-Цитатник

Александр Стародубов - Домики старой Москвы - (0)

Александр Стародубов | "Слава прабабушек томных, Домики старой Москвы."-М.Цветаева.   ...

Календула--солнечный цветок - (0)

Календула--солнечный цветок ...

Витиеватость Словаря русских анти-пословиц - (0)

. Словарь русских анти-пословиц. > В Германии существует Грайфсвальдский университет, од...

Восхитительное цветение имбиря - (2)

Так цветет имбирь Цветение имбиря – очень редкое явление для России и Европы, но если соблюдать в...

Ах, эти дирижеры симфонических оркестров!!! Фразы! Убийственный юмор!! - (0)

УБИЙСТВЕННЫЙ ЮМОР! ФРАЗЫ ДИРИЖЕРОВ СИМФОНИЧЕСКИХ ОРКЕСТРОВ. Остались вс...

 -

Радио в блоге
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

Добавить плеер в свой журнал
© Накукрыскин

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в nubis

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

археология (древний египет) и всё всё всё... литература мистика

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) Quotation_collection Клуб_Мужчины-Женщины eau_de_source WiseAdvice

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.07.2008
Записей: 6746
Комментариев: 3278
Написано: 10783


Витиеватость Словаря русских анти-пословиц

Пятница, 02 Декабря 2016 г. 20:56 + в цитатник
Цитата сообщения lagad .

Словарь русских анти-пословиц.




> В Германии существует Грайфсвальдский университет, один из старейших.
>
> Два профессора с факультета славистики опубликовали результаты своей работы последних 20 лет. Это–словарь русских анти-пословиц.
> Авторы говорят об активизации употребления пословиц, поговорок и крылатых выражений в современных публикациях и живой речи. В публицистике наших дней,
>
> в средствах массовой информации из-за «раскованности» стиля и острой потребностив «крутизне» этот малый жанр русского фольклора расцвел буйным цветом.
>
> Вот несколько примеров:
>
> «Одна голова хорошо, а с мозгами лучше»
> «Не в деньгах счастье, а в бабках»
> «Пиво без водки – деньги на ветер»
>
> В современной Европе, как и в России, анти-пословицы становятся всё более популярными. В немецком языке их называют Antisprichwoerter, в английском – anti - proverbs, или «перекрученные мудрости» (англ. twisted wisdom ).
> Получается, что повсеместно пословичная система ценностей вступает в конфронтацию со здоровым юмором. Есть несколько способов образования анти-пословиц. Главное, чтобы её прототип узнавался носителями языка мгновенно.
> Собственно говоря, «эффект узнавания» любой трансформы пословицы – необходимое условие её популярности и функционирования.
>
> «Век живи – век лечись»
> «Мой дядя самых честных грабил».
> «Почём вы, девушки, красивых любите?»
> "Не мотай на ус то, что тебе вешают на уши" "Иногда человек так красит место, что место потом приходится долго отмывать"
>
> Считается, что пословица особенно часто становится иронической, когда к ней прибавляется какой-либо новый компонент:
>
> «Чем дальше в лес, тем своя рубашка ближе к телу»
> «Не зная брода – пропусти вперёд товарища».
> «На безрыбье и сам раком станешь»
> «Язык до киллера доведёт»
> «Первый сын – комом»
>
> Некоторые из новых выражений уже стали языковыми «любимцами» нашего времени и постоянно тиражируются средствами массовой информации. Авторы словаря называют три таких:
>
> «На халяву и уксус сладок»
> «Бесплатный сыр бывает только в мышеловке» «Богатые тоже плачут»
> "Не стой, где попало - попад ё
> т еще раз"
>
> Какими бы вульгарными ни казались такие переделанные пословицы и выражения, несомненно, что они являются свидетельствами творческого духа языка. «Нам, лингвистам, — говорят немецкие ученые, — проходить мимо них с брезгливой миной, как кажется, всё-таки не стоит» После такой теоретической платформы немецкие слависты совсем распоясались, вот еще кое-что из их коллекции русских анти-поговорок:
>
> «Секс – не повод для знакомства»
> «Любовь – костёр: не кинешь палку – погаснет» «Счастливые трусов не надевают»
>
> К изданию словаря шли долго, собирали по крупинке. Старались, конечно, для коллег-лингвистов, но, может статься, и широкое население проявит к этой книге интерес. Исключительно для пополнения фразеологического запаса.
>
> «Такая нам досталась доля – дня не прожить без алкоголя!»
> «Кто в армии служил, тот в цирке не смеётся!»
> «Тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать»
> «Крепче за шофёрку держись, баран!»
> «Девушки! Не ходите замуж за иностранца, поддержите отечественного производителя»
> "Вся наша жизнь - театр, а люди хотят антракта, чтобы выпить коньячка в буфете"
> "Не понял сам - не дай понять другому"
> "Лучшие места под солнцем обычно у тех, кто держится в тени"
> "Нет повести печальнее на свете, чем загорать в бронежилете"
>
> Или призыв для живущих заграницей:
>
> «Любите Родину, мать вашу!»



Серия сообщений "Русий язык":

Часть 1 - как велик и могуч русский язык
Часть 2 - Любопытные истории слов и выражений
...
Часть 5 - Вздыхает, плачет буква "Ё"...
Часть 6 - Тонкости русского языка
Часть 7 - Словарь русских анти-пословиц.
Часть 8 - Выражения, происхождение которых вы могли не знать
Часть 9 - "Непотребные глаголы": - откуда они взялись


Рубрики:  Измышлизмы
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку