




Зимнее утро Посмотрели сегодня с Егоркой и Никитой потрясающий фильм "Зи...
«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами» - (0)«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами»: интервью Сергея Соловьёва с одним из крупнейших ... ...
за дружеское сплетение языков!) - (0)как слышится, так и пьётся) или особенности молдавской речи) Комментарий : особенность р...
Sealed with a Kiss - (0)Sealed with a Kiss Есть песни, которые кажутся мне такими знакомыми, когда слышу их в каком-то фи...
Blog of a Russian internationalist
Охота и собирательство в Сети
В окопах нет атеистов. (Уильям Каммингс)
«В окопах нет атеистов» — это не аргумент против атеистов, это аргумент против окопов. (Джеймс Морроу)
...Ни бог, ни царь и не герой ("Интернационал")
Социализм или варварство! (Роза Люксембург)
...При всем при том,
При всем при том,
Могу вам предсказать я,
Что будет день,
Когда кругом
Все люди станут братья!
Без заголовка |
Метки: атеизм антиклерикализм гуманизм религия мракобесие обскурантизм |
"Колгосп тварин" |
Метки: джордж оруэлл george orwell animal farm |
учимся у Холмса :) |
Проводя недавно ревизию своего книжного шкафа - там, где живут книги на иностранных языках - заметил интересную особенность: на всех книгах на английском, изданных в англоязычных странах, название и имя автора на корешке расположено сверху вниз, а на французских, изданных во Франции - снизу вверх. Причем, в отношении английского то же самое оказалось характерным и для многих англоязычных книг, изданных в СССР/РФ: как художественных, так и учебных пособий и словарей по английскому языку.
А вот что касается руссскоязычных книг, то в подавляющем большинстве случаев (примерно процентов 85%), надписи идут, как и на французских книгах, снизу вверх. Относительно последних могу сказать, что отступление от этой традиции я нашел только один раз - и, что любопытно, эта французская книга (изданная во Франции) имеет суперобложку (правда, расположение текста сверху вниз имеется не только на ней, но и на самой книге). Книги на французском, изданные у нас, как и в случае с англоязычными, следуют за теми, что изданы в "стране-оригинале" для данного языка: тоже снизу вверх.
Понятно, что делать какие-либо окончательные выводы относительно английских и французских книг опасно - по причине малого количества тех, что имеются в моем распоряжении: английских (британских и американских) у меня около 40, французских (Франция) примерно вдвое меньше. Но тем не менее, тенденция явно налицо.
Да, забыл сказать еще об одной любопытной детали: среди русскоязычных книг "английская система" встречается чаще в случае книг, изданных за последние 20 лет, в том числе переводных - нередко, когда русскоязычное издание воспроизводится с конкретного иноязычного (либо, как в случае британского издательства Verso, само издательство, выпустившее книгу, является совместным: проект "Интер-Версо", существовавший короткое время в самом начале 90-х и выпустивший несколько любопытнейших книг (прежде всего для историков, политологов и тех, кто интересуется западной левой мыслью) - в частности, эту и эту)
Что же касается расположения текста на корешке книги поперек, то это является исключением везде и в подавляющем большинстве случаев встречается только на книгах достаточно толстых, чтобы этот текст там разместить, большая часть которых имеет твердые обложки.
И, кстати, раз уж речь зашла о Шерлоке Холмсе (и одновременно в продолжение предыдущего поста!). Бывалые холмсоведы конечно же знают, что фирменную фразу Холмса "Элементарно, дорогой Ватсон!" (я предпочитаю придерживаться старой русской транслитерации) невозможно найти ни в одном из оригинальных произведений Конан Дойля из холмсовского цикла. Встречаются по отдельности "Элеметарно!" и "Дорогой Ватсон", а вот за их скрещивание несет ответсвенность "отец" Дживса и Вустера П.Г. Вудхауз:
Знаменитая фраза: «Элементарно, Ватсон!» (англ. «Elementary, my dear Watson») — никогда не встречалась в произведениях Конана Дойла, а была выдумана Пэлемом Г. Вудхаузом в 1915 году (роман «Псмит-журналист»)[18].
https://secure.wikimedia.org/wikipedia/ru/wiki/%D0....D0.A4.D0.B0.D0.BA.D1.82.D1.8B
См. также здесь (на английском): http://www.factfixx.com/2011/12/09/misquoted-sherl...mes-elementary-my-dear-watson/

Метки: Шерлок Холмс Артур Конан Дойль Sherlock Holmes |
архизлободневное |
|
Чили при Пиночете (подборка материалов журнала "Скепсис") |
Метки: Чили Альенде Пиночет переворот в Чили преступления Пиночета преступления чилийской хунты ЦРУ США Никсон Киссинджер "чикагские мальчики" неолиберализм |
Melanie Safka - Some Say (I Got Devil) |
Метки: melanie melanie safka мелани мелани сафка |
Война 1812 года глазами очевидца-художника |
Метки: 1812 год война 1812 года Отечественная война 1812 года юбилей войны 1812 года Наполеон армия Наполеона |
Melanie Safka - Almost Like Being In Love |
Метки: melanie melanie safka мелани мелани сафка |
Melanie Safka - 'Johnny Boy', Central Park '74 |
Метки: melanie melanie safka мелани мелани сафка |
"Французский ежегодник" 2012: 200-летний юбилей Отечественной войны 1812 года |
Метки: Французский ежегодник история Франции история России 1812 год Отечественная война 1812 года юбилей войны 1812 года Наполеон |
Melanie (Safka) |
Метки: melanie safka melanie мелани мелани сафка |
альтернативные книжные обложки |
|
"Дэвид", валлийский фильм |
две черно-белые валлийские фотоподборки |

Метки: уэльс сельский уэльс валлийский пейзаж wales rural wales cymru |
Аудио-запись: Catatonia - Don't Need the Sunshine |
Метки: catatonia cerys matthews wales cymru керис мэттьюз уэльс валлийский рок валлийские песни валлийская музыка |
кусочек советского прошлого: взгляд из Швеции |
Какой-то оригинал закачал на торренты сериал - "Кинолетопись БАМа", для Айфонов. Голос за кадром - Гафт(большая часть серий). Я скачал же, конечно. Меня всегда интересовала эта стройка. Я помню стенды в школе с информацией о ней, фото узбекистанцев, уехавших трудиться в Сибирь. Уже тогда я впечатлялся.
Конечно, сериал обладает особой спецификой пропаганды, но тем не менее - уже чувствуется зарождение свободомыслия в широких массах - противостояние индивидов молчаливому большинству и его, большинства, высвобождение от насаждения идей сверху. Есть острые моменты в кинолетописи, хотя при этом же углы сглаживаются.
Мне эти серии интересны очень - много фактов дается, пробелы мои восполняются. Очень приятно смотреть на молодежь 70-ых, как бы кто не смеялся над ними, что бы ни говорили о ненужности стройки, ее экономической колоссальной убыточности, о политической и пропагандистской стороне, у меня просто сердце разрывается при виде всех этих жизнерадостных, смелых, романтичных, разных, простых ребятах - так от них веет чистотой и порядочностью! Порой просто зависть берет. А порой удивление - КАК они умудрялись так продуктивно работать?!!! С необустроенным бытом, холодами под 60, а летом с жарой до 40 и жуткой влажностью, комарами и гнусом!!
Зарабатывали тоже неплохо. К примеру, бригада Шпунькова умудрялась нарабатывать на 2000 рублей на человека в месяц!
И еще раз убедился - настоящие коммунисты СССР- были лучшими ее людьми. Не те, у кого в голове была догма и бездумное слепое следование партии, а те, что были коммунистами вдумчивыми и немного идеалистами, что ли. Я вижу это в моей бабушке и я помню, что ей пришлось пережить в свое время, когда ее чистый незамутненный коммунизм сталкивался с реальностью(она была, например, близка к самоубийству, когда она открыла воровство и разнузданное шикование обкомовцев, ее коллег). Летопись предъявила мне еще десятки таких честных и порядочных людей.
А какая география на стройке была представлена! Разные республики, к примеру, брали разные станции. Надо будет попросить знакомых, что живут в Нии, попросить сфотографировать здания, сделанные грузинами - очень красиво они там все построили!
Много людей, много разных судеб, счастья, горя, радостей и проблем! Жили, как в космосе, обособленные, боролись, а заодно проживали свои жизни. Все мне это напомнило повесть Булычева "Поселок", почему-то.
Я - человек сложно относящийся к СССР, тем не менее пару раз приходил к мысли, что это государство - был, возможно, последний великий шанс построить что-то правильное и хорошее на нашей земле. Раз так он сложно возник, столько крови пролилось, столько страданий и жертв было принесено, то кощунственно было позволять рушиться всему тому светлому, что выросло в итоге на суровом и жестоком прошлом страны... Ну это мои непрофессиональные мысли. Как там поется - "... хочется в Советский Союз..." ))))
Веселое напоследок: повеселили следующие кадры - показывают танцы в клубе поселка строителей туннеля, а там на стенде висят картинки с флагом США и группой Kiss ))))) (я тоже всегда их попсой считал ;) ) Загнивающий Запад подкрадся с тыла в часы досуга )))

Метки: БАМ СССР Советский Союз Союз Советских Социалистических республик |
Аудио-запись: Catatonia - Bulimic Beats |
Метки: catatonia cerys matthews wales cymru уэльс керис мэттьюз валлийский рок валлийские песни валлийская музыка |
Аудио-запись: Catatonia - Godspeed |
Метки: catatonia cerys matthews wales cymru уэльс керис мэттьюз валлийский рок валлийские песни валлийская музыка |
Аудио-запись: Catatonia - Imaginary Friend |
Метки: catatonia cerys matthews wales cymru уэльс валлийский рок валлийские песни валлийская музыка |
Аудио-запись: Catatonia - Dazed, Beautiful and Bruised |
Метки: catatonia cerys matthews wales cymru уэльс керис мэттьюз валлийский рок валлийские песни валлийская музыка |
валлийская песня леди Мортимер из "Генриха IV, части первой" |
Метки: шекспир генрих IV майкл богданов песня леди мортимер валлийский язык wales welsh cymraeg cymru уэльс валлийская музыка валлийские песни |
экономист-неокейнсианец Пол Кругман о европейском кризисе |
«ГЕРМАНИЯ ВЕДЕТ ЕВРОЗОНУ К ГИБЕЛИ»
Метки: пол кругман европейский кризис кризис евро меры жесткой экономии неолиберализм капитализм критика жесткой экономии критика неолиберализма неокейнсианцы |
Майк Стивенс - Где лето? |
Метки: meic stevens wales welsh cymru cymraeg майк стивенс валлийский язык уэльс валлийский рок валлийские песни валлийская музыка |
новый фильм Кена Лоуча |

Приз жюри Каннского кинофестиваля достался "Доле ангелов" Кена Лоуча
21:54
27/05/2012
Приз жюри Каннского кинофестиваля получил британский режиссер Кен Лоуч за фильм "Доля ангелов" (The Angels Share). >>

Кен Лоуч и Пол Лаверти: не в каждый сюжет можно впихнуть негодяев
09:30
25/05/2012
Интервью британского режиссера Кена Лоуча и его сценариста Пола Лаверти напоминало скорее политинформацию, чем беседы о кинематографе: вопросы варьировались от "поменяется ли политика Франции после победы Олланда" до "как вам удается выносить жизнь в Великобритании, там же сплошное угнетение и агрессия". Между тем показанная в каннском конкурсе "Доля ангелов" к разговорам в подобных тонах отнюдь не располагает: симпатию здесь внушают почти все персонажи. >>
Метки: кен лоуч британское кино британское социальное кино антикапитализм ken loach british cinema |
о "ленивых греках" и "трудолюбивых немцах" |

Метки: греция греческий кризис еэсовская ложь о греции капитализм правые eu fuck off greece! |