Без заголовка |
На мой взгляд очень забавное стихотворение, которое может принести еще и пользу в заучивании форм глаголов))) Не знаю как у Вас, а у меня с этим большие проблемы)))
Welche ist die schönste
Sprache auf der Erde?
Das ist das, was ich dir
jetzt erzählen werde.
Man kann es beweisen
und zwar rein phonetisch,
selbst die starken Verben
klingen ja poetisch.
Schreiben, schrieb, geschrieben
treiben, trieb, getrieben –
reiben, rieb, gerieben –
bleiben, blieb, geblieben.
Schreien, schrie, geschrieen –
leihen, lieh, geliehen –
steigen, stieg, gestiegen –
schweigen, schwieg, geschwiegen.
Diese schöne Sprache
ist ja wie magnetisch.
Selbst die starken Verben
klingen ja poetisch.
Helfen, half, geholfen –
werfen, warf, geworfen –
essen, aß, gegessen –
messen, maß, gemessen.
|
Метки: немецкий |
Без заголовка |
В целях так сказать "внеклассного" образования, моя преподша задала мне на днях забавную домашку - я должна была прослушать несерьезную песенку, правильно расставить прилагательные, естесственно перевести (читаем - "понять") ну и объяснить на следующей нашей встрече "какого черта исполнительница так взъелась на эту самую "Eve")))
Скажу честно, положа руку на Aspekte B2, смысл песни до меня дошел не сразу, однако даже с первого раза я поняла, что где-то есть подвох))) Надо ли говорить, что с самого начала мне не понравилась идея с песенкой, название которой мне слегка напоминает мое собственное горячолюбимое имя, но и скрытый смысл меня немного напряг))) И это несмотря на то, что песня довольно простая, но ко всему новому я постоянно отношусь с опаской)))
Итак, не буду тянуть резину и скажу, что после третьего раза, я вновь начала собой гордиться отбросив все "опаски" в сторону (ну тоесть собой то я гордиться продолжила, а вот так сказать "почти тезкой" начала) ибо должны быть у нас девочек ягоды в ягодицах и плохо скрываемая зависть окружающих будет тому верным доказательством)))) Так что ВАРЕНЬЕ НА ЗАВТРА!!!
А мы смотрим, слушаем, наслаждаемся, понимаем и за одно немножко учимся любимому нашему с Вами немецкому (хором повторяем прилагательные)))
|
Метки: немецкий |
Без заголовка |
В 2012 году на свет появился чудеснейший фильм немецкого производства Russendisko, поставленный по одноименной книге Владимира Каминера, популярнейшего писателя Германии (а по происхождению, кстати, русского). 24 января 2013 года мне посчастливилось быть на премьере этого шедевра в России, демонстрировался фильм на родном (то есть немецком) языке, но с субтитрами. А главную роль здесь играет ну просто мусик-лапусик - Маттиас Швайгхефер, которого возлюбила я после пресловутого "Красавчика")))
Сюжет картины вращается вокруг судеб трех молодых людей, в начале 90-х годов эмигрировавших из России в Восточный Берлин, чтобы начать жизнь с нового листа…
Фильм по моему скромному мнению потрясающий, легкий, смешной, какой-то даже ностальгический, хоть в период, о котором идет рассказ я была вобщем то ребенком, но однако же))) Очень советую всем его посмотреть и лучше всего смотреть этот фильм с субтитрами, ибо русский дубляж мне показался довольно сухим и не полным.
Однако, я завела эту песню, чтобы снова вспомнить об авторе книги Russendisko Владимире Каминере от творчества которого я тоже почти без ума))) В каком то давнем посте я уже заикалась об одной из его некоторых книг с короткими жизненными рассказами о повседневном быте берлинских эмигрантов и повторяться не буду, но сегодня я наткнулась на его интервью для портала Germania-online.ru и оно меня порадовало))) Поэтому делюсь с народом!
Владимир Каминер: "На русском мои книжки были бы в три раза толще"
Один из самых успешных писателей современной Германии, создатель и бессменный диджей берлинской дискотеки Russendisko, Владимир Каминер приехал в Петербург, чтобы представить публике фильм "Русская дискотека", снятый по его первому сборнику рассказов о приключениях советских эмигрантов в Берлине начала 90-х. Germania-online расспросила писателя о съемках в фильме, ностальгических воспоминаниях и трудностях перевода.
– Какие у вас впечатления от фильма "Русская дискотека"?
– Книжка лучше, конечно. Я вообще не фанат немецкого кино. Немцы снимают или очень серьезные фильмы – такие, как "Бункер", например. Или, наоборот, комедии с очень специфическим юмором, мало кому понятным за пределами Германии. Но в "Русской дискотеке", как мне показалось, этих крайностей не было, получился гимн юности, бесшабашности. Я даже почувствовал ностальгию по тем временам, по Берлину 90-х, по молодости. Хотя у меня и сейчас все хорошо. Пару недель назад в берлинском кафе "Бургер" у нас была первая дискотека после выхода фильма. Что там творилось… Мы и раньше-то не жаловались на отсутствие публики, но тут была просто чума. Очередь в три кольца стояла.
|
Метки: немецкий посмотреть |
Без заголовка |
![]()
О том, что такое рийет я (и не только я) уже писала. Но повторюсь и скажу, что это такая разновидность паштета с грубыми различимыми волокнами. Он бывает из свинины, птицы, рыбы и даже из краба. А вот из скумбрии... Рецепт ко мне попал случайно и стало очень интересно, что же получится. А получилось так вкусно, что теперь он у нас частый гость на столе.
Скумбрия — 450 г
![]()
|
Метки: рецепты |
Без заголовка |

«Фильм готов, его осталось только снять» Рене Клер

|
Метки: почитать |
Без заголовка |
|
Метки: для дома вязание |
Без заголовка |
Ну что, нам уже пора готовиться к Новому году. Вы готовите дома вместе с детками поделки своими руками. Они всегда радуют и приносят необыкновенный уют в дом. Посмотрите на этих снеговичков. Красиво! А представьте если они у Вас будут развешены в комнате, но со вкусом. Сразу же появиться хорошее настроение и какое то ожидание праздника волшебства. Делаются они очень просто. Смотрите шаблон, распечатывайте и собирайте эти замечательные поделки.


|
Метки: к новому году |
Без заголовка |
|
Метки: шапки |
Без заголовка |
|
Метки: вязание |
Без заголовка |
|
Метки: вязание |
Без заголовка |

|
Метки: шапки |
Без заголовка |
Новогодний декор кухонного вафельного полотенца легко можно сделать своими руками при помощи аппликации цветной хлопчатобумажной тканью


|
Метки: шитье к новому году |
Без заголовка |
|
Метки: шитье |
Без заголовка |
|
Метки: шапки |
Без заголовка |
Что зимой может быть лучше, чем ароматный, цитрусовый взрыв вкуса? Соус прекрасно подойдёт к мороженому, блинам, сырникам и т.д. Готовится он проще простого, а удовольствие доставит громадное, тем более что он приготовлен из свежевыжатого сока.

|
Метки: сладкое |
Без заголовка |
|
Метки: скатерть вязание |
Без заголовка |


|
Метки: шитье |
Без заголовка |
|
Метки: шапки |
Без заголовка |
12 малоизвестных законов Кармы
(они изменят ваше отношение к жизни)
Что такое “Карма”?
На санскрите это слово означает “действие”. На Западе закону Кармы эквивалентен закон Ньютона: “Сила действия равна силе противодействия”.
Когда мы думаем, говорим или действуем, то используем для этого собственную силу воли. И хотя мы можем этого не осознавать, любое действие так или иначе заставляет нас страдать.
Избежать этого страдания, как вы понимаете, нельзя. Но вот как его минимизировать, как сохранить в себе способность радоваться жизни - об этом и рассказывают законы Кармы.
Вот 12 самых интересных из них.
|
Метки: психология |
Без заголовка |

|
Метки: салаты |