(и еще 1264 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
акварель аудиокнига великобритания вечерком вышивка городской пейзаж графика декупаж декупаж идеи декупаж картинки декупажные карты домашний кинозал живопись замки замки британии здоровье изучаем английский иллюстраторы иллюстрации исторический детектив картинки для декупажа кино кино онлайн книги он лайн креатив лондон лондонские зарисовки мода мои рисунки музыка переделка одежды позитив полимерная глина пост настроение пост-настроение путешествия сады и парки скрапбукинг слушаем аудиокниги слушать книгу он-лайн стих стихи удивительное рядом уроки рисования фильмы фильмы онлайн фото-арт фотографии художник художники это интересно юмор
Лучшее стихотворение на произношение в английском языке. Gerard Nolst Trenite - The Chaos |
Дневник |
Поэма Chaos – отличное задание для изучения английского языка, отработки произношения, пополнения словарного запаса. Эта поэма была написана с 1920-1922 год. Ее создатель - голландский путешественник, учитель и писатель Жерар Трените (Gerard Nolst Trenité).
Стихотворение «The Chaos of English spelling and pronunciation» посвящено особенностям английского языка. Суть стихотворения отражается уже в названии поэмы - в слове Chaos первый звук произносится K (k), а не так, как пишется Ch (ʧ).
Британское произношение
В строках поэмы «Хаос» собраны самые сложные случаи чтения слов английского языка: звучат по-разному, но пишутся одинаково, или наоборот - пишутся по-разному, но произносятся очень похоже. В поэме собрано не менее 800 примеров написания и произношения слов, не регламентированных правилами. Если Вы смогли самостоятельно прочитать эту поэму без ошибок в произношении, знайте - Вы говорите лучше 90% англичан.
Метки: изучаем английский произношение |
Правильное произношение звуков в английском. Видео-уроки |
Дневник |
Фактически людей, неспособных к иностранным языкам, попросту не существует. К трудностям во время изучения языка можно отнести невнимательность, рассеянность, проблемы с памятью, психологический барьер, но главные проблемы - это банальная лень и недостаток мотивации. Постоянное саморазвитие и самостоятельная работа — главный ключ к успеху. Свои сложности есть в каждом иностранном языке и, говоря начистоту, в английском их гораздо меньше, чем , скажем, в китайском или японском. Главное тренироваться!
И лучше сразу начинать изучать язык правильно спеллингуя звуки. Посмотрите ещё этот замечательный видео-урок, который очень чётко расставляет по своим местам нюансы произношения русскоговорящим английских звуков.
Метки: изучаем английский произношение |
Изучаем английский по фильмам. Ч.8 |
Дневник |
Если вы уже освоили базовую грамматику и лексику языка, фильмы на английском – приятный способ расширить словарный запас. К тому же, вы сможете узнать, как звучат голоса известных актеров без дубляжа.
появившийся на английском в 1962 году, раскрывает в сюжете серьезные темы. Драма рассказывает о юристе, который занимается воспитанием двоих детей. Кинокартина повествует об имеющей место расовой дискриминации, а также о том, как дети, пребывающие в фантазийном мире, переходят в иное общество, где царит благородство, справедливость и сострадание. Смотрите фильм To kill a mockingbird, показывающий, как отец детей защищает в суде права чернокожего человека.
|
![]() |
|
СМОТРЕТЬ по ССЫЛКЕ -To Kill a Mockingbird ( «Убить пересмешника»)
Метки: английский язык английское кино учим язык изучаем английский английский по фильмам |
Как правильно делать комплименты по-английски |
Дневник |
Комплименты говорить не только несложно, но еще и приятно! Вы будете одарены в ответ, как минимум, улыбкой или также добрым словом. Осталось отточить мастерство комплиментов на английском и без проблем подходить знакомиться хоть к Хайди Клум, хоть к Джони Деппу!
Как завоевывают женщин эффектно и грамотно? Чем можно растопить их неприступное сердце? Искусными комплиментами, которые способны заменить даже самые щедрые подарки. Уж если женщины любят ушами, то стоит использовать этот орган по максимуму. Итак, будем учиться делать комплименты на английском языке и поражать прекрасных дам в самое сердце.
Простые комплименты
Есть простые комплименты, которые могут оказаться волшебными, если будут сказаны искренне. Например, «You are so beautiful today» (Вы так прекрасны сегодня) или «What a nice dress» (Какое симпатичное платьице). Кроме того, их вполне уместно использовать в качестве дежурных комплиментов. Так сказать, дань вежливости. Например, для своей коллеги, с которой не планируете заводить служебный роман, зато хотите побыстрее влиться в новый коллектив. В таком случае сойдет и что-то вроде:
«You have wonderful taste in clothes» Да у вас неплохой вкус в одежде
«What a charming girl you are!» Какая же вы очаровательная девушка
«Your look is pretty good today» Твой образ сегодня очень хорош
Метки: изучаем английский комплименты |
Английский по фильмам: для новичков и продвинутых |
Дневник |
Как правило, сюжеты таких фильмов, что на видео внизу, что называется "притянуты за уши", Зато подходят для начинающих, так как адаптированы диалоги именно под иностранцев, пытающихся постигнуть азы английского. Предлагаю вам этот ролик в дополнение к уже собранной коллекции публикаций в ЛИРУ (см. все публикации "АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМАМ" ТУТ):
Удивительно глубокий фильм о человеке в моем любимом Лондоне. Несколько судеб на улицах города, который не оставляет равнодушным. Тренируйте знание английского и узнавайте лондонские пейзажы во время просмотра.
100 Streets (2016) https://vk.com/video-10865353_456239551
Для учеников продвинутого уровня предлагаю посмотреть подборку комедийных шоу на канале СomedyСentral ТУТ: https://ororo.tv/en/channels/comedy-central#
Успехов в изучении нового, друзья!@Milendia
Метки: английский по фильмам изучаем английский уроки английского |
Учим английский. Разговорник и Шаблоны фраз для деловых писем |
Метки: изучаем английский разговорник русско-английский английский язык |
Изучаем английский: подкасты на популярные темы о Лондоне |
Дневник |
'Welcome to London' - это курс, рассчитанный на учащихся со средним уровнем владения английским. Помогает практиковать произношение, чтение и навыки слушания разговорного британского английского. Джон и Фиона рассказывают о Лондоне в разных бытовых ситуациях. Так что если Вы собираетесь приехать в Лондон, этот курс может быть очень полезен также в качестве познавательного материала.
Выбирайте тему и слушайте, нажав на красную стрелочку. Listen to the dialogue by pressing the play button below ( |
||||||||
Метки: изучаем английский английский язык английский подкасты |
Подкасты для изучающих Английский язык. Ч.3 |
Дневник |
Подкаст — (от анг. iPod и broadcast) звуковой или видеофайл, который распространяется бесплатно через интернет для массового прослушивания или просмотра. Вы можете загрузить файлы или слушать онлайн. Несколько ссылок на постоянно обновляющиеся (живущие в реальном времени) подкасты с интересными и классическими темами я уже давала в предыдущих постах рубрики "Изучаем иностранные языки" тут: ПОДКАСТЫ 2ПОДКАСТЫ 1
В этой статье вы найдёте подборку подкастов самой разнообразной тематики, слушать то, что нравиться ВАМ и совмещать приятное с полезным! Их можно слушать онлайн, а можно записать и слушать в дороге или занимаясь уборкой по дому и т.д.
Выделяют три типа подкастов:
Можно также разделить подкасты на подкасты организаций (радиостанций, университетов, т.д.) и частные подкасты блоггеров.
Экспресс-уроки самых популярных тем подкастов
|
|
Метки: аудио-уроки подкасты изучаем английский |
Урок английского:Шоппинг и лондонский рынок Ковент-гарден |
Дневник |
Обратите внимание - первое интервью на чисто-британском, лондонском английском (женщина-директор рынка говорит), а второе - это уже французский художник. Его произношение нам, русско-говорящим гораздо понятнее, так как речь не такая быстрая, как у типичных англичан, да звуковые, смысловые ударения в предложениях привычнее русскому уху. Далее в уроке вы найдёте перевод статьи об инсталляции на русский язык, информацию о рынке Ковент-гарден и сможете прослушать коротенький подкаст на тему шоппинга на Лондонских рынках (в том числе и о Ковент-Гардене) + проделать упражнения письменно для закрепления материала.
ТОПИК:"Французский художник Charles Pétillon запустил в Ковент-гардене (Лондон) 100 000 белых воздушных шаров. Эта работа под названием «Сердцебиение» (Heartbeat) стала первой общественной инсталляцией художника за пределами родной страны. В прошлом году в это же время Ковент-Гарден украшала инсталляция "Подвешенный дом" Алекса Чини (подробнее см. в Посте ТУТ)
Метки: уроки английского изучаем английский ковент гарден |
Английский с детьми: по мультфильмам о медвежонке Паддингтоне |
Дневник |
Когда-то, задолго до отъезда в Англию, мой сын увидел на прилавке книжного магазина книжку о забавном медвежонке в нелепой, красной шапочке. Взяв эту книгу в руки и пролистав, Антошка понял, что не вернётся без неё домой, так как с первого взгляда влюбился и в персонаж, и в особую, уютную атмосферу повествования, созданную Майклом Бондом.
И вот уже пять лет, как Антошкины мечты воплотились в реальность - он сам стал таким медвежонком-эмигрантом, живущим рядом с вокзалом Паддингтон, в окружении довольно приветливых, приятных людей.
Признаться, нас очень расстроил ужасный американский фильм, вышедший на экраны в прошлом году. Если не смотрели, то я просто настоятельно НЕ РЕКОМЕНДУЮ смотреть экранизацию "Паддингтон 2014" , зато мультфильмы, созданные по мотивам 15-ти книг Майкла Бонда, которые я предлагаю в этом посте - просто замечательные, к тому же наблюдая за видеорядом любой, даже ребёнок, может выучить английский!!!
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни-Пуха и Паддингтона. Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, терпеливо стоял и ждал, пока кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике, и скоро Паддингтон стал полноправным членом их семьи. Как и всякий воспитанный медвежонок, Паддингтон старался быть полезным в доме. Но почему-то все его затеи превращались в проделки и проказы. Такой уж это медведь, где он, там никогда не бывает скучно.
Смотреть мультфильмы Вы можете или выпусками, или 7-ми минутными сериями в плей-листах, выложенных под катом. Очень удобно учить, имея перед собой текст книги на английском и слушая аудио-книгу в исполнении СТИВЕНА ФРАЯ. Скачать аудио-книги тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1826035
Метки: изучаем английский английский по фильмам английский язык английский детям медвежонок паддингтон мультфильм |
30 уроков английского по методу AJ Hoge. Ч.2 |
Дневник |
Система Effortless English (легкий английский), разработанная британским преподавателем AJ Hoge, позволяет выучить язык в течение полугода. Интересно, что по ходу каждого видео-урока Хогг даёт не только языковые навыки, но и действует как инструктор-психолог, включая очень толковые советы в качестве наставника, например, как себя вести на собеседовании.
|
|
|
Метки: уроки английского изучаем английский |
Аудио-запись: Супер полезный урок английского на тему шоппинга и транспорта в Британии |
![]() ![]() 771 слушали 2 копий |
Темы "Шоппинг" и "Транспорт" включены во все языковые экзамены для иностранных студентов, будь то ELTS, ESOL или KET. Предлагаю вашему вниманию этот очень коротенький, но потрясающе ёмкий урок + несколько упражнений к нему. Для наглядности покажу как выглядят Дабл-декер и Routemaster buse в Лондоне:
Передняя и средняя двери дабл-декера оснащены выкатными площадками для въезда колясок и инвалидных кресел
С открытой площадки Рутмастера можно выйти в любом месте, даже на светофоре, зато нет места инвалидным коляскам Упражнения и текст урока вы найдёте далее под катом |
Метки: изучаем английский уроки английского |
Краткие видео-уроки английского на разные бытовые и культурные темы |
Дневник |
В посте ссылки на очень эффективные видео- и аудио- уроки от известной Лондонской школы British Council для улучшения навыков разговорного английского. Очень удобно в наушниках слушать, когда путешествуешь, особенно водителям рекомендую!
|
Big City Small WorldЗдесь подборка видео-уроков из 3-х серий(сезонов) по 12 эпизодов в каждом выпуске(сезоне) http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world По этой ссылке - разные жизненные ситуации, и как выпутаться, если не знаешь правильное слово:
Watch – 'How to' videos. Check out our videos to see how to say things right in very different situations. New video every month.
|
Аудио-беседы на разные актуальные темы для улучшения разговорного английского
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts |
Elementary PodcastsПодкасты в мр3 формате, очень удобно разбитые на получасовые уроки (помните, как мы в советские времена Севу Новгородцева слушали?)
|
Метки: british council изучаем английский английский язык |
Урок современного английского: 25 распространённых ошибок выпускников советских школ |
Дневник |
![]() |
What does 'хрен с ним' mean? - An idiomatic expression, kind a 'let it be'. - I know, but what does the word 'hren' mean? - Well, 'hren' is a vegetable shaped like a penis. - Oh, a cucumber? - No, not a cucumber. - A carrot? - No, not a carrot.... ("Трудности перевода") |
«Если я ударю себя молотком по пальцу, я выругаюсь по-английски. Молотком по пальцу — это все-таки будет «fuck». Русский язык — для чего-то хорошего» Наталья Водянова
Прожив в Лондоне несколько лет понимаешь, что Британский Английский и Американский Английский два разных языка. Во первых, Вы редко услышите fuck в место используется широко слово Shag Shagging - чисто Английское ругательство и не такое пошлое. Во вторых, на вопрос можно отвечать surely, definitely , and of course depends on contest of the question в зависимости от вопроса , например, Are you coming with us tonight? — Definitely (Ты пойдешь с нами вечером? Определенно или Точно или Обязательно)
1. Научитесь понимать разницу между словом some и словом any.
Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «Have you got some drink?» («У тебя есть что-нибудь выпить?») Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: «Do you have any drinks?» или :"Have you got something to drink?"
В вопросах нужно говорить some, а не any, если 1)что-то предлагают, как например «хочешь кофе?/может чаю?/кексик?/помочь?»; 2) скорее утверждение (как «ты что-то ищешь/потерял?», если видно, что кто-то под столом не просто так, а в поисках).
2. Не пытайтесь употреблять слово adviсe («совет») во множественном числе.
Нельзя сказать adviсes, и все это знают, но все равно время от времени так говорят.
(«Вам не нужны мои советы?»)
Метки: трудности перевода уроки английского изучаем английский |
Неформальный английский язык. Слэнг и Юмор |
Дневник |
Большинство учивших язык по составленным в советские времена учебникам, изучало его, скажем так, в своём идеальном виде. В том виде, на котором ни одно обыкновенное человеческое существо не общается.
Представьте себе сцену в современном ресторане, когда приглашённый вами приятель-иностранец обращаясь по-русски к официанту произносит: "Любезный, соблаговолите подать к столу всё, что заблагорассудится на ваш вкус!"
Удивились? А как официант среагирует представили? А теперь вообразите как Вы будете выглядеть в английском ресторане, если воспользуетесь словариком из бесплатной интернет-рассылки, составлявшемся видимо в довоенную эпоху (вот фраза из учебника): "I'd like to place an order on supper. What is the specialty you recommend of the house." Что для современного англичанина будет звучать, как у Булгаковского Воланда: "Вино какой страны Вы предпочитаете в это время суток?" Правильнее сказать просто:"Can I make an order. What do you recommend? (обратите внимание ужин - НЕ Supper, который является ужином дома, а Dinner - в ресторане)"
Старые советские преподаватели учили нас по старым ЦЕНЗУРНЫМ учебникам, а современные преподаватели, даже приглашённые из-за "бугра", похоже озадачены не тем как научить студента языку, а выгодным заработком, озабочены как "поднакосить" бабок. И получилось, что вроде бы вы учили язык, да не выучивали.
К тому же цензура удалила из наших учебников "неполиткореектную", но жизненно важную часть. Нельзя в современной речи не учитывать три активных начала устройства Вселенной: мужское, активное, женское, пассивное, и процесс их взаимодействия. Речь пойдёт о космогонии инь-ян в своём диалектическом взаимодействии с употреблением их простонародных эквивалентов:-) Учтите также: непонимание английского юмора будет восприниматься недостатком вашей компетенции .
Метки: английский юмор английский слэнг трудности перевода изучаем английский |
Познер, Ургант и Стивен Фрай: в одном флаконе! |
Дневник |
Современный английский юмор для изучающих английский язык. Почему английский юмор неизменно называют тонким и с каких пор англичане считают юмор выдающейся национальной особенностью. - Какое английское слово самое длинное? - Smiles.
Мне очень понравилась эта, 7-я серия из программы "Англия в общем и в частности", ведь в ней освещаются очень волнительные моменты отношения к личности в зависимости от разговорного акцента, и такая интересная, нескончаемая тема, как суть английского юмора. Жаль, что формат передачи позволяет только по одной серии на каждую тему отводить. Я бы с удовольствием ещё послушала комиков типа МакКентайера, так как на фоне Стивена Фрая, на мой взгляд, "петросянистый" трансвестит Эдди Иззард здорово проигрывает.
Ничто так не отражает характер нации, как язык и юмор. В Англии шутит каждый – от простолюдина до премьер-министра. Владимир Познер и Иван Ургант встречаются с самыми смешными англичанами, чтобы понять, из каких тонкостей складывается тонкий английский юмор
В этом посте, я хочу познакомить Вас, друзья, с замечательным современным английским комиком Майклом Макентайером, отличительная особенность его шуток: на обыденные темы, вещи, которые происходят с каждым, но Майкл удивительным образом представляет их объектами юмора! Например, знакома ли вам ситуация, когда при перелёте за границу на таможне у Вас отобрали маникюрные ножницы, и Вы первым делом идёте в супермаркет, покупаете ножницы, но, для того чтобы открыть пластиковую упаковку, в которую эти ножницы запаяны Вам нужны что(?) - ножницы (!) Предлагаю посмотреть коротенький рождественский выпуск шоу Michael McIntyre на-английском.
Читайте и смотрите талантливых авторов школы английского юмора – и вы прослывете интеллектуалом и остроумным человеком. Понимание смысла чисто английского юмора требует отличного знания британских культурных особенностей и разговорного английского,так как вся «соль» анекдота часто заложена в звуковой игре слов
По русски я нашла только совсем коротенький эпизод выступления Майкла Макентайера см. далее типичный современный английский юмор:
Метки: английский юмор изучаем английский английский по фильмам |