Художники в моём дневнике. ...
СЛАДКАЯ МЕСТЬ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ АЛЕКСАНДРЫ ИОСИФОВНЫ (МАРИЯ СТЮАРТ). - (0)Сладкая месть великой княгини Александры Иосифовны (Мария Стюарт). Александра Иосифовна...
АНРИ РАШУ (HENRI RACHOU),1856-1944.ФРАНЦУЗСКИЙ ХУДОЖНИК - (0)Анри Рашу (Henri Rachou),1856-1944.Французский художник Портрет Клеманс Ярц в полный р...
Портрет современника. Фазза - наследный принц Дубаи - (2)Портрет современника. Фазза - наследный принц Дубаи - Скажи, мудрец, в чём назначенье челов...
Хруцкий Иван Фомич,1810-1885. Русский и белорусский художник. - (0)Хруцкий Иван Фомич,1810-1885. Русский и белорусский художник. Девочка с фруктами ...
Русский удар: Путин показал новейшие ракеты - (0)
Олимпийскими чемпионами по хоккею стали атлеты из России - (0)
О канонических аспектах церковного брака / Официальные документы / Патриархия.ru - (0)
Петербург после теракта: что происходит в городе. Фотогалерея - (0)
Элитный алкоголь миллиардера Михальченко сольют в канализацию - (0)
Виды Великого Тибета. часть 2. |
Часть 1 http://www.liveinternet.ru/users/5219213/post389557486/#
Эти рукописные заметки сопровождают коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную 2 августа 1904 года Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.
Описание
Этот вид с востока на Поталу (дворец далай-ламы) в Лхасе входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В книге "Тибетский буддизм, или ламаизм" (1899 г.) Л. О. Уодделл пишет о создании Поталы: "Чтобы укрепить свою вновь обретенную власть и основанную им церковь во священстве, этот прелат [Нагван Лозан, глава монастыря Дрепанг], как мы видим, представил себя как воплощение божества Авалокиты. Он придумал легенды, восхваляющие его могущество и божественные качества, и перенес свою резиденцию из монастыря Дрепанг во дворец, построенный им на "красном холме" недалеко от Лхасы. Теперь этот холм называется "гора Потала" в честь мифической индийской резиденции его божественного прототипа". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.
Метки: тибет фото история азия монастыри храмы |
Виды Великого Тибета. часть 1. |
Часть 2 http://www.liveinternet.ru/users/5219213/post389657699/
Эти рукописные заметки сопровождают коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную 2 августа 1904 года Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.
Описание
Фотография "Лхаса с востока" входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. На заднем плане, практически в центре фотографии, находятся "железная гора" Чакпори (также называемая в других источниках Чагпори) и Мамба-Дацан, где велось обучение тибетской медицине. Справа на фотоснимке виден холм Марпори, на котором стоит Потала, дворец далай-ламы. Слева от Чакпори, позади белого здания, видны довольно смутные очертания главного храма Лхасы ("Великого Храма"), Джоканга (также называемого Тсуглхакхангх). На переднем плане находятся здания квартала Банак-шо, в котором проживают торговцы. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.
Метки: тибет фото история азия монастыри храмы |
Малый Тибет |
Дневник |
Лучшие снимки чешского фотографа Ярослава Панкара за 40 лет его путешествий по Гималайям
Самый старый монастырь Ладакха — Ламаюру — был основан в X веке
Метки: малый Тибет фото традиции Тибета |
Буддизм: история, каноны, культура.Тибетская живопись танка. Каноны, характеристика и стили |
Дневник |
Тибетская "научная" традиция объясняет, что художественные каноны и тантрийские ритуальные действия записывались и, таким образом, создавались труды по искусству.
Другой аспект сводится к тому, что тибетская живопись - танка имеет значение "документа" и является записью содержания. Таким образом, мы видим, что ‘текст описывает изображаемый объект, а само изображение хранит или отражает текст. В этом смысл тибетской танки, которая наиболее многоцветна из всех видов изобразительного искусства, а, значит, способна передавать тончайшие нюансы образа.
Иконографические трактаты, переведенные на тибетский язык имеются в сутре Шарипутры ("Пратимала-кшана"), тантре Чакрасамвары, Калачакре, Рактаямари-тантре и в некоторых других. В особых разделах и главах этих произведений были иконометрические трактаты, повествующие о пропорциональных сетках (мысленно и реально наносимых на изображаемый объект с целью вычисления его параметров через определенные модули).
К собственно тибетским произведениям на эту тему относятся иконографические сочинения Таранатхи, Цзонхавы, Лобсан-Данби Чжалцана, Сумба-Кханпо и других авторов. Иконометрические данные есть и в медицинских сочинениях, таких, как "Чжуд-Ши" и "Вайдурья-Онпо".
Следует заметить, что выражение "тибетская живопись" применяется не только к произведениям собственно тибетских авторов, но и к работам художников всего ареала распространения тибетского буддизма.
Метки: история каноны культура тибетская живопись танка |
Картины Рериха и целительные звуки Тибета |
Дневник |
Метки: картины Рериха целительные звуки Тибета |
Йоги Тибета части 1-3 |
Дневник |
Метки: йоги тибета |
Памятники Китая. Дворец Потала. монастырь Джокханг |
Дневник |
Метки: китай дворец Потала азия монастырь Джокханг |
Страницы: | [1] |