Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 885 сообщений
Cообщения с меткой

трудности перевода - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
lira_lara

"Крейг, ты обязательно смотри, хорошая комедия!". "Осенний марафон" глазами иностранца

Вторник, 08 Декабря 2020 г. 09:42 (ссылка)





Недавно я посмотрел Осенний Марафон. Мне уже лет 15 говорили его посмотреть, и что он смешной, и что я все пойму. "Крейг, ты обязательно смотри, хорошая комедия!". И 15 лет обещал, что я обязательно посмотрю.


Читать далее...
Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_dirty_ru

Трудности перевода

Вторник, 30 Июня 2020 г. 16:07 (ссылка)



https://cs13.pikabu.ru/post_img/big/2020/06/29/5/159341345314093144.jpg








Написал October2
на komhata_cmexa.d3.ru
/
комментировать


https://komhata_cmexa.d3.ru/comments/2003185

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Хвиртка

luk_aa: Еще раз о трудности перевода

Суббота, 28 Июня 2020 г. 01:07 (ссылка)


6209540_logo_Chipollino2 (100x94, 18Kb)





2020-06-27 21:01:00





УК «Арсагера» Контактная информация

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lira_lara

Скринейджер в хвастограме

Четверг, 02 Января 2020 г. 14:16 (ссылка)


10 новых понятий, тонко отображающих суть происходящего вокруг





 



 




Иностранные слова регулярно появляются в разговорной речи и прочно закрепляются в ней. Хвастаться в инстаграме, лишиться мужа на время футбольных матчей, спустить выходные на сериалы — это знакомо большинству людей. И такие явления уже получили официальные названия. Мы решили помочь вам выучить новые слова, чтобы вы были в теме и могли блеснуть знаниями при случае.




AdMe.ru подготовил комиксы, тонко описывающие современные феномены.





1. Хвастограм — социальная сеть, в которой пользователи показывают, как хорошо им живется. Даже если это совсем не так



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lira_lara

Сеньора, у вас очень элегантный итальянский

Четверг, 26 Сентября 2019 г. 08:18 (ссылка)







 


На изображении может находиться: один или несколько человек и часть тела крупным планом


 


Мария Остроухова


 




#сказкиматушкигусыни



"Я ХОЧУ РАСЧЛЕНИТЬ ЕЁ!"



Эта сказка не про работу, а про отдых. Как-то поехали мы в Словению, а оттуда решили на денёк сгонять в Венецию. Одним днём. Всё бы ничего, но в первые же три часа туризьма, нас обокрали. Из сумки вытащили всё: кредитки, наличные и паспорта. Паспорта с ВИЗАМИ, и самое страшное - английской визой, по которой я через три дня должна была улетать в Лондон, чтобы спеть спектакль. Коронацию Поппеи Монтеверди. Одну из главных ролей. Замены/страхующей певицы экономные англичане не удосужились раздобыть.

У меня случился нервный срыв. Мы тут же позвонили в консульство (ближайшее было в Милане), но лето, хлопцы, лето! Консул в отпуске. Лол.

Приплелись мы в интернациональную полицию на Сан-Марко. Но это интернациональная полиция в Италии! Там не говорят по-английски. А я в тепоры не говорила по-итальянски. Что делать? Мой кипящий от жары и адреналина мосх выдаёт оригинальное решение: попробовать объясниться с карабинерами фразами из опер (благо я всегда дословно переводила тексты партий).

Начала я со смеси "Коронации Поппеи" и глюковского Орфея:

- Son disprezzata e sconsolata! Io manco, io moro... (Я всеми отринута и безутешна! Я теряю сознание, я умираю.)

Полицаи и рады были бы разоржаться мне в лицо, но видя мою зарёванную физию и общее истерическое состояние, усадили меня и дали воды. Дальше надо было как-то обрисовать суть проблемы. Я решила продолжить идти по Орфею и Эвридике, тем более, что в моем представлении, слова "Эвридика" и "паспорт" были взаимозаменяемыми.

- Che faro senza mio passaporte? Dove andro senza mio passaporte? (Что я буду делать без паспорта? Куда я пойду без паспорта?)




Это подействовало. Полицейские заактивничали. Стали показывать мне фото различных воров и щипачей, пока я не увидела даму в хиджабе, которая врезалась в меня со всей дури на мосту.

- Ecco la donna maledetta! Vorrei smembrarla! (Вот эта проклятая женщина! Я хочу расчленить её!)



Оправившись от шока, полицейские дали нам справку, по которой нас должны были бесплатно довезти до места нашего выезда (Триеста), дали с собой воды и сухой паёк, и пообещали держать нас в курсе. Всю дорогу до вокзала я молилась духу сеньора Монтеверди, чья опера должна была остаться без примы.



Уже у вокзала звонок - взволнованный полицейский просил вернуться в участок. Когда мы дотащились, все полицейские выстроились у входа со счастливыми рожами, потрясая нашими паспортами - оказывается, воровка выбросила их вместе с кредитками в мужском туалете на Сан-Марко, где они и были найдены мальчиком из Бангладеша, принёсшим их в полицию.



Умирая от внезапно свалившегося на нас счастья, я вскричала:

- Signore cavalliero! Vi benedico per la vostra bonta e gentilezza! (Синьор Рыцарь, благословляю вас за вашу доброту и ласку!)



Офигевший полицейский мне сказал на прощание:

- Signora, la sua lingua e molto elegante! (Сеньора, у вас очень элегантный итальянский)



 



На изображении может находиться: 1 человек, улыбается, селфи и часть тела крупным планом






 


Ирина Соларева


 


Вы, конечно, уже двое суток зачитываетесь этим постом.


 


Нет описания фото.




 









Постом, который сделал из Марии Остроуховой, оперной меццо-сопрано, Марию - звезду соцсетей, виновницу новостей многих сми, особенно сетевых (хоть всё, о чем написано в посте, произошло даже не в этом году).

Но эта «новость» из разряда не устаревающих, вне времени. Потому что история похожа на сказку - современную. И при этом случилась реально. Эта история легко ложится на мониторы, бумагу, кинопленку...

Не знаю, почему Маша не изложила её раньше, история со всех сторон феноменальная. Это какой-то гимн сначала беззащитности перед обстоятельствами, потом сообразительности, потом тому, что у нас называется «куда вывезет». И, конечно же, поразительно умение рассказать обо всем с юмором и самоиронией, чего сегодня так не хватает.

Но я не об этом.




Я хочу показать вам Марию, не юмористку и приколистку, а серьёзную оперную певицу. С красивым голосом.



А история об общении с итальянскими полицейскими была не единственной, услышанной мной в этот вечер после концерта.

Может быть, когда-нибудь вы прочтёте о том, как Мария играла... стрекозу с настоящим пропеллером на спине...😜



Для меломанов и любознательных Мария исполняет Баха:

https://youtu.be/-7mJqTweYCU - 175 кантата

https://youtu.be/9Tmtdz5zcf8 - «Страсти по Матфею».




Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lira_lara

Поймете ли вы древнерусского человека, когда встретите?

Пятница, 12 Июля 2019 г. 12:16 (ссылка)














Русский язык - один из самых сложных в мире. Каждый день в интернете можно наткнуться на новое слово или определение, которое звучит как абсолютная тарабарщина. А что если перенестись на пару сотен лет назад и попытаться прочитать обычные для того времени надписи? Поймете ли вы древнерусского человека, когда встретите? Сможете ли обменяться с ним хоть парой фраз?



Пройдите наш тест и узнайте, что бы о вас подумали наши соотечественники в старорусские времена.



Пройти тестhttps://professionali.ru/polls/836







 


Сможете ли вы разобрать хоть строчку на древнерусском?






Лариса Риммер



Поразительно, горожане думают, что вы высокого происхождения и прониклись уважением. Не вы ли составляете эти мудреные грамоты? Семинарию, наверное, оканчивали. В пояс кланяемся вам, барин!



Такой же результат у 54% участников теста.






  •  





 



 

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<трудности перевода - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda