я задавала вопрос о тыбике и ябике разным людям. Реакции собеседников были удивительно разнообразны. «Тыбик! Смешное слово какое! Это ты его выдумала?»; «Никогда такого термина не слышал. Наверное, это из постмодерна. Удачи!»; «Вы русский язык преподаете, а не знаете, что такое тыбик?!» «Правильно надо говорить «быть тЫбой», а не «тыбиком». «Ну… Это ясно: ты бы сбегал, ты бы принес… Короче, тыбик.»; «Кто такой ябик? – Да это наша Валентина!» «Никогда не слышал ябика».

Читать дальше
Рубрики:  Защитим русский язык!/Интересные факты о русском языке

Метки:  
Комментарии (0)

Интересные факты о словах

Понедельник, 12 Октября 2015 г. 21:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Леди_Рена [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Несколько интересных лингвистических фактов, найденных на просторах Интернета.

Слова бык и пчела — однокоренные. Дело в том, что в произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих существительных — производящий определённый звук.

Слова суфле и суфлёр имеют мало общего по значению, но происходят оба от французского «souffle» (выдох, дуновение). Суфле названо так потому, что оно лёгкое и воздушное, а суфлёр — потому что он должен подсказывать актёрам очень тихо.

Слово «зонтик» появилось в русском языке из голландского именно в таком виде. Уже потом оно было воспринято в народе как уменьшительно-ласкательное, и для больших зонтиков стали употреблять слово «зонт».

Читать дальше
Рубрики:  Защитим русский язык!/Интересные факты о русском языке

Метки:  

 Страницы: [1]