-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Basim

 -Интересы

все вы мне очень интересны :)

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) safolga11 tantraya

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.07.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 17393


Мантры - Тайны видической цевилизации.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ   обратиться по имени Вторник, 04 Апреля 2006 г. 20:34 (ссылка)
.

привет net cognition!

... пробуждение...
... «концентрация энергии»...
прояснение «внешнего и внутреннего мира»...
может я ошибаюсь (я сужу по себе
- за собой наблюдая) это когда мы
на женщину смотрим... ребенка... облако
или траву...


.
Ответить С цитатой В цитатник
AAUUMM   обратиться по имени Вторник, 04 Апреля 2006 г. 20:36 (ссылка)
ОМ ГАММММ ГАНАПАТАЕ НАМАХА!!!!!!!!!:air_kiss:
Ответить С цитатой В цитатник
The_Searcher   обратиться по имени Вторник, 11 Апреля 2006 г. 09:25 (ссылка)
http://ariom.ru/forum/p104088.html
Слово «мантра» имеет два санскритских корня – «манас» (разум) и «траи» (инструмент/прибор)

По-моему, это как и телесная практика - способ упорядочить ход мыслей, убрать хаос из головы.
Ответить С цитатой В цитатник
The_Searcher   обратиться по имени Вторник, 11 Апреля 2006 г. 11:29 (ссылка)
Правда, исполняет он мантры как-то... не так... без души. Упирает на правильное произношение, а не на духовное содержание. Человек интонацией может передавать куда больше информации, чем словами. Так что, мантра - это ещё и способ передачи опыта. Как и любая музыка, кстати.
Ответить С цитатой В цитатник
Basim   обратиться по имени Вторник, 12 Сентября 2006 г. 16:48 (ссылка)
Hopulya сказала что
Смею с тобой не согласиться, ведь если рассматривать нашу земную жизнь лишь как отрезок нашего пути, то получается, что все эти юги или периоды мы уже проживали. А вот сейчас проживаем именно этот период, именно кали югу.

И это резонно :)
Ответить С цитатой В цитатник
Basim   обратиться по имени Вторник, 12 Сентября 2006 г. 17:00 (ссылка)
Исходное сообщение The_Searcher
... Человек интонацией может передавать куда больше информации, чем словами. Так что, мантра - это ещё и способ передачи опыта. Как и любая музыка, кстати.


:) это да, вот что вчера ночью имел счастье увидеть на одном из буддиских форумах :)
А почему Ом ВАДЖРА Сато Хунг,а не Ом Бенза Сато Хунг??

-
На санскрите будет "ОМ ВАДЖРА САТТВА ХУМ", а вот тибетское произношение сильно отличается в зависимости от провинций. Если быть ближе к лхасскому, то тогда будет примерно так "ОМ БЭНЗА САТВА (САТО) ХУНГ". Из-за того, что существует огромное количество всевозможных звучаний на тибетском, лучше придерживаться санскритского произношения для большей точности и приближения к первоисточнику...

Всех благ!

- ... -
многие тибетские учителя прошлого признавали тот факт, что произношение мантр на Тибете стало со временем все больше и больше отклоняться от санскритского. Об этом, в частности, писал Мипам Ринпоче. Вималамитра и другие великие мастера прошлого, учили тибетцев произносить мантры на санскрите, но с годами особенности звучания родного языка стали доминировать. Это хорошо видно, если обратить внимание на то, что тибетцы произносят некоторые звуки мантр на санскрите, а некоторые - на свой лад, т.е. допускают смешивание различных звучаний. Очевидно, что это не могло быть их сознательным выбором, а явилось простым следствием постепенной фонетической трансформации произношения. Если взять даже эту очень простую мантру (ОМ БЭНЗА САТО ХУНГ), то видно, как слово «ВАДЖРА» трансформировалось в слово «БЭНЗА». Если читать два слога [ba-dzra] на тибетском, то мы получим «ба-дзра», что со временем и редуцировалось в «бэнза». Однако лоцавы сознательно писали эти слоги вместе, чтобы не путать тибетские слова с санскритскими…

Все сказанное не означает, что тибетские учителя произносят мантры не правильно Постигнув напрямую, что любой звук - это проявления дхармакаи, союз ясного света и пустоты, они произносят мантры так, чтобы принести наибольшую пользу своим тибетским ученикам. Когда в России появится первый высокореализованный мастер – он, наверное, будет произносить мантры с сильным русским акцентом, и это будет совершенно нормально Чтобы переносить Дхарму с одного языка на другой необходимо наличие реализованных мастеров и в том, и в другом народе. Это очень важно. ...

Всех благ!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку