-неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в tanatocronos

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) Мировой_инет eau_de_source О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.03.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 1911





Совок. Этимология

Суббота, 10 Сентября 2011 г. 17:46 + в цитатник
Кама (305x400, 25Kb)
31.19.

Эрот, который Камой у индусов
Зовётся, не имеет никакой
Власти над Хорхе, но зато раз в кой
Хомяк наказан - нету-де в аду сов!
В засахаренном жёлтом весь в меду сов,
Но вы его "совком" назвав, накой
Сломали очумелою рукой?
Ведь в рот не попадать будет мёд усов!
Эрот, который у индусов Камой
Зовётся, Хорхе Борхесу никак
Не навредил. Дождусь ли, стих пока мой
Случайно наберёт ногорукак,
Клацая вечно по клавиатуре?
И всё-таки. хвала Литературе!


Обезьяна за пишущей машинкой (633x356, 42Kb)

Хорхе Луис Борхес. Искусство поэзии.

Суббота, 10 Сентября 2011 г. 17:04 + в цитатник
borges3 (550x314, 17Kb)

Хорхе Луис Борхес

ИСКУССТВО ПОЭЗИИ

Глядеться в реки - времена и воды -
И вспоминать, что времена как реки,
Знать, что и мы пройдем, как эти реки,
И наши лица минут, словно воды.

И видеть в бодрствованье - сновиденье,
Когда нам снится, что не спим, а в смерти -
Подобье нашей еженощной смерти,
Которая зовется "сновиденье".

Считать, что каждый день и год - лишь символ,
Скрывающий другие дни и годы,
И обращать мучительные годы
В строй музыки - звучание и символ.

Провидеть в смерти сон, в тонах заката
Печаль и золото - удел искусства,
Бессмертный и ничтожный. Суть искусства -
Извечный круг рассвета и заката.

По вечерам порою чьи-то лица
Мы смутно различаем в Зазеркалье.
Поэзия и есть то Зазеркалье,
В котором проступают наши лица.

Улисс, увидев после всех диковин,
Как зеленеет скромная Итака,
Расплакался. Поэзия - Итака
Зеленой вечности, а не диковин.

Она похожа на поток бескрайний,
Что мчит, недвижен, - зеркало того же
Эфесца ненадежного, того же
И нового, словно поток бескрайний.

"Искусство поэзии" - стихотворение Борхеса, опубликованное на многих сайтах, под переводом стоит подпись: перевод Бориса Дубина. Я уже имел повод усомниться в авторстве этого "перевода" а одном из постов ЖЖ. Дело в том, что имя Jorge Luis Borges содержит анаграмму: Yo sе ruso - "Я говорю по-русски". А в русском чтениии имя великого аргентинца даёт анаграмму: "Борис весьма (б=п)лохо (б=п)еревёл Борхеса". Между тем "Искусство поэзии" - лучший из переводов Дубина. Он резко выделяется из остальных его поделок, выставляющих Борхеса русскому читателю третьестепенным поэтом. Наш читатель просто не подозревает, что имеет дело с переводческими химерами Бориса Дубина, а не с поэзией великого Борхеса.

Смотрим в словосочетание "Искусство поэзии" АВЕЗИМОПСТУХЭ - "Эту поэму позаимствует петух, по(т=д)ставив свое имя".

Заглянул и и в имя "Борис Владимирович Дубин" АБВДЕИЛМНОРСУХЧЫ, а в нём анаграмма:"Борис Дубин обворовал Хорхе Луиса Борхеса, усвоив себе авторство одной ве(сч=щ)и. Из всего, что он наваял она - несомненная удача". Осталось только догадаться, что это за вещь.

И вот сегодня, исследуя изнанку строки "И так как этот мир четырёхмерен" (Арсений Тарковский. "Только грядущее"), я нашёл подтверждение своей прежней догадке.

Говорят, что Автор, утаив
Ради новой веры (да хоть в Чёрта!)
Знанье языка с арфами ив*,
Удостоил косоперечёрта
Весь на нём свой труд, пеплы взроив.
Делать что ещё ему вечор-то?
Ибо верил он (такой наив!)
В поцелуй (челу аж горячо!) рта
Сатаны, когда Автор умрёт
И его навечно закопают,
Но Чёрт череп Автора берёт
И уста его аж прикипают
К кости. Чёрт все строки, говорят
Автора опять построит в ряд.

* На реках Вавилонских, там сидели мы и плакали, когда вспоминали мы Сион. На вербах в той стране повесили мы гусли наши (Псалтирь, 136, 1-2). Гусли на вербах - это то же самое, что арфы на ивах. Итак, речь идёт о языке Ура Халдейского - первого Вавилона.

Горе вору у Автора этого
Мира - вот его самоотчёт!* -
Авторства той поэмы, течёт
Время где как река, в ней - поэтово
Отразилось лицо. Звука "э!" того
Исторгатель из уст! Черед-чёт
Обличит тебя, незвездочёт,
Отвернусь от тебя силуэтово!
Графоману - глядеть статуэтово,
Гения же не слава влечёт,
И не деньги, и не ваш почёт -
Гранью б новой свергнуть пируэтово!
Что ты скажешь, Борис, мне на это во
Жизни дни свои? Зло Меч сечёт!

*Борхес является автором стихотворения "Космогония". Вот оно в моём переводе:

Пока ещё ни мрака нет, ни света,
Ни времени, ни точки для отсчёта
В безмерности, ни нечета, ни чёта,
Ни ветхого, ни нового завета.
Но всё уже, предсуществуя, длится:
Слух порождает ухо, око – зренье,
Пространство – вечность… Формы сотворенье,
Которая в трёхмерности гнездится,
А память – гераклитово теченье,
Дарующее сны в него ушедшим…
Грядущее останется в прошедшем.
Петра неотвратимо отреченье –
Как быстро клятву он свою забудет!
Иуда сумму взял. Уже всё будет.


Тикай, Китай! Тик-так-тик-так...

Суббота, 10 Сентября 2011 г. 10:38 + в цитатник

Мне сегодня пришла в голову радостная мысль: третьей мировой войны, возможно, и не понадобится, потому что Америка и её сателлиты теперь и так умрут. От зависти. Вот сонет, содержащийся в имени "Китай":

31.19.

И так как тикает Китай,
Значит Тиктактик-Тикитактик,
Стратиг который, но и тактик,
В нём соберёт слёт птичьих стай!
Ты ж, Запад, сам себе хватай,
Собою горд. Нервный и так тик
С тобой имею, а тот актик
Оставь себе, не Гюльчатай!
Мне говорит: "Не улетай!"
Учитель, я же: "Есть контактик!"
Поток времён чтобы не так тек,
Надо устроить всечитай!
Волхвов Востока курултай!
Ибо вернулся Трипитактик!*

* Трипи́така (санскр. त्रिपिटक, «Три корзины»; пали, Типи́така ; кит. 三藏, Сань Цзан; яп. 三藏, Сандзо) — свод буддийских священных текстов, составленный вскоре после смерти Будды Шакьямуни на Первом Буддийском соборе (Википедия).

Опять двойка...

Суббота, 10 Сентября 2011 г. 10:20 + в цитатник
Опять двойка (700x601, 84Kb)

31.18.

Два по поведению опять...
Ты зачем же выболтал всем тайну?
Вот обижу лебедь я нестайну!
Ибо где твоя оценка пять?
Не вперёд ты мир зовёшь, а вспять,
В век, когда в чудовину летайну
Пращуры всходили, обитайну
Дабы исследить - она не с пядь!
Почему по поведенью два?
Ты язык умеешь за зубами
Удержать? Летучими гробами
Управляли пращуры едва,
И надежда вся была на Бога...
Но земля с высот сколь неубога!

Из Индии они на запад свой
Воздушный путь сначала пролагали,
А после мифы про богов слагали,
Сшедших с небес... Но ты - не бог живой,
А двоечник с бедовой головой,
Одни в ней буги-буги хали-гали.
Опять учителя тебя ругали -
Клинок в уста задвинь-ка ножевой!
Им было подниматься невпервой
К звёздам, они науку постигали
Воздухоплаванья и полагали,
Что станут миру втулкой осевой,
Север манил их стрелкой путевой...
Но ты, потомок их, не пустельга ли?


Бортничество

Суббота, 10 Сентября 2011 г. 10:15 + в цитатник


Бортевое пчеловодство, бортничество (от слова «борть» — дупло дерева) — старейшая форма пчеловодства, при которой пчёлы живут в дуплах деревьев. Дупла могли быть естественные или по несколько дупел выдалбливали в толстых деревьях на высоте от 4 до 15 м. Внутри дупел для укрепления сот создавались т. н. кресты, или снозы. Для отбора мёда использовались узкие длинные отверстия — должеи. Люди, занимающиеся бортничеством, именуются бортниками, или бортевиками. Паоло Джовио в XVI веке пересказывает со слов российского посла историю, похожую на байку, о том, как «один крестьянин из соседственного с ним селения, опустившись в дупло огромного дерева, увяз в меду по самое горло». О том, что бортником был Иоанн Креститель, упоминает и Библия: "Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед" (Мф: 3,4). Но у слова "бортничество" есть ещё одно значение - прикровенное: "Я стал как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл" (Пс.118:83 ). Устройство, о котором упоминает Давид, используется и в наши дни. В просторечье оно именуется "бульбулятор". Если соскоблить со стенок внутренней колбы осевший там дёготь и смешать его со слабой травой, она вставит как хорошая масть!

Заглянул я сегодня в слово "повседневность" (Арсений Тарковский. "Только грядущее"), а там...


31.18.

Спасибо, бездонное небо,
За то, что я есть на земле,
Дало ещё крылья ты мне б, а?
А небо: "Они в конопле.
Устрой себе бортню, огнебо,
Кресало имей. На столе
Сие не держи, сам в ягнебо*
Зане попадёшь, нос в золе!
Тебе-то неведома зависть,
А те, кто бескрылы, как им
За орлим улётом глаза весть,
Почти вертикальным таким?
Не небо - земное люби дно...
Конечно, им очень обидно!


* У Бодлера в "Моём обнажённом сердце" я встречал такой афоризм: "Если вы будете деражать на конюшне пятерых буржуа вместо коней, вас привлекут к суду, а если на обед буржуа изжарят поэта, то все сочтут это в порядке вещей". Поэт явно цитирует этот стих. Ягнебо - сосуд или место в печи, где испекался пасхальный агнец.

Слово из песни

Суббота, 10 Сентября 2011 г. 09:57 + в цитатник


Аристотель в "Никомаховой этике" дал знаменитое определение красоты; о прекрасном говорят, что "...ни убавить, ни прибавить, ни изменить ничего нельзя, не сделав хуже"(1106 b 9). И действительно, если в виде эксперимента заменить в совершенном стихотворении ключевое слово на худшее, мы почувствуем, что текст как бы "отторгает" худший вариант, словно живой организм - чужеродную ткань. Создается впечатление, будто совершенное стихотворение обладает "иммунитетом" против всякого ухудшения. Это - хорошая аналогия для такого сложного и труднопонимаемого инструмента, как нормативный кодекс. Частным случаем нормативного кодекса является кодекс уголовный. Он шлифовался веками и тысячелетиями. В юриспруденции существует спор: имеют ли императивы (а императивом является всякая юридическая норма) логику? Западные юристы дружно отвечают: нет, не имеют. Действительно, какая логика в императива "Открой это окно!"? Однако у системы императивных высказываний, каковой является уголовный кодекс, своя логика, несомненно, есть. И если мы заменим в нём какую-то норму на другую или исключим запрет, сделав тем самым то, что раньше запрещалось, разрешённым, нормативный кодекс поведёт себя так же, как песня, в которой заменили или из которой выкинули слово - он будет стремиться к восстановлению утраты или замены.

Что произошло после того, как из УК РФ исключили статью, предусматривавшую наказание за мужеложество? - Всплеск самосудов по всей стране. Человек, отомстивший извращенцу, посягнувшему на его ребёнка, попадает в тюрьму. Паханом он там не становится и в воровскую касту не попадает, но его уважают. Из тюрьмы такой человек выходит убеждённым ненавистником системы, которая его туда упрятала. Вождём возмущённых самоуправством власти, устранившей слово из песни... Прошу прощения - статью из УК.

31.17.

Обязан ли я исполнять
Закон, коль он противоречит
Нормам морали? Применять
Смертную казнь к тем, огуречит
Детей кто, а не заменять
Кастрацией. Кто восперечит
Пророку? - На себя пенять
Цыплёнок будет - хищник кречет!
Но что такое самосуд? -
Следствие лжи в законе вашем.
Гробик ребёнка, вон, несут,
Что уголовный кодекс ваш им,
Этим родителям его?
Закон гуманен - для кого?

Гробы для содомитов

Пятница, 09 Сентября 2011 г. 15:42 + в цитатник
В американском интернете ативно обсуждается странное приобретение США. Не далеко от Атланты в штате Джоржия обнаружены закупленные США и складированные платиковые гробы в количестве от 500 000 до 1 000 000.Зачем понадобилась такая поготовка пока не понятно. Очевидно, делают выводы многочисленные участники обсуждения, США готовятся к массовым потерям пока из за причин неизвестной природы. Высказываются предположения, что это может быть война, теракт, эпидемия (в районе складирования расположен центр CDC - Center for Disease Control Центр по контролю за заболеваниями), природный катаклизм и даже Планета Х (ну уж как водится). Так или иначе очевидно в США знают о близких массовых потерях и ведут подготовку к ним.

31.17.

Влюблённый в Библию не будет
Иной желать себе судьбы,
Которой через если бы
Бог всё равно уже не сбудет.
Книгу заветную добудет
Любой ценой и сын рабы
Божией, в чьём роду те лбы -
Всяк, кто увидет, не забудет!
Вот спящих криком кто разбудит:
"Рота, подъём!" Из-под лобы
Глядит пронзивший две губы
Не дуры - им же не убудет!
Кабы имел свою избу дед,
Содом бы не запас гробы.
Гробы (300x225, 22Kb)

Древо жизни для исцеления народов

Пятница, 09 Сентября 2011 г. 09:33 + в цитатник
И по ту и другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева - для исцеления народов (Откровение: 22, 2).



В одной из дискуссий я получил информацию, которую мне необходимо подтвердить или опровергнуть, а именно, что Святая Ефросиния Мироточивая написала в своей книге следующее: "Александр Мень был убит властями за открытые заявления, что Христос употреблял коноплю и лечил людей конопляным отваром. Он говорил и то что строки об этом можно найти в Библии". Человек, приславший мне это свидетельство, выслал лишь фотографию книги. Но купить её я не могу - мне она не по карману. А ссылку на страницу и точное воспроизведение цитаты я от него всё ещё жду. Но, может быть, кто-то из моих читателей поможет мне. Для меня это свидетельство очень важно. Кстати, сегодня, 9 сентября - годовщина со дня гибели о. Александра Меня. Прилагаю к этому обращению свои стихотворения в защиту конопли от клеветников-лжепатриотов.


31.16.

Блин пыли полон боли, пытки
Всем, не блюдущим себя от
Соблазнов, что в переизбытке
Дарит содомский патриот.
Оставьте тщетные попытки!
Гашиш курить лишь идиот
Может, оставшийся в убытке -
Иуда свет Искариот!
Полон счастливых впечатлений,
Он испещряет черновик
Следами тех напечатлений,
О коих повествует "Сдвиг"
В первой срофе стихотворения*...
Есть ветром дверееоткровенья!

Почти всем своим находкам
Я обязан конопле,
А не плужным тем вспахоткам,
Что родить дают земле.
И не тем острым вспохоткам,
Что морщины на челе
Оставляют, но пыхоткам
Дёгтя, что осел в стекле.
Мне любви женской не надо,
Я её уже познал,
Ты не муза, а менада,
Прочь теперь бы я изгнал
Длиннохвостую наяду...
А она мне: "Выпей яду!"

Восполняет любви недостаток
Человеческой эта трава,
Ни семья не нужна, ни достаток,
Лишь бы рядом была мурава.
Наказали чтеца неспроста так,
От травы отселив. Голова
Тяжелеет от букв, коль устаток
Легчить нечем... Ты злобна, Москва!
Не нужны мне ни деньги, ни слава,
Ни почёт и не власть - я люблю
Насаждение Божье, облава
За которое, мне б - коноплю!
Сделайте для меня исключенье,
Дайте мне конопли на печенье!

Соитие, но без цели зачатья,
Что люди позволяют себе - ложь,
И полагаю вам на лбы печать я -
У всех напечатленье зверя сплошь!
Что же теперь, со скоростью крольчатья
Плодиться? - Если есть та неотложь,
То да, а если нет - не ждя внучатья,
Кури чилим, фрустрация - оплошь!
Вот для чего дана марихуана,
В ней - панацея, исцеленье от
Недуга, и бежит как игуана
От дыма конопли лже-патриот!
Но, легализовав педерастию,
Верны вы содомиту-травестию!

Архистратиг

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 14:56 + в цитатник
Наполеон (280x392, 58Kb)

31.15.

Я проделал долгий путь до цели
Жизни и теперь её достиг.
В три прыжка, как тигр мечту настиг -
Кажется путь быстрым не в конце ли?
Изучая части купной цели,
Строф архитектонику постиг,
В рифмах я теперь - Архистратиг,
А душой сподобился исцели,
Так как был от юности моей
Болен неизбывною тоскою...
Только новой целью мне какою
Озадачить ум, служить чтоб ей?
Бога бытие теперь намерен
Доказать я в срок, что мне отмерен.


Нехуштан

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 11:04 + в цитатник
Нехуштан-2 (700x600, 143Kb)

Нехуштан (медный) (4 Цар. 18, 4) — название, данное медному змею, которому израильтяне до воцарения Езекии поклонялись — кадили как божеству.

31.15.

Бог избрал Себе для жертвы
Богоизбранный народ,
Если в нём иные сжертвы,
Те чем, ради коих рот.
Стали идола на жерд вы
Себе требовать, злой род,
И Бог дал вам вид нажердвы -
Где к Нему ваш оборот?
Утром как с одра ни встану,
Молитесь вы Нехуштану,
А не Господу небес.
Поражение по стану
Делать надо - ест сметану
Не народ, а мелкий бес!


О происхождение имени "Америка"

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 10:54 + в цитатник
Рябчики и ананасы (550x390, 288Kb)

Как произошло название "Америка"? Традиционная версия такова: лотарингский картограф Вальдземюллер приписал открытие "четвёртой части света", сделанное Колумбом, Америго Виспуччи и предложил назвать этот материк в честь него Америкой. Для Южной Америки это обозначение быстро нашло всеобщее признание, а в 1538 на карте Меркатора впервые было распространено и на Северную Америку. Так была узаконена величайшая в мире несправедливость... Ведь как было бы хорошо, если оба континента назывались "Колумбиями"! Почему? Потому что это название даёт анаграмму "Я люблю библию" и другие: "Я клумба", "Имею яблоко у губ". А что получается из Америки? "Кара Икара", "Крах", "Харакири Америки", "Каюк Америке" и, наконец: "Караем Америку караимом". А вот в испанском языке имя America даёт анаграмму rica macaca - "богатая макака". Я подозреваю, что сначала нашли это имя, а уже потом под него подобрали мореплавателя Америго Виспуччи с тем, чтобы назвать континент именно так. Но почему?! А чтобы переиновать в Колумбию... И у меня есть веские доводы так полагать. Вот сонет, который я извёл из фрагмента "И город полюбил я, как приезжий" (Арсений Тарковский. "Только грядущее"). Он высмеивает неких богатых макак. Так вот, этот сонет - первичен, а название "Амрика" - вторично.

31.15.

Бедность, полагают, есть порок
Ленного рассудка, а богатство -
Это лучший жизненный урок
Нищете, ведь так, руконогатство?
От банана разве малый прок?
А от двух бананов? Есть догадство,
Что один дать можно под зарок
Два вернуть? Да, это ренегатство
Заповеди, той, что лжепророк
Возвестил - тьфу! (Грязное ругатство).
Обещал: "Явлюсь!", назначил срок,
Ну и где он? Не ученье - гадство!
Но введи банановый оброк,
Ананасы есть будешь, деньгатство!


Шарль Бодлер. Весёлый мертвец

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 10:26 + в цитатник
baudelaire (241x320, 11Kb)

31.15.

Буруазию я любовью
Забыл при жизни одарить,
Но - щирой черепя лыбовью,
Сумей такую повторить!
Как всмятку столкновенье лбовью
Гробов повапленных двух сбрить
Может причёску! Голубовью
Цвет крови разве повторить?
Любовью я буржуазию
При жизни одарить забыл,
За что идеосинкразию
Её в гробу снискал, где был
Поди ж ты полтора столетья -
Успел до клеточки истлеть я!

Шарль Бодлер

LХХI

ВЕСЁЛЫЙ МЕРТВЕЦ

В почве, полной улиток, я вырыл бы сам
Себе яму вдали от сует мирских гула,
Где бы спал, не ведя счёт ни дням, ни часам,
Мой скелет, как в воде океанской акула!

К судным я подошёл бы без страха весам,
Пред Судьёй я предстал бы без пёсьего скула.
Папа Римский ещё не привык к чудесам?
Ишь, на точную рифму глядит кососкуло!

Червь, безухий, безглазый философ, вот я!
Заползай в череп мой, вся добыча – твоя!
Завещаний я и монументов враг. Право,

Лучше б стая склевала мой труп воронья!
Что душе моей вечной над телом расправа?
Я ли плоть без души? Я ли гниль из гнилья?


Волчара

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 10:14 + в цитатник


31.15.

Не купив ни разу в жизни блядь,
Я ещё волчицей пробавляюсь.
Не умею я хвостом вилять,
Но, волк хищный, грозно ухмыляюсь.
Что душа чужая? - Непроглядь,
Только я в ней прямо направляюсь
К месту, свежанина, не дохлять
Где пасётся - и один справляюсь.
Мне не страшно тело оставлять
И за жизнь свою я не цепляюсь.
Можете меня хоть расстрелять,
Перед казнью щиро осклабляюсь.
Есмь халдейский волхв, Калодный Клядь -
Под колодой чуркою валяюсь!


Волчара (450x337, 42Kb)

Старый солдат

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 10:08 + в цитатник
31.14.

В бедности и нищете
Славил истину я смело,
Временами неумело...
Не взыщите, ещё те
Знатоки стиха в тщете
Сочинить что-либо. Мело-
Драма вышла. Отшумело
Поле брани. На щите
Не вернулся, но не нужен
Никому я - нет семьи.
Нищенствовать я принужен
За все подвиги мои,
Ну не жизнь, а неудача...
Упредателя же - дача!

Песнь к моей госпоже

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 09:56 + в цитатник
Юля (465x400, 24Kb)
Если собрать все годы, которые я провёл в неволе, получится четыре года (включая стройбат, который оттюрьмы ничем не отличается). Знаю, что такое весточка с воли. Эти стихи посвящены Юле Тимошенко. Юля! Мы тебя вызволим! Не падай духом!

31.14.

Еле-еле мне тело
Подчиняться уже
Скоро будет. Ну же!
Вновь лежать захотело.
Впереди отолстело.
Старость в Карле Ноже
Без приставочки "лже"...
Вот и жизнь пролетела.
Лысина заблестела...
В удалом кураже
Лих был на вираже
Шарль Бодлер. Просвистела
Жизь в ушах. Опростела
Песнь к моей госпоже.


DSC00030 (700x525, 61Kb)

Свиностаду

Среда, 07 Сентября 2011 г. 13:08 + в цитатник
Свиностадо (500x365, 33Kb)

31.13.

Вседозволенность свободою они
Называют. Что Гаити захотелось
Вам довоссоединить к себе, вертелось
На устах наших давно, ещё в те дни,
Когда имя вам давалось. Гордо мни,
Возведя рога к небесной высоте, лось,
Что лосиха лосенёнком опростелась
От тебя, ты на копытца-то - взгляни!
Если истинно второе и сверхточной
Рифмой с первым так воссоединено,
Значит истинно и первое, оно
Убеждает Запад притчею восточной:
Всё, что тайно, явным сделается, и
Сокровенно - возвещённым в дни свои.

Сотни тысяч человеческих
Уничтожено ведь душ,
Но витий не слышно веческих -
Пылких ждёт холодный душ!
Как же так, ведь душ овеческих
Сотни тысяч, а не туш
Свиностада... Рифм наветческих
В русском много-де! Нет уж.
Столько чётов, сколько надобно,
В геноциде уличить
Чтоб оплот "свободы". Надо б, но
Как народ целый лечить?
Свиностадо! Вам достанется
Крутизна... Сказал - да станется!

13.14.

Ответственность нести если они
Откажутся за это злодеянье,
То после смерти в ада все зиянье
Низринутся, свиней стаду сродни.
Вот и настали горькой правды дни.
Но истины я вижу убоянье.
За зло, общее всем вам - воздаянье
Тоже одно. Овец всех прогони,
Америка! Препятствия чини
Тем, в истине чьё душеизлиянье
Могло б тебя спасти... Но изваянье
Свободы тебе, знать, дороже. Мни
Себя пупом земли! Грехи одни
Присущи здесь собравшим состоянье.

Паук и муха

Среда, 07 Сентября 2011 г. 10:03 + в цитатник
Паук и муха (400x288, 19Kb)

Попалась Муха Пауку в паутину. Паук рад-радешенек: «Вот будет у меня отличный завтрак». А Муха говорит Пауку:
– Не ешь меня, Паук, ведь я тебе прабабушкой прихожусь.
– Все ты выдумываешь, Муха! – отвечает ей Паук.
– А вот и правда, – говорит Муха. – Смотри: возьму слово муха, изменю одну букву – получится муза, еще одну – луза, еще одну – лужа. Теперь до паука немного осталось. За лужей пойдет…
– Дай-ка я сам попробую, – проворчал Паучок. – Не глупее тебя, Цокотухи! – и сам стал слова подыскивать, да ничего у него не вышло.
А Муха из паутины выбралась и улетела.
– Вот обманщица! Все нарочно придумала! – закричал Паук.
А сам задумался...

– Давайте попробуем решить эту задачу вместе с пауком. Слова записываем на доске, при замене буквы стираем одну и вписываем другую:

Муха – муза – луза – лужа – ложа – кожа – кора – нора – пора – пара – парк – паук.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Короче, если в слове "хлеб" заменить четыре буквы. то получится "пиво".

Паук и муха-2 (464x700, 78Kb)

31.13.

Паутина сначала липуча,
А затем она лёд как крепка.
Выбегает паук, очи пуча,
И спасенья нет от паука.
Миг назад ты крылатолапуча
Ещё, муха, была, да липка
Сеть, ещё лапкокакокапуча,
Да мушиная жизнь коротка.
Плачет муха, ей хочется жизни,
Суетни, беготни, копошизни,
Только кто её освободит?
Неужели прекрасный комарик?
Кому нужен мушиный кошмарик?
Герой Автора не победит...



Паук и муха-3 (699x467, 83Kb)

Герасим

Среда, 07 Сентября 2011 г. 09:52 + в цитатник
31.12.

Не преступленье петуха
Публично обличить, уверен
Если ты в том, что раб греха
Таков, а сам ты Богу верен.
Итак, имейте пастуха
С косой. Коль слух удостоверен,
Найдётся вол на лопуха -
Пол извращающий, ты скверен!
Да будет предан педераст
Глухонемому великану,
Сказать который не горазд
За бульбы по в глубины кану
Сего любителя детей*...
Только подальше от сетей.**

* А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской (Мф: 18,6).

**Тятя! Тятя! Наши сети
Притащили мертвеца!

(А.С. Пушкин)

Не преступленье вздёрнуть на
Древе гомосексуалиста,
На ветви той, что уж безлиста,
Зане на сруб обречена.
Слышишь, огромная страна?
А то играет в фаталиста
Отпрыск гнилой капиталиста.
Крепка рояльная струна!
Не пожалеет Сатана
И педофила-скандалиста,
Но да пожрёт его тьма мглиста
Там, где большая глубина.
А блядь, что мужу не верна.
Не тронь - родит от... символиста!

31.13.

Холод веет от Кая слов. Лёд
В его сердце ничто не растопит.
Гордый как Антисфен, он не штопит
На одежде дыр, злой стихоплёт.
Целибат даёт крылья... Полёт! -
"Не Му-Му пусть Герасим утопит,
А того, кто печь Библией топит,
Проповедника же грязно шлёт!"
Мальчик Кай очень рано стихи
Слагать начал сначала о ночи.
Закрывает порою он очи,
Свои строфы читая, тихи
И сухи они... Что, дивны строки?
Значит точно исполнились сроки!

ГЕРАСИМ

1
Зарыдай сама за мной, не я
За тобою, родина, рыдаю,
Научись у Будды: не страдаю,
Хоть меня и бросила семья
И давно оставили друзья.
В день пол булки хлеба я съедаю
С чем-нибудь, и вот, не голодаю!
И довлеет дневи снедь сия.
К суете презренья не тая,
Я за угасаньем наблюдаю
Всех своих желаний. Обладаю
Сам собой. Закон есть бытия:
Жизнь – это страданье. Жития
Автор своего, смерть ожидаю.

2
Скоро я загадку разгадаю
Смерти, в ней интрига есть своя.
Чья душа близка мне здесь – твоя?
Мир без сожаленья покидаю.
А вот как я скверных побеждаю:
Думали содомские князья,
Что подобен им их Судия,
Да только я их разубеждаю:
Заповедь Левита подтверждаю:
Глава двадцать стих тринадцать. Чья
Совесть столь чиста? В сеть паучья
Не попал здесь кто? И отпрядаю
Прочь от её липи… Попадаю
В тело – чьё? Жива душа моя!

3
Заповедь есть, как УК статья.
Видя по лицу, я не гадаю
И презумпции не соблюдаю
Мнимой невиновности рачья –
Всё на нём написано… Рытья
Илов знатоку я предлагаю
Омут и с ним вместе забредаю
К месту, где для жертвы без чутья
Уж готов и камень, а вытья
Я её не слышу, но кидаю,
Связанную, в воду… Приседаю
И смотрю на бульбы. Мудачья
Стало меньше. Кат из мужичья,
Так тружусь и рук не покладаю…
Герасим (294x400, 31Kb)

Печать тоски, клеймо судьбы

Среда, 07 Сентября 2011 г. 09:26 + в цитатник
фото (700x560, 319Kb)

31.12.

В лице от длительности тех
Или иных эмоций складки
Являют взору след утех,
Которые нам были сладки.
А ну как хоть ради потех
Есть перестать те шоколадки?
Лицо меняется ведь, эх!
Морищины... нет, не стали гладки -
Они иные просто, чем
У тех, кто с детства сладкоешки,
Сластей так много есть - зачем?
С плохими рифмами - раешки*,
А мыслящие портит лбы
Печать тоски, клеймо судьбы.**


*«Раёк» — в старину: ящик с передвижными картинками, на которые смотрели в толстое («брюшистое») стекло. Показ картинок — «раёшник» — сопровождался комментарием или комическими прибаутками; отсюда — «раешные стихи». Картинки эти были часто в лубочном стиле, первоначально, религиозного содержания — отсюда название «раёк», а затем на самые разнообразные темы, включая политические.

**Вот моё юношеское стихотворение. По-правде говоря, если бы у меня спросили, что такое "печать тоски, клеймо судьбы", я в те времена не нашёлся бы, что ответить. Лишь в зрелом возрасте - в 37 лет, я обратил внимание на оргиастические морщины, которые стали образовываться на моём лице. И тогда я понял, что сказал в юности. Я осознал своё пророческое достоинство и принял твёрдое решение отказаться от "шоколадок". Прошло 15 лет. Я теперь сравниваю своё лицо с лицами своих сверстников и убеждаюсь в своей правоте. Моё лицо, хоть я и придаю ему всегда ироничное выражение, светится добротой, а лица тех, кто продолжали лакомиться вареньем, украденным из буфета - злом.

СДВИГ

И всё изменится – почти
Забытых дум прикосновеньем
Всё то, что ты с благоговеньем
Считал незыблемым – почти.

Что неизбежно, то пройдёт.
Печаль пройдёт, пройдут невзгоды,
И ты пройдёшь, как все, сквозь годы,
А неизбежное не ждёт.

Оно не будет ждать и впредь.
Всё ощутимей плоти бремя.
Проходит жизнь. Уходит время.
Теперь смирись. Пора прозреть.

Пора отдать себе отчёт:
Как все, ты должен был родиться,
Чтобы однажды убедиться –
Время не пепел – утечёт.

Что всем нам чистое нельзя,
Незагрязнённое свободой,
Уже отмерено природой,
Когда закончится стезя.

Ты превратишься в то, чем был.
Так, ослеплён своим прозреньем,
Ты вспомнишь дольнее с презреньем,
Кто ненавидит, тот любил.

Жизнь – это медленная смерть.
Поток в жерле исчезновений
Вновь возвратившихся мгновений
Во временную круговерть.

И это жизнь, и если бы
Она была неповторима,
Нас не касалась бы незримо
Печать тоски, клеймо судьбы.


Ненавижу Пастернака!

Вторник, 06 Сентября 2011 г. 15:05 + в цитатник
pasternak1 (385x467, 39Kb)

31.11.

С ЦРУ сотрудничал Борис
Пастернак, ведя игру двойную
Также с КГБ. Ел он не рис
Без приправ - вкушал еду иную.
Как учитель танцев Раздватрис,
Жизнь он вёл фривольную, шальную,
Строен станом, словно кипарис,
Только защищать страну родную
Не пошёл. Зато его ждал приз
Нобеля. Что-что? Сильно волную
Отпрыска Бориса? Лёгкий бриз
В парус ему! Душу я дрянную
Чую. Нехороших много рис
У того, ушёл кто в тьму земную.



Поиск сообщений в tanatocronos
Страницы: 85 ... 20 19 [18] 17 16 ..
.. 1 Календарь