-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в navigo

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 963





Без заголовка

Вторник, 21 Июня 2011 г. 09:25 + в цитатник
Лита с англосаксонского наречия переводится как «самый длинный день в году». У кельтских народов Британии само время праздника Летнего солнцестояния говорит о его прошлой связи с культом солнца. Потому и основные обряды и ритуалы сходны с таким же комплексом обрядов дня зимнего солнцестояния — 21 декабря.

У кельтов с обоими днями связано много поверий о якобы особенно могущественной в ночь на дни солнцестояний нечистой силе. Центральное место в праздновании этих дней занимают различные формы ритуальных огней.

Большую роль в обрядах, приуроченных к этим двум датам, играет зелень — зеленые ветки, цветы, даже деревья, в некоторых обрядах зимнего и летнего праздника имеются мотивы брака, семейного благополучия.

Связь с культом солнца имел и распространенный среди шотландцев обычай катать с гор или крутых обрывов рек колеса, обвитые соломой и зажженные. Иногда при этом гадали: если колесо горело все время, пока катилось, то считали, что урожай будет хорошим.

По представлениям кельтов, таинственное магическое значение в этот период полного расцвета всей природы имел и папоротник: в полночь он будто бы расцветал на короткое мгновение. Смельчаки отправлялись в полночь в лес, чтобы увидеть цветок папоротника и собрать его семена. Такие походы считались очень опасными, так как это растение зорко охраняли феи и разная нечистая сила. Тот, кому все же удавалось заполучить семена, мог якобы стать невидимым и наблюдать танцы и игры фей в эту волшебную ночь.

Шотландцы к тому же считали семена папоротника самыми действенными против нечистой силы. От нечистой же силы помогали собранные в эту ночь ягоды бузины и прибитые над дверьми и над воротами веточки березы. Береза играла существенную роль в обрядах дня летнего солнцестояния у всех кельтских народов.

В обычаи дня летнего солнцестояния вплетено много семейно-брачных мотивов. В ночь на 21 июня много гадали. Гадали и девушки, и парни, часто используя для этой цели различные цветы и растения (чаще всего зверобой), иногда и какие-нибудь предметы. В Шотландии в эту ночь возлюбленные давали друг другу клятву верности, нарушение которой считалось преступлением. Такую клятву произносили либо возле камня-мегалита, либо возле почитаемого источника и скрепляли ее рукопожатием.

Медовый месяц берет свое происхождение отсюда: в июне собирали мед и этот месяц считается наилучшим для заключения браков.

Нельзя не заметить параллелей с днем Ивана Купалы (через 13 дней). Сегодня церковный календарь показывает лишь 8 июня.

С праздником!
Рубрики:  календарь

Метки:  

***

Воскресенье, 19 Июня 2011 г. 16:17 + в цитатник
bartoldi (626x480, 57Kb)
R. Bartoldi (XIX-XX вв) Вид на Венецию
Рубрики:  искусство
любимые города

19 июня 1955 г. 55 лет назад

Воскресенье, 19 Июня 2011 г. 16:03 + в цитатник
...... состоялась свадьба Мэрилин Монро и Артура Миллера


marilyn_arthur4 (300x186, 17Kb) С драматургом Артуром Миллером Мэрилин Монро познакомилась в 1950 году в Голливуде.

«Он увлек меня тем, что умен. У него ум сильнее, чем у любого из мужчин, которых я когда-либо знала. Он понимает мое стремление к самосовершенствованию», — рассказывала актриса.

Вторая встреча произошла в 1955 году. В течение года они встречались тайно, ведь Миллер был женат и имел двоих детей. В начале 1956 года он принял решение развестись со своей первой женой.

Вскоре драматург объявил о планах женитьбы на Мэрилин. Бракосочетание состоялась 19 июня 1956 года. Их брак длился четыре с половиной года и был самым длинным из всех браков Мэрилин Монро. 20 января 1961 года они развелись. Официальной причиной развода было «несходство характеров».

Для Миллера их отношения стали тяжким грузом: за все четыре года совместной жизни он не написал ни строчки. А Мэрилин продолжала сниматься в фильмах и делать карьеру.

