-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Milendia_Solomarina

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2011
Записей: 4177
Комментариев: 26631
Написано: 34121


Роман "Война и мир" стал бестселлером в Британии после экранизации

Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 15:38 + в цитатник

Роман Льва Толстого «Война и мир» первый раз оказался в списке бестселлеров Великобритании. Причиной такой популярности стала 6-серийная экранизация, вышедшая в эфир BBC. Стоит отметить, что в этой экранизации слишком много режиссерского «я», которое многим пришлось по вкусу. Посмотреть превый сезон и составить своё мнение вы можете ТУТ

http://seasonvar.ru/serial-12925-Vojna_i_Mir_2016-1-season.html

или ТУТ http://kinogo.co/6083-voyna-i-mir-1-sezon.html

К слову, кинокритики и литературные ценители осудили режиссерскую работу Тома Харпера в этом фильме, и отметили, что в нем не передано сути того, что заложил Лев Толстой в свое шедевральное произведение. Сценарий Эндрю Дэвиса также не был одобрен.

Сам же режиссер уверен, что он показал зрителям не только то, что написано на страницах произведения, но также и то, что находится между строк, ведь сумел разгадать все авторские намеки Льва Толстого.

Премьерный показ сериала прошел 3 января, на этот момент в британских магазинах книгу приобрели более 15 тысяч человек.

Каждый из шести эпизодов снимался на протяжении длительного времени.

Лили Джеймс

Джозеф Ноббс, сотрудник британской розничной сети по продаже книг Waterstones: «Судя по последним продажам, очень много людей, наконец-то, осилили это классическое произведение, входящее в список обязательных к прочтению книг».

Роман «Война и мир» попал в список бестселлеров Великобритании

Начиная с 1993 года Waterstones продала 56157 экземпляров эпопеи, а с момента выхода сериала на экраны в Великобритании в декабре прошлого года было продано в общей сложности более 15,4 тысяч экземпляров романа, причем более 13 тысяч из них - издательства BBC. В целом, «Войну и мир» прочитали всего 4% жителей Великобритании, а ещё 14% заявляют, что планируют сделать это в будущем.

 

Роман «Война и мир» попал в список бестселлеров Великобритании
The Guardian
Рубрики:  Домашний кинозал/Английское кино
КАК СМОТРЕТЬ ВИДЕО В КОНТАКТЕ ВНУТРИ ЛИРУШНЫХ ПОСТОВ СМ. СОВЕТ ТУТ: http://www.liveinternet.ru/users/milendia_solomarina/post372808393/
Метки:  

Процитировано 12 раз
Понравилось: 13 пользователям

Frida55   обратиться по имени Всем рекомендую посмотреть! Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 16:06 (ссылка)
Вы знаете, а мне этот фильм понравился. В свое время я никак не могла одолеть этот роман, хотя начинала читать несколько раз.Этот фильм наверное для таких как я, кто не хочет заморачиваться военными событиями и вникать во все события тех лет.Конечно если к нему подходить как кинокритики, можно многое написать.А мы не будем этого делать, просто понравился и все.И даже то, что его сейчас смотрит весь мир стоит того, чтобы этот роман был экранизирован.
Ответить С цитатой В цитатник
daizyLeningrad   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 16:38 (ссылка)
Спасибо за сообщение и возможность посмотреть фильм, что сделаю чуть позже, но мы, российские зрители и читатели, конечно, будем смотреть этот сериал под углом обучения этого произведения в школе, а там очень много часов прорабатывались замыслы Л.Н.Т., даже разбирали много страниц, написанных им на французском языке(мне повезло - его изучала в школе) об атмосфере салона Анны Павловны Шерер, изучали даже диспозиции русских и наполеоновских войск ( вот где мальчишкам было интересно!), а уж всё, что касалось Наташи Ростовой, её семейства, знали очень хорошо. Её подготовка к первому балу, сам бал и впечатления от него, её ночной разговор с Соней (мечтания у открытого окна), который услышал князь Андрей... Уже тогда в школе у каждого из нас было своё впечатление от романа, своё отношение к его героям. А потом все смотрели фильм, в который режиссёрская работа Сергея Бондарчука бережно перенесла страницы романа. Наташа в исполнении хрупкой большеглазой Людмилы Савельевой сразу же вписалась в правдивый толстовский образ, от неё так веяло восторженностью, любознательностью, любовью ко всему и всем...
Сейчас посмотрела кадр из экранизации ВВС и сразу видно, что это не русская Наташа! Кадр красив, но мною не так воспринимается!
Спасибо, Мариночка!
Ответить С цитатой В цитатник
cot3011   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 16:39 (ссылка)
Спасибо Марина, но все режиссерские выкрутасы партнеров с Запада не принимаю, недавно по нашему ТВ прошло всенародное чтение романа Льва Толстого "Война и мир" и был повтор шедевра в постановке Сергея Бондарчука...Не принимаю!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Marochka_63   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 16:51 (ссылка)
Fil'm postavlen shikarno. procto mi ,ctolko raz cmotreli nashy poctanovky,c nashimi rodnimi aktera(odna Natasha Rostova chego ctoit ) ,chto srazy etot fil'M mozhet i ne ponravitcj. Bolshoe spasibo za post
Ответить С цитатой В цитатник
Milendia_Solomarina   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 17:10 (ссылка)
Marochka_63, cot3011, daizyLeningrad, Frida55, привет, девушки, спасибо за отзывы, я уже делилась своим мнением о разочаровании от просмотра английской "Анны Карениной" в исполнении Киры Найтли, но сейчас подумала, да лучше уж пусть показывают мировым зрителям НАСТОЯЩУЮ КЛАССИКУ русскую, пусть по-современному интерпретируя, чем всякую дурь американско-фантастическую лить на современную молодёжь, где это видано, чтоб аудитория англицкая потянулась КНИГИ покупать, да ещё и Толстова! Это эе классно! Отличный проект, я бы сказала даже социально-полезный!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 17:49ссылка
ne znaь angliickyь molodezh,no zdec chitaьt.Mnogo chitaьt .ochen mnogie pol"zyьtcj bibliotekami, ectectvenno internet,no i v knizhnix magazinax ochen mnogo molodix . Rycckix klaccikov v shkolax proxodjt.Ponjtnoe delo ,ne tak kak y nac ,no vce taki. Ect" li v perevode na angliickij,nasha poctanovka" Voina i mir" ?
Людмила_Ярослава   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 17:26 (ссылка)
Ну, пусть посмотрят хотя бы в таком виде. А то они считают, что тут до сих пор все в ушанках с балалайками и матрешки с медведями по Арбату и Красной площади бродят... *ворчливо*
На самом деле мне просто не нравится сам Лев Николаевич с его "непротивением злу насилием", хождением босиком с крестьянами и пренебрежением своими обязанностями землевладельца и графа.
В школьные годы как-то летом роман прочитала недели за две весь от корки до корки. Войну пропускала, жизнь не радовала, но было интересно, чем же закончатся любовные приключения героев. Когда расколупывали текст романа на уроках литературы, меня честно подташнивало. Потому не разделяю всеобщего восторга ни по поводу чтения сего шедевра по телевидению, ни по поводу старого фильма Сергея Бондарчука, и смотреть новодел зарубежных авторов у меня нет никакого желания.
Прости, Марин, резко я, зато честно)
Ответить С цитатой В цитатник
cot3011   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 17:30 (ссылка)
Мы за последнее время столько помоев приняли, что не уверена в их благие намерения! Все живущие западнее нас мылят стереотипами, навязанными Англии в 15-16 веках...У моей знакомой дочь вышла замуж за пожилого англичанина, ее мать моложе мужа! Живут нормально, есть уже дети, но он, приезжая в Россию, всегда плачет, приговаривая, а ведь и Вы нормальные люди, но немного другие!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 17:54ссылка
Eto rezyl"tat "xolodnoj voini" .Davno na Zapade izmenili cvoe mnenie o Roccii i vcex bivshix recpyblikax SSSR . Tak zhe i mi izmenili cvoe mnenie o nix.Oni takie zhe lьdi ,c nemnozhko drygim mentalitetom i otnosheniem k zhizni. A idiotov xvataet y vex
valyok   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 23:52 (ссылка)
а мне нравятся все экранизации
Ответить С цитатой В цитатник
Ludmila5   обратиться по имени Вторник, 23 Февраля 2016 г. 00:31 (ссылка)
Спасибо! Посмотрю для сравнения с фильмом Сергея Бондарчука. Льва Толстого перечитала почти всего в школьные годы, у меня был доступ в особую профсоюзную библиотеку. Произведения Льва Толстого научили глубже видеть жизненные проблемы и тоньше разбираться в разных ситуациях.
Ответить С цитатой В цитатник
Liudmila_Sceglova   обратиться по имени Вторник, 23 Февраля 2016 г. 04:00 (ссылка)
Благодарю. Понравилось!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 23 Февраля 2016 г. 05:51 (ссылка)
А где бы на английском найти этот сериал, хочу поделиться с моей учительницей. Я рассказывала ей про наш фильм. Но считаю (после просмотра первой серии английского, что наш намного сильнее и намного более русский.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Светлана_Владивосток   обратиться по имени Вторник, 23 Февраля 2016 г. 05:53 (ссылка)
посмотрим, сравним. Спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Свет-Коляда   обратиться по имени Вторник, 23 Февраля 2016 г. 09:28 (ссылка)
Посмотрим, сравним. Я заметила, что у них любят ставить кино "Доктор Живаго" И "Война и мир".
Ответить С цитатой В цитатник
tatyana_george   обратиться по имени Вторник, 23 Февраля 2016 г. 11:28 (ссылка)
Спасибо! Обязательно посмотрю.

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Ответить С цитатой В цитатник
Сергей_Шубин   обратиться по имени Лев Толстой - не для кино! Вторник, 23 Февраля 2016 г. 11:54 (ссылка)
В отличие от Чехова (что ни фильм, то нечто!) ни одна экранизация произведений Толстого не достигала их глубины. И тем более экранизации иностранцев, которые легко идут на искажение действительности. И хотя в американской "Войне и мире" Пьер весьма эффектно вызывает на дуэль соперника тем, что выплёскивает ему в лицо вино из своего бокала, но это для хулиганов, а не для русских дворян! У Бондарчука же Пьер просто кладёт перчатку на стол.. вот и весь вызов. Утверждение, что некий англичанин якобы "разгадал намёки" в романе можно было бы принять, если бы тот, кто это написал, указал бы нам, безграмотным, а в чём же конкретно эти намёки заключаются. Боюсь, что это ему не по силам. Упрёк Льву Толстому в его пренебрежении "своими обязанностями землевладельца и графа" неуместен, поскольку главной обязанностью любого человека является реализация того основного призвания, которое заложено в нём от природы (у Толстого - это литература!). И хотя Леонардо да Винчи помимо картин мог рисовать или чертить различные летательные аппараты, но вышивать крестиком так хорошо, как некоторые читательницы данного поста, он, наверняка, не мог. Как и писать по примеру Толстого романы или рассказы. Тем, кто уже не молод, советую прочитать у Толстого "Смерть Ивана Ильича" и подумать, а не была ли вся ваша жизнь таким же "не то", как у толстовского героя? И пока ещё есть время исправить, что возможно.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 25 Февраля 2016 г. 01:10ссылка
Благодарю, Сергей, за глубокий, проработанный отзыв! Согласна с Вашим мнением, "Смерть Ивана Ильича" , а также "Раковый корпус" Солженицына ценю и люблю с молодых лет, реально сильные произведения, близкие русскому человеку по духу, ну не могут иностранцы "читать" намёки русской души, все современные трактовки - чистой воды "пиар" режиссёрский...Впрочем и современная российская трактовка "Шерлока Холмса" с Петренко в главной роли тоже ужасно сделана на взгляд уже английской публики
иринав   обратиться по имени Вторник, 23 Февраля 2016 г. 16:30 (ссылка)
спасибо, посмотрю обязательно!
Ответить С цитатой В цитатник
Kokara   обратиться по имени Вторник, 23 Февраля 2016 г. 20:34 (ссылка)
На западе всегда Россию ненавидели. Чего удивляться? Это не ново.
Ответить С цитатой В цитатник
Dessi_Dessi   обратиться по имени Среда, 24 Февраля 2016 г. 01:27 (ссылка)
Соглашусь со многими мнениями, что фильмы очень поверхностны и предназначены тем кто не читал настоящих романов. Я не только о "Войне и мире", но и других экранизациях русских романов. Посмотрев первую серию и поняв что смотреть дальше не смогу, не выдерживает моя душа созерцания "русских офицеров" в этом шедевре. Любила читать этот роман в юности, зачитывалась батальными сценами, всех героев 12-года представляла такими как на картинах в Эрмитаже. К сожалению меня меньше волновали любовные похождения героев, но женщин в романе я тоже представляю себе несколько иными.
Но с другой стороны - пусть снимают, пробуют - сколько людей возьмет в руки настоящие романы и погрузится в настоящий мир Толстого (главное чтоб перевод не подкачал).
Ответить С цитатой В цитатник
Меркульдин   обратиться по имени Среда, 24 Февраля 2016 г. 02:05 (ссылка)
Смотрел фильм дней 10 назад,вспоминал роман и сравнивал с фильмом Бондарчука.
Мне понравился от ВВС больше,чем тот с Тихоновым и Савельевой.
Ответить С цитатой В цитатник
Пуассон   обратиться по имени Понедельник, 29 Февраля 2016 г. 17:12 (ссылка)
Помню как зачитывалась романом еще в школе. Особенно нравились батальные сцены.
Фильм Бондарчука ни разу не довелось посмотреть. Не верю, что можно отобразить столько чувств, переживаний и мыслей на экране. Как бы не хорош был фильм. Книга всегда лучше. Особенно русские классики.
Этот фильм обязательно посмотрю. Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
вариния   обратиться по имени видела наш фильм Сергея Бондарчука на большом экране-эпопея.но его будто бы нет-продали в штаты. Пятница, 04 Марта 2016 г. 22:09 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку