Исходное сообщение bonajmamutoj
С остальными: kie, kies, kiel, kial, kiom были затруднения, приходилось постоянно смотреть в тетрадку. Сгруппировал из по третьей букве и выяснил, что перевод на русский язык всех слов из этих, где третья буква 'e' состоит из трёх букв: где, чей, как. Уже проще :)
Спасибо.
Плюс в первых двух местоимениях буква 'e' есть в местомениях каждого языка:
kie, kies - где, чей.
Сложнее всего kial, kiom запомнить.
kiel из-за своей частоты встречи в тексте в мозг всё же впечатывается во время базового курса.
Исходное сообщение bonajmamutoj
Слова лучше запоминать фразами, мне так кажется. Например, местоимения: Mi estas homo. Li estas viro.
Да вот что-то мне этот способ не помогает. :)
Мой мозг не удаётся обмануть виртуальным собеседником. :)
В отсутствии реальной практической задачи он отказывается запоминать что-либо типа про запас, на всякий случай.
Исходное сообщение bonajmamutoj
А самый лучший вариант - побольше практики. :) Например на lernu.net найти товарищей по переписке.
Здесь я согласен. Только фишка в том, что я отношусь к большинству людей по способу добычи средств на хлеб насущный.
А следовательно: работаю 5-ть дней в неделю по 8-мь часов в день. Причём за мной всегда следит тот или иной начальник дабы я не отдыхал больше 3-4 минут за час в не обеденный перерыв.
Следовательно на товарищей по переписке у меня реально только суббота и воскресенье.
Так как у меня низкая скорость перевода, не могу сформулировать ответ "на лету".
Следовательно я как большинство начинающих нахожусь в ситуации "мне бы почитать чего".
Так как могу по утрам перед работой выделять по 60-70 минут на ежедневное чтение.
Вечером я с хорошей скоростью читаю только тексты на русском и то после 21.00 - когда дети спать уже легли и никто не носится по квартире, как угорелый. :)
Интересен достаточно детальный алгоритм запоминания слов пассивного словаря именно для таких как я. В такой ситуации находятся многие уехавшие зарубеж: работать приходится много и напряжённо.
А метод: тупо читаем художественную литературу, которая по идее должна быть интересной - у многих не работает.
И не может работать! Так как 50-т процентов слов, которые ты встретишь при чтении следующий раз по среднестатистической вероятности ты встретишь только через год.
Это для человека, который на подобное чтение может как и я 5-ть дней в неделю выделять только по 60-70 минут.
Те у кого работа не каторжная типа как у сторожа в архиве, те могут выделять на чтение 3-4 часа в день.
Тут ситуация в 3-4 раза более благоприятная, чтобы запомнить слов достаточно для чтения Толкового словаря без помощи Двуязычного Словаря.
Можно конечно специально ради освоения базовых слов эсперанто найти на 1-2 года менее интенсивную работу. Для сегодняшней России это в лучшем случае работа типа охранником за 10.000 рублей с режимом работы сутки через трое.
Но такая зарплата подходит только либо женщинам, либо бездетным мужчинам, либо пенсионерам.
В общем, я пока пытаюсь просто читать. По плану у меня прочитать 40-к книг на эсперанто, каждая страниц по 300 в объёме.
А там оценить результаты и сделать выводы.
Пока я надеюсь на чудо и на то, что капля воды и камень точит.
Спасибо за советы. :)