Через три года после смерти актрисы Артур Миллер написал пьесу «После грехопадения», посвященную его неудачному браку. В образе нервной и неуравновешенной главной героини угадывался намек на Мэрилин. На парижской премьере спектакля публика освистала драматурга и забросала его тухлыми яйцами. Мэрилин Монро даже после смерти продолжали любить не только в Америке, но и за ее пределами. После фильмов «Автобусная остановка» и «Некоторые любят погорячее» (в советском прокате – «В джазе только девушки») она обрела мировую славу.
(из calend.ru)

marilyn_arthur1 (409x440, 50Kb)
marilyn_arthur2 (332x420, 20Kb)
marilyn_arthur5 (430x319, 43Kb)
marilyn_arthur3 (378x640, 29Kb)
Рубрики:  разное
дата

Метки:  

Три фото

Воскресенье, 19 Июня 2011 г. 15:53 + в цитатник
Gustave Le Gray (1820-1884)


gg1 (700x532, 40Kb)
Группа кораблей

gg2 (522x674, 41Kb)
Разбитая волна

gg3 (700x558, 57Kb)
La Reine Hortense - Яхта Наполеона III, Гавр, 16 июня 1856.
Рубрики:  фотография

***

Суббота, 18 Июня 2011 г. 14:18 + в цитатник
Чем не летний натюрморт?

coucoureux (549x522, 48Kb)
Brigitte Coucoureux
Рубрики:  разное

Цитата

Суббота, 18 Июня 2011 г. 13:31 + в цитатник
Frédéric Beigbeder (1965)

Le plaisir présente un avantage: contrairement au bonheur, il a le mérite d'exister. - У удовольствия есть преимущество: в отличие от счастья, ему повезло быть.

Nouvelles sous ecstasy (1999)

P.S. Перевод - вольный, но я оставляю оригинал. Читайте, как понравится.


Можно соглашаться или не соглашаться, но это правда: даже самый угрюмый человек иногда испытывает удовольствие.

Можно попробовать утверждать (но я пока не решаюсь), что сумма удовольствий - это и есть счастье, но все-таки мне кажется, оно - иное качество бытия. и мерило у каждого и для каждого свое.
Рубрики:  цитаты
разное
мысли на каждый день

Метки:  

Многоликий город

Суббота, 18 Июня 2011 г. 13:03 + в цитатник
Никогда не думала, что однажды буду мечтать побывать в Нью-Йорке. Но.... никогда не не говори никогда.

И после очередного интересного поста с фото я опять dreaming....
imgp5963 (550x375, 247Kb)
imgp7039 (550x365, 259Kb)
imgp6437 (550x365, 189Kb)
Рубрики:  фотография
любимые города

Полевой букет

Пятница, 17 Июня 2011 г. 23:11 + в цитатник
bouquet (378x477, 39Kb) Lê Phô (1907-2001)
Рубрики:  разное

Цитата

Пятница, 17 Июня 2011 г. 16:05 + в цитатник
Chacun sous prétexte d'aimer n'aime que soi. Pour l'avare l'amour est un intérêt, l'être aimé un capital. Un être bon aime bonnement, un être égoïste égoïstement, un être méchant méchamment. Tout amour porte les tares de celui qui aime.

Каждый под предлогом любить любит лишь себя. Для скряги любовь - это проценты, любимый человек - капитал. Добрый человек любит по-доброму; эгоист - эгоистично; злой любит зло. Всякая любовь носит пороки того, кто любит.

Marcel Jouhandeau (1888-1979)

P.S. Конечно, это - печально, но все же верно. Но для того, чтобы было не так грустно можем добавить, что любовь обладает способностью поднимать, облагораживать, возвеличивать. Но это, скорее, исключение, дар, награда для того, кто это, все же, заслужил.
Рубрики:  цитаты

"Cities of Splendor: A Journey Through Renaissance Italy"

Пятница, 17 Июня 2011 г. 15:35 + в цитатник
В Художественном музее Денвера (Denver Art Museum) проходит до 31 июля 2011 г. выставка "Восхитительные города: путешествие по Италии эпохи Ренессанса".


denver_madonna (295x384, 39Kb)

Attributed to Andrea d’Assisi, called L’Ingegno (active 1480–1521), Madonna and Child, ca. 1485.

Выставка приглашает посетителей to explore more than 50 paintings, textiles and decorative arts that defined the style that became known as the Italian Renaissance. The artworks and sumptuously designed settings create a “passport to travel” to Italy during the late 15th and early 16th centuries. Visitors have the chance to experience the distinctive creative contribution of each featured city to the birth of the Renaissance style.

