Вторник, 11 Декабря 2012 г. 10:17
+ в цитатник
Change horses in the middle of the stream
Перевод: менять коней на переправе
Пример использования: The house is half-built. It’s too late to hire a different architect. You can’t change horses in the middle of the stream.
Change of pace
Перевод: изменить обстановку
Пример использования: The doctor says I need a change of pace.
Change someone’s mind
Перевод: поменять мнение
Пример использования: I can change my mind if I want to. I don’t have to stick with an idea.
Change the subject
Перевод: поменять тему разговора
Пример использования: They changed the subject suddenly when the person whom they had been discussing entered the room.
Cheat on someone
Перевод: обманывать, изменять любимому
Пример использования: “Have you been cheating on me?” cried Mrs.
Franklin.
Checks and balances
Перевод: система противовеса
Пример использования: The newspaper editor claimed that the system of checks and balances built into our Constitution has been subverted by party politics.
Cheek by jowl
Перевод: бок о бок
Пример использования: The pedestrians had to walk cheek by jowl along the narrow streets.
Cheer someone on
Перевод: поддерживать кого-либо
Пример использования: John was leading in the race, and the whole crowd was cheering him on.
Cheesed off
Перевод: расстроеный, в плохом настроении
Пример использования: He was cheesed off with his job.
Chew someone out / eat someone out
Перевод: "съесть кого-либо", ругать кого-либо
Пример использования: The boss is always chewing out somebody.
Chew the fat / chew the rag
Перевод: неформально общаться, болтать
Пример использования: Hi, old buddy! Come in and let’s chew the fat.
Chicken out (of something)
Перевод: струсить
Пример использования: Jane was going to go parachuting with us, but she chickened out at the last minute.
Child’s play
Перевод: очень лёгкое задание
Пример использования: The test was child’s play to her.
Chilled to the bone
Перевод: промерзать до костей
Пример использования: The children were chilled to the bone in the unheated room.
Chink in one’s armor
Перевод: брешь в броне, слабое место
Пример использования: His love for his child is the chink in his armor.
Chip in (on something) / chip in something on something/ chip something in (on something)
Перевод: сбрасываться деньгами, давать небольшую сумму денег на какие-либо цели
Пример использования: Would you care to chip in on a gift for the teacher?
Chisel someone out of something
Перевод: обманывать кого-то, чтобы завладеть деньгами или имуществом
Пример использования: The company tried to chisel the government out of taxes it owed.
Choke someone up
Перевод: растрогать до слёз
Пример использования: The sight of all those smiling people choked Bob up, and he couldn’t go on speaking.
Clam up
Перевод: закрыть рот
Пример использования: You talk too much, John. Clam up!
Clean as a hound’s tooth
Перевод: чистый, невиновный
Пример использования: John had faith that he would not be convicted for the robbery, since he had been clean as a hound’s tooth since getting out of prison.
Метки:
английский язык
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-