Ранние культовые сооружения отнюдь не были хрупки. Напротив, массивные стены, высокие башни, окна...
Кофточка спицами, отделанная крючком - (0)Источник
Пирог «Трехминутка» - (0)Легко! Пирог «Трехминутка» и Лайфхак, чтобы заливной пирог пропекался с любой начинко...
Как вернуть артериальное давление в норму? - (0)Если человек средних лет обратится к терапевту с жалобой на повышение давления, ему наверняк...
Узор"ромбы" спицами - (0)Как вязать спицами узор Ромбы: Число петель кратно 16 + 1 + 2 кром. п. Для образца набрать 35 п....
Целуй меня крепче... "Besame Mucho " |
Захотелось послушать любимую песню, вот и подняла эту запись "из прошлого года" , когда была сделана эта запись...
В истории музыки не так уж и много песен, которые бы по праву могли бы называться песнями всех стран и народов, хватит, наверно, десяти пальцев рук, чтобы их перечислить. В число этих песен входит и песня о первой любви "Бесаме мучо" (Besame mucho), которая переведена почти на все известные мировые языки, а количество вариантов исполнения по оценке специалистов равно 700. Кто только не пел и не исполнял эту песню, список займет ни одну строчку - это и Пласидо Доминго, Элвис Пресли, "Битлз", Далида, Алла Баянова, оркестр Джеймса Ласта и многие другие.
Автором песни "Поцелуй меня крепче" (так переводится на русский язык название шлягера "Бесаме мучо") стала молодая девушка из Мексики - Консуэло Веласкес (Consuelo Velasquez), которой в момент написания песни в июле 1941 года было всего-то около16 лет. Песня стала для союзнических войск во время войны такой же легендарной, как и для советских солдат знаменитый марш "Прощание славянки".
В своё время Консуэло поразили две версии песни. Одну она слышала в Москве конца 70-х, когда приезжала в качестве члена жюри Международного конкурса имени Чайковского. Первый шок Консуэло испытала, когда конферансье объявил: «А сейчас прозвучит кубинская народная песня». После чего на сцену стройными рядами вышел хор Краснознаменного ансамбля песни и пляски им. Александрова и исполнил «Бесаме Мучо» в ритме марша.
Второй раз Консуэло была потрясена, услышав свою композицию в Венеции, где прямо на площади Св. Марка, перед собором, ее играли сто итальянских скрипачей, освещенные косыми лучами заходящего солнца. Консуэло заплакала.
Мексиканка Консуэло Веласкес (Consuelo Velasquez) ведет свой род от великого испанского художника Диего Веласкеса. Воспитывали девочку родственники матери, так как родители – Исаак Веласкес дель Валье и Мария де Хесус Торрес Ортис де Веласкес – рано умерли.
На пианино Консуэло научилась играть в четыре года, вскоре поступила в музыкальную школу, а с 15 лет сама давала уроки музыки, мечтая о карьере концертирующей пианистки.
Мелодия, сделавшая Веласкес знаменитой, зазвучала для Консуэло, когда она вернулась из оперы, где слушала сочинение известного испанского композитора Энрике Гранадоса, навеянное картинами Гойи, – «Гойески». Записав ноты, она анонимно послала их на радио, на конкурс молодых дарований. Песенка заняла первое место, и ее автор был приглашен для получения премии. Продолжая хранить тайну, робкая Консуэло послала на радио подругу, которая и открыла секрет Веласкес.
Песня прочно закрепилась на вершине местного хит-парада, и программный директор с радио, первым прослушавший песню, молодой человек по имени Мариано Рибера Конде, отправился знакомиться с юным композитором. По дороге он еще не знал, что через три года сделает предложение Консуэло, которая позже родит ему двух сыновей, переживет его на 30 лет и останется навсегда верна его памяти.
«Песня сердца»
В грустный час, в час расставанья,
Слёзы сдержи, дорогая, не плачь, не тоскуй.
В грустный час ты на прощанье
Крепче целуй меня, Крепче, родная, целуй.
Ночь ведь последняя скоро кончается,
Завтра буду далеко. Страшно терять тебя,
Сердце прощается, счастье забыть нелегко.
В грустный час ласковым взглядом
Сердце согрей мне, родная, на долгие дни.
В грустный час плакать не надо.
Крепче, нежней на прощанье меня обними!
(перевод Гарольда Эль Регистана, 1941 г.)
Вскоре слава песенки докатилась до США, где ее первым исполнил Джимми Дорси (родной брат и вечный соперник Томми Дорси, открывшего незадолго до этого Фрэнка Синатру).
А когда «Besamo Mucho» прозвучала с киноэкрана, началась ее всемирная слава. Консуэло Веласкес была приглашена в Голливуд, где ей предлагали многотысячные контракты. Но девушка, ошалев от славы и суеты, не задумываясь все их отвергла. Ее единственной просьбой к устроителям поездки было познакомить ее с Уолтом Диснеем. Дисней провел ее по студии, показывая чудеса кинопроизводства.
Все приставали к Консуэло с вопросом, кому посвящена песня. Но она никому не была посвящена, это была греза, мечта о любви, «вертикальное выражение горизонтальных желаний», как сказала через много лет сама Консуэло.
«Целуй меня, целуй меня крепче,
Как если бы эта ночь была последней…»
Итак, зримого идеала не было, когда песня писалась, но когда юная красавица Консуэло Веласкес на две недели завладела вниманием Голливуда, идеал материализовался в мачо всех времен и народов – еще молодом тогда Грегори Пеке. Он, кстати, вместе с Диснеем и был проводником Веласкес по «фабрике грез».
Консуэло вспоминала: когда она его увидела, ей почудилось, что писала она именно для него. Видимо, что-то подобное почудилось и самому Грегори, который принялся яростно ухаживать за молодым дарованием из Мексики. Однако строгое католическое воспитание и природная скромность сделали свое дело: Консуэло бежала от «звона литавр» домой, в Мехико, где вскоре вышла замуж за известного нам Мариано Рибера. Месяц, проведённый в Голливуде, до последних дней она вспоминала как самый счастливый в своей долгой успешной жизни.
Она мечтала стать концертирующей пианисткой, а стала композитором, написав две сотни музыкальных композиций; среди них песни, сонаты, оратории, симфонии, но навсегда осталась «чудом одного хита».
На родине ее ценили: Веласкес получила титул «Композитор Америки» в панамериканском Совете авторских прав Латинской Америки; она была депутатом парламента, где также работала над защитой авторских прав; долгие годы возглавляла Союз композиторов Мексики. Тогда-то ее и пригласили в Москву на конкурс им. П.И. Чайковского.
Первым подарком композитору в столице нашей родины стала поездка на такси из аэропорта: таксист насвистывал «Besamе Mucho», и когда Веласкес исхитрилась объяснить ему, что она автор мелодии, наотрез отказался брать с нее деньги.
А прилив популярности песни в СССР конца 70-х был связан с тем, что в получившем «Оскара» фильме «Москва слезам не верит» звучала мелодия Консуэло. "Целуй, целуй меня крепче. Как я боюсь быть с тобой и потерять тебя".
Стихи к песням она тоже писала сама. А ее сыновья - Серхио и Мариано - избрали путь великого предка из Севильи, став художниками, кстати, очень известными в Мексике.
Консуэло Веласкес скончалась в январе 2005 года. Она прожила долгую и достойную жизнь. Бесконечное исполнение «Besame Mucho» на всех континентах давало ей возможность вволю путешествовать по миру, но она всегда возвращалась в свой трехэтажный особняк в тихом пригороде Мехико.
Ее похоронили в том соборе, куда она обычно ходила на воскресную мессу, а траурная церемония прошла во Дворце изящных искусств. Один мексиканский художник изобразил Консуэло рядом с земным шаром, на котором отпечатан женский поцелуй. «С помощью «Besamе Mucho», – сказала Веласкес незадолго до смерти, – я поцеловала весь мир. Не многим это удалось...»
Из разных источников и Инета
Рубрики: | Известные люди Музыка Женщины ЖЗЛ |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |