Не надо начинающим читать неадаптированную и не рекомендованную литературу.
К такой мысли я пришёл после редактирования 12- й главы
"Дядя Фёдор, пёс и кот" , текст которой скачал с не редактируемого личного сайта "Мир эсперанто".
Сначала устранять ошибки было легко и встречались они редко, но чем дальше разворачивались события, тем больше моя редакция стала превращаться в создание принципиально нового перевода.
А это не входит в мои текущие планы.
Сейчас я учусь не писать, а читать без словаря.
Что на сегодня для начинающих является хожеными тропами?
Не многое.
1) Тексты имеющиеся на лерну.ру или которые по их рекомендациям Вам удастся купить на бумаге.
http://ru.lernu.net/biblioteko/legkonsiloj/index.php
2) Тексты по которым эсперантисты за бесплатно сделали параллельные книги
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1259419
А именно:
Полезная подборка для изучающих язык эсперанто. Прочитав краткую грамматику, можно переходить к чтению этих параллельных книг.
1. А. Волков «Волшебник изумрудного города» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
2. А. Грин «Алые Паруса» эсперанто русский параллельные тексты.doc
3. А. Грин «Бегущая по волнам» на языке эсперанто.zip (только эсперанто без русского, разбито по главам html)
4. А. Пушкин «Метель» эсперанто-русский параллельные тексты.pdf
5. Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький Принц» эсперанто-русский параллельные тексты.doc (с рисунками автора)
6. Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
7. Ги де Мопассан «БУАТЕЛЬ» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
8. Ги де Мопассан «В ПОЛЯХ» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
9. Ги де Мопассан «СОЧЕЛЬНИК» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
10. Джером К.Джером «Трое в одной лодке, не считая собаки» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
11. М. Булгаков «Мастер и Маргарита» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
12. М. Булгаков «Роковые яйца» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
13. Н. Гоголь «Ревизор» эсперанто русский параллельные тексты.pdf
14. Николай Тихонов «ВАМБЕРИ» эсперанто-русский параллельные тексты.doc
15. Я. Гашек «Похождения бравого солдата Швейка» Часть 1 эсперанто-русский параллельные тексты.pdf
3) То что я

буду подвешивать ссылками вот здесь:
http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?p=85509#85509
4) Рекомендую переводная книга "La Aventuroj de Jonatano GULLIBLE".
http://lernolibro.ru/proza_na_esperanto/gullible
В варианте для скачивания её нет! Но буквально за копейки её можно купить.
Приведу только один отзыв английского новичка от чтения этой книги с которой я в большей части согласен:
"Единственное из заказанного на эсперанто, что я прочитал полностью – это было 'La Aventuroj de Jonatano Gullible'
Это - перевод с английского 'Приключения Джонатана Галлибла''The Adventures of Johnathan Gullible'. Книга из 39 глав.
Главы - только в три, или четыре страницы длиной , и каждая глава существует независимо, почти сама по себе.
Так, если Вы не полностью понимаете главу, это не будет означать, что Вы не сможете понять остальную часть книги из-за утери нити интриги, заговора или ещё чего-либо.
Я счел эту книгу приносящей НАМНОГО больше радости от чтения, чем 'Paŝoj al plena posedo', которые является основной книгой учеников эсперанто.
Я действительно думаю, что это - хорошая мысль купить книгу, которая заинтересует именно Вас, а не просто очередную книгу для учеников.
Эта книга даст Вам намного больше мотива для её прочтения, чем другие.
'La Aventuroj de Jonatano Gullible' - это книга о либертарианстве.
Если Вы интересуетесь этой экономической философией, то можете купить её как критику коллективистских идей, тогда я действительно думаю, что оно будет представлять для Вас огромный интерес.
С другой стороны Вы могли бы отклонить эту книгу как "грязную капиталистическую пропаганду" и сжечь её после третьей страницы.
Но всё-таки я действительно рекомендую почитать её Вам.
Между прочим, на всякий случай, эта книга достаточно легка для новичка.
Переводчики сделали действительно хорошую работу преобразования достаточно сложных для перевода английских слов на эсперанто. Гандикап и т.п..
Это была первая книга, которую я прочитал на эсперанто полностью.
Это прекрасная книга для новичков.".
Все другие источники текстов на эсперанто автором данного сообщения не считаются кошерными для закачивания с них книг и рассказов.
И не рекомендуются на первоначальном этапе

Эсперанто-бытия.