-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в PesTnya

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.07.2010
Записей: 119
Комментариев: 15
Написано: 201




ПЕСНЯ ПЕРВОЙ ЛЮБВИ В ДУШЕ ДО СИХ ПОР ЖИВА! В ПЕСНЕ ТОЙ О ТЕБЕ ВСЕ СЛОВА!!

Marie Laforet, [1967] Mon amour, mon ami

Суббота, 31 Июля 2010 г. 23:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Варфоломей_С [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Marie Laforet, [1967] Mon amour, mon ami



Метки:  

это мой рай!

Суббота, 31 Июля 2010 г. 23:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Варфоломей_С [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фраза вечера

 (560x700, 61Kb)

Метки:  

The Anniversary Song

Суббота, 31 Июля 2010 г. 23:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Варфоломей_С [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

The Anniversary Song



Метки:  

Аудио-запись: Salvatore Adamo - Tombe La Neige(Падает снег)

Музыка

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:52 (ссылка) +поставить ссылку
Прослушать Остановить
8695 слушали
136 копий

[+ в свой плеер]

Nikoloz Первоисточник записи Падает снег..

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (0)Комментировать

САЛЬВАТОРЕ АДАМО

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:51 + в цитатник
Это цитата сообщения mrsFridayKruzo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

САЛЬВАТОРЕ АДАМО

Сальваторе Адамо - Падает снег
Это цитата сообщения Иринако

САЛЬВАТОРЕ АДАМО

История его жизни смешивается с историей иммиграции. Когда выставки, коллоквиумы, фестивали и церемонии напоминают о итало-бельгийском договоре, итальянец, наиболее любимый в Бельгии, известный целому миру, говорит нам от всего сердца о своих итальянских корнях и о своей бельгийской опоре.

Документы собраны Марселем Лероем.

Первая гитара Сальваторе Адамо висит в зале его виллы в Брюсселе. Дерево инструмента исцарапано первыми аккордами, которые привели певца к знаменитости. Его дедушка прислал ему эту гитару из Сицилии к четырнадцатилетию. На гитаре еще не стерся маленький белый цветок...

Адамо, родившийся 31 октября 1943 года в Комизо, около Рагузы, на Сицилии, высадился на вокзале Монса в июне 1947. На набережной его отец ожидал жену и сына, прибывших присоединиться к нему. Сальваторе никогда не забывал своего происхождения. Гитара потихоньку напоминает ему об этом среди статуй, населяющих большую комнату, где Артур и Мортимер, домашние собаки, тявкают вдвоем.
"Я снова вижу большой белый корабль..."

Чашка эспрессо, и Адамо оглядывается на свое детство. Его отец уехал в феврале 1947 года в Бельгию. Антонио, проходчик, спустился в шахту, чтобы заработать на жизнь. "Я был совсем маленький, едва три года, - вспоминает Адамо. - Как в фильме Феллини "Амаркорд", я опять вижу большой белый корабль по ночам. Это был паром в проливе Мессины. Моим детским глазам он казался теплоходом. Мама и я путешествовали в третьем классе, сидя на наших узлами, жуя хлеб и колбасу. В Бельгии было серо и холодно. Барачный лагерь в Глине, где мы остались на несколько жутких месяцев, был также сер."

Оглядываясь назад, Адамо верно оценивает усилия, приложенные родителями. "Но, - говорит он, - у них была работа, они были довольны. Антонио решил, что Бельгия лучше, чем Аргентина."

После Глина семья Адамо переехала в город Зеленого Креста, Жемапп. Папа спускался в угольную шахту 28, недалеко от канала. "Я никогда не собирался жаловаться. У меня были друзья как итальянцы, так и маленькие бельгийцы. Не было никаких разногласий. Италию я находил в неаполитанских песнях моего отца. Вечером, прилипнув ухом к радио, мы слушали Фестиваль в Сан-Ремо или еще что-нибудь из Италии. Мой отец должен был вытерпеть переселение в чужую страну. Мама готовила для нас итальянские блюда. Недавно в Италии я вспомнил этот забытый вкус благодаря блюду pasta fagiolle, макароны в фасоли. Эти вкусы я могу открыть теперь, когда уже прошли многие годы. В ту эпоху я ел это в школе. Я высоко оценил бельгийскую кухню!"

Читая строки "Улицы Итальянцев", доброй книги Джироламо Сантоконо, Сальваторе пересматривает фильм о своей молодости. Он хорошо понимает, насколько родители защитили его от трудностей путешествия, но не скажет больше ни слова из деликатности. И вдруг серьезно обронит: "Были ужасные вещи..."

Всегда первый в классе, Сальваторе считался не более чем итальянским другом в коллеже Святого Фердинанда в Жемаппе, где он учился. Его отец хотел, чтобы он избежал доли металлурга на "Форж э Ламинуар" в Жемаппе. Поэтому родители с недоверием относились к нараставшей страсти к пению, хотя петь для всех их было настолько естественно, что не было и мысли, что это может стать профессией. Эта страсть все же помешала молодому человеку окончить учебу в коллеже Святого Луки в Турнэ, чтобы сделать из него большого международного артиста вместо одной из многих звезд эпохи твиста.

Адамо всегда писал песни на французском языке, языке своей культуры. Он не говорит по-итальянски достаточно хорошо, чтобы найти слова, отвечающие нашей эпохе. На две или три недели в Милане, во время фестиваля неаполитанских песен, он снова окунается в мелодии, отметившие его молодые годы. "Я снова слышу пение моего отца." Его любимой остается "Lacrimae Napolitane". ("Неаполитанская слеза") Эти песни говорят о солнце, о любви, о дружбе, о корнях. Серьезные и веселые, они приносят и разделяют чувства. В 1997 году, после юбилейных церемоний, Адамо выпустит диск с теми песнями. Он посвятит их тому времени, запечатлев его.
История любви

Под влиянием Виктора Гюго, Превера, Брассенса и канцонетт Адамо был очарован итальянскими фильмами, крутившимися в "Паласе", "Звезде" или "Эльдорадо". Остававшийся верным Боринажу до того момента, пока пейзажи его детства не затуманились, он поселился в Брюсселе с семьей - супругой Николь Дюран и сыновьями Антони и Бенжаменом. Там, где у него дела, но не слишком далеко от Завентема. "Мама остается жить в Жемаппе до конца, - говорит Сальваторе. - Когда я отправляюсь в Париж, я останавливаюсь там, чтобы поприветствовать моих милых родителей." Но он тоскует, видя мертвые заводы, и безработица терзает его жизнь.

Эта чувствительность к другим бьется в песнях. В частности, он принимает участие в таких акциях, как "Live Aid" или "USA for Africa", говоря при этом: "Деньги, затраченные на полеты к Луне, могли бы питать страны Африки в течение нескольких лет. Прежде чем собираться к звездам, надо расплатиться с нашими проблемами на Земле." Сегодня Адамо является послом ЮНИСЕФ и пишет тексты о людях, которые живут на улице. Он верен образу жизни, внушенному ему отцом - смеси смирения и внимания. Тони умер 7 августа 1966 года от сердечного приступа на пляже Сицилии, и его пример ведет сына.

"Я пытаюсь хорошо делать свою работу и понимать других. И это то, чего я желаю, в течение двадцати лет говоря об иммигрантах, которые страдают, как итальянцы теперь. Как сын иммигранта, я горд тем, что научил успеху людей, чьи имена заканчиваются на "o" или "i". Если я остался итальянцем, это, может быть, во имя верности стране моих предков. Я вижу это как свободную любовь с одной стороны и брак с другой. Не надо подписывать бумаги, чтобы любить по-настоящему."

Когда его спрашивают о торговле, окончательно загородившей художественые ценности, он отвечает, что такие параллели всегда существовали. Певцы, такие, как Вуди Гатри и Боб Дилан, распространили в своих песнях идеи значительные и серьезные. Во время движения йе-йе были такие артисты, как Брель и Брассенс. В наши дни Кабрель и Сушон приходят на смену "танцевальной музыке".

Послание, которое он направляет молодым людям - "преодолевать эту трудную фазу, опираясь на мечту, желания или что-нибудь, что может осветить их жизнь". Сальваторе Адамо является человеком, который сумел остаться скромным, несмотря на известность (более восьмидесяти миллионов проданных альбомов). Он - лицо своих песен, непосредственное, трогательное и искреннее.

Метки:  

Аудио-запись: ***Г.Беседина и С.Тараненко_Не исчезай***

Музыка

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:49 (ссылка) +поставить ссылку
Прослушать Остановить
16275 слушали
216 копий

[+ в свой плеер]

Тимка61 Первоисточник записи Не исчезай...

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Антон Макарский - Вечная Любовь

Музыка

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:47 (ссылка) +поставить ссылку
Прослушать Остановить
898 слушали
24 копий

[+ в свой плеер]

Diamanda1982 Первоисточник записи В коллекцию!

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (0)Комментировать

Джо Дассен. Видео

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Квантовый_миг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

20.01.10.В колонках играет:"Если б не было тебя, зачем мне шум дождя?"

Когда-то впервые была услышана песня Джо Дассена, которая сразу понравилась: хорошая, плавная мелодия, наверное, хорошие слова.Таким прекрасным голосом нельзя было петь плохие песни...Много позже,когда уже и Джо Дассена не было, эта песня еще больше понравилась. получила новую путевку в жизнь, потому что ее стали исполнять на русском языке...Да, слова сразу были заложены с глубоким смыслом...


...И все же Джо Дассен ее пел по-своему прекрасно...Жаль, в период олимпиады в Москве, летом 1980 года мы узнали из газет, что скоропостижно скончался замечательный певец Джо Дассен на 43 году жизни...Так уж случилось, в это же время умер и Владимир Высоцкий...Но о Высоцком ни в одной газете об этом не было сказано...Время было...такое...культурно-бескультурное...Теперь бы и тому , и другому исполнилось 72 года...Прошло...тридцать лет...а песни и Джо Дассена и Владимира Высоцкого...живут, живут, живут...


...Таким нежным, бархатным голосом разве можно петь плохие песни???


...Лет 25 назад мой младший сын Саша, после похождения с учениками в театр, где они услышали эту песню, в исполнении Джо Дассена,напевал и насвистывал почти месяц ежедневно, повторяя непотнятное слово:"Салю"...


...

Будем помнить этого прекрасного человека еще много и много лет...



Метки:  

Афоризмы о поцелуе

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:37 + в цитатник
Это цитата сообщения ForgeT [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Афоризмы о поцелуе

Афоризмы о поцелуе

Поцелуи - то, что осталось от райского языка.
Джозеф Конрад

Поцелуй передавался из поколения в поколение путем устной традиции
Станислав Ежи Лец

Поцелуй - это печать любви.
Ганс Лобергер

Поцелуи - разменная монета любви.
Мирей Матье

Поцелуй - самая искренняя форма лести

Красивую женщину можно целовать без конца и ни разу не попасть в одно и то же место.
Януш Макарчук

Поцелуями затыкают рот.
Ванда Блоньская

Некоторые женщины краснеют, когда их целуют. Другие зовут полицию. Третьи ругаются. Четвертые кусаются. Но всего опаснее те, которые смеются.
Американская мудрость

Только безнадежный лентяй ограничивается воздушными поцелуями.
Боб Хоуп

Мы верим лишь поцелуям из первых уст.
Урсула Зыбура

Женщина все еще помнит первый поцелуй, в то время, как мужчина уже давно забыл о последнем.
Реми де Гурмон

Первый поцелуй мужчина срывает украдкой. О втором умоляет. Третьего требует. Четвертый берет без спросу. Пятый снисходительно принимает. Все остальные - терпит.
Хелен Роуленд

Память у меня лучше, чем у моей дочери! Я еще помню свой первый поцелуй, а она уже забыла своего первого мужа.
Жанна Голоногова

Высокие каблуки были изобретены женщиной, которую целовали в лоб.
Кристофер Морли

Я поцеловал свою первую женщину и выкурил первую сигарету в один и тот же день. С тех пор у меня уже никогда не хватало времени на курение.
Артуро Тосканини

Одна улыбка - полпоцелуя. Корнель Макушиньский

Поцелуй без ответа - всего лишь полпоцелуя.
Ян Штаундингер

Легче забыть десять поцелуев, чем один единственный.
Жан Поль

Девушке нужен большой опыт, чтобы целоваться, как начинающая.
Д. Риверз

Обмен поцелуями перед камерой значит не больше, чем обмен взглядами на улице.
Жанна Моро

Сегодня мужчина считается джентльменом, если он перед поцелуем вынимает сигарету изо рта.
Барбра Стрейзанд

Я сторонник обычая целовать женщине руку. С чего-то ведь надо начинать!!!!
С. Гитри

Поцелуй с курящей женщиной - все равно, что поцелуй с пепельницей.

Женщину, которой ты не стал бы целовать руку, не стоит целовать и в губы.
Феликс Хвалибуг

"Кажется, я дошел до ручки!" - воскликнул кавалер, покрывающий даму поцелуями.
Антон Благовещенский

Поцелуй - лучший способ остановить фонтан женского красноречия. (Аня
Марти Ларни

Чем больше целуешься, тем меньше говоришь глупостей.
В. Блоньская

Поцелуй - это когда две души встречаются между собой кончиками губ.
Гете

Одна улыбка - полпоцелуя.
Корнель Макушиньский

Улыбка - это поцелуй души.
Минна Антрим

Поцелуй - это роза, и дари ее лишь тем, кто ее достоин.

Поцелуй - призвание человека.
Веерт

"В любви лучше получить одним поцелуем больше, чем десять писем".
Ж. Поль

Иногда и за поцелуями скрывается ненависть.
Публилий Сир

Нежный поцелуй. Нужный поцелуй. Мужний поцелуй.
Т. Клейман

Для женщины первый поцелуй - конец начала, для мужчины - начало конца.
Брак - это чудо превращения поцелуя из удовольствия в обязанность.
Хелен Роуленд

Платоническая дружба: промежуток времени между представлением друг другу и первым поцелуем.
Софи Айрин Леб

Человек рождается свободным и остается таким до первого поцелуя.
В. Георгиев

Для большой любви нужно большое дыхание.
Г. Е. Николаева

Поцелуи - как прыжки с парашютом: от затяжных захватывает дух.
К. Мелихан

"Кто думает, что два поцелуя похожи один на другой, что две ласки одинаковы, тот никогда не читал азбуки любви". П. Мантегацца

Украденный поцелуй сразу приобретает секретность.
В. Коняхин

Женское сердце - очень чувствительный инструмент. Оно чувствует даже мысленный поцелуй.
В. Коняхин

Хороший поцелуй стоит еще одного.
Мерилин Монро

Метки:  

Музыка ...

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Капитан59 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Исходное сообщение svitlona
Огромное спасибо за любимую музыку!
0_34c5f_c81a490a_XL (494x458, 329 Kb)

Метки:  

Мирей Матье. Жизнь и творчество.

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Капитан59 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мирей Матье

 (332x450, 20Kb)

 

Детство 

Мирей Матье родилась 22 июля 1946 года в Авиньоне, в семье каменщика, где была старшей из четырнадцати братьев и сестёр. Семья жила бедно, в холодном бараке; только после рождения восьмого ребёнка они получили четырёхкомнатную квартиру в муниципальном доме.

В школе Мирей была круглой двоечницей, но связано это было с отношением к ней первой учительницы. Дело в том, что девочка от рождения была левшой, а учительница требовала, чтобы она писала правой рукой; когда Мирей пыталась писать левой, учительница била её по руке линейкой. В результате Мирей стала запинаться при чтении, и учительница решила пересадить её на последнюю парту. После этого Мирей вообще перестала слушать учительницу. Хотя в следующем классе у неё появилась другая учительница, все переживания сильно отразились на Мирей, и в 13 лет она бросила школу и ушла работать на фабрику по изготовлению конвертов.

Когда Мирей было 15 лет, семья перебралась жить в пятикомнатную квартиру, которая субсидировалась правительством, где была неведомая до сих пор роскошь — ванная комната! «Это был прекраснейший день в моей жизни, — вспоминает Мирей, — я впервые приняла ванну! Это было великолепное ощущение».

 (500x500, 29Kb)

Мирей с раннего детства любила петь и во многом была обязана этим своему отцу, прекрасному тенору. Вот что она пишет в своих воспоминаниях: «Он пел дома, пел в мастерской, и, слушая его, я застывала, словно зачарованная. Как только раздавалось папино пение, я вторила ему, точно канарейка. Это приводило его в восторг, и в конце концов он объявил, что в этом году я непременно приму участие в праздничном песнопении». Она пела в церковном хоре, пела в дуэте со своим отцом, страстно любившим оперу. В шестнадцатилетнем возрасте она приняла участие в городском конкурсе и заняла второе место. В 1965 году она сумела победить на этом конкурсе, и мэрия Авиньона послала её в Париж для участия в телешоу «Игра фортуны» канала «Теле-Диманш».

Загадка Мирей Матье

Ей повезло. Она родилась в солнечном Провансе, в южном городе Авиньоне, где любят искусство: фестивали, театр, музыку, пение... Она родилась в прекрасной, но очень бедной семье. Подумать только, у Мирей Матье, которая была первенцем в семье, - тринадцать братьев и сестер! Когда Мирей Матье спрашивают, были ли у нее в детстве любимые куклы или игрушки... она смеется. Куклами у нее были сестры и братья.

Еще у Мирей Матье в детстве была огромная радость - бабушка. Бабушка научила внучку любить жизнь, в которой столько солнца, света, песен, верить в Бога... Она заметила, что Мирей любит петь и научила ее нотной грамоте. На последние деньги покупала пластинки Эдит Пиаф. А когда по телевидению показывали передачу об Эдит, бабуля вела ее к соседям посмотреть - своего телевизора у них не было.

Потом была "Авиньонская школа для бедных", где семилетняя Мирей быстро стала солисткой хора. Потом, уже после школы, - работа на картонажной фабрике и сольное пение в женском фабричном хоре, который она сама же и создала.

Когда шестнадцатилетней девушке предложили участвовать в Парижском телевизионном песенном конкурсе, ее собирала и готовила вся семья. И вот в коротком платьице, в белых чулках Мирей Матье предстала на экранах телевизоров перед миллионами парижских телезрителей. Ура! Ее заметили... Заговорили о юной Звезде... Но - стала бы она ею, не вмешайся в ее жизнь великий Джонни Стар? Для Мирей "папа Джо" был всем - учителем, наставником, отцом, режиссером, меценатом, импресарио. Именно этот Пигмалион и создал свою Галатею, которую весь мир знает как Мирей Матье.

Великий импрессарио - великий друг...

"Папа Джо", увидев ее на Конкурсе песни, понял, что девочка очень талантливая, но совсем необразованная. И он сказал ей: "Тебя надо учить всему, ты слабо подготовлена к предстоящему тебе долгому труду, а поэтому от тебя потребуется немало усилий. Но - еще больше усилий потребуется с моей стороны". Джону Старку пришлось сразу же нанять для Мирей преподавателей английского языка, пения, сценического движения, дикции. Пригласить дирижера оркестра. Взять на службу знающего человека для связи с прессой, телевидением, радио. Чуть позже он взял еще и преподавателей танцев, этикета и даже... хороших манер. Это были огромные затраты! Мало того, "папа Джо" сам отвел Мирей к замечательному педагогу и певцу Жану Люмьеру и даже присутствовал на первых уроках.

 (400x555, 57Kb)

Уроки Жана Люмьера, на которых тот учил певицу правильной артикуляции, хорошему произношению, четкой дикции в пении, были усвоены ею блестяще. Но главное - он поставил ей дыхание. Обычно эстрадным певцам не ставят дыхание, этим занимаются только с оперными вокалистами. Но огромный голос Мирей Матье без поставленного дыхания никогда не стал бы "голосом Франции", то есть, как говорили древние, великим "провозвестником души". Ей удается потрясать слушателя, потрясать каким-то кипящим ликованием своего голоса. Ее переполняет радость жизни.

Гениальный и щедрый Морис Шевалье

В Америке Мирей Матье знакомится с великим шансонье Морисом Шевалье, который стал ее ревностным поклонником. Она рассказывает ему о своих невзгодах и спрашивает: "Как же быть, если сердце не ликует, а печалится... поймет ли это слушатель?" Морис Шевалье отвечает: "Делись с ними всем - радостью и невзгодами. И они откроют тебе свои сердца!" О, этот кудесник Морис Шевалье, этот патриарх французской песни, он был человеком широких жестов и большого сердца, он столько сделал славных благотворительных дел. Он построил, создал, содержал приют для одиноких стареющих артистов. Он привозил в этот чудный "Дом для престарелых" цветы, картины, книги, привозил великих музыкантов, которые давали концерты. И каждый год в этом доме он справлял свой день рождения, приглашая всех, кого любил. Неизменно приглашенной была и Мирей Матье.

 (500x498, 70Kb)

Когда Мирей разбогатела (а в двадцать лет она уже была миллионершей!), она тоже построила приют для детей-инвалидов, называющийся "Подснежник". Она говорила: "Своего ребенка у меня нет, но множество детей нуждаются в моей заботе..." Поэтому она постоянно посещает детские дома, общается с детьми, дает им концерты, занимается с одаренными... И содержит несколько небольших приютов для детей-инвалидов. Неизменно к праздникам Рождества и Пасхи она посылает подарки в десятки, если не в сотни детских домов.

Мирей Матье много печалилась, что ее ругают за подражание Эдит Пиаф. "Папа Джо" волновался, а Морис Шевалье говорил: "И меня упрекали в том, что я подражал Дранему, а позднее и Пиаф укоряли в том, что она подражает Фреаль. Нужно лишь время, чтобы освободиться от преклонения перед кумирами своей юности и обрести собственное лицо. Мирей Матье добилась успеха слишком быстро. Но она пойдет дальше по избранному пути. Какое блестящее будущее ее ждет!"

Что ж, сбылись эти слова...

Начало музыкальной карьеры


21 ноября 1966 года Мирей Матье впервые появилась перед французскими телезрителями, исполнив песню «Jezebel». Её выступление вызвало фурор. Многим казалось, что на сцене вновь выступает Эдит Пиаф, — так похож был голос Мирей на голос певицы, ушедшей из жизни за три года до этого выступления. А через день её отец и профессиональный продюсер Джонни Старк подписали контракт. C этого дня для Мирей началась работа профессиональной певицы. Её учили всему, что составляет ремесло певца: вокалу, нотной грамоте, умению держаться на сцене, правильной речи, этикету и многому другому, чему Мирей не могла научиться в детстве.

 (600x592, 36Kb)

Накануне Рождества 1966 года Мирей выступила на сцене престижнейшего концертного зала Франции — «Олимпия». На её премьере присутствовали многие звёзды французской эстрады. После выступления Мирей зрителям раздали листочки с вопросами:

1. Понравилась ли вам Мирей Матье?
2. Мешает ли вам ее сходство с Пиаф?
3. Присутствовали вы когда-нибудь на каком-либо гала-концерте Пиаф?

Многим зрителям Мирей понравилась, но при этом отмечалось её сходство с Эдит Пиаф. Поэтому Джонни Старк запретил ей слушать записи Пиаф и пытаться подражать ей, объяснив, что в этом случае Мирей Матье станет лишь бледной тенью великой певицы. В подтверждение этого он показал ей газеты, в которых утверждалось то же самое. С этого момента Мирей и её продюсер принялись искать тот стиль пения, который позволил бы певице занять достойное место на эстраде.

Вскоре состоялась встреча Мирей с патриархом французского шансона Морисом Шевалье, который приветствовал её словами:

— Вот вы какая, милая малышка! И заметьте, я не добавлю «Пиаф». Потому что между вами обеими большая разница. Малышка Пиаф шла по теневой стороне жизни, а вы, Мирей, пойдете по солнечной стороне.

Этой фразой он определил её дальнейший путь.

Первый же диск Матье с песней Mon credo композитора Поля Мориа за полгода разошёлся во Франции тиражом в миллион экземпляров.

Международный успех

Мирей Матье становится «послом французской песни». Продав более 100 миллионов пластинок по всему миру и имея репертуар, состоящий более чем из 1000 песен на французском, немецком, английском, итальянском, испанском, провансальском, каталанском, японском, китайском, русском и финском языках, она пела перед самой разной публикой, во многих странах. Мирей была первым западным исполнителем, давшим концерты в Китае.

С начала 1970-х годов Матье совсем не выступала во Франции, вернувшись на сцену «Олимпии» лишь в конце 1985 года; следующие большие концерты певицы состоялись пять лет спустя во Дворце Конгрессов по приглашению президента страны Франсуа Миттерана. В 1990-х вышли альбом-посвящение Эдит Пиаф (1993) и «Vous lui direz…» (1996).

 (332x499, 42Kb)

Летом 1967 года Матье впервые в составе французского мюзик-холла выступила в СССР. Впоследствии она неоднократно приезжала в Россию, уже после распада СССР.

1 ноября 2008 года Мирей Матье выступила с большим концертом в Москве в ГКД в присутствии премьер-министра России В. В. Путина и лидера Ливийской революции М. Каддафи.

В её репертуаре присутствовали как песни известных французских авторов — Пьера Деланоэ, Шарля Азнавура, Лемеля, Рево — так и мировые хиты.

Награждена орденом Почётного легиона (1998).

 (550x699, 85Kb)

Какой мужчина вытерпит женщину, которая рта не закрывает?

- Мирей, вы еще выступаете?

- Больше, чем когда-либо ранее. У меня в последние годы словно открылось второе дыхание. Готовлюсь к огромному спектаклю, который дам этой осенью в Германии - в Хемнице. Это будет гигантское шоу! Больше сообщить вам ничего не могу, не имею права. Я вообще много гастролирую в Германии, где у меня прекрасные авторы песен, скажем, Вилли Клютер и Кристиан Браун. (Поверьте: немецкий диск Мирей Матье "Твое сердце в моей руке" - настоящий шедевр! - К.П.). В октябре выйдет и мой новый французский диск. Он подведет итоги сорока лет моей жизни в большом варьете. А не так давно я в очередной раз выступала в "Олимпии" - главном парижском концертном зале. Для артиста такие концерты - самый большой подарок. После концерта я до трех часов утра раздавала автографы в фойе "Олимпии" и говорила с публикой. До полного изнурения!

 (640x636, 165Kb)

- Впрочем, могу ли я сообщать о вашем шестидесятилетии? Некоторые женщины не терпят упоминаний о возрасте.

- Никаких проблем! Я не замечаю, как течет время. У меня в сердце всегда двадцать лет.

- А как отметите день рождения?

- о: Как всегда, с мамой и сестрами. Соберу только самых близких - человек пятнадцать. Будем гулять в ресторане парижской гостиницы "Бристоль". Этот отель для меня все равно что второй родной дом. К тому же напротив "Бристоля" расположен и бутик моего любимого кутюрье Кристиана Лакруа.

- Нетрудно догадаться: от Лакруа будет и ваше праздничное платье?

- Да. А макияж мне сделает известный стилист и мой давний друг Оливье Эшод-Мезон.

- Какое мгновение жизни было для вас самым тягостным и какое - самым радостным?

- Трудно сказать. Все было... И папу я потеряла, он был человеком простым, но с золотым сердцем. И Джонни Старк (продюсер, нашедший Матье и построивший ее карьеру. - К.П.) ушел в мир иной слишком рано. Он - "папа Джо" - был моим добрым ангелом. Срывал шипы с роз, которые потом доставались мне как знак любви и признания... Он жил ради меня, я же только пела. Старк умер от инфаркта весной восемьдесят девятого. И какие только слухи не распускали злые языки после его смерти! Дескать, мы были с ним любовниками... Якобы у меня от Джонни Старка есть ребенок, которого я тщательно скрываю... Какая гадость эти сплетни!

- В чем секрет вашей прекрасной формы?

- В здоровом образе жизни. Я сплю по десять часов в сутки, ем много рыбы и овощей, никогда не загораю, хоть и южанка - из Прованса. И главное - подпитываюсь энергией от публики. Не могу без сцены, без пения. Возникающее на подиуме ощущение единства певца и публики - самое прекрасное, что может быть.

- А семья, дети, муж? А любовь, наконец?!

- "Папа Джо" (я знал его: сильный, широкоплечий, с длинными прядями седых волос, месье Старк казался еще массивнее рядом с Мирей-воробушком. - К.П.) однажды сказал мне: "Когда человек влюблен, он не спит, не ест и не работает. Если ты желаешь стать победительницей, надо спать, есть и работать. Вот три гарантии твоего чудесного голоса". Я давным-давно влюблена - в мою профессию - и следую этим советам и сегодня. Моя работа диктует такой жесткий ритм жизни, что я никогда не смогла бы уделять нужного внимания мужу и детям. Пение - это постоянный тренинг: вокализы, репетиции, выступления. Более 1200 песен моего репертуара я помню наизусть - на девяти языках! Чтобы слова не забыть, я даже принимая душ - пою. А какой мужчина вытерпит женщину, которая рта не закрывает?

 


 



De Tes Mains (Song Lyrics)


De tes mains
Je suivrai les lignes qui ont croisé mon chemin
De tes mains
Je lirai l'histoire sans qu'il y ait de fin
De tes mains
Je dessinerai ma vie près de tes lendemains
De tes mains
Je croirai ce qui jamais ne me convainc

Le vent est un messager qui m'a porté ta voix
Et m'a permis dans la nuit de garder la foi
J'ai cru si fort en toi
Tout en cherchant mes pas
Qu'un jour, il m'a mené jusqu'à toi

De tes mains
Je suivrai les lignes qui ont tracé mon destin
De tes mains
Je lirai l'histoire sans qu'il y ait de fin
De tes mains
Je dessinerai ma vie près de tes lendemains
De tes mains
Je croirai ce qui jamais ne me convainc

De t'avoir rencontré m'a fait découvrir la lumière
D'un bonheur si grand qu'il n'a ni lois ni frontières
Et si c'était à refaire
Je braverais l'enfer
Car tu as exaucé mes prières

De mes mains
Je remercierai le ciel de t'avoir près de moi
Car s'il y a l'amour sur cette terre - c'est toi
Car s'il y a l'amour sur cette terre - c'est toi
C'est toi
C'est toi
 

 


 

L'amour viendra  Любовь придет


Ne t'en fais pas
Si tu y crois
Si tu y penses
L'amour viendra

Ici ou là
Rien que pour toi
Un jour de chance
L'amour viendra

Tu vas le voir
Comme un voleur
Dans le silence
Sortir de ton coeur

Écoute bien
Regarde bien
Tout recommence
Chaque matin

Ne t'en fais pas
Si tu y crois
La vie est belle
L'amour viendra

Tu vas sourire
Tu vas guérir
Les hirondelles
Vont revenir

Ton ciel est gris
Mais quand il pleut
Une étincelle
Allume un ciel bleu

Ne t'en fais pas
Si tu y crois
Si tu l'appelles
L'amour viendra
 


 

Ciao, bambino, sorry  Пока, детка, прости

 
Tu te crois irresistible
Avec ta moustache
Et tes talons de cowboy
Tu te prends pour Pancho Willa
Pour Buffalo Bill
Et moi pour une petite fille
Ciao, bambino, sorry

Tu devrais t’en aller la-bas
A la frontiere du Nevada
Avec tous les types dans ton car
Pour qui tout est du cinema
Ciao, bambino, sorry

Je ne suis pas BlancheNeige
Pas plus que Monroe
Mon pauvre superman
Tu es plutot sympathique
Mais tu roules trop
Pour tenir dans un rodeo
Ciao, bambino, sorry

Va fumer ta marihuana
A la frontiere du Nevada
Avec tous les types dans ton car
Pour qui tout est du cinema

Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien
C’est dommage, j’aurais bien voulu t’aider
John Wayne, Redford, Newman
Ca n’existe pas
La vie n’est pas du cinema

Ciao, bambino, sorry
C’est dommage, sorry

 

 

Ты мнишь себя неотразимым
С твоими усами
И каблуками ковбоя
Ты принимаешь себя за Панчо Вилья
За Буффало Билла
А меня — за какую-то маленькую девочку!
Пока детка, прости!

Ты должен будешь отправиться туда
На границу Невады
В машине вместе со своими друзями
Для которых все является «киношным»
Пока детка прости!

Я не Белоснежка
Не более чем Монро
Мой бедненький супермен
Ты даже симпатичен
Но ты слишком гонишь
Чтобы удержаться в родео
Пока детка, прости!

Покури-ка марихуану
На границе с Невадой
В машине вместе со своими друзями
Для которых все — из кино

Хотя у тебя такие глаза, которые мне очень нравятся
Жаль... Я так хотела бы тебе помочь...
Все эти Джон Уэйн, Редфорд, Ньюман
Все это не существует
Жизнь — это не кино

Пока детка, прости!
Пока детка, прости!

 


 


 


 

Viens dans ma rue  Приходи на мою улицу


Quand le cafard tourne en rond dans ta tête
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Quand les amis, les amours font la tête
Viens dans ma ville, viens dans ma rue

Y'a du ciel bleu qui t'attend dans ma rue
Un bouquet de soleil par-dessus
Et, ça donne un air de fête
Tous les jours à ma rue

Quand ça va mal quand ton coeur fait naufrage
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Qui sait peut-être un jour tu trouveras
Dans ma rue, un amour fait pour toi

Y'a des chansons et du linge aux fenêtres
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Ça claque au vent comme pour un jour de fête
Viens dans ma ville, viens dans ma rue

Y'a des enfants qui attrapent dans ma rue
Le soleil pour t'en mettre plein la vue
Et, font des sons et lumières
Mais ils vont les pieds nus

Ils seront fiers de te faire un cortège
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Peut-être un jour avec eux tu verras
Dans ma rue, celle qui t'attend déjà

Ça fait longtemps qu'elle attend que tu viennes
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Ça fait des jours longs comme des semaines
Viens dans ma ville, viens dans ma rue

Et cette fille comme une enfant perdue
Elle t'aime chaque jour un peu plus
Et, et elle pleure à sa fenêtre
Quand on danse dans la rue

Danse avec elle comme tous les gens qui s'aiment
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Alors peut-être en dansant tu verras
Que cette fille qui t'aimait, c'était moi

Danse avec moi puisque c'est toi que j'aime
Viens dans ma ville, viens dans ma rue
Et je suis sûre qu'en dansant tu verras
Que cette fille qui t'aime, c'est bien moi
C'est bien moi, c'est bien moi
 

 


 

Mille colombes  Тысяча голубей


L'hiver est la sur les toits du village
Le ciel est blanc et j'entends la chorale des enfants
Dans la vielle église,
sur on orgue aux couleurs du temps

Que la paix soit sur le monde
pour les cent milles ans qui viennent
Donnez-nous mille colombes
a tous les soleils levant
Donnez-nous mille colombes
et des millions d'hirondelles
Faites un jour que tous les hommes
redeviennent des enfants.

Demain, c'est nous,
et demain plus de guerre
Demain, partout,
les canons dormiront sous les fleurs
Un monde joli
est un monde ou l'on vit sans peur

Que la paix soit sur le monde
pour les cent milles ans qui viennent
Donnez-nous mille colombes
a tous les soleils levant
Donnez-nous mille colombes
et des millions d'hirondelles
Faites un jour que tous les hommes redeviennent des enfants

 


Гимн Франции

La Marseillaise   Марсельеза


Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
L'étendard sanglant est levé
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans nos bras,
Égorger nos fils, nos compagnes

Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Français! en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups.
Épargnez ces tristes victimes
A regret s'armant contre vous.
A regret s'armant contre vous.
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui sans pitié
Déchirent le sein de leur mère

Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Liberté, Liberté chérie!
Combats avec tes défenseurs.
Combats avec tes défenseurs.
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirant
Voient ton triomphe et notre gloire!

Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

 

Вперед, сыны отчизны
Величественный день настал
Против нас тирания
Кровавое знамя поднято,
Слышите ли вы в деревнях
Ревущих беспощадных солдат
Они приходят в наши руки,
Резать горло наших сыновей, наших подруг

К оружию, граждане! Формируйте ваши батальоны!
Идем, идем
Чтобы кровь нечистая впиталась в наши нивы
К оружию, граждане! Формируйте ваши батальоны!
Идем, идем
Чтобы кровь нечистая покрыла наши нивы

Cвященная любовь к Родине
Ведёт, поддерживает наши мстящие руки!
Cвобода, свобода дорогая!
Борется вместе с твоими защитниками.
Под нашими знаменами, чтобы победа
Пришла к твоим мужественным сынам
Чтобы твои умирающие враги
Видели твой триумф и нашу славу!

К оружию, граждане! Формируйте ваши батальоны!
Идем, идем
Чтобы кровь нечистая впиталась в наши нивы
К оружию, граждане! Формируйте ваши батальоны!
Идем, идем
Чтобы кровь нечистая покрыла наши нивы



 

 

 

 

 

 

 


Метки:  

Красота мира в фотографиях. (выдержки из цитаты)

Суббота, 31 Июля 2010 г. 20:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Привалова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Красота мира в фотографиях

Вот досада! Готовила сообщение о черно-белых фотографиях знаменитого Юсуфа Карша, а получилась коллекция цветных, выполненных неизвестными авторами, скрывающимися под никами Hot Red и fotomafia, г.Киев, а это уже радость!

Увидела огромное солнце Сахары, и началось мое путешествие по миру. Действительно, как поется в романсе: "Я опущусь на дно морское, я поднимусь под облака. Тебе отдам я все земное..."


***

Фиджи
***

Ориноко

Водопад Анхель. Венесуэла
***

Набережная Гаваны
***

Непал. Гималаи
***
Европа


Хорватия. Рабац

Плитвицкие озера
***

Метки:  

Роза

Суббота, 31 Июля 2010 г. 19:56 + в цитатник
Это цитата сообщения mouradovsky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Photobucket

Метки:  

НИКОГДА НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЙТЕ

Суббота, 31 Июля 2010 г. 19:50 + в цитатник
Это цитата сообщения kru4inka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

НИКОГДА НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЙТЕ

За рамочку спасибо светская львица1
НИКОГДА НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЙТЕ



Никогда ни о чем не жалейте вдогонку,
Если то, что случилось, нельзя изменить.
Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,
С этим прошлым порвите непрочную нить.

Никогда не жалейте о том, что случилось.
Иль о том, что случиться не может уже.
Лишь бы озеро вашей души не мутилось
Да надежды, как птицы, парили в душе.

Не жалейте своей доброты и участья.
Если даже за все вам — усмешка в ответ.

Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство...
Не жалейте, что вам не досталось их бед.

Никогда, никогда ни о чем не жалейте —
Поздно начали вы или рано ушли.
Кто-то пусть гениально играет на флейте.
Но ведь песни берет он из вашей души.

Никогда, никогда ни о чем не жалейте —
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте,
Но еще гениальнее слушали вы.



Метки:  
Цитата сообщения mrsFridayKruzo

Елена Власова "В каждом биении сердца..."

Цитата

Суббота, 31 Июля 2010 г. 00:42 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Елена Власова "В каждом биении сердца..."

.. В каждом биении сердца
Имя твоё слышится,
Мне без тебя не спится,
Мне без тебя не дышится.....
   (600x450, 427Kb)


Метки:  
Комментарии (0)

Визуализация

Четверг, 29 Июля 2010 г. 03:54 + в цитатник
В колонках играет - ты - любовь моя и мечта..
Настроение сейчас - утреннее

Как я себе представляю песню.
Худ.Jean Paul Aviss

 (500x490, 23Kb)

Метки:  

Аудио-запись: Шарль Азнавур и Мирей Матье. Вечная любовь.Тегеран 43.

Музыка

Вторник, 27 Июля 2010 г. 22:52 (ссылка) +поставить ссылку

Метки:  
Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Шарль Азнавур - Вечная любовь (Русская версия)

Музыка

Вторник, 27 Июля 2010 г. 22:20 (ссылка) +поставить ссылку
Прослушать Остановить
4428 слушали
200 копий

[+ в свой плеер]

Бэт(Бастет) Первоисточник записи Стихи Натальи Кончаловской.

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (1)Комментировать

Коллекция старинного русского романса - Часть 1 и 2.

Вторник, 27 Июля 2010 г. 22:18 + в цитатник
Это цитата сообщения galkapogonina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Коллекция старинного русского романса - Часть 1 и 2

http://amnesia.pavelbers.com/index.htm

Коллекция старинного русского романса - Часть 1 и 2


...Русский романс – это песни, которые затрагивают что-то в нашей душе, это чувства, которые положены на музыку, это поэзия, которая заставляет плакать и смеяться.Русские романсы трудно с чем-либо сравнивать, они стоят обособлено, среди прочих песен и музыки. Романс исконно русский вид музыкального творчества, загадочная русская душа нашла способ выражения своих страстей именно в романсах...Главная тема русского романса – это любовь, о чем бы ни были стихотворные строчки, связующей нитью – любовь. Очень жаль, что русские романсы в современное время потеряли свое место в сердцах людей, которые перестали задумываться о таких вечных ценностях, как любовь, вера, надежда. Вечная спешка современного мира не может вместить в себя спокойную нежность и страстность романса...

http://amnesia.pavelbers.com/the%20Russian%20romans%2011.htm
Коллекция старинного русского романса - Часть 1 - Отцвели уж давно...
http://amnesia.pavelbers.com/the%20Russian%20romans%2011.htm
Коллекция старинного русского романса - Часть 2 - Очи черные
Скачать по ссылке

Метки:  

Дневник PesTnya

Вторник, 27 Июля 2010 г. 22:02 + в цитатник
Соберу сюда самую любимую музыку и заветные песни.


Поиск сообщений в PesTnya
Страницы: 6 5 4 3 2 [1] Календарь