Как расшифровать итальянское меню |
Метки: памятка туристу |
Поздравления с Днем Рождения на итальянском языке |
Метки: поздравления |
Без заголовка |

«Она бела и в белое одета;
Убор на ней цветами и травой
Расписан; кудри золотого цвета
Чело венчают робкою волной.
Улыбка леса — добрая примета:
Никто, ничто ей не грозит бедой.
В ней кротость величавая царицы,
Но гром затихнет, вскинь она ресницы.
Возьми она сейчас кифару в руки -
И станет новой Талией она,
Возьми копье — Минервой, а при луке
Диане бы она была равна.
Ей не навяжет Гнев своей науки,
И Спесь бежит ее, посрамлена.
Изящество с нее очей не сводит,
И Красота в пример ее приводит»
Полициано
Симонетта Веспуччи (итал. Simonetta Vespucci, лат. Vespuccia, Vesputia, урожд. Каттанео итал. Cattaneo, 28 января (?) 1453, Портовенере или Генуя — 26 апреля 1476, Флоренция) — возлюбленная Джулиано Медичи, младшего брата флорентийского правителя Лоренцо Медичи. Считалась первой красавицей флорентийского Ренессанса, за свою красоту получила прозвище Несравненной (Бесподобной; фр. La Sans Pareille) и Прекрасной Симонетты (итал. La Bella Simonetta). Служила моделью картины Боттичелли «Рождение Венеры», и нескольких других его работ; изображена в виде Клеопатры со змеей на шее на полотне Пьеро ди Козимо и на его же полотне «Смерть Прокриды».

Пьеро ди Козимо. «Портрет Симонетты Веспуччи» (фрагмент). Единственный портрет, чья атрибуция как изображения Симонетты достоверно, так как на картине написано её имя SIMONETTA IANUENSIS VESPUCCIA.
Урождённая Симонетта Каттанео родилась в 1453 году предположительно 28 января, в семье крупных торговцев Каттанео, по одним источникам, в Портовенере близ Генуи — месте рождения богини Венеры (считается, что это поздняя версия, возникшая благодаря поздним «мифотворцам», сравнивавшим Симонетту с Венерой), по другим — собственно в Генуе.

|
Vocabilis |
|
Самостоятельное изучение языков(из рассылки) |
|
для изучения немецкого |
|
Метки: deutsh |
Аудио-запись: Il Divo |
Музыка |
1217 слушали 10 копий |
Perle_ta
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Аудио-запись: Tiziano Ferro - Scivoli Di Nuovo |
Музыка |
|
Комментарии (0)Комментировать |
полуночникам и киношникам;) |
|
|
23 января 2010 года НОЧНОЙ ПОКАЗ представляет «Ночь великих режиссеров: Италия 60-70-х» |
Когда они создавали свои кинопроизведения, кино было частью великой культуры, а не разделом шоу-бизнеса.
Этой ночью на большом экране «Художественного» подлинное искусство - три великих режиссера:
Микеланджело Антониони, Марио Моничеллли, Марко Феррери.
Микеланджело Антониони (1912 – 1997) : «патриарх итальянской режиссуры», «академик киноживописи», «поэт с камерой в руках», Антониони - классик неореализма, двукратный обладатель "Золотой пальмовой ветвь" в Каннах, "Оскара" за вклад в кинематограф и еще 56 кинонаград.
Марио Моничеллли (1915): величайший итальянский режиссер и комедиограф, один из основателей итальянской социальной кинокомедии.
Марко Феррери (1928-1997): В 60-х и 70-х годах он создал самые оригинальные и тревожные фильмов европейского кинематографа, пытаясь охарактеризовать современное общество потребления.
! ВХОД ЛИЦАМ ДО 18 лет ЗАПРЕЩЕН !
|
Без заголовка |
|
Метки: ссылки deutshc |
Аудио-запись: Андриано Челентано- "Я тебя люблю" |
Музыка |
17012 слушали 158 копий |
Маришуля
|
Ja tebia liubliu Я тебя люблю Mi sto lavando il viso guardando te chissa che sognerai Quante mattine ti ho vista accanto a me Con gli occhi tuoi nei miei Conosco come sei, conosco cosa vuoi, Sei come me La vita ci ha insegnato a vivere a vivere con noi E ci ha costretti a crescere ma invecchia solo lei Lei non ci frega piu', lei non ci butta Giu', noi siamo noi. Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa Scrupoli Liberi ma con dei limiti sacrificando i Sogni alle abitudini Tu sei l'unica, tu sei l'ultima Fammi volare via. Brillami di allegria Ora svegliati voglio dirtelo Anche se gia' lo sai, quello che ti diro' Ja tziba lu blu' I-i zjitz bies tziba nie magu' Oui, oui moi je t'aime Chaque fois que tu te reveille Yes, yes, i love you It's so easy to say you and to do ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum Lachen bringst In questo mondo di sbagli che giusta sei sei l'unica lo sai Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te Bellissima non sei, tranquilla quasi mai, Ci fai o ci sei Nessuno mai potra' manomettere L'idea che ho di te Amarsi e' non riflettere / il cuore va da se' Seguirti nel metro', sognarti nel Palto', (dentro di me) Angeli a volte diavoli in questo Mondo che non si fa Scrupoli Liberi ma con dei limiti Sacrificando i sogni alle abitudini Siamo complici dento l'anima Ogni pensiero mio nasce pensando a te Ora ascoltami, voglio dirtelo Anche se gia' lo sai, quello che ti diro' Ja tziba lu blu' I-i zjitz bies tziba nie magu' Oui, oui moi je t'aime Chaque fois que tu te reveille Yes, yes, i love you It's so easy to say you and to do Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum Lachen bringst ************ Я тебя люблю Проснувшись раньше, пытаюсь угадать, Что ты видишь во сне. В который раз замечаю, что первый взгляд Твой обращен ко мне... Я знаю, кто ты есть, и то, зачем ты здесь: Ты как и я. Жить по законам своим, как большой знаток, Жизнь вечно учит нас, И мы растем с ней вместе, но притом Стареет лишь она. Она нас не предаст, она не бросит нас: Мы - это мы. Ангелов под маской дьяволов Прятаться жизнь безумная заставила. Вольные, мы ограничены Собственными мечтами и привычками. Ты и первая, и последняя - Дай мне скорее крылья, стань моей эйфорией! Ну, давай, проснись: я хочу сказать То, что ты, верно, знаешь, что ж, скажу опять... Я тебя люблю, Я жить без тебя не могу. Да,я тебя люблю Каждый раз , когда ты просыпаешься Да, да, люблю тебя Это так легко говорить и делать Я тебя люблю, ибо только ты можешь заставить меня смеяться. Ты в этом мире иллюзий, где правит грусть, Я точно знаю - есть. Люблю тебя и без конца смеюсь, в глазах увидев блеск. Не важно, что ты не богиня красоты. Ты - это ты. Ничто не в силах теперь заглушить мое Желанье быть с тобой. И если разум устает, то сердце не даст сбой: Оно меня ведет, Как компас, что живет внутри меня. Ангелов под маской дьяволов Прятаться жизнь безумная заставила. Вольные, мы ограничены Собственными мечтами и привычками. Мы сообщники в глубине души, Твоя и моя мысль тесно переплелись. Ну, послушай же: я хочу сказать То. что ты верно знаешь -что ж, я скажу опять... Я тебя люблю, Я жить без тебя не могу. Да,я тебя люблю Каждый раз , когда ты просыпаешься Да, да, люблю тебя Это так легко говорить и делать Я тебя люблю, ибо только ты можешь заставить меня смеяться. |
|
Комментарии (1)Комментировать |
Lara Fabian - Adagio |
Метки: lara fabian |
сайт с текстами и переводами песен итальянских исполнителей |
|
Аудио-запись: Ramazzotti "Piu Che Puoi" |
Музыка |
122720 слушали 2028 копий |
ZemJl9lni4ka
|
Più che puoi Больше, чем можешь Guarir non è possibile la malattia di vivere sapessi com'è vera questa cosa qui E se ti fa soffrire un po' puniscila vivendola è l'unica maniera soprenderla cosi... Più che puoi, più che puoi afferra questo istante e stringi più che puoi, più che puoi e non lasciare mai la presa c'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi di vivere la vita più che puoi You've got one chance, the gift to feel love's deepest pain cannot heal it shatters every memory that you keep inside I tell you this because I know protect what's dear,don't trade your soul there's nothing left around you there's no place left to go All you can, all you can you gotta take this life and live it all you can, all you can never let it go there's one thing in this life I understand, ooh Siamo noi, siamo noi che abbiamo ancora voglia di stupire noi siamo noi che la teniamo sempre accesa quest'ansa leggerisima che abbiamo poi di vivere la vita più che puoi Respira profondo apri le tue braccia al mondo e abbraccia tutto quello che ci sta tutta l'emozione che ci sta All you can, all you can you gotta take this life and live it all you can all you can and never let it go there's one thing in this life I understand, ooh Più che puoi, più che puoi afferra questa vita e stringi più che puoi, più che puoi e non lasciare mai la presa c'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi di vivere la vita più che puoi di vivere la vita più che puoi Не исцелить, не излечить… Да, тут бессильны все врачи Ах, знать бы, как нагрянет та болезнь, что вмиг Заставит мучиться, страдать Но эта мука - благодать Она одна такая, и не нужно других Дольше, чем хватит сил, Ты задержи мгновенье это Дольше, чем хватит сил, И никогда его не отпускай Все чувства, что живут в тебе, сумей вложить Чтоб ярче, чем возможно, жизнь прожить. Мой друг, тебе дано понять Ту боль любви, что не унять Воспоминания твои стирает она… Чем дорожишь, ты береги За душу не веди торги Ведь пустота вокруг тебя И некуда идти… Все, что в силах твоих Потрать, чтоб жизнь прожить без оглядки Все, что в силах твоих И никогда ее не отпускай Ведь в этой жизни важно лишь одно, я знаю, о.. Мы живем, мы живем И это до сих пор нам странно, Мы живем, Всегда в каком-то ожиданье Неясная тревога нас торопит жить, Чтоб больше, чем возможно, в жизнь вложить. Поглубже вздохни Свои объятья миру распахни Обними все, что на свете есть Все чувства, что на свете есть Все, что в силах твоих Потрать, чтоб жизнь прожить без оглядки Все, что в силах твоих И никогда ее не отпускай Ведь в этой жизни важно лишь одно, я знаю, о.. Дольше, чем хватит сил, Ты задержи мгновенье это Дольше, чем хватит сил, И никогда его не отпускай Все чувства, что живут в тебе, сумей вложить Чтоб ярче, чем возможно, жизнь прожить. Чтоб ярче, чем возможно, жизнь прожить. |
Метки: ramazzotti музыка italiano |
Комментарии (0)Комментировать |
Без заголовка |
Великие художники прошлого были, помимо основного занятия, духовицами и прикладными футурологами. Вот, скажем, картины Иеронима Босха: апокалиптические уродцы-мутанты, созданные из пресмыкающихся, ракообразных, чешуйчатых, панцирных, жаберных и прочих тварей; волшебные сферы с обнаженными людьми, невероятные шарообразные фонтаны и прочая экзотика.Объяснить их появление на картинах XVI века одним лишь мрачным характером и богатейшей фантазией автора не выходит, и многие начинают фантазировать на тему «инопланетных существ» и «потусторонних явлений». Это стоит счесть антинаучными спекуляциями — хотя серьезное исследование социолога, психолога и примкнувшего к ним медиевиста на эту тему я бы почитал с интересом. Но есть и впрямь малообъяснимые детали старинных картин, находящиеся на периферии внимания
|
Лазанье с кабачками |
Итак, типично итальянское блюдо, более того коронное блюдо Эмилии, где я живу - лазанье.
Сегодня на обед сделала вкуснючую лазанье с молоденькими кабачками. Т.к. в процессе приготовления используется пармизан (parmigiano) почему-то все овощные лазанье "обзывают" Parmigiana di... и далее идет название овоща или список овощей.
Parmigiana di zucchine. по-нашенски: лазанье с кабачками
На 4 голодных носа вам потребуется:
200 грамм "листов" свежей пасты для лазанье
грамм 350 спелых-приспелых помидор
350 грамм (2,5 упаковки по 125 граммовые головки) моццареллы
100 грамм тертого сыра пармиджано (подойдет любой сыр твердых сортов)
оливковое масло Э.В. (экстра верджине)
мелкопореззаные петрушка и базилик
соль и перец по вкусу
Займемся кабачками. Отрезаем "хвосты". Режем пластинками толщиной в 1 см (на глазок). Выкладываем в лоток от духовки на пергамент, сбрызгиваем оливковым маслом э.в. и в разогретую духовку под гриль грилиться с обеих сторон. Посолить, поперчить и обсыпать петрушкой и базиликом, придавая бедным кабачкам особый аромат.
Очередь помидор. На 1 минутку выкладываем их в кипящую воду, чтобы когда они остынут снять кожицу (можно использовать и помидоры в собственном соку. Никаких проблем). Разрезаем пополам, удаляем семена и измельчаем ножом. Выкладываем в сковородку с 4 ст л оливкового масла и готовим на живеньком огне минут 15 - 20. Не забудьте добавить и в помидоры петрушку и базилик.
Разогреваем духовку до 180 градусов.
Моццареллу режем кубиками.
Итак, если паста свежая - никаких особый подготовлений не требуется, если паста сухая из упаковки типа Barilla, то можно на пару минут закинуть ее в кипяток. Я никогда не делаю так. В принципе, это не особенно требуется. Но если вы хотите уменьшить время готовки, то это понадобится.
Начинаем формировать лазанье
В блюдо, где будет готовиться лазанье, вливаем остатки оливкового масла э.в. , выкладываем слой пасты, сверху "размазываем" помидорный соус, что мы приготовили, несколько ломтиков кабачка, сверху несколько кубиков моццареллы, присыпали пармизаном. Накрываем вторым слоем пасты и повторяем процедуру до тех пор, пока не закончатся ингридиенты или высота емкости. Заключитальеный слой: помидорный соус, сверху моццарелла и тертый пармизан. Зксовываем в духовку и забываем на 30 минут.
Не забудьте, что лазанье должна "отдохнуть" после готовки минут 15...

|
Паста с лососем |
|
лексический материал, методы осваивания |
|
Аудио-запись: Tiziano Ferro "ti voglio bene" |
|
Аудио-запись: Tiziano Ferro "Perdono" |
|