-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в NataliyaY

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.07.2010
Записей: 4898
Комментариев: 2163
Написано: 7200





шапочка крючком!!!!!!!!!!

Суббота, 28 Августа 2010 г. 11:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Алеся_Винницкая [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  головные уборы

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

"Запеченные рулеты "Привет Лазанье"

Суббота, 28 Августа 2010 г. 11:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Марина_Кузьмина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Запеченные рулеты "Привет Лазанье""

Ингредиенты для "Запеченные рулеты "Привет Лазанье""
Рецепт "Запеченные рулеты "Привет Лазанье""
картинка шага Здравствуйте!!!!!!!
Мясо  режем на очень тонкие ломтики (у меня свинина)



Смешиваем томатную пасту с мелко нарезанным чесноком + зелень + 0.5 ложки сахара + специи по вкусу (острый перец, смесь специй для мяса).
Заправим пастой мясо. Солим, перчим и оставим немного помариноваться (минут 30, пока готовим тесто)

картинка шага Тесто все то же ))  -мое любимое, универсальное.
Вскипятим воду с растительным маслом и прямо кипящую смешиваем с мукой. Замешиваем тесто (сначала ложкой, потом руками). Даем тесту хорошо остыть (к примеру: 200 гр муки - это обычный стакан с горкой, 200 мл воды - это неполный стакан. Это чтобы не перепутали.. Мука и вода не 1:1, а 200 ГР к 200 МЛ)
Тесто делим на 6-8 частей, зависит от размера рулетов. Тонко раскатываем каждую часть в лепешку. Выкладываем сверху кусочки мяса (это может быть и фарш)

картинка шага Заворачиваем в рулеты

картинка шага Рулеты обжариваем немного на растительном масле с двух сторон

картинка шага И выкладываем в форму для запекания, предварительно посыпанную сыром (1/3 часть сыра)

картинка шага Смешиваем сметану + яйца + оставшийся сыр. Заливаем наши рулеты и отправляем в разогретую до 180 градусов духовку примерно на 35-40 минут

картинка шага  

 

 

Серия сообщений "выпечка несладкая":
Часть 1 - заливной пирог
Часть 2 - ленивый соленый пирог
...
Часть 14 - ГИБАНИЦА
Часть 15 - Пирожки На Заварном Дрожжевом Тесте
Часть 16 - "Запеченные рулеты "Привет Лазанье"
Часть 17 - Пицца с фаршем «по-домашнему»
Часть 18 - Пирог к завтраку!!!!
...
Часть 43 - Как быстро приготовить пиццу
Часть 44 - БЛИНЧАТЫЕ ЧЕБУРЕКИ или пирожки-блинчики на творожном тесте
Часть 45 - Простой рецепт для пирога с практически любой начинкой

Рубрики:  кухня

шарф пышными столбиками

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:58 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Оригинальный шарф!

 (240x320, 23Kb)
 (480x360, 221Kb)
Рубрики:  аксессуары(сумки зонты перчатки ит.п.)/шали палантины шарфы
вязание крючком

Метки:  

детский комплектик

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:56 + в цитатник
Это цитата сообщения olga_zaedinova [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

вязание детское

 (331x512, 28Kb)
Рубрики:  вязание спицами для деток/комплекты

Вяжем игрушки. Черепаха.

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:55 + в цитатник
Это цитата сообщения O_l_i_v_i_y_a [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вяжем игрушки. Черепаха.

Читать далее...
Рубрики:  игрушки/вязаные игрушки

Метки:  

Вяжем игрушки. Рыба-кит

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:54 + в цитатник
Это цитата сообщения O_l_i_v_i_y_a [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вяжем игрушки. Рыба-кит.

Рубрики:  игрушки/вязаные игрушки

Метки:  

Фасоль с овощами в томатном соусе

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:52 + в цитатник
Это цитата сообщения O_l_i_v_i_y_a [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фасоль с овощами в томатном соусе.

Сегодня после недельного отдыха плотно занималась заготовками на зиму. И вспомнила, что еще не закатывала в этом году фасоль. У нас ее очень любят, поэтому закрываю по-многу. Особенно этот салатик выручает в период зимнего поста. Вкусна фасоль и холодная, и подогретая. Можно есть как самостоятельное блюдо, а можно и с мясом.



Для салата берем 6 стаканов фасоли (можно белую, можно и красную), отвариваем ее до готовности.

Пока варится фасоль, пропускаем через мясорубку 2,5 кг помидор, режем соломкой 2 кг сладкого перца, полукольцами 1 кг лука, трем на крупную терку 1кг моркови. Овощи смешиваем, добавляем 0,5 л подсолнечного масла, 1 стакан сахара, 1,5 ст. л. соли и варим с момента закипания примерно 45-60 минут.

Затем добавляем в овощи фасоль, вливаем 1 ст. 9% уксуса (это по рецепту, но я беру где-то 150 г, у нас любят послаще), доводим до кипения и провариваем еще 5-10 мин. Теперь раскладываем в банки и закатываем. Получается примерно 6-7 л банок.

Серия сообщений "заготовки на зиму":
Часть 1 - баклажаны на зиму
Часть 2 - быстросоленья
...
Часть 16 - Баклажаны "Огонек"
Часть 17 - Баклажаны острые
Часть 18 - Фасоль с овощами в томатном соусе
Часть 19 - консервы из помидоров
Часть 20 - Зеленые помидоры, маринованные с петрушкой и чесноком
...
Часть 37 - потрясающее варенье из апельсиновых корок «Завитушки»
Часть 38 - Маринованные закусочные голубцы
Часть 39 - Цветная капуста по-корейски

Рубрики:  кухня

Метки:  

платье с ажурной кокеткой

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Karolina_K [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  вязание спицами

Метки:  

Смешные афоризмы

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:47 + в цитатник
Это цитата сообщения ell_BAGIRA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Смешные афоризмы

 (699x472, 48Kb)

Капля никотина убивает лошадь, а хомяка разрывает на куски.

Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью!

Бывают такие секунды, когда все решают минуты. И длится это часами.

Человек просто обязан ошибаться, раз другие учатся на его ошибках.

еще немного=)
Рубрики:  просто интересно

Carl Larsson/Мерфология домашнего хозяйства

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:47 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Carl Larsson/Мерфология домашнего хозяйства

История "Законов Мерфи" начинается с 1949 года,
когда капитан ВВС США Эдвард А. Мерфи - младший, инженер-исследователь, разработал новейшее устройство и отправил его на экспериментальное тестирование.
Результатом этого стал полный крах работы не только устройства, но и всего самолета. Выяснилось, что техник-смотритель подключил прибор неправильно.
 (700x565, 142Kb)
Тогда Мерфи и произнес свой первый закон : "Если существуют два способа сделать что-либо, причем один из которых ведет к катастрофе, то кто-нибудь изберет именно этот способ." Сослуживцы капитана назвали это "Законом Мерфи".
Картины © Carl Larsson
В 1977 году в Лос-Анджелесе была опубликована небольшая книжка "Законы Мерфи", имевшая большой успех. Ее автор, писатель Артур Блох, придал ходившим остротам и шуткам литературную законченность и сгруппировал их по разделам.
Мерфология домашнего хозяйства
Рубрики:  просто интересно

Котоматрица

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Vsiaco [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Котоматрица


Лучшие котоматрицы недели (50 фото)

далее
Рубрики:  просто интересно

Баклажаны острые

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Моя_кулинарная_книга [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Баклажаны острые

http://eda-da.org.ua/articles_ru_recipe702.htm



 

Острая, пряная закуска. Знающих - удовлетворит. Тех, для кого это блюдо в новинку - удивит и восхитит.

 



Состав кулинарного рецепта с фотографиями:

  • 5 кг баклажанов;
  • растительное масло для обжаривания баклажанов;

    Маринад:

  • 500 мл растительного масла;
  • 400 мл уксуса;
  • 8 ст. л. сахара;
  • 3 ст. л. соли;
  • 2-3 шт. горького перца;
  • 1 ст. чеснока.
 

Кулинарный рецепт с фотографиями приготовления Баклажанов острых:

У меня в наличие был 1 кг баклажан, поэтому количество ингредиентов для маринада я уменьшила в 5 раз. 1 кг баклажан - на 1 литровую банку.
Баклажаны промываем водой, очищаем от кожуры.

Кулинарные рецепты с фото - Баклажаны острые, Фото 0

Режем на 4 части, выкладываем в миску, солим, перемешиваем, оставляем на 2 часа.

Кулинарные рецепты с фото - Баклажаны острые, Фото 1

Промываем баклажаны водой, обсушиваем бумажным полотенцем, жарим на растительном масле со всех сторон до золотистого цвета.

Кулинарные рецепты с фото - Баклажаны острые, Фото 2

Обжаренные баклажаны выкладываем в чистую сухую банку.

Готовим маринад:

В кастрюльку наливаем растительное масло, уксус, насыпаем соль и сахар, кладем мелко нарезанные чеснок и горький перец, перемешиваем, ставим на огонь. Кипятим минут 10 на медленном огне, снимая пену.

Кулинарные рецепты с фото - Баклажаны острые, Фото 3

Заливаем баклажаны горячим маринадом, накрываем крышкой, закатываем (без стерилизации), переворачиваем банку вверх дном до остывания.

Кулинарные рецепты с фото - Баклажаны острые, Фото 4

Блюдо готовиться очень быстро.

Кулинарные рецепты с фото - Баклажаны острые, Фото 5

Баклажаны острые готовы!!!

