Сейчас я расскажу тебе сказку. Не такую сказку, что дед посадил репку, выросла репка большая-пребольшая. А настоящую сказочную историю, которая была на самом деле.
Давным давно, в начале прошлого века, то есть сто лет назад в далёком удивительном королевстве под названием Англия - ты ведь знаешь эту страну? - в старинном, очень красивом городе жили-были два писателя.
Первого писателя звали Толкин. Ну конечно, это была только его фамилия. А имён у него было целых три, поэтому полностью его звали Джон Рональд Руэл Толкин. Ты спросишь, а зачем же одному человеку два, три или даже четыре - и такое бывает! - имени? А существует легенда, что если за человеком придёт смерть и скажет, что она пришла, например, за Джоном, то ей ответят, что это не Джон, а Рональд. Смерть и уйдёт. Вот так и обманывали старушку. И как только сами не путались во всех именах! Родные звали его просто Рональд, не будут же они кричать подряд все имена, когда хотят позвать его завтракать!
Второго писателя звали Клайвом Стэйплзом Льюисом. Тут было только два имени и одна фамилия. Одна только, слава Богу! Но его называют обычно по имени и фамилии: Клайв Льюис.
И эти два писателя очень дружили. А что обычно делают друзья, когда собираются вместе? Ну да, они беседуют на разные темы. И, конечно, играют. А как могут играть взрослые и даже частично пожилые дяденьки-джентльмены? А они стали писать друг другу (ну и всем остальным, конечно) удивительные романы, рассказывающие о фантастических странах, в которых жили удивительные герои - люди и животные, и даже драконы, извините. Герои могли быть совсем не героическими, просто их так называют: герои произведения. Конечно, скажешь ты, и раньше писатели придумывали разные волшебные страны, где молодые капитаны оснащали свои корабли парусами из алого шёлка, чтобы подать знак своей невесте. Но вот у этих английских писателей было всё очень подробно описано, как будто они сами там побывали.
Толкин написал сначала Хоббита, а потом и Властелина колец. Ты, наверное, читал их или смотрел фильмы. Эти романы произвели такое сильное впечатление на всех, что появились сразу их почитатели, которые называли себя толкинистами и играли в их героев, и писатели, которые писали (и пишут) романы в стиле Толкина. Это стиль назвали "фэнтези", а книг-фэнтези написано на разных языках столько, что в любом книжном магазине или библиотеке этими книгами заполнены полки от пола до самого потолка.
Клайв Льюис, друг Толкина, написал книги о волшебной стране Нарнии, в которую иногда попадают обычные мальчики и девочки, и которой управляет волшебный король - лев Аслан. Ты, наверное, тоже знаешь эти книги.
И как и ты, когда-то эти книги прочитала молодая писательница из Америки. Ей было легко читать книги Толкина и Льюиса, потому что они написаны по-английски. А в Америке, ты же знаешь, тоже говорят по-английски. А вот нам сначала нужно было перевести эти прекрасные книги на русский язык, и только тогда мы их смогли прочитать. А переводить книги - очень трудная и долгая работа, которую делают переводчики, такие, как твой дедушка, например.
Эту писательницу звали Урсула Ле Гуин. Конечно, у неё было и второе имя, так что полностью её пишут: Урсула Крёбер Ле Гуин. Ты видишь, что у неё не только имя, но даже и фамилия двойная: Ле Гуин. Но ничего, нам есть чем ответить этим многоимёнцам! У нас имя-то одно, зато есть отчество!!! Этого у них ни у кого как раз и нету!
Так вот эта Урсула Ле Гуин, прочитав Толкина и Клайва Льюиса, написала прекрасные книги уже о своей волшебной стране Земноморье. И там есть у неё удивительный рассказ, который называется "Правило имён". Там она очень интересно рассказывает про имена и их огромное значение для человека.
А что такое имя? Имя даётся каждому при рождении. Человек ещё ничего не ИМЕет, и ИМЯ - его первое ИМЕНие. Что слышит только что родившийся младенец? Он слышит своё имя, которым его называют родители. И постепенно он срастается со своим именем, он с ним неразрывно связан, человек и его имя - как два родных брата. Ну или сестры.
Вот, например, твоё имя - Леонид. Это имя придумала для тебя твоя мама. Что оно означает? Лео переводится на русский язык как Лев, то есть царь зверей, а Лео-нид - сын льва, потомок этого самого царя. Подумай об этом!
Твою маму зовут Юлия, ты же знаешь летний месяц июль! Интересно, тебе твоя мама не кажется похожей на лето?
А я знаю ещё одно имя, точнее кличку - Пряник. Ты тоже его хорошо знаешь! Почему же он Пряник? Он какого цвета? Ага, пряничного! А вкус какой у пряников? Смотри, по-английски есть слово sweet. Ты его, наверное, знаешь. Оно означает по-русски "сладкий". А ещё оно означает "милый, симпатичный, сладенький". Похоже на твоего Пряника? А теперь представь себе, как ты его зовёшь: "Пряник, Пряничка, иди ко мне!" И он бежит и виляет хвостом. А будет кто-нибудь кричать ему: "Сухарик, Коврижка, Пирожок"! Так он даже и ухом не поведёт! Вот как важно знать имя!
А помнишь нашу соседку Таню, которая работает няней, вы с ней отдыхали на море ещё? Её полное имя - Татьяна. Так вот, Татьяна значит "устроительница, устраивающая". Она и правда, устраивает всё интересненькое - игры, развлечения, поездки. Похоже, правда? Она, кстати, не всегда работала няней. После университета она работала журналистом и редактором, сидела каждый день по многу часов за компьютером. От этого у неё стали болеть глаза. Ей и пришлось сменить профессию, стать няней, потому что она очень любит детей. Так что ты тоже поосторожнее будь с компьютером!
Но что-то я забыла совсем про писательницу Урсулу Ле Гуин! Так вот, она говорит в своей сказке "Правило имён", что если знать чьё-то имя, то получаешь власть над этим человеком. Ну я не согласна с ней. И кому нужна эта власть над человеком? Ничего интересного! Рабовладельчество давно закончилось!
А я думаю, что когда ты знаешь имя человека, ты как бы имеешь ключик к нему, можешь этим ключиком-именем открыть его, сделать его своим другом, познакомиться с ним ещё ближе, понять его душу. А если забыл имя - то потерял этот ключик, иди, получай опять новый! А что мы делаем, чтобы не потерять ключи? Кладём их в надёжный карманчик рюкзака или куртки. А что мы делаем с новым именем? Рассматриваем, какое оно, что оно значит или на что похоже. Произносим его или поём, красивое ли оно на слух. И кладём его в надёжный карманчик памяти, а время от времени достаём его и смотрим, не потерялось ли оно, или не заиграло ли новой мелодией. И тогда твои друзья будут всегда рядом. Даже если они далеко.