-Цитатник

Снижаем уровень холестерина в крови. Рецепты. - (0)

РЕЦЕПТЫ ТИБЕТА. КАК СНИЗИТЬ УРОВЕНЬ ХОЛЕСТЕРИНА В КРОВИ.. Многих из нас  волнуе...

С Днем Великой Победы - (0)

С ПРАЗДНИКОМ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ!   https://www.youtube.com/watch?v=3FWlK3B6HlM ...

дружба - (0)

История одной песни =Когда простым и нежным взором...= Когда простым и нежным взором Ласкаешь ...

10 ПОЛЕЗНЫХ СВОЙСТВ МЕДОВОЙ ВОДЫ - (0)

10 полезных свойств медовой воды!!! Медовая вода – это поистине потрясающее средство, ко...

КАК ВЫЛЕЧИТЬ КАШЕЛЬ - (0)

Как вылечить кашель. Рецепт Аюрведы Аризонским университетом было проведено исследование ...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Snowgirls
Snowgirls
00:30 05.05.2017
Фотографий: 2
Посмотреть все фотографии серии ПАПА И МАМА
ПАПА И МАМА
05:17 20.05.2012
Фотографий: 7

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в oslix




«Царь-колокол»

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 07:08 + в цитатник

На звонницу Троице-Сергиевой Лавры поднят новый «Царь-колокол»

16 апреля 2004 г.

 

На звонницу Троице-Сергиевой Лавры поднят новый «Царь-колокол» Новый «Царь-колокол»
 

Еще в 1930 году знаменитые колокола Троице-Сергиевой лавры были сброшены с колокольни и уничтожены. Программа по восстановлению больших лаврских колоколов началась в 2002 году. Тогда на колокольню был поднят первый колокол, получивший название «Первенец», весил он 27 тонн. Затем свое место на лаврской звоннице занял второй колокол-гигант – «Благовест» весом 35,5 тонны.

Читать далее...
Рубрики:  ХРИСТИАНСТВО
ЮБИЛЕИ

Boris STRUGATSKIJ , S DHEM POZDEHIJA!

Пятница, 16 Апреля 2010 г. 12:02 + в цитатник

Стругацкий, Борис Натанович

Материал из Энциклопедия «Вокруг света».

 
Перейти к: навигация, поиск

 

Борис Натанович Стругацкий

Увеличить

Борис Натанович Стругацкий

Борис Натанович Стругацкий

 (родился 15 апреля1933 года в Ленинграде)

- крупнейший советский и российский писатель-фантаст, создатель рассказов, повестей, киносценариев и пьесы, написанных в основном в соавторстве со старшим братом, Аркадием Стругацким.

Читать далее...
Рубрики:  ПИСАТЕЛИ
НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ
КЛАССИКА
ЮМОР

O CHEHOVE

Пятница, 16 Апреля 2010 г. 11:36 + в цитатник

Главное путешествие Антона Чехова

 

 

Ровно 120 лет назад, 21 апреля 1890 года, красивый и молодой Антон Чехов с дорожной фляжкой коньяка через плечо и револьвером Smith & Wesson в кармане прощался с родными и друзьями на Ярославском вокзале. Он отправлялся на «край географии» — на Сахалин и далее вокруг Азии. 

Некогда один из биографов Чехова назвал его «человеком с кровью странника в жилах». И это очень верно. Родившись 17 января (29-го по новому стилю) 1860 года в вольном городе Таганроге, он ребенком любил глазеть на корабли и пеструю разноплеменную толпу в порту и мечтал о дальних походах. «В детстве у меня не было детства», — с горечью вспоминал писатель. На вывеске отцовской лавки, где Антоша с братьями должны были торчать с рассвета до полуночи, значилось: «Чай, кофе и другие колониальные товары» — казалось бы, знак связи с широким миром. Но постылая лавка с маленькими зарешеченными окошками больше походила на тюрьму, и единственным удовольствием там было чтение в свободные минуты. Даже не просто чтение, а соучастие в подводных плаваниях капитана Немо, в пленяющих воображение странствиях Ливингстона по Африке, приключениях русского «Миклухи-Маклая» в тропиках Новой Гвинеи. Особое влияние на юного Чехова оказал «Фрегат «Паллада» Ивана Гончарова. Оттуда он почерпнул любимую максиму: «Как прекрасна жизнь, между прочим, и потому, что человек может путешествовать».

Жажда путешествий — это, конечно, состояние души. Но чтобы утолить ее, нужен был характер. Твердость характера Чехов проявил еще в юности. В 16 лет он с младшей сестрой остался «на хозяйстве» в Таганроге, когда отец с семьей сбежал от долгов в Москву. Антон сумел распродать остатки домашнего скарба, отослать вырученные рубли отцу, окончить гимназию и поступить в 1879 году в Московский университет. Именно он, хотя были два старших брата, Александр и Николай, стал опорой всей семьи, подрабатывая сочинением юморесок и рассказов для сатирических журналов.

Полностью статья будет опубликована на сайте в конце июня.

Дмитрий Капустин

 (382x512, 72Kb)
Рубрики:  ПИСАТЕЛИ
КЛАССИКА

12 APRELJA- DEHb CMEPTI FEDORA SHALJAPINA

Среда, 14 Апреля 2010 г. 10:50 + в цитатник

 

Родион Юрьев 14.04.2010 

Ф.И. Шаляпин - былинник XX века
 
 

Незаметно прошла печальная дата: 12 апреля 1938 года умер величайший русский певец, каких не было и, как знать, может быть, не будет уже никогда — Фёдор Иванович Шаляпин. Умер в далёком чужом Париже, окружённый чужой славой и почётом, запрещённый, но не забытый на Родине.
Читать далее...
Рубрики:  ИСТОРИЯ
МУЗЫКА
КЛАССИКА

49 Let HA3AD, 12 April, KOCMOC, Jurij GAGARIN.

Понедельник, 12 Апреля 2010 г. 19:33 + в цитатник

 

Юрий Алексеевич Гагарин - первый Советский космонавт


 
 

 


12 апреля 1961 года в 9 час. 7 мин. по московскому времени с космодрома Байконур в Казахстане поднялся космический корабль-спутник "Восток". Совершив полет вокруг земного шара, он через 108 минут благополучно вернулся на Землю. На борту корабля находился летчик-космонавт майор Юрий Алексеевич Гагарин.

Период обращения корабля-спутника вокруг Земли составлял 89,1 минуты, минимальное удаление от поверхности Земли 181 километр, максимальное - 327 километров. Угол наклона орбиты к плоскости экватора 64 градусов 57 минут. Вес космического корабля-спутника 4725 килограммов (без учета последней ступени ракеты-носителя), общая мощность двигателей ракеты 20 миллионов лошадиных сил.

На протяжении всего полета с космонавтом поддерживалась двухсторонняя радиосвязь.

После успешного проведения намеченных исследований и выполнения программы полета в 10 час. 55 мин. по московскому времени корабль-спутник "Восток" совершил благополучную посадку в заданном районе Советского Союза - близ деревня Смеловка Терновского района Саратовской области.

Президиум Верховного Совета СССР постановил ежегодно в этот день, 12 апреля, отмечать День космонавтики.

Смотрите так же:

ЛУНОХОД-1

КАК ЭТО БЫЛО: 12 АПРЕЛЯ 1961 ГОДА

4 октября 1957 года СССР запустил первый в мире искусственный спутник Земли

РАКЕТА

Ниже размещено видеo  -  полёт Ю. А. Гагарина




_______________
  КАК ЭТО БЫЛО: 12 АПРЕЛЯ 1961 ГОДА
3 часа 00 минут (здесь и далее время московское). На стартовой площадке начались заключительные про ...
Читать

  Имена советского происхождения
Имена советского происхождения - имена, придуманные в период бума на неологизмы в СССР. Подавляющее ...
Читать

  Венера-4
12 июня 1967 года в 5 часов 40 минут по московскому времени в рамках программы "Венера" с космодром ...
Читать

  Праздники в СССР
Праздники и памятные даты, отмечаемые в СССР с 1922 по 1991 годы. Многие из них отмечаются и по се ...
Читать

 

Рубрики:  ИСТОРИЯ

AHGELbI

Суббота, 10 Апреля 2010 г. 07:27 + в цитатник

Это цитата сообщения Mila111111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!

http://www.youtube.com/watch?v=SWs-eEiqAY4&feature=player_embedded[/URL] 

http://www.youtube.com/watch?v=12SvzIboChg&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=CLtXVjJLDUo



Святой Ангел Божий, моли Бога обо мне!

Maxim Ustinov. Romance to Mikhail Lermontov's lyric 1831 "The Angel"

Максим Устинов.
Романс на стихотворения Михаила Лермонтова "Ангел" 1831.
Исполняет Анна Ифтоди.




http://rutube.ru/tracks/1787368.html?v=9de54590d8470cfd1656b8a5cc69822c
 



..

Читать далее...

В колонках играет - grezy ljubvi
Рубрики:  НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ
ХРИСТИАНСТВО

Дашкова Екатерина Романовна.- 200 lET co g.cm.

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 06:00 + в цитатник

Дашкова Екатерина Романовна

подруга и сподвижница императрицы Екатерины II,
выдающийся государственный деятель России,
(1743 - 1810).
 
 Екатерина Дашкова родилась 17 марта 1743 года в семье графа Романа Илларионовича Воронцова, ее мать Марфа Сурмина умерла, когда Кате было два года. Крестными маленькой девочки были императрица Елизавета Петровна и ее племянник Петр, будущий Петр III. Еще при жизни матери старшие дочери Мария и Елизавета Воронцовы были фрейлинами во дворце, а сыновья Александр и Семен находились на государственной должности и прославились как "стойкие государственные деятели". Отец Роман Воронцов отдал младшую дочь Катю брату Михаилу Илларионовичу, великому канцлеру императрицы Елизаветы. Катя воспитывалась вместе с его дочерью Анной, ее ровесницей. Воспитанница оказалась способной и в 14 лет уже владела четырьмя языками, её талантами удивлялись и восхищались современники. Но после тяжелой болезни (корь) она долго находилась в уединении вдали от Петербурга; самообразование, размышления над собой с близкими ей людьми изменили ее насмешливый и веселый живой ум. В 15 лет у нее сложилась личная библиотека из 900 томов, в основном, французские философы и естествоиспытатели. К ужасу своих родных она отметала всякие румяна, украшения, игнорировала балы во дворцах, находя их скучными, танцы беспардонными, но при этом не была лишена романтизма. В 15 лет Екатерина влюбилась и в 1758 году вышла замуж за молодого офицера, князя Михаила Дашкова, дальнего родственника Петра I. Венчание молодых проходило в семейном кругу, и через год, в феврале 1759 года, родилась дочь Анастасия, еще через год сын Михаил, который умер в младенчестве, и затем сын Павел. Екатерина Романовна любила своего мужа, но счастье ее длилось недолго и в 21 год она остается вдовой с двумя детьми на руках.
С Великой княгиней Екатериной Алексеевной Воронцова впервые встретились, когда была в 15 летнем возрасте. С первой встречи на балу Катя искренне полюбила будущую императрицу. Екатерина Алексеевна, казалось, отвечала такой же привязанностью, они вместе читали, обсуждали многие вопросы, и Екатерина Алексеевна часто подчеркивала ум, эрудицию Дашковой, говоря, что она умирает от скуки, когда ее нет, что другая, равная Кате, во всей России едва ли найдется.
В девятнадцать лет Екатерина Дашкова участвует в государственном перевороте. Наряду с Орловыми она стала играть одну из активных ролей в его подготовке. Молодая романтичная Дашкова везде и всюду рассказывала о достоинствах Екатерины Алексеевны, тем самым привлекла в круг заговорщиков массу известных деятелей, таких как Кирилл Разумовский, Панин, Репнин, Волконский и др. В день переворота Измайловский полк пошел за Екатериной и наследником Павлом; Екатерина Алексеевна, окруженная офицерами и солдатами, подъехала к Казанскому Собору. Архиепископ Новгородский и Великолуцкий Димитрий провозгласил Екатерину императрицей, а Павла – наследником престола. Когда Дашкова с чрезвычайными усилиями пробилась к Екатерине, они бросились друг другу в объятия с криком: "Ну, слава Богу! Слава Богу!"
Первое разочарование ожидало Дашкову, когда она с горечью узнала, что Григорий Орлов был любовником императрицы, и что истинные планы от нее скрывались. Обнаружив фальшь в поведении Екатерины, Дашкова осознала неискренность отношений, и сразу рухнули дружба, совместные мечты. Екатерина II заплатила ей 24 тысячи рублей, наградив Звездой и Екатерининской лентой за особые заслуги, и через некоторое время вместе с мужем Михаилом отправила Дашковых подальше от себя. Большое разочарование Дашкова испытала, узнав о том, что Петр III был задушен, Иоанн VI (бывший император) убит, пойманная княжна Тараканова умерла в крепости. Дашкова понимает, что Екатерина тщательно освобождает себя от любых претендентов на престол. Императрица больше не прощает ни смелых высказываний, ни желаний Дашковой участвовать в государственных делах. Только тяжелая болезнь Дашковой после смерти своих любимых старшего сына и мужа (1763 г.) спасла ее от ареста.
Дашкова возвратилась в имение под Москвой. Узнав о том, что Михаил Дашков разорил все их состояние долгами, она погасила их, продав все свои драгоценности, а затем вместе с дочерью Анастасией и младшим сыном Павлом возвратились в разоренное имение Троицкое, которое она своей энергией подняла за пять лет.
В 1769 году Дашкова вместе с детьми уехала за границу под фамилией Михалковой. В бельгийском городе Спа она познакомилась с двумя семьями – Морган и Гамильтон, которые стали друзьями до конца ее жизни. Мэри приедет к ней в Россию и скрасит самые тяжелые годы накануне ее смерти. В Лондоне она навестила Оксфордский университет и встретилась с русскими студентами. В библиотеке она обратила внимание на русско-греческий словарь, и у нее появилась мысль о создании русской грамматики и словаря, которую она воплотит в реальность на посту президента Русской Академии наук. В Париже Дашкова познакомилась с великим философом Дидро, они часто беседовали, Дашкова держалась стойко и с достоинством, она ненавидела деспотизм и любые проявления тирании, ей больше по душе была конституционная монархия. Однажды Дидро коснулся в их разговорах вопроса рабства русских крестьян. Дашкова ответила, что она в своих имениях устроила такое управление, которое ограждает крестьян от ограблений мелкими чиновниками, и что в ее имениях постоянно происходит рост благосостояния крепостных. В 1781 году она познакомилась с выдающимся американским государственным деятелем Бенджамином Франклиным. Их дружба переросла в содружество двух выдающихся людей своих стран.
Только в 1782 году Дашковой было разрешено вернуться в Россию и она "милостиво" была принята императрицей Екатериной II. События 1762 года им показались давней историей, зато слава как первой русской образованной женщины дошла до Петербурга и прагматичная Екатерина II решила ее снова использовать - предложив ей пост директора Петербургской Академии наук. Это был важный шаг, тут нужен был глаз да глаз. А хватка и энергия у "железной леди" были. Екатерина Дашкова в 1783 году стала первой женщиной в России (за исключением императриц), занявшей высокую государственную должность. Она очутилась в запущенном предыдущими президентами хозяйстве и впряглась в этот воз, тщательно продумывая шаги своей деятельности. Ее огромная энергия, активность, ум и образованность позволили поднять работу Академии. Она возродила академическую жизнь и привела к тем нормам, которые предусматривались создателями Академии. Работа академиков была освобождена от опеки бюрократического аппарата. Приведено в порядок запущенное хозяйство Академии, научно-просветительская и издательская деятельность. Открываются курсы не только для студентов, но и посторонних слушателей. Успех курсов, на которых на русском языке преподавали Котельников, Озерецкий, Соколов, Севергин и др., был велик. За одиннадцать лет руководства Дашкова упрочила академическое хозяйство, уплатила долги, пополнила библиотеку, улучшила работу типографии, наладила составление карт губерний, организовала экспедиции в различные края. Была налажена издательская деятельность, опубликованы следующие труды: Полное собрание сочинений М.В. Ломоносова, "Описание земли Камчатки", "Записки путешественников", "Академические известия", "Собеседник любителей русского слова", Русский словарь и грамматика. Главное достижение Дашковой, создание русского словаря и грамматики, по мнению Пушкина, является "величайшим вкладом в русскую культуру", по мнению Карамзина, "полный словарь, разработанный коллективом профессоров во главе с Дашковой и изданный Академией, принадлежит к числу тех феноменов, коими Россия удивит внимательных иноземцев, зреем не веками, а десятилетиями". Дашкова ревниво оберегает достоинство Академии, создана Русская (Московская) Академия, членами которой являются: Румовский, Протасов, Котельников, Фонвизин, Державин, Херасков, Княжнин и др. "За время моего директорствования, – писала Дашкова Екатерине, - из этого учреждения вышло большое число лиц, которые находятся на службе Вашего Императорского Величества, где они приносят пользу Отечеству, поощряются различными званиями". Растущее влияние и популярность Дашковой, публикуемые ею в "Собеседнике" статьи, дружба Екатерины Романовны с Бенджамином Франклиным, как с одним из руководителей освободительной войны американских колоний против английского короля, вызывало резкое раздражение Екатерины II, боявшейся за свой трон. В связи с этим в 1794 году Е.Р. Дашкова попрощалась с Академиями и уехала в свое Троицкое, где с болью встретила в 1796 году известие о смерти Екатерины, которую Дашкова в свое время провозгласила Великой. Она вспомнила их дружбу и свою горячую молодость, вдохновение, одержимость и горькое разочарование в Екатерине, которая сразу после коронования на престол постаралась указать молодой увлеченной Дашковой, кто здесь хозяин.
Сразу же после смерти императрицы по распоряжению нового императора Павла Дашкова была выслана в дальнюю бедную деревеньку своего мужа в Новгородской губернии. Губернатор Москвы передал ей приказ Павла: "подумать в ссылке над тем, что она совершила в 1762 году". Не сопротивляясь, полубольная Дашкова в 1796 году по приказу императора Павла отправилась в зимние морозы в ссылку коротать дни в крестьянской избе, лишенной удобств.
Через некоторое время Дашкова обратилась к императрице Марии Федоровне с просьбой пощадить больную несчастную женщину. Императрица, пожалев ее, обратилась к Павлу I. Первый раз он категорически отказался помиловать Дашкову и только во второй раз, по просьбе уже ее сына Павла Михайловича Дашкова, разрешил Дашковой в 1798 году поселиться в имении Калужской губернии. Опала Дашковой продолжалась до 1801 года.
Придя к власти, Александр I предложил Дашковой вернуться в Петербург, но она, поблагодарив императора, отказалась, сказав, что "время ее ушло, да и здоровье не позволяет".
Последние годы Дашкова доживала в имении Троицком, куда к ней приехала погостить Мэри Уильмот и прожила в России целых пять лет. Дашкова снова полна энергии, начинает заниматься с Мэри русским и французским языками, ставить спектакли, совершать поездки по религиозным местам Подмосковья, посещать балы в Москве, встречаться со знаменитыми людьми. Мэри удивляют ее неутомимость и разнообразие занятий:
 "Я не только не видывала никогда такого существа, но и не слыхивала о таком, – пишет она своим родным в Ирландию. - Она учит каменщиков класть стены, помогает садовникам делать дорожки, ходит кормить коров. Сочиняет музыку, пишет статьи. Она доктор, аптекарь, фельдшер, кузнец, плотник, судья, законник».
Княгиня Дашкова скончалась 4 января и была погребена в храме Живоначальной Троицы в селе Троицком в Калужской губ.1810 года. Так завершилась судьба великой русской просветительницы, явившей уникальный случай в мировой практике, когда женщина более десяти лет находилась во главе двух Академий наук (Петербургской и Московской).
В 1992 году был создан Московский гуманитарный институт имени Е.Р.Дашковой, при котором существует Дашковское общество, изучающее наследие выдающегося государственного деятеля XVIII столетия Е.Р.Дашковой.
 
В 1999 году институтом была учреждена
Медаль княгини Дашковой
"За служение Свободе и Просвещению".
 

 (300x297, 48Kb)

Рубрики:  ПИСАТЕЛИ
ИСТОРИЯ
ЮБИЛЕИ

Метки:  


Процитировано 3 раз

Восточный след Христа

Вторник, 06 Апреля 2010 г. 08:55 + в цитатник

Божественный розыгрыш в Тибете

Даже если Иисус Христос и побывал в Индии, то её религии с очевидностью остались для него чуждыми

http://rutube.ru/tracks/1787368.html?v=9de54590d8470cfd1656b8a5cc69822c

Николай Рерих. «Перекресток путей Христа и Будды» (1925).  «О манускриптах об Иссе, — писал художник в дневнике, — сперва самое полное отрицание […] Потом понемногу ползут отрывочные боязливые сведения […] Наконец, выясняется, что о манускриптах слыхали и знали старые люди в Ладакхе»

Евангелие из Тибета

Чуть больше десяти лет назад, в последний день мая 1999 года, в журнале «Огонек» было опубликовано необычное письмо, адресованное папе римскому Иоанну Павлу II (Ioannes Paulus II, 1920–2005): «Ваше Святейшество, — говорилось в нем. — Пишет Вам рядовой христианин с одной единственной целью: исправить с Вашей помощью чудовищное недоразумение, в котором по совершенно непостижимым причинам уже около двух тысячелетий пребывает весь христианский мир, и не допустить, чтобы ошибка перекочевала вскоре в новое, двадцать первое, просвещенное столетие». Далее автор письма — журналист Сергей Алексеев — просил понтифика открыть людям правду: признать, что в течении шестнадцати лет Христос путешествовал по Индии, где постигал мудрость индуизма и буддизма. И только после этого отправился на проповедь в Палестину. Алексеев был уверен, что в архивах Ватикана непременно найдутся документы, подтверждающие его правоту.

Речь действительно идет об одной из загадок Священного Писания: ни в одном из канонических Евангелий нет никаких сведений о том, где жил и чем занимался Иисус в возрасте от 13 до 29 лет. Алексеев не был первым: эта немота евангелистов всегда давала простор для разнообразных версий, но, как правило, предполагали, что Христос провел эти годы в Египте.

Откуда же Алексеев получил столь важную информацию, которой вполне по силам произвести самый радикальный переворот в христианской картине мира? Журналист ссылался на книгу «Неизвестная жизнь Иисуса Христа», изданную русским журналистом Николаем Нотовичем (1858–после 1916) в 1894 году в Париже. В ней Нотович рассказывал, как во время своего путешествия по Малому Тибету (Ладакху) он обнаружил в буддийском монастыре Хемис документ, свидетельствующий о пребывании Христа в Индии — так называемое «Тибетское евангелие», опубликованное им под назвнием «Жизнь Святого Иссы».

Чуть позже по книге Нотовича Алексеев снял документальный фильм — «Потаенные годы Иисуса» (2003), поставив целью доказать подлинность «Тибетского евангелия». Аргументы сводились к тому, что Христос был в Индии, потому что не мог там не быть — на это указывают схожесть христианской и буддийской этики, свидетельства очевидцев, которые тоже видели в Хемисе удивительный документ, да и сам дух текста — «подлинность восточной книги».

Тех, кто усомнился в подлинности «Тибетского евангелия», судя по интернет-аудитории, было немного. Но сама тема обрела популярность, и в последующее время вышло несколько переводных  работ, авторы которых высказывали полное доверие к находке Нотовича. Этой статьей в год десятилетия обращения Сергея Алексеева к римскому первосвященику мы хотели бы напомнить, что существует и противоположная точка зрения, а заодно и взвесить аргументы, приводимые её сторонниками. Многое, к сожалению, осталось за рамкой текста, но дополнительную информацию читатель найдет в статьях Бориса Фаликова и Виталия Питанова.

Веселый лама

Если верить рассказу Нотовича, эта история началась 14 октября 1887 года, когда он, корреспондент петербургской газеты «Новое время», сел в поезд из Лахора, столицы Пенджаба, до Равалпинди. Конечной целью путешествия был Ладакх  — высокогорный пустынный край в долине Инда, зажатый между хребтами Куньлуня и Гималаев. Его границы — селения Мульбек — он достиг через пятнадцать дней пути. Зарубежные критики XIX века, а их было тогда немало (напомним, что книга Нотовича вышла в 1894 году), не раз утверждали, что даже сам факт путешествия Нотовича в Ладакх — фальсификация. Однако Леонид Митрохин в своей небольшой, но очень вдумчивой книге «Кашмирские легенды об Иисусе Христе» (1990), привлекая параллельные источники, показал, что сведения Нотовича подлинны, и принципиальных хронологических несостыковок в сюжете рассказа журналиста нет.

Николай Нотович был не только журналистом, но и русским разведчиком в странах Востока. Но был ли его интерес к Ладакху стимулирован военным министерством — точно не известно. Репродукция с сайта Universal Fellowship of Light 

В Мульбеке Нотович зашел в монастырь (гомпу) и был принят местным ламой. Принесли тибетское пиво — чанг. Завязался разговор. Речь пошла о наступлении ислама на исконно буддийские зоны влияния. «С европейцами куда проще, — заметил лама, — ведь они почитают Будду зачастую лучше, чем некоторые тибетские ламы». Нотович удивленно взглянул.

«Мы так же почитаем того, — продолжил лама, — кого вы считаете Сыном Единого Бога и видим в нем не некоего единственного Сына, но совершенное существо, избранное из всех остальных. В самом деле дух Будды был воплощен в священной личности Иссы (так называют Иисуса на Востоке), который без помощи огня и меча распространял учение нашей великой и истинной религии по всему миру».

По словам ламы, существуют священные книги, которые подтверждают его слова. Они были написаны в Индии и Непале на языке пали в I веке, а потом переведены на тибетский. Переводы хранятся в резиденции далай-лам в Лхасе, а копии — в нескольких крупных тибетских монастырях. Но все это держится в строгой тайне, и непосвященному их вряд ли покажут. Нотович был потрясен. Теперь, как он пишет, у него была одна цель — монастырь Хемис, расположенный недалеко от столицы Ладакха — города Лех. Там, по словам ламы, хранились копии драгоценных манускриптов.

Весь этот эпизод вызывает много вопросов. С какой стати лама стал бы рассказывать первому встречному о таких сокровенных документах? Никто из европейских путешественников никогда об этом не слышал. При этом надо знать тибетских монахов — это лучшие в мире хитрецы. Николай Рерих (1874–1947) свидетельствует:

Каждый образованный гелонг (монах) знает очень много. [Но] даже по глазам не догадаетесь, когда он согласен с вами или внутренне смеется над вами, зная более, чем вы. Сколько у этих молчальников есть рассказов о проезжих «ученых», попавших в самые смешные положения.

Но стоит признать, что если этот разговор состоялся на самом деле, Нотович мастерски использовал идею шутника монаха.

Тайна Хемиса

До Леха Нотович добрался 1 ноября, а за ворота Хемиса вошел двумя днями позже. Был ли он там на самом деле? Митрохин это отрицает. Дело в том, что Нотович говорит о неком религиозном празднике, который он застал за стенами гомпы. Праздник был не простым, поскольку сопровождался большим костюмированным представлением — цамом. Митрохин отождествляет его с праздником Сетху, посвященным Падмасамбхаве (Рadmasaṃbhava, VIII век) — патриарху тибетского буддизма. Однако он празднуется летом. Следовательно, Нотович фантазирует. Но журналист вполне мог попасть и на другой, не менее зрелищный праздник Огней в честь нисхождения Будды с неба Тушита для последнего воплощения среди людей в облике Сиддхартхи Гаутамы (Siddhārtha Gautama, 563–483 до н.э.). Он как раз приходится на начало ноября. Бросается в глаза и подробность, с которой описано все мистическое действо. На наш взгляд, это аргумент в пользу посещения Нотовичем Хемиса. Однако есть и другое важное обстоятельство, на которое обратил внимание Митрохин. Но пока снова вернемся к рассказу Нотовича.

После завершения представления ему удалось поговорить с настоятелем, и в процессе разговора он якобы спросил о книгах, посвященных Иссе. Лама ответил уклончиво: мол, они есть, но где — он сейчас не помнит. В следующий раз он их обязательно покажет. Наш герой как человек искушенный сделал вид, что тема его не очень занимает, и перевел разговор на другое. Сам же решил уехать в Кашмир, некоторое время подождать и под каким-нибудь предлогом снова посетить Хемис. Но у судьбы был свой расчет: выехав из Леха, Нотович упал с лошади и сломал правую ногу. По его словам, это был прекрасный повод вернуться в монастырь, до которого было полдня пути. Находясь на излечении, журналист якобы часто общался с настоятелем, несколько раз заводя разговор о таинственных книгах, и всякий раз лама уходил от прямого ответа. Но вот однажды он появился с двумя огромными пожелтевшими фолиантами в руках. В них была та самая тибетская биография Иисуса. Её объем оказался невелик — 244 стиха, которые не имели названия и были беспорядочно разбросаны по двум книгам. Лама через переводчика прочитал их под запись Нотовичу. Позже, перед публикацией, путешественник систематизировал все отрывки и свел их в единое повествование.

В этой части рассказа Нотовича тоже есть несостыковки. На главную из них Митрохин и обратил внимание. Дело в том, что в беседе с русским журналистом лама причислял себя к школе желтошапочных монахов (школа Гелуг). Однако Хемис — монастырь красношапочный (школа Ньингма). Это все равно, как если бы священник РПЦ в разговоре с иностранцем называл себя старообрядцем. Вероятно, ни с каким настоятелем в тот раз Нотович не разговаривал, а если и разговаривал, то не о том, о чем пишет. Однако это не означает, что все приключение со сломанной ногой — чистая выдумка, как пишет большинство критиков Нотовича. Скрупулезный Митрохин нашел свидетеля, подтвердившего факт получения русским журналистом травмы. Им был французский инженер Александр Фавр из Сринагара, который не имел никакого мотива для искажения фактов. Но вернулся ли после травмы Нотович в Хемис? На наш взгляд, это вполне возможно: он сломал ногу рядом с Лехом, однако не обратился за помощью к гарнизонному доктору Карлу Марксу, у которого неделю назад лечил зуб. Соответственно, нигде больше, кроме как в Хемисе, оказать помощь ему не могли.

Буддийские ламы. Из записей Н. Рериха: «Ламы знают значение документа [«Тибетского евангелия»]. Но почему миссионеры так яростно восстают и порочат рукопись? Порочить «апокрифы» всякий умеет […] Но кто же не признает, что многие «апокрифы» гораздо более основательны, нежели многие официальные свидетельства». Фото (Creative Commons license): wildxplorer

Вышеизложенным мы хотели бы дать читателю понять, что Нотович не был простым Мюнхгаузеном, каким его иногда представляют. И учитывая это, стоит с большой осторожностью относиться к рассказу ещё одного персонажа этой истории — профессора Агрского Правительственного колледжа в Индии Джона Дугласа. В 1895 году он отправился в Хемис, чтобы проверить реальность истории Нотовича. По его словам, настоятель заверил, что на его веку ни один европеец со сломанной ногой не обращался к нему за помощью. Более того, он не знает никаких текстов об Иссе, никогда о них не слышал и никому их не читал.

Но поскольку все в этой истории подвержено сомнению, можно не поверить и словам Дугласа. О его пребывании в Хемисе известно только из его отчета, опубликованного в английском журнале «Девятнадцатый век» («Nineteenth century»). Больше о профессоре мы не знаем ничего, и он вполне мог и сам оказаться мистификатором. По крайней мере, в его статье тоже есть очевидные «проколы». Так, он сообщает о заверении настоятеля Хемиса: «Буддисты ничего не знают даже о его (Иссы) имени, никто из лам никогда не слышал его, разве что от миссионеров». В другом же отрывке приводится прямо противоположное утверждение ламы: «Я [уже] наводил справки, но и настоятели других монастырей Тибета не знакомы с книгой или рукописью, где упоминается Исса». Наконец, лама мог дезинформировать настойчивого европейца из соображений безопасности монастырской библиотеки — многие путешественники, посетившие Тибет, сообщали о том, что опасения монахов не беспочвенны, европейцы действительно старались пополнить свои коллекции восточных раритетов, опускаясь до воровства.

Из всего сказанного, на наш взгляд, можно сделать вывод: Николай Нотович в Ладакх ездил, был в Хемисе, на обратном пути сломал ногу и снова вернулся в монастырь. Трудно представить, что за все время пребывания в монастыре Нотович не говорил с его настоятелем. Но мы предполагаем, что эти разговоры были далеки от тем, о которых пишет Нотович. Соответственно, никаких документов, связанных с Иссой, Нотовичу не приносили. А если даже и приносили что-то, что можно было принять за документы о Христе, русский путешественник не имел возможности перевести их за такое короткое время: трудно представить, как его толмач-тибетец, довольно посредственно владеющий английским, мог со слуха переводить трудный богословский текст. Но если мы даже признаем подлинность манускрипта Нотовича, анализ его содержания доказывает: пропутешествовав по Востоку, Христос не принял его идей. На наш взгляд, это аргумент против «Тибетского евангелия». Либо надо признать, что 16 лет своей жизни Иисус потратил даром. Почему-то этот довод в спорах обходится стороной.

Восточный след Христа

Согласно «Тибетскому евангелию», Иисус был бодхисатвой — буддийским святым, первым после Будды в ранге священных сущностей. В возрасте 13 лет он якобы в тайне от родителей ушел с торговым караваном в Индию. Первые 6 лет он провел среди индуистов, которые

научили его читать и понимать Веды, исцелять посредством молитвы, проповедовать, объяснять священные писания людям и изгонять злых духов из тел людей, возвращая им рассудок.

Однако из-за того, что Иисус стал проповедовать среди низших каст, брахманы организовали против него заговор, и он вынужден был бежать. Следующие 6 лет Иисус провел среди буддистов, постигая тайны их учения. А когда ему исполнилось 29, отправился проповедовать на свою родину.

Там он призывал евреев чтить единого Бога, видеть во всем его волю, соблюдать его заповеди и быть терпеливыми к римским властям, поработившим Иудею, потому что час, когда легионы империи оставят эти земли, уже близок. Его чтил и народ, и фарисеи, которых мы привыкли видеть среди врагов Христа. Зато Понтий Пилат (Pontius Pilatus) пылал к нему ненавистью, опасаясь за свою власть. В конце концов, он устроил заговор против Иисуса. Пророка схватили и, вопреки всем мольбам первосвященников, распяли. Заканчивается «Тибетское евангелие» не воскресением Иисуса во плоти, а его уходом в нематериальный мир света. Вся эта история была якобы записана через несколько лет после описываемых событий со слов палестинских купцов, встретивших в Индии людей, которые знали Иссу ещё молодым учеником.

 

«Незнание! Русские князья гибли в ханских ставках за нежелание почитать изображение Будды; в то же время монастыри Тибета уже хранили прекрасные строки об Иисусе» (из записей Н. Рериха). Фото (Creative Commons license): Michael Day

«Тибетское евангелие» всегда преподносится своими сторонниками как доказательство буддийских корней христианства. Но как ни странно, в тексте, опубликованном Нотовичем, о годах пребывания Иисуса среди буддистов говорится ровно две строчки, и в его речи мы не находим никаких идей и образов, характерных для буддизма. Откуда там взялся столь любимый эзотериками «восточный дух»? Речь не идет ни о нирване, ни о реинкарнации душ. Вместо этого встречается идея единого Бога, сотворившего мир, совершенно чуждая настоящим последователям Будды. Если в евангелии Нотовича заменить имя «Христос» на «Лев Толстой», этого никто не заметит, поскольку речь героя из тибетского текста состоит из дежурного набора гуманистических ценностей, под которыми подпишется большинство религий.

Куда больше текст Нотовича рассказывает об индуистских годах Христа, хотя эта сюжетная линия вызывает несравненно меньший интерес у поклонников Нотовича. Однако и здесь схожая картина: нет речи ни о карме, ни о сансаре, ни о йоге. У Нотовича сказано, что Иисус изучал Веды, но отрицал их божественное происхождение. Но изучать Веды, не признавая их божественности, бессмысленно: ведь это сборники мантр, которые произносятся во время совершения разных религиозных ритуалов. Впрочем, нет смысла и в том, чтобы, изучив Веды, отправиться к буддистам, поскольку те их однозначно отвергают.

«Вражеский» буддизм

Однако наше внимание привлекло ещё одно, может быть, даже более интересное обстоятельство. Совершенно очевидно, что в учении Христа, изложенном как в канонических Евангелиях, так и в «Тибетском евангелии», никаких буддийских идей нет. Но мы находим их у главных противников христиан — гностиков, из круга которых вышло, в частности, евангелие от Иуды. Гностики весьма своеобразно перетолковывали Священное Писание, утверждая, что тот, кто в Ветхом Завете называет себя «Творцом» — на самом деле является Дьяволом, из рук которого по случайности вышел столь уродливый мир — мир страдания и скорби. Истинный Бог предельно далек от нас, скорее всего он даже не имеет образа, а является абстрактной сущностью, с чем согласится любой буддист, как, впрочем и с тем, если копнуть глубже, что земная жизнь возникла по ошибке несовершенного существа.

Да и в Христе, по мнению гностиков, тоже не было ничего человеческого — только вечный свет, неподверженный никаким страданиям. Его мучения и мнимая смерть на кресте — не более, чем насмешка над хозяином сего мира, безрассудно уверенным в своем всемогуществе и посрамленным конечным бессилием над сущностью Иисуса. Для того Христос и оказался в нашем мире, чтобы указать на бессмысленность поклонения тому, кто называет себя Саваофом, и направить свое сердце к свету истины. Только так человек сможет преодолеть… (внимание!) цепь перерождений. Уже самый первый гностик и «отец всех ересей» Симон Маг (Σίμων ό μάγος), современник апостолов, таскал везде за собой некую Елену — проститутку из Тира, объявляя её реинкарнацией царицы Елены — виновницы Троянской войны.

Тех, кто сможет выйти из кармического коридора, по мнению гностиков, ждут не райские кущи, как представляют христиане, а растворенность в забвении, лишенном боли — гностической нирване. Так по крайней мере учил Василид (Βασιλείδης, II век) из Александрии и его последователи.

Связь гностических теорий с буддизмом вполне объяснима: Передняя Азия вела довольно активную торговлю с Индией, и, конечно, шел процесс миграции идей. Поэтому есть вероятность, что Христос тоже знал о них. В таком случае, его отстраненность от буддизма была вполне сознательной.

Из всего сказанного выше, на наш взгляд, следует,  что «История Иссы» — это подделка, сделанная Нотовичем. Но это интересная и остроумная подделка, которая увлекает, пробуждает желание думать, искать истину и размышлять над вечными вопросами.

Тибетские миражи

На протяжении ХХ столетия «подлинник» «Тибетского евангелия» видели несколько человек, вполне заслуживающих нашего доверия. Первым из них был Свами Абхедананда (Swami Abhedananda, 1866–1939) — индийский ученый, специалист по Веданте и санскриту. В 1922 году он побывал проездом в Хемисе. Самое интересное, что Абхедананда до этого не верил ни одному слову из книги Нотовича. Ради простого любопытства он поинтересовался у лам, что они думают о всей этой истории. Как же он был удивлен, когда ему принесли книги, с которыми «работал» Нотович. Ученому удалось даже отыскать фрагменты, которые русский журналист пропустил. Он опубликовал их в своей книге «В Кашмире и Тибете».

 

Хемис. Праздник Сетху. Излюбленными местами медитаций Падмасамбхавы были кладбища и другие места, где обитали злые духи, с которыми он научился эффективно бороться. Это умение очень помогло ему в Тибете: никто из других буддийских мастеров не мог противостоять демонам, которые так многочисленны в Гималаях. Именно поэтому Падмасамбхава стал тем, кого тибетцы признали «своим». Фото (Creative Commons license): Madhav Pai

Осенью 1925 года во время своей знаменитой Центрально-азиатской экспедиции (1925–1928) Хемис посетил Николай Рерих. В его дневнике от 19 сентября есть запись:

Мы узнали о подлинности рукописи об Иссе. В Хеми лежит действительно старый тибетский перевод с манускрипта, написанного на пали […] Сказки о подделке разрушены…

Правда, спустя шесть лет, Рерих заметит туманно: мол слухи о том, что он нашел «какой-то манускрипта времен Христа» — «злонамеренные» измышления. А в 1988 году о своем знакомстве с загадочной рукописью сообщила Людмила Шапошникова — генеральный директор Музея имени Н. К. Рериха. По её словам, это произошло в 1979 году, во время посещения все того же Хемиса.

У всех этих историй есть общая черта — при знакомстве с «Тибетским евангелием» не было сделано ни одной фотографии, ни одной копии страниц манускрипта. Это очень странно. Но мы не ставим под сомнение искренность этих ученых. Вполне возможно, что фотографии не были сделаны по неудачному стечению обстоятельств. Поставим вопрос по-другому: Абхедананда, Рерих и Шапошникова видели нечто, что вполне искренне приняли за «Тибетское евангелие». Однако что это были за документы — тема отдельной статьи.

Павел Котов, 22.06.2009

Если у вас есть собственный Интернет-сайт, мы не будем возражать против перепечатки нашей статьи при условии сохранения ее целостности, указания автора и гипертекстовой ссылки в виде:
 
<a href="http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/946/">Телеграф «Вокруг Света»: Божественный розыгрыш в Тибете</a>

http://rutube.ru/tracks/1787368.html?v=9de54590d8470cfd1656b8a5cc69822c

Рубрики:  НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ
ХРИСТИАНСТВО
КЛАССИКА



Процитировано 9 раз

День АHГЕЛА, 5 Апреля. ИМЕHИHbI- Лидия.

Понедельник, 05 Апреля 2010 г. 09:29 + в цитатник
Рубрики:  НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ
ХРИСТИАНСТВО



Процитировано 1 раз

XPICTOC BOCKPECE!

Воскресенье, 04 Апреля 2010 г. 06:59 + в цитатник








 

 




Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в oslix
Страницы: 27 ... 15 14 [13] 12 11 ..
.. 1 Календарь