Кулинарный блокнотик для дочери - наслаждаемся вместеПриятного аппетита!!!Кулинарный блокнотик для дочери - наслаждаемся вместе


"Кулинарный блокнотик для дочери"

Серия сообщений "заготовки на зиму":
Часть 1 - баклажаны на зиму
Часть 2 - быстросоленья
...
Часть 15 - помидорки на зиму
Часть 16 - Баклажаны "Огонек"
Часть 17 - Баклажаны острые
Часть 18 - Фасоль с овощами в томатном соусе
Часть 19 - консервы из помидоров
...
Часть 37 - потрясающее варенье из апельсиновых корок «Завитушки»
Часть 38 - Маринованные закусочные голубцы
Часть 39 - Цветная капуста по-корейски

Рубрики:  кухня

Метки:  

Золотая коллекция программ

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:43 + в цитатник
Это цитата сообщения BraveDefender [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Золотая коллекция программ


 

Четыре дня назад давал ссылку на сайт с коллекцией программ, удобно рассортированных и постоянно обновляемых. Четырнадцать месяцев назад давал ссылку на сайт-библиотеку бесплатных программ, отлично рассортированных и супероперативно обновляемых (кстати, этот сайт успешно развивается: если в поиске Google набрать "программы", первым выдается именно он; в Яндексе – четвертый).  Когда доделаю свой сайтик с выбранными мной программами, тоже обязательно приглашу.

Сегодня, идя навстречу читателям, публикую список программ, а не ссылки (так, конечно, намного удобнее).

Antispyware

  • Ad-Aware - Ad-Aware - программа, предназначенная для поиска и уничтожение шпионского и вредоносного программного обеспечения

  • Spybot Search & Destroy - Программа для защиты от spyware.

  • Spyware Terminator - Любопытный антишпион с элементами файрвола и антивирусом

CD и DVD утилиты

  • Alcohol 120% - Alcohol 120% позволяет делать образы DVD дисков

  • DAEMON Tools - DAEMON Tools - это эмулятор виртуального CD/DVD привода

  • Nero Burning Rom - Nero - это гибкая, надежная и легкая программа для записи CD/DVD дисков

  • PowerDVD - С помощью PowerDVD вы можете воспроизводить DVD диски на вашем компьютере

  • WinDVD - WinDVD позволяет вам проигрывать DVD на вашем компьютере

Читать далее...
Рубрики:  полезности разные/компьютерные штучки

Без заголовка

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Жагуара [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

50 новых уроков Photoshop

Уроки Photoshop

(для начинающих и среднего уровня)

Делаем текст из веревки

Создание симпатичной иллюстрации в Фотошоп

Делаем сюрреалистичный коллаж с черепахой

Хаос

Создаём абстрактный портрет девушки в Фотошоп

Креативные обои на рабочий стол

Зажигай!!!

Футер для сайта в стиле Web 2.0

Объемная надпись из зданий

Город ангелов

Разбиваем текст в фотошоп

Матовый фон для надписи

Объемные векторные круги

Цветы по весне

Абстрактная линия

Ангел изо льда

Плавающий остров

Рисуем кассетный магнитофон

Создание реалистичной крови

Создание планеты

Создаем акцент на фото

Создание робота

Текст в стиле ретро

Раскрашиваем рисунок

Движение текста с изображением внутри

Креативный акварельный эффект

Прыгающие буквы

Мозаика из квадратиков

Обложка для журнала

Принцесса Персии

Эффект спирали на фото

Винтажное радио

Рисуем воздушный шарик

Кровь с молоком

Наводнение в Лондоне

Создаем обои на тему Apple

Текстовая иллюстрация

Скрипачка

Небо в облаках

Световой эффект с эквалайзером

Рубрики:  полезности разные/компьютерные штучки

Метки:  

Кукла "Красная шапочка"

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:38 + в цитатник
Это цитата сообщения helen1 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кукла "Красная шапочка".

Читать далее...
Рубрики:  игрушки/куклы

Метки:  

>Вязаная сумка-цветок . Крючок.

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:36 + в цитатник
Это цитата сообщения marisha54 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязаная сумка-цветок . Крючок.

 Сумка выполнена крючком

Вам потребуется:

- 100 г пряжи зеленого цвета
- 100 г пряжи желтого цвета
- подходящий для пряжи крючок
- большие пластмассовые ручки
Плотность вязания: не указана


ОПИСАНИЕ РАБОТЫ:

Сумка состоит из 2 одинаковых деталей: одна деталь вяжется с преобладанием зеленого цвета, а вторая - желтого.
Зеленой нитью связать цепочку из 8 воздушных петель и замкнуть ее в кольцо.


Остальное ЗДЕСЬ http://darievna.ru/page/vjazanaja-sumka-cvetok

Рубрики:  аксессуары(сумки зонты перчатки ит.п.)

Метки:  

Интересный узор.

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Лённа [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Интересный узор.

...НАПРИМЕР ДЛЯ ПЛЕДА!

##################



##################

МАСТЕР-КЛАСС...

Рубрики:  узоры и техника вязания крючком крючком

Берет и шарфик

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Амурчанка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Берет и шарфик

 (400x642, 121Kb)

Читать далее...
Рубрики:  аксессуары(сумки зонты перчатки ит.п.)/шали палантины шарфы

Мужской узорчатый пуловер

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:31 + в цитатник
Это цитата сообщения elenbar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мужской узорчатый пуловер

 

 

Читать далее...
Рубрики:  мужчинам

Жакет

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:30 + в цитатник
Это цитата сообщения elenbar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  мужчинам

Метки:  

Пуловер с рельефными узорами

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:29 + в цитатник
Это цитата сообщения elenbar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пуловер с рельефными узорами

 

 

Читать далее...
Рубрики:  мужчинам

Метки:  

Ажурная вязанная спицами туника с круговой вставкой из Vogue весна-лето 2010

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:26 + в цитатник
Это цитата сообщения helen1 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ажурная вязанная спицами туника с круговой вставкой из Vogue весна-лето 2010.

Читать далее...
Рубрики:  вязание спицами/женские зимние пуловеры,свитера

Метки:  

филейное платье

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Elisabet_L [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  вязание крючком/летние женские платья

Метки:  

Банты

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:23 + в цитатник
Это цитата сообщения zetta8 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Банты

Банты







Вот что получится:



 


Далее

Рубрики:  интересные рукоделки

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

КОРОТКИЙ ЖАКЕТ - БОЛЕРО

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Дина312 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

КОРОТКИЙ ЖАКЕТ - БОЛЕРО

источник

Серия сообщений "болеро":
Часть 1 - песочное болеро
Часть 2 - серое болеро
...
Часть 9 - Короткий жакет с круглой кокеткой и нарукавники
Часть 10 - БОЛЕРО
Часть 11 - КОРОТКИЙ ЖАКЕТ - БОЛЕРО
Часть 12 - Жилет "Ботаника"
Часть 13 - болеро спицами
...
Часть 34 - БОЛЕРО RUFFLE EDGE СПИЦАМИ
Часть 35 - Облегающее болеро
Часть 36 - ГЛАМУРНОЕ БОЛЕРО

Рубрики:  вязание спицами

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Платье ленточным кружевом

Суббота, 28 Августа 2010 г. 10:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Elisabet_L [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Платье ленточным кружевом

Читать далее...
Рубрики:  вязание крючком/летние женские платья

Метки:  

Вязаные домики

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Oksana_Hilles [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязаные домики.

Декоративные домики , можно использовать в качестве контейнера под салфетки , а можно и детям дать поиграть , как они хороши...
 (400x512, 75Kb)

 

Фотографии пользователяОксана_Хиллес
Размещено с помощью приложения Я - фотограф
 
Рубрики:  игрушки/вязаные игрушки

Метки:  

Детское платье из наборного кружева

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Сима_Пекер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Детское платье из наборного кружева

 (282x580, 50Kb)

 

Читать далее...
Рубрики:  вязание крючком деткам/платьица

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Животные из покрышек

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:18 + в цитатник
Это цитата сообщения mushkaC78 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Животные из покрышек

  Гусеница  Источник http://ideidetsploshad.at.ua/publ/ofrormlenie_detskoj_ploshhadki/figurki_dlja_sada/30

Понадобилось:
4 покрышки
Металлическая планка
2 крышки
 
Описание:
Гусеницу делала так: вкопала покрышки на разных уровнях, покрасила, усы сделали из металлической планки, глаза из крышек (майонез в вёдрах). Прикручивали на саморезы.
 

гус (400x266, 24 Kb)

Читать далее...

Серия сообщений "из ненужного- полезное":
Часть 1 - ваза из картона
Часть 2 - корзинка из газет
Часть 3 - жилище для спиц
Часть 4 - Корзинка/чаша из газеты
Часть 5 - Животные из покрышек
Часть 6 - Сумка из свитера своими руками
Часть 7 - Как из картона сделать прикроватный столик
...
Часть 43 - Травяной ёжик
Часть 44 - Плетение из газет. Мастер-класс
Часть 45 - Плетение из газет. Корзинка КЛУБНИКА. Мастер-класс

Рубрики:  интересные рукоделки

Метки:  

Тефтели под соусом бешамель

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:14 + в цитатник
Это цитата сообщения ell_BAGIRA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тефтели под соусом бешамель



Ингредиенты:

куриная грудка 1 шт.
молоко около 1/2 стакана
мука 1,5 ст. л.
хлеб (белая булка без корочки) 3 ломтика
масло сливочное 30 г
молоко для соуса 2-2,5 стакана
перец, соль по вкусу
яйцо 1 шт.

Читать далее...

Серия сообщений "блюда из курочки":
Часть 1 - курица в травяном масле
Часть 2 - курочка домашняя
...
Часть 14 - Курица с рисом в горшочках
Часть 15 - Куриные шарики в сливочном соусе
Часть 16 - Тефтели под соусом бешамель
Часть 17 - Куринный тортик
Часть 18 - "ВОСТОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС" - КУРИЦА КАРРИ
...
Часть 33 - Курица по-сирийски
Часть 34 - Курица с грибами, запечённая под картофельной шубой
Часть 35 - Фаршированные куриные грудки

Рубрики:  кухня

Метки:  

Вязанная штора "Лилии"

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Сараева_Катющка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязанная штора "Лилии"

 (393x512, 104Kb)
Читать далее...
Рубрики:  вязание для интерьера


Понравилось: 1 пользователю

Вязанная занавеска "Березка"

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Сараева_Катющка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязанная занавеска "Березка"

 (400x512, 103Kb)
Читать далее...
Рубрики:  вязание для интерьера

Как сохранить дневник на локальный компьютер?..

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Sunny_Ray [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как сохранить дневник на локальный компьютер?..

Цитата Sadiktory
---
 

А вы знаете, что ваш дневник можно сохранить на компьютере и в моменты, когда хочется что-то перечитать, а доступа к интернету по каким-то причинам нет, вы можете это сделать? =)

Для того чтобы это сделать, открываем свой дневник так, чтобы перед нами были посты и листаем его до самого упора вниз. Там мы видим:

Жмем на "Экспорт". В появившемся окне видим голубые квадратики, в которых написан период (время года и год соответственно), а ниже под квадратами - XSL-файл. Вот с него то и стоит начать. Жмем на него правой (!!!) кнопкой мыши и выбираем "сохранить как...".

Для дальнейшего удобства и легкости советую под дневник завести отдельную папку где-то в недрах компа, чтобы лишние глаза не прочли, но и так чтобы вы могли ее найти при необходимости.

Так вот, вернемся к нашему xsl-файлу. Сохраняем его в нашу только что созданную папку. При сохранении обязательно поменять имя на rss.xsl и нажать "сохранить"

Далее проделываем подобное на всех (или отдельных) файлах в голубых квадратах. Поочередно нажимаем на них правой кнопкой мыши, выбираем "Сохранить как..." и обязательно помешаем их в ту же папку где хранится наш заранее скачанный xsl-файл. (В том случае если файлы окажутся в разных папках, прочесть дневник будет невозможно). В итоге у вас должно получиться нечто подобное.

Далее ваша задача только открыть файл Зима_2007 или Осень_2008 и прочесть то что вы писали тогда.

Во всем этом есть несколько тонкостей: 1) комментарии не сохраняются, но я думаю, что и не за чем! 2) то что добавлял в цитатник также сохраняется, что очень даже полезно и приятно и 3) картинки, вставленные в посты не грузятся в случае если нет доступа к интернету, но это тоже не страшно.

Удачи!

С вопросами и пожеланиями обращаться к Sadiktory! =)

Рубрики:  полезности разные/компьютерные штучки

торт"Безе"-очень легко и просто

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:03 + в цитатник
Это цитата сообщения echeva [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

торт"Безе"-очень легко и просто

3 белка взбить со стаканом сахара (или пудры)
масса должна увеличиться в 3 раза и должна стоять,если придать ей форму.

выкладываем в форму,выпекаем при 100 градусах приблизительно 1 час(ставим в теплую духовку)вынимаем когда полностью остынет.

Делаем 2 коржа.

Крем -можно какой вы любите а я делаю вот этот:
3 желтка +250гр.сливочного масла,1 стакан сахара все растереть до однородной массы.Четверть стакана воды+2чайные ложки натурального кофе-закипятить,остудить,процедить добавить в крем взбить массу

смазать коржи сверху посыпать тертым шоколадом или орехами.Приятного аппетита!

Рецептом поделилась Людмила Рознина
Рубрики:  кухня/сладкое

костюмчик

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:02 + в цитатник
Это цитата сообщения olga_zaedinova [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  вязание крючком деткам

немного сленга!

Пятница, 27 Августа 2010 г. 16:00 + в цитатник
Это цитата сообщения MinD_VandalizM [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

немного сленга!

Настроение сейчас - Ы

Решил собрать в кучу весь свой запас английского сленга иии результат ниже!

составлялось в чечении 4 дней на листочках бумаги и впоследствии было перенесено сюда со всеми известными мне значениями, банальные слова типа ФАК и БИЯЧ т.д. я не поместил, так это это известно каждому. В основном представлен американский сленг. все что вспомнил - тут!

at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор,конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказанно
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back off - заткнуться, перкратить пороть чушь, говорить медленнее
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, поетрявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в звпадне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
balls, nuts - яйца
ball of fire - гиперипульсивный, чресчур энергичный человек
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bananas truck - тупой, придурок, идиот
bang - делать секас, заниматься сексом, трахаться
bang up - забеременнеть, залететь
bank on - надеяться, расчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it - смываться, сматываться, убираться
beauty sleep - немного вздремнуть
beef up - усилить, подкрепить
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней
bi - бисексуал
big daddy, big papa - шишка, босс
big mouth - трепло
big stink - скандал, сенсация
big time (to have) - провести хорошо время
bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться
to bitch - жаловаться, ябедничать
blast off - протестовать, возмущатсья
blow job - отсосать, оральный секс в пассивной роли
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя
to blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом)
blow the whistle - стучать, капать, закладывать
blow up - ссора, разборка
blunder - лажать, унижать
bone head - тупой, придурковатый, деревянный
bong - заниматься сексом
boner - ерекция
boobs, tits, boobies, knockers - титьки, сиськи, груди
bow out - отступать, отказываться
brain drain - утечка мозгов
bro - братан, брачо
to bug - надоедать, приставать
bug eyed - с широко открытыми от удивления глазами
bull in chinas shop - слон в посудной лавке
bull shit - конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой
bush - травка, сканк, марихуанна
butch - стерва, мужиковатая женщина,
butt in - встревать, всовыватсья
butt - задница, жопа
buterflyes in the stomack - мурашки по коже
butter up - подмасливать, ублажать, подмазываться
cancel out - компенсировать, уравновешивать
callgirl - проститутка, шлюха
calm down - успокоиться, сбавить темп
can of worms - клубок проблем, сложное и неприятное дело
carry away - возбуждать, волновать, тащиться, кайфовать
cash - лавэ, деньги, бабосы
catch some rays - загорать
catch some Zt's - немного взремнуть
cheescake - пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии)
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать
chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, маломальски
coach - автобус
cold turkey - завязать с пагубной привычкой
cop out - скрывать правду, избегать
cozy up - подстраиваться, стараться понравиться
cute - забавный, симпатичный, милый
crash the gates - припереться, придти без приглашения
cut the mustard - снять пенки, срезать вершки, взять банк
dod - папа, батяня
dead beat - халявщик
feel up - распускать руки, лапать, щупать
fly of the handle - не уметь держать себя в руках
flyhigh - быть на седьмом небе
fuck around - разбрасываться, раскидываться
fuck up (positive) - провалить, офонареть, растеряться
fuck up (negative) - отвалить, исчезнуть, убраться
full of beans - пребывать в хорошем настроении
garbage down - жрать, чавкать, уплетать
gaga - тупняк, идиотизм, туфта
gayguy - пидорковатый, пидарестический
gee - о мой бог(восклицание)
to get a screw loose - пороть чушь, нести ахинею
to get it out - вести разборки, разбираться
toged off - раздеться
get smn's ass in a sling - заставить кого-то испугаться
giveaway (noun) - ясно как дважды два, ясен перец
gloss over - замять, утрясти
go ape - сойти с ума
go-go - гиперактивный
golfish bowl - как на лабони, ясный
greenback - баксы
grip, to grubble, to moan, to bith - ныть, жаловатсья
gumbo - дурень, олух, обалдуй
heat - период, раунд, матч, применительно к полиции, горечь во рту, насилие
hit the road - бомж, бродяга
hit the souce - нажраться, напиться
hold out(noun) - упрямец
hot dog - круто, классно
hot red (adj) - четкий, клевый важный крутой
ice - брюлики
iceman - вор специализирующийся на кражах этих самых брюликов
idiot box - телевизор
instant karma - ЛСД, наркотик
jawbreaker - трудновыговариваемая фамилия (челюсть свернешь)
jail pait - малолетка
jazz up - поддать жару, подогреть
jig - трахаться
kick back - давать взятку
kick the bucket - дать дуба, откинуться
knut - дурак
corpse - мертвец, трупяк, жмурик
legman (legboy) - мальчик на побегушках
lemon - халтура
long hair man - интеллектуал, творческий человек
long face - бледный, НЕ афроамериканец
lash out - отгонять, отпугивать
make a play for smn - заигрывать, ухаживать, клеить
make eyes - строить глазки, заигрывать
make waves - мутить воду, делать что либо боле енепонятным
mob - банда, мафия
monkey bussines - бесполезное дело, грязная работа
money to burn - денег куры не клюют
son of the bitch, creep, jerk, crud - ублюдок, сволочь, мразь, падла
moonlight - подработка, приработок
morning after - похмелье
nunie, ass - задница
nut - дурак, кретин
nut house - дурдом
odd ball - блеая ворона
old hat - старомодный
out in the left field - не в ту степь, не по теме
pickup (noun) - бабник
pig in a poke - кот в мешке, неизвестность
piss off - зодолбюать, доставать, отвалить, успокоиться
paystick - кредитная карточка
pooped out - выдохнуться, быть выжатым как лимон
rape session - взбучка
rat race - беготня, беспорядок
rat out - предавать, подводить
screw around - валять дурака
shake a leg! - (призвание) - пошщевелись, ускорься
sow off - выпендриватсья
skidrow - захолустье, нищий район
sleaseball - падла, мразь, гнида
slug - слизняк, стопка, стопарик
son of a gun - ублюдок
spaced out - отморозое, тормоз
stoned - пьяный, в алкгольном опьянении
to stuck on smbd - влюбиться втрескаться
sugar daddy - спонсор, халява
tell it to sweety - вешать лапшу на уши
tell it to marines - вешать лапшу на уши, нагло врать
tehere is no sunshine come through someones ass - свет на ком-т оклином не сошелся
throu up - темнить, врать
toss off - отмочить кору, отжечь, заглотить наживку
tought cat - плейбой, казанова
triped out - тормознутый, шизанутый
to two time завести рома и скрывать от постоянног опартнера
yak - болтать
yuck - грязь, ничтожество
zerocool - круто, абсолютно круто, зверски круто, песдато
zip - ноль, пустое место
zod - дурак

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
...
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
Часть 8 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4
Часть 9 - немного сленга!
Часть 10 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 6 Одеваемся по-английски
Часть 11 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 7 Летняя прогулка
...
Часть 22 - английский для малышей
Часть 23 - Сокращения английского в интернет
Часть 24 - Английский язык для малышей - прописи, раскраски, кроссворды..


Метки:  

Пирожки На Заварном Дрожжевом Тесте

Пятница, 27 Августа 2010 г. 15:55 + в цитатник
Это цитата сообщения галина5819 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

удивительная выпечка

 (448x336, 97Kb)
Пирожки На Заварном Дрожжевом Тесте "Всегда удачные" 

Эти пирожки я пеку давным-давно, никогда не изменяю этому рецепту - нет необходимости! На сайте есть похожий рецепт, но не заварной! (Если все же есть такой же, заранее извиняюсь что не заметила - рецептов море! ) 

Они всегда выручают и ВСЕГДА получаются!! К тому же тесто замешивается очень быстро!Тесто выходит тонким и воздушным, готовится быстро, яиц не содержит, молоко заменимо водой, в общем, рецепт может употребляться в том числе и для постных пирогов .

Читать далее...

Серия сообщений "выпечка несладкая":
Часть 1 - заливной пирог
Часть 2 - ленивый соленый пирог
...
Часть 13 - пицца на сковороде
Часть 14 - ГИБАНИЦА
Часть 15 - Пирожки На Заварном Дрожжевом Тесте
Часть 16 - "Запеченные рулеты "Привет Лазанье"
Часть 17 - Пицца с фаршем «по-домашнему»
...
Часть 43 - Как быстро приготовить пиццу
Часть 44 - БЛИНЧАТЫЕ ЧЕБУРЕКИ или пирожки-блинчики на творожном тесте
Часть 45 - Простой рецепт для пирога с практически любой начинкой

Рубрики:  кухня/сладкое

Пуловер с косами цвета топленого молока спицами

Пятница, 27 Августа 2010 г. 15:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Anyuta-UA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пуловер с косами цвета топленого молока спицами

 (519x698, 60Kb)

Рубрики:  вязание спицами/женские зимние пуловеры,свитера

Метки:  

Пупсы.

Пятница, 27 Августа 2010 г. 15:36 + в цитатник
Это цитата сообщения helen1 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  игрушки/куклы

Метки:  

Дыхание МОРЯ

Пятница, 27 Августа 2010 г. 15:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Евграфова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дыхание МОРЯ !

 (514x699, 81Kb)

>>>
Рубрики:  вязание спицами/зимние жакеты
мужчинам

жилет и пуловер

Пятница, 27 Августа 2010 г. 15:25 + в цитатник
Это цитата сообщения cicikore [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

puloveri

 (364x512, 32Kb)

 (379x512, 49Kb)

 (355x512, 47Kb)

 (372x576, 64Kb)
Рубрики:  вязание спицами/женские зимние пуловеры,свитера


Понравилось: 1 пользователю

Жакет и шляпка

Пятница, 27 Августа 2010 г. 15:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Oksana_Hilles [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  вязание крючком деткам
головные уборы

Метки:  

Любите ли Вы крючок так, как люблю его я?

Пятница, 27 Августа 2010 г. 15:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Lutik58 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Любите ли Вы крючок так, как люблю его я?

Продолжение
Рубрики:  узоры и техника вязания крючком крючком

Метки:  

Программа Фото на документы Профи

Пятница, 27 Августа 2010 г. 15:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Karolina_K [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Программа Фото на документы Профи

ОООООЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ ПРОГРАММА фото на документы профи, у меня у самой несколько раз было, что срочно, ну прям, горит - нужны фотки на документы, а времени их сделать, катострофически не хватает! (мне бы эту программку тогда!) Но теперь у каждого есть возможность сделать фото на документы у себя дома самостоятельно!

Программа очень удобна и проста в использовании, с помощью которой за несколько минут можно получить фотографию на документ профессионального качества. А нужно всего лишь выбрать из каталога фотографию, разметить ее при помощи удобной системы маркеров, отредактировать и затем распечатать или сохранить готовый набор фотографий - ВСЕ ГОТОВО! При необходимости можно отредактировать фотографию прямо в программе: настроить яркость, контраст, резкость, провести цветокоррекцию и т.п. Благодаря высокому качеству обработки и удобству в работе "Фото на документы Профи" может использоваться как в фотосалонах, так и в домашних условиях.

Встроенная библиотека одежды предлагает широкий выбор костюмов - более 100 вариантов в полной версии, включая мужскую и женскую одежду, гражданские костюмы и военную форму. Кроме того, есть возможность сравнить разные варианты одежды, подстроить цветовой оттенок костюма и импортировать новые костюмы из Photoshop.

СКАЧАТЬ Фото на документы Профи
Рубрики:  полезности разные/компьютерные штучки

«Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4

Пятница, 27 Августа 2010 г. 13:15 + в цитатник

 «Как научить ребенка говорить по-английски»


Урок 4
Кушаем по-английски

Мы уже научились купатьсяложиться спать и гулять по-английски. Уже полтора месяца вы ежедневно общаетесь с малышом в выбранных ситуациях на английском языке. Хочу еще раз напомнить: определите "английские дни", в которые вы будете повторять пройденные уроки. Но новый урок проводите ежедневно, до полного усвоения. 

Родители часто задают вопрос: как быть, если ребенок привык слушать сказки (песенки, книжки) на родном языке? Как проводить урок, ведь не лишать же дитя любимого занятия? Конечно же нет! Есть очень простое решение - совмещать любимое занятие с уроком. Например, малышу перед сном читают книжки. Проведите урок (ложимся спать по-английски), поговорите с ребенком, помогите ему переодеться, лечь в кроватку, комментируя свои и его действия на английском языке или просто называя предметы и действия по-английски, пожелайте ему доброй ночи, а затем почитайте на родном языке. Утром не забудьте "проснуться по-английски", закрепляя слова и выражения, которые вы употребляли вечером. 

В уроке 4 мы научимся кушать "по-английски". Используйте любую ситуацию, связанную с едой, для занятия. При недостаточном владении языком, начните с простых фраз и ограничьтесь простым названием всего, чем вы пользуетесь во время еды. Когда почувствуете себя более-менее свободно, усложните фразы, добавьте новую лексику. Не забывайте закреплять и тренировать лексику, которую вводите. Например, попросите ребенка: "Give me some bread, please!" или спросите: "Where is your spoon?" или "Show me a plate!" и т.д. Не добивайтесь ответа во что бы то не стало. Если ребенок не отвечает сразу, ответьте и покажите сами, попросите ребенка повторить. Старайтесь избегать ситуаций, в которых ребенок чувствует, что он этого не знает. Наоборот, дайте малышу пережить радость осознания своего успеха, такой положительный опыт, полученный в раннем детстве, во многом определяет способность учиться в дальнейшем. 

Работая со "Словариком", особое внимание уделяйте фонетике. Если у вас проблемы с произношением, обратитесь к специалисту или поработайте самостоятельно с учебником по фонетике и записями речи носителей языка. Не приступайте к занятиям, пока не будете уверены, что произносите слова и звуки правильно; от плохого произношения больше вреда, чем пользы. Из предложенной лексики выбирайте то, что вам больше подходит, добавляйте свои выражения, эквивалентные тем, что вы обычно употребляете при общении с ребенком. 

Н а п о м и н а л к а. Не оставляйте без внимания ваше собственное произношение. 


СЛОВАРИК *


Пошли кушать (пора кушать) - let's go eat something (it's time to eat) 

Давай помоем ручки - let's wash your hands 

Попробуй сам - try it yourself 

У тебя хорошо получается - you're doing well! 

Ложечка (чайная, столовая) - spoon (teaspoon, tablespoon) 

Вилочка - fork 

Держи ложку сам - hold the spoon yourself 

Иди, я одену тебе слюнявчик - Come here, I'll put your bib on 

Я завяжу тебе слюнявчик - I'll tie your bib for you 

Вот твоя тарелочка - here is your plate 

Не разбрасывай еду! - don't throw the food 

Горячее, давай я подую - it's hot, let me blow on it 

Посмотри, что здесь - look what we have there 

Это - твоя любимая кашка - it's your favourite porridge 

Скушай еще ложечку - eat one more spoonful 

Это вкусно! (какая вкусная кашка!) - It's tasty! (What a tasty porridge) 

вкусно - delicious, yummy (разг.) 

Скушай за маму (папу, сестру, брата, собачку, кошечку и т.д.) - eat for mommy (daddy, sister, brother, dog, cat...) 

Открой ротик, туда залетит самолетик - open your mouth, the plane will fly in there 

Скушай еще и скоро ты будешь большой-большой - eat some more and soon you will be big and strong 

Смотри, мама тоже кушает - look, your mommy is eating too 

Это очень полезно деткам - It's very good for little kids 

Твоя куколка скушала ложечку, кушай и ты (теперь твоя очередь) - your dolly has eaten one spoon, it's your turn now 

Ты больше не хочешь? - Don't you want some more? 

А после мы будем кушать сладкое - and then we will have a dessert! 

Молодец! - well done! 



ПЕСЕНКИ


* * *
Алена Возная

One for mommy
One for daddy
In a minute we'll be ready
You'll be full
And I'll be happy!
Eat one more for little teddy
This for you
And this for catty
Little spoon for pretty baby. 


Sweet porridge hot
Folklore

Sweet porridge hot,
Sweet porridge cold,
Sweet porridge in the pot,
Nine days old.

Some like it hot,
Some like it cold,
Some like it in the pot,
Nine days old. 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


I'm A Little Teapot

I'm a little teapot, short and stout
Here is my handle
(правая ручка на талии - "ручка чайничка")
Here is my spout
(левая ручка вверх - "носик чайничка")
When I get all steamed up, hear me shout
Just tip me over and pour me out!
(наклоняемся влево, "наливаем" чай)

I'm a clever teapot, yes it's true
Here's an example of what I can do
I can change my handle to my spout
(поменяли ручки местами:
теперь правая ручка - носик,
а левая - ручка чайничка)
Just tip me over and pour me out
(наклоняемся вправо, "наливаем" чай)

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Meatball song

On top of spaghetti,
All covered with cheese,
I lost my poor meatball
When somebody sneezed.
It rolled off the table
And onto the floor,
And then my poor meatball
Rolled right out the door!

It rolled in a garden
And under a bush
Now my poor meatball
Was nothing but mush

The mush was as tasty
As tasty could be
Early next summer
It grew into a tree

The tree was all covered
With beautiful moss
It grew lovely meatballs
In a tomato sauce

So if you like spaghetti
All covered with cheese
Hold on to your meatballs
And DON'T EVER SNEEZE! 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Pat-a-cake

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man,
Bake me a cake as fast as you can.
Roll it, and prick it, and mark it with a "B"
And put it in the oven for Baby and me! 


Polly put the kettle on

Polly put the kettle on
Polly put the kettle on
Polly put the kettle on
We'll all have tea

Suki take it off again
Suki take it off again
Suki take it off again
We'll all have none

Polly put it back again
Polly put it back again
Polly put it back again
We'll all have tea 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Short'nin' Bread

Put on the skillet, slip on the lid,
Mama's gonna make a little short'nin' bread.
That ain't all she's gonna do,
Mama's gonna make a little coffee, too.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Three little children, lyin' in bed
Two were sick and the other 'most dead
Sent for the doctor and the doctor said,
"Give those children some short'nin' bread."

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

When those children, sick in bed,
Heard that talk about short'nin' bread,
Popped up well to dance and sing,
Skipped around and cut the pigeon wing.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Slip to the kitchen, slip up the led,
Filled my pockets full of short'nin' bread;
Stole the skillet, stole the led,
Stole the gal makin' short'nin' bread.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Caught me with the skillet, caught me with the led,
Caught me with the gal makin' short'nin' bread;
Paid six dollars for the skillet, six dollars for the led,
Spent six months in jail eatin' short'nin' bread.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread. 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Apples and oranges


I like apples and oranges.
I like apples and oranges.
Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
Apple pie with ice cream --
What a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.

Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
And apple pie with ice cream --
What a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.

Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
Apple pie with ice cream --
Oooh, what a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.
applies and oranges
apples and oranges
(repeat to fade) 


The Soup song

Oh I had some tea and soup called pea.
I was eating chicken noodle all day.
I found a big bone and was eating minestrone.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to Soup Havana
I was eating chicken noodle all day.

I had tomato soup and baked potato soup.
I was eating chicken noodle all day.
I had a soup tornado and then a soup Alfredo.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to soup Havana.
I was eating chicken noodle all day.

I don't want a card but some soup with Swiss Chard.
I want a Lamborgini and a soup with tortellini.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to soup Havana.
I was eating chicken noodle all day!!
I was eating chicken noodle all the day! Hey! 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>



Приятного вам аппетита! 


Оксана Сорока,
методист центра дошкольного образования "Развитие",
преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
специально для детского портала "Солнышко".

* Лексику для «Словарика» подобрала студентка III курса ХГУ, член творческой лаборатории «Раннее обучение иностранным языкам» Алена Возная (г. Херсон) 

"Полиглотик" благодарит Зою Максимову-Цайган (США) за существенное добавление тематических песенок и за стилистическую правку английского текста в Словарике. 

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
...
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
Часть 8 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4
Часть 9 - немного сленга!
Часть 10 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 6 Одеваемся по-английски
...
Часть 22 - английский для малышей
Часть 23 - Сокращения английского в интернет
Часть 24 - Английский язык для малышей - прописи, раскраски, кроссворды..




Процитировано 5 раз
Понравилось: 1 пользователю

«Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3

Пятница, 27 Августа 2010 г. 13:14 + в цитатник

 «Как научить ребенка говорить по-английски»


Урок 3
Зимняя прогулка

Прошло еще две недели, вы с малышом научились ложиться спать икупаться по-английски, кстати, мыть ручки и умываться нужно тоже по-английски.

Теперь мы можем взяться за третью ситуацию – ПРОГУЛКА. Прогулки у нас четыре: зимняя, весенняя, летняя и осенняя. Мы начнем сзимней прогулки. Начинать занятие можно с того момента, как вы одеваетесь на прогулку. Если тяжело все сразу, одевайтесь пока на родном языке, а гуляйте по-английски.

Если вдруг обнаружится, что не можете вспомнить нужного слова – переходите на родной язык, английский будет сначала «вкраплён» в вашу речь, но постепенно он должен начать преобладать, и под конец второй недели весь режимный момент вы проводите полностью на английском.

Как быть с предыдущими двумя уроками?
Определите ваши «английские дни», например, понедельник, среда, пятница. В эти дни говорите в «пройденных» ситуациях (купание, умывание и укладывание спать) по-английски, в остальные дни – на родном языке. Новый урок (3) проводите ежедневно, пока полностью не усвоите. Не увлекайтесь общением только по-английски каждый день во всех изученных ситуациях, это можно делать только в том случае, если ребенок достаточно общается на родном языке с другими членами семьи. Помните, что общение на родном языке необходимо ребенку для его развития, английский язык, если вы не знаете его в совершенстве, не сможет удовлетворить всех познавательных потребностей малыша.

«Аудирование» и «Чтение» можно проводить ежедневно, а если каждый день не получается, то лучше в ваши «английские» дни. Не бойтесь предлагать детям одни и те же книжки много раз. Дети любят повторения и готовы бесконечно слушать то, что им нравится, даже если знают уже весь текст наизусть. 

Итак, изучив материал урока и поработав со «Словариком», начинайте собираться на «английскую» прогулку. Как действовать, вы уже знаете, если подзабыли, просмотрите урок 1 и урок 2. Вернувшись с прогулки, можно закрепить материал, просмотрев с ребенком книжку про прогулку. Делать это лучше не сразу, а, скажем, вечером, если вы гуляли утром. 

Н а п о м и н а л к а.  «Пройденные» уроки повторяйте через день, выбрав свои «английские» дни. 


СЛОВАРИК *


зима - winter 

Пойдем гулять! - Let's go for a walk! 

На улице холодно. - It is cold outdoors. 

Надевай шапку! - Put your hat on! 

теплая шапка - warm hat 

варежки - mittens 

шарфик - scarf 

вязаный шарфик - muffler 

Держи маму за ручку! - Hold Mom's hand! 

снег - snow 

Идет снег. - It is snowing. 

Снег - холодный. - The snow is cold. 

талый снег - melting snow 

белый снежок - white snow 

пушистый снежок - fluffy snow 

снежинка - snowflake 

Посмотри, какая красивая снежинка! - Look, what a beautiful snowflake! 

Скользко! - It is slippery! 

Осторожно! - Look out!, with care!, careful!, be careful!, watch out! 

Не подскользнись! - Do not slip! 

Осторожно, не упади! - Be careful, don't fall! 

Не плачь, вставай! - Don't cry, get up! 

Ты ушибся? - Have you hurt yourself? 

иней - hoar frost 

лед - ice 

Лед блестит. - Ice glitters. 

Мороз кусается. - Frost bites. 

сильный мороз - sharp frost 

крепкий мороз - hard frost 

ужасный мороз - terrible frost 

скованный морозом - frost-bound 

Мороз сковал лужи. - Puddles are frost-bound. 

Мороз сковал озеро (речку). - Lake (river) is frost-bound. 

замерзать - to freeze 

Ты не замерз? - Aren't you cold? 

Попрыгай! - Jump! 

Согрейся! - Warm [yourself] up! 

снеговик - snowman 

Смотри, дети лепят снеговика! - Look, children are making a snowman! 

Давай лепить снеговика! - Let's make a snowman! 

голова - head 

туловище - body 

Морковка будет носом. - This carrot will make a nose. 

Шляпу мы сделаем из ведра. - The bucket will make a hat. 

черненькие глазки - black eyes 

веточки - twigs 

Деревья в снегу. - Trees are in snow. 

елочка - fir-tree 

шишечка - cone 

холодный ветер - cold wind 

морозный воздух - frosty air 

снежный комочек - snowball 

играть в снежки - to play snowballs 

санки - sledge 

кататься на санках - to sled(ge) 

Давай кататься на санках! - Let's sledge! 

Садись на санки! - Sit down on the sledge! 

лыжи - ski 

бегать (ходить) на лыжах - to ski 

кататься на коньках - to skate, to go skating 

сугроб - snowdrift 

сосулька - icicle 

Не лижи сосульку! - Don't lick the icicle! 

Сосульку лизать нельзя - простудишь горлышко! - You must not lick the icicle - you will catch cold! 

птички - birds 

Птичкам холодно и голодно. - Birds are cold and hungry. 

Давай кормить птичек! - Let's feed the birds! 

крошки - crumbs 

Некоторые птички улетают в теплые края. - Some birds fly south. 

Это - городские птички. - These are city birds. 

Они не улетают на зиму. - They don't fly away for the winter. 

белочка - squirrel 

Белочка живет в дупле. - Squirrel lives in a hollow. 

растаять - to melt 

Весной снег растает. - In spring the snow will melt. 



ПЕСЕНКИ


A Winter Song
Tune: The Farmer in the Dell
written by Mrs. Jones


It's wintertime and cold.
It's wintertime and cold.
Hi, Ho, the derry-o
It's wintertime and cold.

The trees have lost their leaves.
The trees have lost their leaves.
Hi, Ho, the derry-o
The trees have lost their leaves.

The bear sleeps in his cave.
The bear sleeps in his cave.
Hi, Ho, the derry-o
The bear sleeps in his cave.

It's time to wear a coat.
It's time to wear a coat.
Hi, Ho, the derry-o
It's time to wear a coat.

The snow begins to fall.
The snow begins to fall.
Hi, Ho, the derry-o
The snow begins to fall.

The children sled and ski.
The children sled and ski.
Hi, Ho, the derry-o
The children sled and ski.

The snowman stands alone.
The snowman stands alone.
Hi, Ho, the derry-o
The snowman stands alone.


Five Little Snowmen
adapted by Mrs. Jones from
a poem by Mary Ann Hoberman

(Показываете пять пальцев 
на Вашей левой руке 
и ноль правой рукой)
Five 5 little men all made of snow,
Five 5 little snowmen in a row
Out came the sun and shone all day
One 1 little snowman melted away.

(Опускаете один палец левой руки 
и поднимаете один палец правой руки)

Ho Ho Ho
One 1 had to go
Ho Ho Ho
One 1 had to go
Now there's four 4 snowmen in a row
'Cause one 1 little snowman had to go.

Four 4 little men all made of snow,
Four 4 little snowmen in a row
Out came the sun and shone all day
One 1 little snowman melted away.

(Опускаете еще один палец левой руки
и поднимаете два пальца правой руки)

Ho Ho Ho
Two 2 had to go
Ho Ho Ho
Two 2 had to go
Now there's three 3 snowmen in a row
'Cause two 2 little snowmen had to go.

Three 3 little men all made of snow,
Three 3 little snowmen in a row
Out came the sun and shone all day
One 1 little snowman melted away.

(Опускаете еще один палец левой руки 
и поднимаете три пальца правой руки)

Ho Ho Ho
Three 3 had to go
Ho Ho Ho
Three 3 had to go
Now there's two 2 snowmen in a row
'Cause three 3 little snowmen had to go.

Two 2 little men all made of snow,
Two 2 little snowmen in a row
Out came the sun and shone all day
One 1 little snowman melted away.

(Опускаете еще один палец левой руки 
и поднимаете четыре пальца правой руки)

Ho Ho Ho
Four 4 had to go
Ho Ho
Four 4 had to go
Now there's one 1 snowman in a row
'Cause four 4 little snowmen had to go.

One 1 little man all made of snow,
One 1 little snowman in a row
Out came the sun and shone all day
The one 1 little snowman melted away.

(Опускаете последний палец левой руки 
и показываете ноль;
показываете все пять пальцев правой руки)

Ho Ho Ho
Five 5 had to go
Ho Ho Ho
Five 5 had to go
Now there's no snowmen in a row
'Cause five 5 little snowmen had to go. 


Snowmen
(counting fingerplay)


Five little snowmen standing round my door. 
(Показываем пять пальчиков) 
This one melted and then there were four. 
(Загибаем один пальчик, остаётся четыре) 
Four little snowmen beneath a green pine tree. 
This one melted and then there were three. 
(Загибаем ещё один пальчик, остаётся три) 
Three little snowmen with caps and mittens blue. 
This one melted and then there were two. 
(Загибаем ещё один пальчик, остаётся два) 
Two little snowmen standing in the sun. 
This one melted and then there was one. 
(Загибаем ещё один пальчик, остаётся один) 
One little snowman started to run. 
(Шевелим оставшимся пальчиком) 
But he melted away and then there was none. 
(Загибаем последний пальчик, получается кулачок) 


* * *
(ещё одна вариация на тему 5 снеговичков)


There were five little snowmen, 
Each with scarf and woolly hat, 
Out came the sun and melted one; 
It's sad- But that was that! 
There were four little snowmen etc. 

There are no little snowmen, 
Just scarves and woolly hats, 
Sitting in a puddle 
In a very wet muddle; 
It's sad -But that is that! 


The Silly Snowman
(Author Unknown)


Once there was a snowman 
Stood outside the door 
Thought he'd like to come inside 
And run around the floor; 
Thought he'd like to warm himself 
By the firelight red; 
Thought he'd like to climb up 
On that big white bed. 
So he called the North Wind, 
"Help me now I pray. 
I'm completely frozen 
Standing here all day." 
So the North Wind came along 
And blew him in the door. 
And now there's nothing left of him 
But a puddle on the floor. 


Winter Time Poem
by Mary Ryer


Icy fingers, icy toes, 
Bright red cheeks and bright red nose. 
Watch the snowflakes as they fall, 
Try so hard to count them all. 
Build a snowman way up high, 
See if he can touch the sky. 
Snow forts, snowballs, angels, too, 
In the snow, so white and new. 
Slip and slide and skate so fast. 
Wintertime is here at last. 


Chubby Little Snowman


A chubby little snowman 
Had a carrot nose; 
Along came a rabbit 
And what do you suppose? 
That hungry little bunny, 
Looking for his lunch, 
Ate the snowman's carrot nose... 
Nibble, Nibble, Crunch! 


My Special Snowman


The snow flakes are falling, so softly, so gently, 
They fall on the treetops, the grass and on me. 
I build a big snowman, outside in my garden, 
I look through my window and what do I see? 

My snowman is smiling, he's jumping and waving, 
He picks up a snowball and throws it at me. 
He looks very funny, but only I see him. 
He's my special snowman and always will be. 


The North Wind Doth Blow


The North Wind doth blow, 
And we shall have snow, 
And what shall the poor robin do then? 
Poor thing! 

He'll sit in the barn, 
And keep himself warm, 
And hide his head under his wing, 
Poor thing! 

The North Wind doth blow, 
And we shall have snow, 
And what will the dormouse do then? 
Poor thing! 

Roled up like a ball, 
In his nest snug and small, 
He'll sleep till warm weather comes in. 
Poor thing! 


Winter


Cold and raw the north wind doth blow 
Bleak in the morning early, 
All the hills are covered with snow, 
And winters now come fairly.



Удачи вам! 


Оксана Сорока,
методист центра дошкольного образования "Развитие",
преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
специально для детского портала "Солнышко".

* Лексику для «Словарика» подобрала студентка III курса ХГУ, член творческой лаборатории «Раннее обучение иностранным языкам» Анна Сырчина (г. Херсон) 

"Полиглотик" благодарит Зою Максимову-Цайган (США) за существенные добавления в копилку песенок, а также за стилистическую правку английского текста в Словарике. 

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
...
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
Часть 8 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4
Часть 9 - немного сленга!
...
Часть 22 - английский для малышей
Часть 23 - Сокращения английского в интернет
Часть 24 - Английский язык для малышей - прописи, раскраски, кроссворды..


Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 1 пользователю

«Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски

Пятница, 27 Августа 2010 г. 13:12 + в цитатник

 «Как научить ребенка говорить по-английски»



Общение каждый день: утешаем по-английски



Как принято по-английски жалеть стукнувшегося, упавшего или испугавшегося ребснка?
Наташа.
 


Дорогая Наташа! Отличный вопрос! Детки, особенно маленькие, падают и пугаются так часто, что эта лексика пригодится Вам практически в любой ситуации. Ведущая рубрики, Оксана Сорока, планирует посвятить один из следующих уроков походу к врачу и более серьезые ушибы-царапины, что где и как болит мы рассмотрим там, а сейчас пожалеем Вашего малыша. :)
Американец, правда, прежде чем жалеть, обязательно спросит: "Are you OK?" (Ты в порядке?), независимо от ситуации и возраста ребенка. Если утвердительного ответа ("I'm fine", "I'm all right", "I'm OK", "Sure") не последовало, он станет выяснять, что случилось и насколько это серьезно:

Ты споткнулся? - Did you trip?

Ты упал? - Did you fall?

Ты ударился? - Did you hurt yourself?

Больно? - Does it hurt?

Где болит? - Where does it hurt?

Ты ударился... (коленкой, локтем, головой, и т.п.)? - Did you hit your... (knee, elbow, head, etc.)?

Покажи... (коленку, локоть) - Let me see your... (knee, elbow, etc.)

Тебя кто-то ударил? - Did somebody hit you?

Тебе страшно? - Are you scared?

Ты боишься собаки? - Are you afraid of the dog? 

Если ничего серьёзного не случилось, начинаются утешения:

Ничего страшного - It's ok

Это просто маленькая царапинка - It's just a little scrapey 

Всё пройдет так быстро, что ты и не заметишь! - You'll be fine in no time!

Вставай на ножки! - Get on your feet!

Иди ко мне! - Come here!

Я тебя обниму (поцелую) - I'll give you a hug (kiss)

Я возьму тебя на ручки и покачаю - I'll cuddle you

Я тебя пожалею - I'll comfort you

Я поцелую, где болит - I'll kiss the boo boo

Я вытру тебе слезки - I'll wipe your tears

Не плачь! - Don't cry!

Не бойся! - Don't be scared/Don't be afraid!

Тебе уже лучше! - You're feeling better already! 


Зоя Цайган,
рецензент "Полиглотика",
специально для детского портала "Солнышко"

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
...
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
Часть 8 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4
...
Часть 22 - английский для малышей
Часть 23 - Сокращения английского в интернет
Часть 24 - Английский язык для малышей - прописи, раскраски, кроссворды..


Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

«Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема

Пятница, 27 Августа 2010 г. 13:11 + в цитатник

 «Как научить ребенка говорить по-английски»



Общение каждый день: туалетная тема



В словарях почему-то не пишут некоторых слов. Извините за любопытство, но как будет, например, "попа", "описаться" и т.д.? Не думаю, что англоязычные родители говорят анатомические термины, типа: "А теперь помоем твой зад..." А сама я додуматься не могу, помогите!
Диана.
 


Спасибо за вопрос - это именно то, о чем я писала Оксане в своих первых письмах: мне тоже показалось, что лексики недостаточно. Написав несколько словариков, могу сказать, что очень сложно предугадать, какие именно слова и выражения будут еще необходимы, т.к. курс рассчитан на родителей, хорошо владеющих языком и предполагается, что многие выражения им известны. Я стараюсь давать фразы, которые я использую в ситуациях урока со своей дочкой, но если их не хватает и если словарь не может дать однозначного ответа или возникает вопрос по поводу употребления того или иного выражения, пожалуйста, спрашивайте :-)

В данном случае Диана абсолютно права: словарь вряд ли даст "обиходные" слова типа "попа". Хотя, как ни странно, англоязычные родитель скажет не как-нибудь, а именно "А теперь помоем твой зад..." - это абсолютно корректная фраза :) 

Итак "туалетная тема" (в фигурных скобочках слова, которые я использовала бы при разговоре с докотором) 

попа - {bottom - самое корректное и наиболее употребительное слово}, behind, butt, ["литературно" buns - "булочки"] 

все, что в трусиках (для детей, без анатомических подробностей)* - nether region, {diaper area} 

вытирать попу - wipe [one's] bottom 

туалетная бумага - toilet paper, американцы часто говорят toilet tissue 

унитаз - toilet 

горшок - potty 

детское сиденье на унитаз - potty seat, toilet ring, training seat 

"делать дела" - do [one's] business 

по-большому (по-маленькому) - big (small/little) business 

пИсать - to pee (разг.), {to urinate} 

описаться - to pee [oneself], to wet [oneself]
но чаще всего американцы говорят, что у ребснка "случилась авария" - he had an accident или что он "намочил штанишки" (кровать) - he wet his pants (bed) 

какать - to poop (разг.), {to have bowel movements, to move one's bowels} 

какашка - poop (разг.), poo-poo (разг.), dud (разг.), {stool} 

понос - diarrea [амер., англичане говорят также, только пишут немного иначе] 

запор - constipation 

У тебя запор? - Are you constipated? 

мокрый (описанный) подгузник - wet diaper 

грязный (обкаканный) подгузник - dirty (poopy - разг.) diaper 

А теперь помоем попу - And now let's wash your bottom 

Я тебя отшлепаю по попе - I'll whip your behind
! Шлепать деток непедагогично и часто нерезультативно, я даю это выражение только для того, чтобы показать использование слова behind. 


Зоя Цайган,
рецензент "Полиглотика",
специально для детского портала "Солнышко"

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
Часть 3 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
...
Часть 22 - английский для малышей
Часть 23 - Сокращения английского в интернет
Часть 24 - Английский язык для малышей - прописи, раскраски, кроссворды..


Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

Общение каждый день: запрещаем по-английски

Пятница, 27 Августа 2010 г. 13:08 + в цитатник

 «Как научить ребенка говорить по-английски»



Общение каждый день: запрещаем по-английски



Спасибо большое за ваши практические советы-уроки. Мне все очень нравится, но не хватает одного момента. Как сказать ребенку "нельзя", "не нужно", "не балуйся", "перестань" и т.п.? Ведь это бывает необходимо.
Диана.
 


Действительно, сказать "нельзя" порой просто необходимо. К счастью, сделать это довольно просто. В большинстве случаев "нельзя" по-английски звучит как простое "нет" - "No" (например, если ребёнок просит что-то, чего нельзя). Если ребёнок балуется, американский родитель скажет: "Stop it!" ("Прекрати!") или "Don't [do it]!" ("Не [делай этого]!"). Если родительское терпение на пределе, можно сказать "That's enough!" ("Довольно!/Хватит!").

Существуют ситуации, когда чего-то нельзя делать никогда, ни при каких обстоятельствах (например, брать спички). В этом случае используются словосочетания "you mustn't" (you mustn't touch the matches!) или "must never" (you must never touch the matches!).

Когда "нельзя" не очень строгое (скорее просьба: "не надо..."), часто употребялется конструкция "You shouldn't...". Обычно в этом случае последует разъяснение, почему этого не стоит делать здесь и сейчас. ["Строгое нельзя" должно пониматься и приниматься без объяснений ;)] 

Итак, допустим, Ваш малыш играет с телефоном, а Вы ждёте важного звонка. Сказать "нельзя" можно следующими фразами:


Перестань играть с телефоном! - Stop playing with the phone! 

Не играй с телефоном! - Don't play with the phone! 

Нельзя играть с телефоном! - No playing with the phone! 

Не нужно играть с телефоном [сейчас] - я жду важного звонка. - You shouldn't be playing with the phone [now] - I'm expecting an important call. 

Хватит играть с телефоном! - Enough playing with the phone! 

Если по вашим домашним правилам ребёнку запрещается играть с телефоном независимо от ситуации, можно также сказать:

Нельзя играть с телефоном! - You mustn't play with the phone! 

Никогда нельзя играть с телефоном! - You must never play with the phone! 

Вместо "Не балуйся!" англоязычные родители говорят "Behave yourself!" ("Веди себя [прилично]!"). 


Зоя Цайган,
рецензент "Полиглотика",
специально для детского портала "Солнышко"


Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
Часть 3 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
...
Часть 22 - английский для малышей
Часть 23 - Сокращения английского в интернет
Часть 24 - Английский язык для малышей - прописи, раскраски, кроссворды..


Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 1 пользователю

«Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2

Пятница, 27 Августа 2010 г. 13:07 + в цитатник

 «Как научить ребенка говорить по-английски»


Урок 2
Купаемся по-английски

Хотя данный способ обучения и рассчитан на родителей, не владеющих языком в совершенстве, он подходит и тем, кто свободно говорит по-английски, но в силу каких-либо причин не начал обучать ребенка с рождения методом создания в семье условий искусственного билингвизма. 

Итак, вы на протяжении двух недель «ложились спать по-английски». Две недели - это условный срок, и если вам требуется еще время, задержитесь на этом этапе, а когда будете готовы, переходите к следующему уроку.

Теперь вам можно «ложиться спать по-английски» не каждый день, а через день, чередуя английский язык с родным. Полученный опыт переносите на другие ситуации, например, ребенок наблюдает, как кто-то ложится спать или спит, прокомментируйте это по-английски. 

Тема основного занятия в этот раз – «Купаемся по-английски». Ежедневно в течение двух недель Вы будете купать ребенка «по-английски». Изучив «Словарик», убедитесь, что все слова и выражения Вам знакомы и Вы знаете, как они правильно читаются; подучите то, что для Вас является новым и только после этого приступайте к занятию с ребенком. Таким образом следует работать со «Словариком» каждого урока. 

Если ребенок маленький (до 1,5 лет), то вообще не акцентируйте его внимание на том, что вы будете говорить по-английски, просто называйте предметы и комментируйте свои действия. Дети постарше могут протестовать – им не нравится, что они чего-то не понимают. Не настаивайте ни в коем случае! Попробуйте обыграть ситуацию, например искупать «гостя из Англии» (игрушку), который не говорит и не понимает по-русски. Здесь лучше начать с простого называния отдельных действий и предметов. Постепенно ребенок начнет понимать и будет проявлять интерес. К пяти годам дети обычно сами стремятся ко всему новому и охотно принимают предложение родителей начать изучать английский язык. Но, опять-таки, не настаивайте и ни в коем случае не требуйте от ребенка немедленного воспроизведения, и вообще не ждите никакой «отдачи», просто запаситесь терпением и вы будете непременно вознаграждены – обучение будет приносить радость и вам и ребенку. 

Материал этого урока используйте не только при купании, а также при умывании - мыть ручки можно тоже по-английски. 

В этом уроке мы рассмотрим еще один вид вспомогательных занятий«Чтение». Конечно, речь идет не о чтении как таковом, для этого у ребенка еще недостаточно велик словарный запас. Эторассматривание детских книжек по-английски. Вы просто называете изображенных на картинке персонажей, рассказываете, что они делают, просите ребенка показать вам кого-либо или найти что-либо на картинке. По мере продвижения вперед просите ребенка рассказать вам, что делают изображенные на картинке герои. Вы действуете точно так же, как при рассматривании книг на родном языке с очень маленькими детьми. Малышам, как правило, не читают текст, а рассказывают, что нарисовано в книжке. Читать по-настоящему вы начнете, когда ребенок будет знаком с большей частью встречающихся в тексте слов, поэтому на начальном этапе подходят книги на любом языке. Только если эта книга у вас «английская» вы не должны читать ее по-русски. 

Используйте этот вид занятий по возможности ежедневно и не забывайте об «Аудировании»

Н а п о м и н а л к а.  Используйте изученный материал во всех возможных ситуациях, не только в тех, с которых начинали. 


СЛОВАРИК *


Пойдем купаться! - Let's take a bath! 

Пора купаться! - It's bathtime! 

купаться - to take a bath; to bathe 

ванная комната - bathroom 

ванна - bathtub, tub 

ванночка - tubby 

душ - shower

градусник - thermometer 

раковина - sink 

кран - faucet [англ. вариант], tap [амер. вариант] 

коврик для ванной - bathmat 

зеркало - mirror 

мыло - soap 

пенка для ванны - bubble bath 

шампунь - shampoo 

мыльная пена - suds 

пузыри - bubbles 

мочалка - bath pouf, scrubby 

губка - sponge 

включить/выключить - to turn on/ turn off 

мыть мочалкой - to scrub 

мыться (в ванне) - to take a bath 

мыться (под душем) - to take a shower 

вода - water 

Попробуй водичку! - Try the water! 

Давай попробуем водичку! - Let's try the water! 

теплый - warm 

холодный - cold 

теплая вода - warm water 

Вода - теплая. - The water is warm. 

Теплая вода? - Is the water warm? 

холодная вода - cold water 

Вода - холодная. - The water is cold. 

Холодная вода? - Is the water cold? 

мыльная вода - sudsy/soapy water 

мокрый - wet 

сухой - dry 

чистый - clean 

грязный - dirty 

головка - head 

глазик - глазки - eye - eyes 

ротик - mouth 

носик - nose 

животик - belly 

спинка - back 

ручка - ручки - hand - hands 

ножка - ножки - foot - feet 

ладошка - ладошки - palm - palms 

пяточка - пяточки - heel - heels 

пальчик (руки) - finger 

пальчик (ноги) - toe 

Дай ручку! - Give me your hand! 

Дай ножку - Give me your foot! 

Закрой глазки! - Close your eyes! 

Помой ручки! - Wash your hands! 

Давай помоем ручки! - Let's wash your hands! 

намыливать - to lather 

споласкивать - to rinse 

плескаться, брызгаться - to splash 

Постарайся не брызгать на пол! - Try not to splash on the floor! 

вытирать - to wipe 

полотенце - towel 

мохнатое полотенце - Turkish towel 

мягкое полотенце - soft towel 

сухое полотенце - dry towel 

махровое полотенце - terry towel 

пеленка - napkin, receiving blanket 

подгузник - diaper 

кораблик - toy ship 

утка, уточка, утенок - duck, ducky, duckling 

банный халатик - bathrobe, robe 

махровый халатик - terry robe 

тапочки - slippers 

расчёска - comb 

щётка для волос - hair brush 

расчёсывать волосы (расчёской) - to comb one's hair 

расчёсывать волосы (щёткой) - to brush one's hair 


ПЕСЕНКИ


Bath Time

After a bath, I try, try, try to wipe myself dry, dry, dry. 
(Вытираете плечики и ручки)
Hands to wipe, and fingers, and toes,
(Держите ручки ладошками наружу, указываете на пальчики ножек)
Two wet legs and a shiny nose 
(Ручки на бедрах, затем указываете на носик)
Just think how much less time I’d take
If I were a dog and could shake, shake, shake!
(Ребенок отряхивается как собачка) 


Naughty Soap Song
by Dorothy Aldis


Just when I'm ready to start on my ears 
That is the time that my soap disappears. 
It jumps from my fingers and slithers and slides 
Down to the end of the tub, where it hides. 
And acts in a most disobedient way. 
And that's why my soap's growing thinner each day. 


Singing In The Bathtub
by Band Vocal


I'm singing in the bathtub 
Happy once again 
Watching all my troubles 
Go swimming down the drain 

Singing through the soap suds 
Life is full of hope, soap 
You can sing with feeling 
While feeling for the soap 

Oh! A ring around the bathtub 
It isn't so nice to see 
But a ring around the bathtub 
Is a rainbow to me 

Reaching for a towel 
Ready for a rub 
Everybody's happy 
While singing in the tub 


There's A Hippo in my Tub
by Ann Murray


There's a hippo in my tub singing in the shower. 
She's having such a jolly time she'll be in there at least an hour. 
The bathrooms filled with bubbles so that I can barely see 
but I'm sure there's a hippo in my and there's no room left for me. 

I guess your wondering why I'm here outside the bathroom door. 
I know I'm still as dirty as can be 
but peeking through the bubbles I blink my eyes to see 
to see that peeking through the bubbles two eyes blink back at me. 

There's a penguin in my tub wearing a tuxedo. 
he's swimming under water cause he thinks he's a torpedo. 
The waters full of icebergs and frosty as can be 
and I' m sure there's a penguin in that tub and its just to cold for me. 

I guess your wondering why I 'm here outside the bathroom door. 
I know I'm still as dirty as can be 
but peeking through the bubbles I blink my eyes to see that peeking 
through the bubbles two eyes blink back at me. 

There's a Crocodile in my tub lounging in the water 
He's asking me to join him - but I don't think that I ought to 
He ate the soap and sponge and swallowed them with glee 
and I'm sure there's a Crocodile in my tub look he making room for me. 
and I'm sure there's a Crocodile in my tub look he's making room for me. 


Bubble Bath
by Rob Reid


Bubbly, bubbly bubble bath, 
(шевелим всеми десятью пальчиками) 
Filled to the top, 
(поднимаем ручки над головой, пальчики кверху) 
Listen to the bubbly bubbles, 
(прикладываем ладошки "рупором" к ушкам - слушаем) 
Pop! Pop! Pop! 
(хлопаем в ладошки три раза) 


The Old Woman
(traditional)


The old woman stands at the tub, tub, tub, 
(показывем указательный пальчик) 
The dirty clothes to rub, rub, rub. 
(сжали ручки в кулачки, трём их друг о друга - "стираем" бельё) 
But when they are clean and fit to be seen, 
(делаем вид, что поднимаем невидимое бельё) 
She'll dress like a lady and dance on the green. 
("танцуем" указательным пальчиком) 


Rubber Ducky
(Sesame Street)


Rubber Ducky, you're the one, 
You make bathtime lots of fun, 
Rubber Ducky, I'm awfully fond of you; 

Woo woo be doo 

Rubber Ducky, joy of joys, 
When I squeeze you, you make noise! 
Rubber Ducky, you're my very best friend, it's true! 

Doo doo doo doo, doo doo 

Every day when I 
Make my way to the tubby 
I find a little fella who's 
Cute and yellow and chubby 

Rub-a-dub-a-dubby! 

Rubber Ducky, you're so fine 
And I'm lucky that you're mine 
Rubber ducky, I'm awfully fond of you. 

Every day when I 
Make my way to the tubby 
I find a little fella who's 
Cute and yellow and chubby 

Rubber Ducky, you're so fine 
And I'm lucky that you're mine 
Rubber ducky, I'm awfully fond of - 
Rubber ducky, I'd like a whole pond of - 
Rubber ducky I'm awfully fond of you! 

Doo doo, be doo 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Soap and Water
[На мотив "Row, Row, Row Your Boat"]


Soap, soap, soap and water; 
Soap and water please. 
Merrily, merrily, merrily, merrily, 
Wash your dirty knees.


Можно также сочинить свою собственную песенку на полюбившуюся ребенку мелодию, в которой будут либо последовательно указываться, либо просто называться части тела, которые Вы моете, например:

Back, shoulders, knees and toes, knees and toes
Back, shoulders, knees, and toes, knees and toes
And arms and legs and face and nose
Back, shoulders, knees and toes, knees and toes. 


Удачи вам! 


Оксана Сорока,
методист центра дошкольного образования "Развитие",
преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
специально для детского портала "Солнышко".

* Лексику для «Словарика» подобрала студентка III курса ХГУ, член творческой лаборатории «Раннее обучение иностранным языкам» Анна Сырчина (г. Херсон)

"Полиглотик" благодарит Зою Максимову-Цайган (США) за существенные добавления к Словарику и копилке песенок, а также за стилистическую правку английского текста. 

Опубликовано 3 февраля 2004 г., дополнено 4 мая 2004 г. 

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
Часть 3 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
...
Часть 22 - английский для малышей
Часть 23 - Сокращения английского в интернет
Часть 24 - Английский язык для малышей - прописи, раскраски, кроссворды..


Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в NataliyaY
Страницы: 98 ... 23 22 [21] 20 19 ..
.. 1 Календарь