“We want to transport our visitors to Renaissance Italy, where cities such as Florence, Venice and Milan played a major role in the development of a new artistic style,” said Angelica Daneo, associate curator of painting and sculpture at the DAM. “During the 1400s and 1500s, Italy was not a unified country, but rather a group of independent states with different characters and artistic backgrounds. The exhibition will show how local styles merged with the innovative ideas coming from Tuscany, resulting in unique artistic expressions and lasting examples of Renaissance art.”

Cities of Splendor guides visitors through Florence, Siena, Mantua, Venice and Milan and across the Italian Alps, enabling them to discover and enjoy the richness of the Italian Renaissance – such as the Florentine love for rational perspective and drawing, the Mantuan passion for classical antiquity and the Venetian taste for color and tonalities. The gallery is a fully immersive experience with Renaissance sights, fabrics and decorative elements.


denver_3_angels (700x469, 100Kb)
Josse Lieferinxe, Abraham and the Three Angels, about 1495–1500.


denver_nativ (327x450, 33Kb)
Austrian Master, The Nativity, about 1480. Oil and tempera paint on panel.


denver_adoration (472x700, 65Kb)
Bonifacio Bembo, Adoration of the Magi, about 1455–1460.


denver_coronation (387x700, 52Kb)
Giovanni da Bologna, The Coronation of the Virgin, about 1380.


denver_annunciation (343x450, 29Kb)
Follower of Gentile da Fabriano, Annunciation to the Shepherds, early 1400s.


denver_madonna_col (541x700, 51Kb)
Follower of Leonardo da Vinci, Madonna and Child with Columbines, about 1490. Oil paint on panel; 19-3/8 x 14-7/8 in. Denver Art Museum: Gift of the Samuel H. Kress Foundation


denver_christopherl (435x700, 49Kb)
Vincenzo Foppa, Saint Christopher, about 1460.


denver_coronation_2 (700x476, 56Kb)
Domenico Ghirlandaio and Workshop (1448/49–1494), The Coronation of the Virgin with Saint John the Baptist and Saint John the Evangelist, ca. 1478–79.


denver_presentation (509x700, 59Kb)
Jan Provost, The Presentation of the Christ Child in the Temple, about 1525.


denver_madonna_saints (484x700, 57Kb)
Bernardo Zenale, Madonna and Child with Saints, about 1510.


denver_triumphs (700x208, 35Kb)
Follower of Andrea Mantegna [Girolamo da Cremona?], The Triumphs of Love, Chastity, and Death, about 1460s.


“Надеюсь, что наши посетители покинут выставку с чувством более глубокого понимания сложности и разнообразия стиля Ренессанса" - сказал Данео, составивший и написавший полный каталог DAM Kress Collection для посетителей.
Рубрики:  искусство
колледжи, музеи, библиотеки

Цитата

Пятница, 17 Июня 2011 г. 15:06 + в цитатник
Les folies, c'est toujours pareil, dиs qu'on a ce qu'on voulait, on se demande un peu pourquoi on l'a voulu !

С безумствами - всегда одно и тоже: когда получишь то, что хочешь, спрашиваешь себя, для чего это было нужно.
Marcel Pagnol - Марсель Паньоль из "Fanny"
Рубрики:  цитаты

Каприз

Пятница, 17 Июня 2011 г. 15:04 + в цитатник
capriccio (700x495, 37Kb)
Giovanni Paolo Panini (Piacenza 1691-1765 Rome), Capriccio римских руин
Рубрики:  искусство
любимые города

Цитата

Пятница, 17 Июня 2011 г. 12:29 + в цитатник
Everything is self-evident.
Rene Descartes (1596-1650)

Еще бы! Все, действительно, очевидно! только надо научиться смотреть и видеть!
Рубрики:  цитаты
мысли на каждый день

Игорь Стравинский

Пятница, 17 Июня 2011 г. 12:25 + в цитатник

Igor-Stravinsky-copie-1 (300x290, 19Kb)129 лет назад, 17 июня 1882 года в Ораниенбауме близ Петербурга родился известный русский композитор Игорь Фёдорович Стравинский.
С творческой средой он был знаком с ранних лет: его отец – прославленный певец Мариинского театра, в его доме бывали и Стасов, и Мусоргский, и Достоевский.

Юношей он уже принадлежал к высшим кругам Петербургской художественной интеллигенции и сблизился с Сергеем Павловичем Дягилевым. Позднее благодаря Дягилеву и Дебюсси он быстро вошел в сферы аристократической элиты Парижа.

Первое крупное сочинение Стравинского, фортепианная соната, датируется 1904 годом. А слава пришла к нему вместе с показом «Жар-птицы» в Париже в 1910 году и закрепилась спустя три года скандальной премьерой «Весны священной». После парижской премьеры «Жар-птицы» Стравинский сблизился с Дебюсси. Они были дружны в течение девяти лет, до самой смерти француза.

Второй период творчества композитора приходится на годы после первой мировой войны, когда он постоянно жил в Париже и в 1934 году принял французское гражданство. С новым окружением его объединяло как духовное, так и творческое родство. Так он стал блестящим представителем международного авангарда в музыке.

Для балетного театра композитор написал восемь оркестровых партитур: «Жар-птица», «Петрушка», «Весна священная», «Аполлон Мусагет», «Поцелуй феи», «Игра в карты», «Орфей», «Агон». Переломный момент в творчестве композитора обозначает «Пульчинелла» – балет с пением (1919-1920), после которого было создано еще два подобных произведения - «Байка» и «Свадебка».

Затяжной кризис начался у композитора в 1930-х. В 1938–1939 году он похоронит жену, мать, дочь и над ним самим нависнет смертельная опасность (острая вспышка туберкулеза, от той же болезни умерли жена и дочь). Эмигрирует в Америку, так до конца жизни не привыкнув к ее культурным контекстам.

Три произведения являются главными в творчестве Стравинского последнего пятнадцатилетия. Это «Священное песнопение», (1955-1956), «Плач пророка Иеремии», (1957-1958), «Заупокойные песнопения» (1965-1966).

Высшее достижение Стравинского – Реквием (»Заупокойные песнопения»). Он создал его в 84 года, и это произведение отличается истинными художественными прозрениями.


Igor-Stravinsky-copie-2 (164x158, 2Kb) Несколько высказываний о его "Священной весне":

•“Almost no musical work has had such a powerful influence or evoked as much controversy as Igor Stravinsky’s ballet score ‘The Rite of Spring’”. (NPR Online)
•“…it’s also got the best dissonances anyone ever thought up, and the best asymmetries and polytonalities and polyrhythms and whatever else you care to name.” (Leonard Bernstein)
•“the intersecting of inherently non-symmetrical diatonic elements with inherently non-diatonic symmetrical elements seems…the defining principle of the musical language of Le Sacre and the source of the unparalleled tension and conflicted energy of the work”. (George Perle)
•“At the performance, mild protests against the music could be heard, from the beginning. Then when the curtain opened … the storm broke…I was unprepared for the explosion…I left the hall in a rage…I have never again been that angry. (Unknown attendee at the premiere).
•“…a dazzling exercise in the power of music” (Genevieve Thiers)
•“…arch-revolutionary, an iconoclast out to destroy all the most sacred canons of musical aesthetics and grammar”. (The Concise Oxford Dictionary of Music)

Igor-Stravinsky-copie-3 (400x293, 25Kb)
Рубрики:  дата
Музыка

Без заголовка

Четверг, 16 Июня 2011 г. 20:56 + в цитатник
mars (452x346, 41Kb)

Peter Paul Rubens, Mars et Rhea Silvia, vers 1616/17 © Collections Princières du Liechtenstein, Vaduz-Wien.

Справка: Королева Сильвия - мать Ромула и Рема
Рубрики:  искусство

Сцены охоты

Среда, 15 Июня 2011 г. 23:25 + в цитатник
Alexandre François Desportes (Champigneulles, 1661 - Paris, 1743)
despor_3 (640x480, 24Kb)
despor (347x256, 54Kb)
Рубрики:  разное
искусство

Венеция

Среда, 15 Июня 2011 г. 22:37 + в цитатник


AAB_Venise (581x480, 40Kb)

Alfred August Bachmann (1863-1956) "Венеция".


AB_Venise (640x480, 46Kb)
AB_Venise1 (640x425, 59Kb)
Antoine Bouvard (1870- 1956) "Канал в Венеции".
Рубрики:  любимые города

Зефир

Среда, 15 Июня 2011 г. 22:30 + в цитатник
Для тех. кто не видел и не представлял себе Зефира.

Я представляла, но не так... В моем представлении он не был таким надутым: все же, теплый...

zephyr (334x480, 30Kb)

Peter Thijs (1624-1677)

Справка из Википедии: ветер, по мнению древних, господствовавший в восточной части Средиземного моря, начиная с весны, и наибольшей интенсивности достигавший к летнему солнцестоянию. Здесь он, хотя и тёплый, но часто приносит с собой дожди и даже бури, тогда как в западной части Средиземного моря Зефир является почти всегда лёгким, приятным ветром. Отсюда разница в представлениях о Зефире греков, считавших его одним из самых сильных и стремительных ветров, и римлян, соединявших с ним и ныне вызываемое им представление — о ласкающем, лёгком ветре.

Мифологически [2] Зефир является сыном Астрея и Эос [3]. Упомянут в «Илиаде» (II 147 и др.). Ввиду своей быстроты, он считался также вестником богов. О разнице в свойствах Зефира на Западе и на Востоке, по-видимому, имели понятие составители гомеровских песен, которые заставляют Зефир дуть на островах блаженных, находящихся на крайнем западе и не знающих ни бурь, ни дождей, ни снега [4].

Жертвенник в Аттике [5]. Веет на Елисейских полях [6]. Ему посвящён LXXXI орфический гимн.

Его возлюбленная — Хлорида (лат. Флора). Что ж, все сходится: теплый ветер любит растения и они платят ему тем же.

Sandro_Botticelli_Zefir (495x600, 83Kb)

Правда, у Боттичелли Хлорида - чуть испуганна....

zephyr_hyac (220x292, 21Kb) Музей греческого искусства, Бостон

Также Зефир — соперник Аполлона в любви [7] к Гиацинту.
Рубрики:  разное
искусство

Попытаться понять друг друга

Среда, 15 Июня 2011 г. 22:29 + в цитатник
Выступая на заседании Французского философского общества 22 февраля 1969 года, Мишель Фуко поставил вопрос о сущности автора. Формулировку темы он позаимствовал у Беккета: «Какая разница, кто говорит, - сказал кто-то, - какая разница, кто говорит». Сегодня, когда информация стала самоценной, каждый из нас страдает от ее избыточности, испытывает на себе эффект информационного шума. И даже если мы обращаем внимание на то, «кто говорит», нам не всегда удается различить, говорит он правду или лжет. Что делать?
Для начала следует разобраться, что такое речь и каков механизм ее восприятия. Очень часто ее сравнивают с музыкой, но речь, как бы это ни было странно, более высокого порядка, чем музыка. Сами посудите: с элементами языка можно делать то, что никогда не получится сделать со звуками, например, фортепиано, где «ля» имеет свое место и определенное количество колебаний в секунду. В речи все иначе. Мы можем сказать звук «а» басом или несколькими тонами выше, даже пропищать, можем пропеть мелодию с этим звуком. Из этого следует, что мы можем петь на отдельных элементах речи, тогда как на отдельных нотах музыки это невозможно. В музыке мелодия звучит лишь при условии умелой игры на флейте, виолончели, скрипке… Выходит, что ценность отдельного гласного или согласного сравнима с ценностью отдельного музыкального инструмента! Следовательно, если каждый звук - инструмент, то в одном слове - их несколько. Один за другим: гитара, флейта, труба… Если б так звучала музыка, мы бы не смогли ее слушать. Как же мы понимаем друг друга?

Дело в том, что когда мы слышим речь, происходит нечто необъяснимое: музыкальный элемент стирается. Так же, как стираются отдельные буквы, когда мы читаем, и так же, как стираются слова, когда мы хотим понять идею. Человек чаще всего не может выразить то, что он хочет. Один собеседник может понять другого только тогда, когда сотрет то, что он сказал и окунется в мир его представлений. Это есть чувство мысли, благодаря которому услышанное становится понятым.

Светлана Рыманова

Википедия: Мише́ль Поль Фуко́ (фр. Michel Foucault, 15 октября 1926, Пуатье — 25 июня 1984, Париж) — французский философ, теоретик культуры и историк. Создал первую во Франции кафедру психоанализа, был преподавателем психологии в Высшей нормальной школе и в университете города Лилль, заведовал кафедрой истории систем мышления в Коллеж де Франс. Работал в культурных представительствах Франции в Польше, ФРГ и Швеции. Книги Фуко о социальных науках, медицине, тюрьмах, проблеме безумия и сексуальности сделали его одним из самых влиятельных мыслителей XX века.
Рубрики:  цитаты
разное
мысли на каждый день

Метки:  

Натюрморт

Среда, 15 Июня 2011 г. 21:39 + в цитатник
NM (329x480, 50Kb)
Frans van Cuyck de Myerhop (Circa 1640-1689)
Натюрморт с цветами и бабочками
Рубрики:  искусство


Поиск сообщений в navigo
Страницы: 43 ... 23 22 [21] 20 19 ..
.. 1 Календарь