С чего начинается лживость этноса |
Метки: правописание |
Вредные советы по русскому языку |
Метки: правописание |
Историческая этимология слова Вино |
Метки: правописание |
Требуются(ет), следующий(дущ), сначало(а) |
Дневник |
Метки: правописание |
«КАмпания» и «кОмпания», в чем разница? Источник: https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pravilno-pishetsya-kompaniya-ili-kampaniya.htm |
Дневник |
Метки: правописание |
Сумма Прописью Онлайн - сервис быстрого перевода |
Дневник |
calculator888.ru summa-propisyu
Инструкции для Калькулятора "Сумма Прописью". Введите в основное окно нужную Вам сумму. Сумму можно вводить как с копейками, так и без копеек. В качестве разделителя рублей и копеек можно использовать точку или запятую. По умолчанию калькулятор подставляет значение копеек равное "00". В выпадающем меню "НДС" выберите Тип НДС. В выпадающем меню "Вариант показа" выберите вариант отображения Суммы прописью. Полученные значения можно сохранять в памяти калькулятора. Для сохранения текущего прописного значения суммы воспользуйтесь кнопкой "Сохранить". Скопировав "Ссылку на результат" Вы можете отправить ее другу или разместить в социальной сети.
Метки: правописание |
СТИХИ-ЗАПОМИНАЛКИ. ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ |
Метки: правописание |
Как бранились наши предки |
Русский язык знаменит разнообразием средств художественной выразительности и, в частности, обилием эмоциональных ругательств. Но если сегодня по преимуществу используются названия половых органов и производные от них, то в Древней Руси применялись более разнообразные и яркие выражения.
Для суемудров и глазопялок:
Читать далее
Серия сообщений "русский язык":
Часть 1 - Изучаем Русский язык. ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех.
Часть 2 - Толковый словарь В. Даля ON-LINE.
...
Часть 28 - «С кондачка» и «кандибобер» — что значат эти русские слова на самом деле?
Часть 29 - Названия месяцев в русском языке: прошлое и настоящее.
Часть 30 - Как бранились наши предки.
Метки: правописание |
ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУГАТЕЛЬСТВ |
Происхождение ругательств.
Оказывается, раньше мы обзывались совсем невинными словами!
Например, слово «зараза» несколько столетий назад считалось комплиментом, «дурак» — вторым именем, а «лохом» называли рыбу.
Предлагаю изучить историю 20 обзывательств и ругаться только со смыслом.
Кретин
Если бы веков пять-шесть назад вы обратились к жителям французских Альп: «Привет, кретины!», никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin переводилось как «христианин». Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Врачи при описании болезни решили не изобретать ничего нового и воспользовались словом «кретин». Так альпийские «христиане» стали «слабоумными».
Идиот
В Древней Греции это слово обозначало «частное лицо», «отдельный, обособленный человек». Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя «политэс». Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли «идиотэс» (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, «идиотов» сознательные граждане не уважали. И уже у римлян латинское idiota стало означать только «неуч, невежда».
Дурак
В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — «Князь Федор Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин», «московский дьяк Дурак Мишурин». С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии — Дуров, Дураков, Дурново...
А дело в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?
Лох
Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а рыбу. Известно, что лосось к месту нереста идет мужественно и упорно. Добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили «облоховивается») и буквально сносится вниз по течению. А там ее ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.
Шаромыжник
1812 год.. Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami» («дорогой друг»). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — «шаромыжники».
Шваль
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» — cheval. Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье».
Шантрапа
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» («к пению не годен»).
Мымра
«Мымра» — коми-пермяцкое слово и переводится оно как «угрюмый». Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа. Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.
Сволочь
Сволочати» — по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Со временем этим словом стали определять любую толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.
Подонок
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них.
Ублюдок
Слово «гибрид», как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды — помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки «ублюдок» и «выродок». Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, «помеси» дворян с простолюдинами.
Пошляк
«Пошлость» — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что пошлО исстари.
Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы и борьба со всеми древними «пошлыми» обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило — «отсталый», «постылый», «некультурный», «простоватый».
Мерзавец
Этимология «мерзавца» восходит к слову «мерзлый». Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому «мерзавцем» стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного... в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово «мразь», кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне «отморозки».
Негодяй
В XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!
Чмо
«Чмарить», «чмырить», если верить Далю, изначально обозначало «чахнуть», «пребывать в нужде», «прозябать». Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово «ЧМО» стали рассматривать, как аббревиатуру определения «Человек, Морально Опустившийся».
Прохвост
Ни про какой хвост тут речи не идет. Это искаженное произношение немецкого слова «профос», которое во времена Петра Первого относилось к военным лицам, занимавшихся делами нерадивых солдатов. Это «профосы» сажали на гаупвахту, заковывали в кандалы и подвергали солдат телесным наказаниям. Отсюда и тотальная нелюбовь к ним.
Стерва
В словаре Даля под стервой подразумевается «дохлая, палая скотина», то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом «стервоза» мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных («с душком») шлюх. А так как вредность женщины заводила, то и слово «стерва» присвоило себе и некоторые черты «роковой женщины».
Зараза
Изначально это был комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно «обзывали» прекрасных дам «заразами», а поэты даже фиксировали это в стихах.
А всё потому, что слово «заразить» изначально было синонимом «сразить». В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: «Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома». В общем, заразило так, что и поболеть не успел. Так слово «зараза» стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.
Метки: правописание |
ПОЧЕМУ ГОВОРЯТ «НА КРИВОЙ КОЗЕ НЕ ПОДЪЕХАТЬ» И «КОНЬ НЕ ВАЛЯЛСЯ» |
Метки: правописание |
7 Буквица Есмь |
Серия сообщений "БУКВИЦА СЛАВЯН":Для каждого народа, в виду менталитета, в виду особенностей жизни были придуманы свои письмена, свои учения, чтобы донести до людей суть жизни. Донести суть мироздания, кто такой Творец, как его различить, как с ним общаться, кто такая Душа, что такое материя. В каждом народе имеются документы, которые мудрецы оставили, чтобы люди понимали, как жить в этом мире, как трудиться, как использовать Дух, Разум и Тело. Эти знания строго передаются из поколения в поколение, и Буквица является таким знанием для менталитета Душам, проживающим на этой территории, Душам, воплощенным в славянских телах. Буквица — это «инструкция», которая показывает кто мы, где мы и как нам жить.
Часть 1 - 1 Буквица Азъ
Часть 2 - 3 Буквица Веди
...
Часть 4 - 5 Буквица Добро
Часть 5 - 6 Буквица Есть
Часть 6 - 7 Буквица Есмь
Метки: правописание |
Чепуха на постном масле |
В самом деле, почему чепуха - на постном масле? Да просто потому, что коровье масло: сливочное (чухонское) или сметанное (крестьянское) было дорогим, а постное (льняное или конопляное) - дешёвым. Hа постном масле готовились скудные кушанья для простого люда, понятие"на постном масле" означало второсортность продукта, заведомую дешёвку. То есть, чепуха на постном масле это не просто ерунда, а ерунда сугубая.
Кстати, с самим словом "чепуха" также связан любопытный анекдот. Слово это однокоренное со словом "щепка". Щепуха - древесный сор, остающийся на стройке и не годный ни в какое дело, разве что на растопку. Простонародное слово редко употреблялось образованными людьми. Однако, случилось так, что императрица Екатерина Вторая знала это слово. Екатерина вообще была способна к языкам, кроме родного немецкого, она в совершенстве знала русский и французский языки, так что рассказ о пяти ошибках в трёхбуквенном слове, которые якобы сделала Екатерина, совершенно несправедлив. И вот на одном из поданных документов императрица начертала краткую резолюцию:"Чепуха!". Чиновник, которому был спущен документ, не знал толком ни родного, ни иностранных языков. О содержании резолюции он догадался, но счёл слово французским и прочитал его, как если бы оно было написано латинскими буквами: реникса. В результате новое словечко отправилось гулять сначала по канцеляриям, а потом перешло и в книжный язык. Так, например, книга профессора Китайгородского, посвящённая различным лженаукам, так и называется: "Реникса".
"А я, думаешь, разобрал? - ответил Шурик. - Какая-то чепуха на постном масле. Показывают же такие картины!" - Hиколай Hосов "Замазка".
Метки: правописание |
А вы знаете это слово |
Встретилось мне впервые слово «ТРЯХОМУДИЯ».
Глянула в словарь, а там и образец употребления этого слова.
И так мне стало смешно и хорошо, что решила с вами поделиться.
ТРЯХОМУДИЯ— значит любая вещь.
Образец:
Возьми вон эту тряхомудию и прифигачь её вон той хреновиной к этой мандуле.
Ну, как вам, весело?😀 Я улыбнулась.
А мандула, не подумайте ничего плохого, значит, вещица, деталь без названия.
Да… вот такой ПЕРДЮМОНОКЛЬ!
😀😘
Метки: правописание |
Язык русов - исходный для славянских, и много старше западно-европейских |
Метки: правописание |
5 Мощнейших упражнений для развития дикции |
Используя труднопроизносимые звукосочетания, слова и фразы можно значительно улучшить дикцию.
Сохраните себе на стену, чтобы не потерять!
Метки: правописание |
КТО ТАКИЕ МЕЦЕНАТЫ? |
|
Метки: правописание |
Говори по-русски |
Метки: правописание |
Три забытых русских слова |
Метки: правописание |
Русский язык велик и могуч - речь бедна и невыразительна |
Вот интервью с одной из актрис, которое было когда-то напечатано в газете «Смена». Я сохранила эти перлы речи. Может быть корреспондент намеренно не стал речь интервьюируемой приводить в порядок, чтобы посредством прямой речи дать читателю возможность понять и оценить человека.
- Ты не собираешься уехать в Штаты?
- Да нет для меня идеальной страны: я же весь мир объездила. Везде была. Куда ехать? Швейцария шикарная, но скучная, Америка не скучная, но грязная… У меня же был муж-американец, козел, я с ним развелась. Я всем доказываю, что они там живут гораздо хуже, чем мы, потому что у них все в кредит. Если ты не получил наследство, если ты не в шоу- или кинобизнесе, всю жизнь будешь ишачить и только потом, к богадельне поближе, расплатишься…
…Понимаешь, в один день все стало не интересно. Профессия эта, кино это вонючее, где каждая бездарь… учит меня играть! Единственная страна, где режиссер – царь, а актер – никто и ничто, и звать его никак, дерьмо! Да где это видано, чтобы ассистентка по актерам, какая-то крысятина – без образования, без таланта – могла неделями сосать кровь актрисы, несчастной какой-нибудь дебютантки, только потому, что она «четверть века отдала студии!».
Метки: правописание |
Самые частые ошибки в старинных словах у современных авторов. Картины разных художников |
Картина Виктора Васнецова
Фэнтези и исторические романы про попаданцев и большую любовь во времена Московской или даже Киевской Руси подвигают многочисленных авторов использовать — для атмосферы и передачи реалий времени — старинные слова. Проблема в том, что мало кто из них заботится сначала проверить значение слова, и в результате количество конфузов и несуразиц в их повестях обескураживает. Мы представляем краткий гид по словам, которые чаще всего используют неправильно, пытаясь «написать старину».
Серия сообщений "русский язык":
Часть 1 - Изучаем Русский язык. ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех.
Часть 2 - Толковый словарь В. Даля ON-LINE.
...
Часть 14 - Почему в Рязани грибы с глазами, и какие яйца мешают плохим танцорам: Пословицы из глубины веков.
Часть 15 - Почему и как уже через поколение-другое изменится русский язык. Картины разных художников.
Часть 16 - Самые частые ошибки в старинных словах у современных авторов. Картины разных художников.
Часть 17 - Русские слова, которые в старину имели совсем другое значение: Урод, прелесть, погост и др.
Часть 18 - Какой смысл изначально вкладывали в слово "карантин"? Дословное значение и история карантина.
...
Часть 24 - Как правильно сказать: Садитесь или присаживайтесь?
Часть 25 - Четыре русских слова, которых нет ни в одном другом языке.
Часть 26 - Слова из XX века, которые радикально изменили значение в наши дни.
Метки: правописание |