одесский юмор и художник Beryl Cook. |
Непревзойденный юмор от одесситов, самого неунывающего народа в мире
Художник: Beryl Cook
– Сара, послушайте, сколько вам лет?
– Я недавно подошла к тридцати.
– Ох, и шо ж вас так задержало в пути?
* * * * *
– Абрам, как жизнь?
– Я тебя не понял! Шо это за вопрос? Мы шо, уже не в одном государстве живём?
* * * * *
– Слышь, Абрам, дай в долг 100 рублей!
– У меня столько нет – только 80.
– Ну, давай 80, двадцать будешь должен.
* * * * *
– Доброе утро.
– от только не надо таки навязывать своё мнение!
* * * * *
Одесса. Привоз.
– Да что ж у вас огурцы такие страшные?!
– Женщина, я вашу внешность в ответ не оскорбляю, хотя есть куда...
* * * * *
– Моня, я шо-то не поняла! Это кто тебе вместо меня настроение испортил?
* * * * *
– Послушайте, Хаймович, вам когда-нибудь приходилось скрывать, шо вы еврей?
– А смысл, Яша? Куда я таки, по-вашему, мог бы спрятать природный интеллект в моих глазах, гордый профиль и безупречные манеры?
* * * * *
– Абрам, зачем ты молишься по утрам? Бог не будет помогать такому грешнику, как ты.
– Ну, я прошу его: помоги мне сделать это, помоги сделать то. Конечно, Бог не поможет, но пока я его прошу, я таки вспоминаю, что я сегодня должен сделать!
* * * * *
– ы выходите на следующей остановке?
– Нет.
– Тогда давайте меняться.
– А что у вас есть?
* * * * *
– аша корова случайно не курит?
– Да вроде нет.
– Тогда у вас сарай горит...
* * * * *
– Сара, ты представляешь, Изя в завещании оставил 100 тысяч долларов той Циле, которая 40 лет назад отказалась за него выйти замуж!
– О, это я понимаю – БЛАГОДАРНОСТЬ!
– Белла Моисеевна, почему вы второй раз не вышли замуж?
– Знаете, у меня есть собака, которая рычит, попугай, который повторяет мои слова, камин, который дымит, и кот, который гуляет по ночам. ы считаете, что этого недостаточно?
* * * * *
– Сарочка, с днем рождения! И сколько вам стукнуло?
– Когда я выходила замуж за Сёму, мне было 20, а ему 40, то есть я в два раза моложе. Сейчас Сёме 70, а мне, стало быть, 35!
* * * * *
– Циля, и где вы пропали?! Я же переживаю! друг у вас всё хорошо...
* * * * *
– Яша, а шо вы скажете за фигуру Симы?
– Ой, а шо тут моё мнение? Таки раньше она за ней следила, а теперь просто наблюдает.
* * * * *
– Яша, вы не знаете, зачем Люсин итя купил себе собаку?
– Ну, наверное, для того, чтобы он мог дома хоть кому-то сказать: "Закрой рот и не гавкай!"
* * * * *
– Представляешь, Сара дала в газету объявление: "Зрелая, темпераментная женщина готова внести тепло и свет в твою жизнь".
– И много предложений?
– Только одно. От местной электростанции.
* * * * *
Бабушке Соне очень понравился скайп.
– Нет, вы таки посмотрите, какая вещь! И вроде бы у нас гости, а кормить не надо.
* * * * *
– Софа, с кем ты там болтаешь больше часа? – спрашивает муж, высовываясь из окна.
– Это Роза Моисеевна, она так спешит, что не может даже на минутку зайти к нам!
* * * * *
Одесса. Привоз. Колбасный ряд.
– Мужчина! Шо вы ото целый час ходите, пробуете и ничего не берёте! ам шо, ничего не нравится?
– Нравится!
– Шо, денег нет?!
– Есть!
– Ну так покупайте!
– Зачем?
– Шобы кушать!
– А я шо делаю?
* * * * *
– Соломон Моисеевич, сколько ложечек сахара ы кладёте в кофе?
– Дома одну. гостях четыре… (вздыхает) А вообще люблю две.
* * * * *
– Сара, у тебя есть мечта?
– Да. Похудеть.
– А чего не худеешь?
– И таки жить без мечты?
*****
– Сёма, вы можете дать прогноз наших перспектив в экономике?
– Могу. Могу дать оптимистический, могу пессимистический и могу реальный.
– И какой реальный?
– Ну, реальный – в два раза хуже пессимистического.
* * * * *
– Изя, вы играете на скрипке?
– Нет.
– А ваш брат, Беня?
– Да.
– Что, да?
– Тоже нет.
* * * * *
– Изя, ешь кашу, шоб ты сдох, ты должен поправиться.
* * * * *
Одесса. На балкон выходит мама и кричит:
– Аркаша! Домой!
Мальчик поднимает голову и кричит в ответ:
– Я замёрз?
– Нет! Ты хочешь кушать!
* * * * *
– Ой, ваш Изечка на лицо – вылитый папа!
– Это не страшно, был бы здоров!
* * * * *
– И где же ваша лошадь?
– Шо вы говорите, какая лошадь, я продаю курей, куда вы смотрите?
– Я смотрю на цену…
* * * * *
– Абрам, что такое судьба?
– Ой, это если вы идете по улице, и вам на голову падает кирпич!
– А если мимо?
– Значит, не судьба.
* * * * *
– Госпожа Рабинович, зачем ы побили своего мужа?
– Да не била я его, так... пыталась до него достучаться.
* * * * *
– Значит так, Додик, прибыль будем делить 50/50.
– Но, Семен Маркович, я таки хочу 70!
– Ну хорошо, ты меня уговорил - 70/70!
* * * * *
– У вас есть шесть яблок, если вы отдадите половину брату, сколько останется?
– Таки пять с половиной.
* * * * *
– Рабинович, одолжите сто рублей?
– У кого?
* * * * *
На Привозе:
– Куры, куры! Парные куры! Дамочка, идите сюда! Посмотрите, это же не кура, это мечта!
– Я уже подошла. Теперь вы мне скажите: Чем ви кормите своих курей?
– А зачем это вам?
– Как это зачем? Может, я тоже хочу так похудеть?
* * * * *
Хотелось бы таки лично убедиться, что не в деньгах счастье.
Берилл Франческа Кук (1927-2008), родилась в Эпсоме, еликобритания. Эта самобытная художница-самоучка была любимицей страны. Ее даже удостоили звания -кавалер Ордена Британской империи. Чопорных англичан она покорила своей мягкой иронией и дерзким юмором. Зачастую, сюжеты ее рисунков отражали житейские перипетии британцев.
На полотна ее картин попадали веселящиеся жители города, подгулявшие матросы и туристы, отдыхающие матроны. Художница запечатлевала сценки в магазине, парке, на рынке, в пабе…
Кук никогда не обучалась живописи и была в этой сфере любителем-аматором. Свое первое живописное произведение Берилл Кук создала только в 37 лет, по случаю, воспользовавшись красками сына.
ыйдя замуж за моряка, она поменяла множество профессий и мест жительства. конце концов, супружеская чета Кук осела в портовом городе Плимуте, где открыла пансионат для актеров. Пара неплохо знала многочисленные увеселительные точки города и с удовольствием проводила там время. А поскольку пансионат заполнялся постояльцами только в летние месяцы, зимой Берилл изнывала от скуки. Очевидно, это и стало причиной того, что она начала рисовать.
Работы Берил Кук можно рассматривать в контексте британских традиций социальных художников-реалистов двадцатого века. Таких как Джеймс Гилрей (1757-1815) — британского художника, более известного, как автора сатирических политических карикатур, большая часть которых была написана им в период с 1792 по 1809 годы. Например, его карикатуры времен войны с революционной Францией. Или английского художника Уильяма Хогарта (1697— 1764) — иллюстратора, автора сатирических гравюр, открывателя новых жанров в живописи и графике.
Берилл Кук отчасти "унаследовала гены" чувственных и причудливых, эксцентричных (а порой и граничащие со скандальными) идей, которые изображал на своих картинах английский живописец сэр Стенли Спенсер (1891 — 1959). Он производил впечатление деревенского простака, но на самом деле был важным художником XX-го века.
своем раннем творчестве демонстрировал широкий диапазон живописи: от классической 15-го столетия, относящейся к эпохе озрождения, до прерафаэлитов и постимпрессионизма.
Постепенно в его палитре начинает наблюдаться парадоксальный синтез французского постимпрессионизма с итальянским реализмом, педантичность деталировки начинает сочетается со свободой формы, а набожность — с нетрадиционным отношением к христианству.
Культурологи сами не могут четко определить границы его стиля. Кто-то относит это школе "магического реализма", другие — к "нео-примитивизму". О дальнем творческом родстве Берилл Кук со Спенсером, можно судить, просмотрев подборку его картин разного периода.
По признаниям самой Берилл, на ее творчество не малое влияние оказал и такой классик английской живописи, как Эдвард Берра (1905-1976) — рисовальщик, известный своими изображениями городского преступного мира (ночных клубов, гей-баров, моряков и проституток), черной культуры Гарлема 30-х годов.
Кук, в отличие от Беррa, не окрашивала сюжеты в мрачные тона, а напротив — ее стиль был полон природного юмора, легкой насмешливой и доброжелательной сатиры, изображающий слабости человеческой натуры и трогательную комичность повседневной жизни.
Ее излюбленными персонажами стали колоритные женщины с чрезвычайно пышными формами, зачастую бальзаковского возраста. При всем этом, в шаржевом исполнении автора явно присутствует позитив, пластика и жизнеутверждающий задор.
Индивидуальный почерк и привел ее к стремительной карьере. Не так много времени прошло с 1975 года, когда местная антикварная лавка в Плимуте выставила несколько ее работ – как они привлекли внимание критиков. Затем последовали персональные выставки в Плимуте, Бристоле и Лондоне, ее творчеству стали посвящать книги, о ней снимали фильмы и телепередачи.
Английская комическая актриса и певица иктория уд прозвала ее "шуточным Рубенсом".
И хотя основным объектом художницы оставалась жизнь в Плимуте, ее поездки и путешествия расширили тематику ее картин и в новейших работах можно проследить впечатления о ее пребывании в Лондоне, Париже и даже Новом Орлеане. Многие ее работы хранятся в плимутской картинной галерее, картинной галерее Дарема, Бристольском городском музее, в Музее современного искусства Глазго и в частных коллекциях по всему миру. Умерла Берилл Кук в конце мая 2008 года.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |