Греческая сказка "Анфуса - золотые косы" |
Анфуса - Золотые косы. Греческая сказка

Жила бедная старуха. Семь лет мечтала несчастная поесть чечевичной похлебки, да все ей не удавалось. Раздобудет чечевицу, нет у нее луку, раздобудет лук, нет у нее масла, раздобудет масло, нет воды: пересох в жару ближний ручей. Недаром говорят: «Задумал бедняк свадьбу сыграть, да музыкантов нигде не отыщет».
Но вот она всем запаслась. Насыпала в глиняный горшок чечевицы и пошла к ручейку помыть ее. А в то время к берегу подъехал молодой королевич, чтобы коня своего напоить. Увидел конь горшок с чечевицей, испугался, заржал и не стал из ручья пить. Рассердился королевич, толкнул ногой горшок, и чечевица просыпалась в воду. Не стерпела несчастная старуха и закричала: - Вот ты какой недобрый!.. Так знай же: как я семь лет мечтала чечевичной похлебки поесть, так и ты семь лет будешь искать Анфусу с золотыми волосами, длинными косами. А королевич-то как раз жениться задумал, да невесты по душе не было. Вскочил от тут на коня и помчался искать Анфусу с золотыми волосами, длинными косами. Куда ни приедет, спрашивает, не здесь ли живет красавица Анфуса с золотыми волосами, длинными косами. Но везде ему отвечают, что и слыхом не слыхивали и видом не видывали. Семь лет не покидала его мысль о златовласой красавице... Приехал однажды королевич в глухую-преглухую деревушку, что стояла на самом краю света, и спрашивает: - Не здесь ли живет Анфуса с золотыми волосами, длинными косами? И вдруг слышит в ответ: - Здесь она живет. В том высоком доме. Подъехал королевич, смотрит: окно высоко, а дверей нет. Как в дом попасть? Увидел он неподалеку высокую сосну и взобрался на нее. Вдруг видит: идет ведьма. Подходит к дому и кричит сердито: - Анфуса с золотыми волосами, длинными косами, выгляни в окошко. Где твоя краса, длинная коса? Показалась в окне девушка красоты необыкновенной,
длинную косу свою золотую свесила, и забралась по ней ведьма в дом. Поела, попила и снова вниз спустилась. Как только она скрылась, слез королевич с сосны, подошел к окну и стал звать: - Анфуса с золотыми волосами, длинными косами, выгляни в окошко. Где твоя краса, длинная коса? Услышала Анфуса, к окошку подошла, косу спустила, и королевич забрался по ней в дом.
Приглянулась ему девушка, и решил он назвать ее своей женой. А она говорит: - Я не против. Но надо тебе пока спрятаться. А то вернется моя мачеха и съест тебя. Завернула Анфуса королевича в одеяло и заперла в большой сундук. Потом прибрала в доме, пол вымыла, чтобы человеком не пахло. Когда стало смеркаться, вернулась мачеха и давай принюхиваться.
- Что-то,- говорит,- человеком пахнет! А падчерица ей отвечает: - Ты, небось,среди людей была, вот тебе и кажется. Чуть свет ушла ведьма, а Анфуса отомкнула сундук и выпустила королевича. Стали они думать да гадать, как им убежать от ведьмы. В доме и стулья, и стол, и ложки, и плошки - все говорить умело. И для того,чтобы Анфусу с королевичем никто не выдал, завязали они всем рты и скорее прочь. Только они скрылись, явилась старая ведьма и давай кричать: - Анфуса с золотыми волосами, длинными косами, выгляни в окошко. Где твоя краса, длинная коса? Никто ей не ответил. Надоело ведьме ждать, выпустила она свои длинные когти и вскарабкалась по стене в дом. А в доме тишина: рты-то завязаны. Только про ступку забыла Анфуса. Открыла ступка рот и говорит: - Явился сюда вчера королевич, а сегодня сбежала с ним вместе Анфуса. Разъярилась ведьма. Бросилась на конюшню, где медведица стояла, оседлала ее - и в погоню. Скакала, скакала, почти догнала беглецов. Видит королевич, что дело плохо, поймал молодого оленя, который пасся поблизости, вскочил на него, посадил впереди себя Анфусу, и понеслись они во весь дух. Догнала их ведьма, вцепилась оленю в хвост, но остался он у нее в руках, а олень помчался дальше. Вспомнила тут Анфуса, что есть у нее с собой гребень, и бросила его за спину. Вырос Позади целый лес из колючего кустарника. Долго пробиралась сквозь него ведьма на медведице, исцарапалась вся. Но все-таки выбралась на опушку и пустилась что есть сил. Вот-вот опять настигнет беглянку с королевичем. Увидела Анфуса, что мачеха близко, бросила позади себя полотенце - разлилось море широкое. И пришлось ведьме на лодке через него переправляться. Поднялась внезапно буря, перевернула лодку, и утонула ведьма вместе со своей медведицей. А королевич с Анфусой благополучно добрался до своего дома. Сыграли они веселую свадьбу и стали жить-поживать. И я у них на свадьбе был. Бросили и мне кость. Взял я ее и поплелся домой. Шел через реку, а лягушки под мостом кричат: - Ква ква! Испугался я и швырнул им кость. А угодил ею ненароком в ногу соседу моему, Аргирису. С тех пор охромел он. Если не верите мне, посмотрите сами.
Серия сообщений "Сказки Эллады в переводах":Народные и авторские сказки, притчи Греции в переводе на русский и украинский языки. В сотаве раздела будет помещен сборник греческих сказок в переводе известного мариупольского собирателя фолклора Эдуарда Хаджинова.Часть 1 - Греческая сказка "Чудесное лекарство"
Часть 2 - Греческая народная сказка "Змеиное деревце"
Часть 3 - Греческая сказка "Анфуса - золотые косы"
Часть 4 - Греческая сказка "Девица идет на войну"
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |