-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в SurreMus


про языки

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Ulit   обратиться по имени Среда, 08 Августа 2007 г. 18:30 (ссылка)
албанский незаслуженно забыт!)))
Ответить С цитатой В цитатник
en_konfekteske   обратиться по имени Среда, 08 Августа 2007 г. 18:56 (ссылка)
Как я тебя понимаю!..))
У меня недоученными лежат французский, немецкий и иврит.) ДА ещё и норвежский приходится исключительно своими силами - бо, в этом городе о нем даже не слышали((
А ещё хочется всю группу скандинавских, да и языки стран центральной европы хотелось бы. Да. И исладский. "деточка, ты же лопнешь" (с) ))
Ответить С цитатой В цитатник
SurreMus   обратиться по имени Среда, 08 Августа 2007 г. 22:39 (ссылка)
Ulit, он часть русского культурного наследия, так что не является самостоятельным йазыгом :Ъ
en_konfekteske, ну, в Ростове я знаю как минимум двух людей, слышавших норвежский. От меня, ага:D
А скандинавские языки (норвежский, датский, шведский, исландский), кстати, лучше всего начинать с норвежского, потому что тогда автоматом понимаешь остальные три:) А вот, к примеру, датчанам шведов понимать уже сложнее.
Ответить С цитатой В цитатник
en_konfekteske   обратиться по имени Четверг, 09 Августа 2007 г. 09:23 (ссылка)
SurreMus, о, чудесно. Если бы они его ещё и преподавали!)

Да-да, я уже начиталась по самое "нихачу" про скандинавские языки и поняла, что сделала правильный выбор.) Хотя, особо выбирать не пришлось - Норвегию люблю нежно и трепетно с детства, ибо росла близко-близко)) включила тут интернет-радио нрк - тааакая ностальгия!..
))
Ответить С цитатой В цитатник
SurreMus   обратиться по имени Четверг, 09 Августа 2007 г. 10:20 (ссылка)
en_konfekteske, с этим уже сложнее :)
А почему ностальгия? Ты тут жила когда-то, что ли?
Ответить С цитатой В цитатник
en_konfekteske   обратиться по имени Четверг, 09 Августа 2007 г. 12:04 (ссылка)
SurreMus, какая аватарка! %)

жила, но не в Норвегии))
я жила в Мурманской области в километре от границы с Н.
до Киркенеса было километров 10, а до Мурманска - все 200))
Ответить С цитатой В цитатник
SurreMus   обратиться по имени Четверг, 09 Августа 2007 г. 12:18 (ссылка)
en_konfekteske, ты про которую аватарку?:)
Понятно :) Ну, будете у нас на Колыме..:)
Ответить С цитатой В цитатник
en_konfekteske   обратиться по имени Четверг, 09 Августа 2007 г. 13:16 (ссылка)
SurreMus, а была там, с йожиком))

Буду-буду, планирую попасть как можно скорее))
Ответить С цитатой В цитатник
SurreMus   обратиться по имени Четверг, 09 Августа 2007 г. 13:32 (ссылка)
en_konfekteske, а, эта?:)

Скажи там, как спланируешь, и в гости залетай :)
Ответить С цитатой В цитатник
Atkargaratho   обратиться по имени Пятница, 10 Августа 2007 г. 03:46 (ссылка)
Да, меня тоже бесит, когда делают такие ляпы в переводах на уровне детсада, например в мультике, там, одном engineer перевели как "инженер", хотя по контексту даже убогий бы догадался, что имелся в виду машинист.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку