


ИЕРУСАЛИМ:ХОРОШИЕ НОВОСТИ
Иерусалимский дневник.21 марта 2008 |

|
Метки: иерусалим юбилей.плоткин |
Иерусалимский дневник.21 марта 2008 |

|
Метки: выставка иерусалим |
Иерусалимский дневник 15 марта 2008 |

|
Метки: иерусалим площадь москва лужков |
Иерусалимский дневник.15 марта 2008 |

КОНСУЛЬСКИЙ ПРИЕМ В ИЕРУСАЛИМЕ
Прошедший 13 марта в Иерусалиме выездной консульский прием посольства Украины в Израиле – обычная процедура в дипломатической практике .Спокойно, деловито,без суеты, четко действовали консул Игорь Степанович Бондарь и референт посольства Елена Максимчук .
Содействие в организации приема оказало иерусалимское отделение Всеизраильского объединения выходцев из Украины во главе с председателем отделения Валерием Файнманом,который рассказал нашему корреспонденту: « Консульские услуги оказаны 135 членам объединения. Эта цифра впечатляет, если учесть, что раньше такой объем работы выполняли 3-4 человека. Основной характер обращений – решение паспортных вопросов. Это объясняется тем, что накануне летнего отпускного периода люди стараются привести в порядок выездные документы. Консульский прием прошел на фоне развивающихся экономических, культурных ,дипломатических отношений с Украиной,выходцы из которой составляют значительную часть репатриантов из бывшего СССР. Решаются вопросы выплаты пенсий ,в перспективе –отмена виз на двухсторонней основе. Контакты с украинским посольством у нас постоянные и успешные».
Текст и фото :Михаил Фельдман
|
Метки: иерусалим прием консульский украина |
Иерусалимский дневник.8 марта 2008 |

|
Метки: иерусалим весна |
Иерусалимский дневник.27 февраля 2008 |

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ДВУХТОМНИКА "ДЕТИ АВРААМА"
В иерусалимской русской библиотеке состоялась презентация двух томов единого издания, объединенных общим названием «Дети Авраама». Том «Введение в ислам»для евреев» написан американским ученым арабского происхождения Халидом Дюраном (предисловие к русскому изданию написал проф. Иерусалимского Ун-та Вл. Месамед). Автор тома «Введение в иудаизм для мусульман» написал американский реформистский раввин Реувен Файрстон (предисловие к русскому изданию историка и журналиста М.Хейфеца). Перевод на русский язык двух томов американского издания, опубликованного в 2000 году Американским Еврейским Комитетом, осуществлен издательством ДААТ/Знание, Иерусалим – Москва в 2008г. Редактор перевода Иосиф Бегун.
Инициатива русского перевода двухтомника принадлежала Евро-Азиатскому Еврейскому Конгрессу(ЕАЕК), при поддержке которого (при участии и других спонсоров,в частности,Фонда М.Черного) и была осуществлена эта публикация. ЕАЕК предпринимает значительные усилия для налаживания каналов связи и диалога между представителями разных религий. Данное издание «под одной обложкой» двух книг, адресованных непосредственно последователям двух религий, было предпринято ради большего взаимопонимания между ними и поиска путей уменьшения напряженности.
На презентации двухтомник «Дети Авраама» представляли генеральный секретарь ЕАЕК проф.МихаилЧленов и издатель Иосиф Бегун В своих выступлениях они подчеркнули важность информированности мировой общественности об основах идеологии и мировоззренческих принципах двух важнейших мировых религий, которые во многих регионах мира уже долгое время находятся в состоянии ожесточенной вражды:« Нет сомнения, что многие конфликты в мире происходят из-за предубеждений, дезинформации и иного незнания того, каковы религия, этические ценности и образ жизни человека другой национальности и веры».
Проф. М. Членов рассказал о ситуации с еврейскими общинами на территории СНГ. Он отметил, что еврейская жизнь в независимых странах, где еще 20 с небольшим лет назад запрещалось все еврейское, успешно развивается, их финансовая база не зависит от зарубежных вливаний. ЕАЕК за последние года превратилась во влиятельную и представительную еврейскую организацию международного значения.
Раввин Григорий Котляр (община прогрессивного иудаизма) обратил внимание на исторические примеры доброжелательных взаимоотношений иудаизма и ислама, которые не только были благотворны и иудеям и мусульманам, но порождали достижения общечеловеческого значения. Писатель и исследователь Холокоста д-р Анатолий Кардаш отметил, что в период нацистского геноцида евреев Европы, в тех районах, где преобладало мусульманское население большой процент евреев пережили Катастрофу. Д-р Людмила Дымерская-Цигельман подчеркнула, что в укреплении и распространении агрессивного течения исламизма, выступающего под лозунгом бескомпромиссного уничтожения Израиля большой вклад внес в свое время тоталитарный режим СССР, который после победы Израиля в 6-дневной войне развернул массированную антиизраильскую и антисемитскую кампанию, которую охотно взяли на вооружение арабские страны. Проф. Мирон Амусья выступил с утверждением, что ислам и исламизм адекватны, что в свою очередь привело к оживленной дискуссии о корнях арабо-израильского конфликта. По одной версии этот конфликт имеет религиозную по другой – национальную (территориальную) причину.
Критическое замечание сводилось к тому, что русский перевод неизбежно содержит в себе стиль американских авторов публикации, что всегда неизбежно в такого рода переводах. В целом же, общее мнение присутствовавших на презентации, сводилось к тому, что издание своевременно и поможет заинтересованному читателю лучше понять психологию человека иного вероисповедания и традиций.
Текст и фото Михаила Фельдмана
http://www.sem40.ru/lenta/news-dir/172215.html
|
Метки: иерусалим презхентация."дети авраама" |
Иерусалимский дневник.24 февраля 2008 |

|
Метки: дима концерт иерусалим кимельфельд |
Иерусалимский дневник. 14 февраля 2008г. |

Презентация работ художников Бориса Геймана и Германа Непомнящего
10 февраля 2008 г. в иерусалимском музее «Тальпиот» Объединения профессиональных художников состоялась презентация работ художников Бориса Геймана и Германа Непомнящего, о которых можно прочитать статьи Галины Подольской на этом сайте.
Абсолютно разные по возрасту, опыту, манере живописи художников объединяет общее – восхищение окружающим миром, чувство цвета и света, желание передать зрителю все богатство внутреннего мира человека и его взаимосвязь с природой, музыкой, красотой и гармонией планеты.
40-летний Борис Гейман -воспитанник израильской художественной школы, современник тех, кто сегодня делает политику, строит экономику, несет культуру. Его мир- компьютерный дизайн, динамичный, непредсказуемый, фантастический, в ритме поп, рок музыки. Мазки на его картинах плавно завихряются в ритме вальса, остро вонзаются в небо в ритме ча-ча-ча, пасодобля. А вот картина, на которой русский музыкант играет на фоне стен Старого города. Не случайно работы Бориса вызвали особый интерес у молодых посетителей выставки.
62-летний Герман Непомнящий - крепкий мастер, участник многих групповых и персональных выставок до приезда в Израиль. На этой выставке Герман представил серию живописных работ «Цветы не говорят прощай»- радующий глаз праздник красок цветов всех оттенков, которые выступают как самостоятельные фигуры, напоминающие балерину, музыканта, вступающие с нами в диалог .Хочется еще и еще смотреть на эту живую композицию, делиться с ней своей радостью и горем.
Художников представила искусствовед д-р Галина Подольская, выступившая и как интервьюер и как ведущая с увлекательным, эмоциональным рассказом о жизненном и творческом пути художников .
Замечательной находкой организаторов было показ слайдов на большом телеэкране и ненавязчивая музыка во время осмотра экспозиции.
«В основе моего авторского стиля, - говорит Б.Гейман, - лежит концепция восприятия мира и особенно музыки через цветовые колебания, перерождающиеся в живописи в цветовые метаморфозы. Эти ощущения переходят и преобразуются в знакомые и незнакомые зрителю образы, в основе которых лежит желание запечатлеть способность предмета к перемене. Но это всегда сублимация моего художественного представления о состоянии явления».
Борис Гейман родился в 1967 году, график-дизайнер, окончил художественный колледж в Израиле. Работает с галереями в Яффо и Эйн-год. Активный участник выставок в Ашдоде. Член неформальной группы «Кшатот». В прошлом году вошел в число художников, представлявших Израиль в Англии. Не так давно в Иерусалимском культурном центре состоялась его выставка с художником Германом Непомнящим.
Официальная дата закрытия выставки – 8 марта.
|
Метки: выставка иерусалим герман непомнящий борис гейман |
Иерусалимский дневник.11 февраля 2008 |

ВСТРЕЧА С ПОЭТОМ МИХАИЛОМ ГЕНДЕЛЕВЫМ
В иерусалимском Доме наследия Ури Цви Гринберга состоялась встреча с Михаилом Генделевым,одним из значительных современных поэтов. Последние годы Михаил Генделев,репатриировавшийся в Израиль 30 лет назад,проживает в Москве .Каждая публикация его стихов вызывает огромный интерес у поклонников его поэзии .
На встрече в Иерусалиме поэт прочел стих из его недавно вышедших сборников поэзии ,ответил на вопросы читаталей.
|
Метки: иерусалим встреча поэт михаил генделев |
Иерусалимский дневник11 февраля 2008 |

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ "ВЕЛИЧИЕ И ВЕЧНОСТЬ"
В иерусалимской русской библиотеке состоялась презентация книги «Величие и Вечность» - сборник очерков,посвященных ключевым моментам истории еврейского народа- от библейских времен до создания еврейского государства.
Автор книги- Светлана Ойшпиц – бывший преподаватель знаменитой Московской физико-математической школы имени академика Колмогорова при МГУ и экскурсовод по увлечению-на протяжении 19 лет ее проживания в Израиле объездила всю страну,побывала на местах исторических событий, изучила огромное количество специальной литературы .
Все это послужило ей материалом для подготовки лекций , с которыми она выезжала в командировки по линии СОХНУТА в различные города России-от Владивостока до Москвы.Эти лекции в переработанном виде и вошли в 700-страничный труд,где читателей ждут встречи с пророками,событиями тысячелетней давности и с эпизодами становления государства Израиль.
Книга полезна для все интересующихся историей еврейского народа.
|
Метки: иерусалим русская библиотека светлана ойшпиц презенитация |
Иеру салимский дневник.10 февраля 2008 |

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ-АЛЬБОМА "ПАВЕЛ ЗАЛЬЦМАН"
В иерусалимской русской библиотеке состоялась презентация книги-альбома"Павел Зальцман",выпущенной издательством "Филобиблон" .Издатель и редактор Леонид Юниверг представил издание ,которое вышло в свет к открытию в Государственной Третьяковской галерее персональной выставки работ художника Павла Зальцмана(1912-1985)При Советской власти художник ,один из учеников Павла Филонова,был лишен возможности показывать свое искусство,не вписывающееся в каноны "соцреализма".На презентации книги выступили также лдочь художника Лотта и зять Алексей Зусманович.Книга-альбом содержит более 100 репродукций работ и очерки творчества художника.
|
Метки: иерусалим книга-альбом павел зальцман |
Иерусалимский дневник. 4 февраля 2008 |

Концерт Александра Городницкого.
Концертом в иерусалимском Доме наследия Ури Цви Гринберга мэтр авторской песни открыл в Израиле серию своих выступлений, которые с нетерпением ожидают сотни почитателей его творчества .
Автор песен «Атланты», «Снег» , «Над Канадой» и многих других вошедших в нашу жизнь стихов и музыки на встрече в Иерусалиме,на израильской земле ,в предверии 75-летнего юбилея большую часть выступления посвятил теме еврейства .Этой темы он никогда не избегал в своем творчестве, но в последнее время она становится доминирующей в его произведениях.
Работая над документальным фильмом «В поисках идиша», поэт посетил места в Белоруссии, связанные с проживанием там его многочисленной родни . «Многие из моих родственников погибли в гетто во время нацистской окупации»- с горечью говорит он.
Своей еврейской родне он посвятил цикл стихотворений,в частности, «Рахиль»:
«Под зеленым ковром травы/Моя мама теперь лежит /ей защитой не стал,увы/Ненадежный Давидов щит./И кого из своих родных /Ненароком ни назову/-Кто стареет в краях иных/Кто убитый лежит во рву».
В концерте приняла участие супруга Городницкого-поэтесса Анна Наль, аккомпаниатор на гитаре О.Долгой.
Текст и фото Михаила Фельдмана
http://sem40.ru/lenta/news-dir/171244.html
|
Метки: иерусалим концерт александр городницкий |
Иерусалимский дневник 27 января 2008 |

Расскажи сыну своему
Международный день памяти жертв Холокоста отмечается 27 января по решению Генеральной Ассамблеи ООН 1 ноября 2005 . Дата 27 января была выбрана потому, что в этот день Советские войска освободили концентрационный лагерь Освенцим (Польша).
Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан назвал эту дату напоминанием об имеющих всеобщее значение уроках Холокоста — этого беспрецедентного проявления зла, которое нельзя просто оставить в прошлом и предать забвению.
Огромный вклад в сохранение памяти об одном из самых чудовищных преступлений 20-го века явлется Фонд киносвидетельств переживших Катастрофу ,основанный известным американским кинорежиссером Стивеном Спилбергом. В архив Фонда поступило 52 тысячи видеозаписей на 32 языках в 56 странах мира.
В Израиле работа по сбору свидетельств началась в 1995 г.Работа в нашей стране проводилась среди репатриантов из разных стран исхода,в т.ч.и из бывшего СССР,главным образом, жителей Белоруссии,Украины .России,стран Прибалтики.
Мне также довелось принять участие в сборе свидетельств переживших Катастрофу. Сведения об этих людях я получал из разных источников , в том числе и непосредственно от тех,с кем я сталкивался по журналистским делам. Так,я брал интервью для Фонда у адвоката Я.Маниовича (Тель-Авив) , бывшего узника лагеря Доманевка, у историка Эфраима Вольфа(Иерусалим), чудом уцелевшего в гетто Жмеринки .
Каждый рассказ – это волнующее воспоминание, которое порой прерывалось рыданиями человека,перед которыми вставали картины прошлого, образы родителей,родных,друзей,которые ушли в небытие. Наша бригада – интервьюер и оператор-не могли без волнения слушать эти рассказы и многие детали этих воспоминаний до сих пор в моей памяти.
Трое суток еврейская семья пряталсь в дымоходе печи . С тех пор рассказчик,которому было в то время 6 лет ,страдает астмой.
Узник Минского гетто ,трижды расстрелянный ,чудом остался жив ,ушел в партизаны .Подросток ходил на все боевые задания и дождался победы. Вернувшись в родной город , расстрелял полицая, по вине которого погибла мать.
Бежавшие из гетто прятались в ямах ,вырытых в лесу . Помогали выжить местные жители, делившиеся продуктами.
У каждого из переживших Катастрофу был спаситель ,который рисковал жизнью своей семьи .
Рассказчики помнили своих спасителей , которые порой становились членами еврейских семей.
Каждый из рассказчиков получил копию видеокассеты и грамоту с автографом Спилберга. Дети бывших узников гетто и лагерей знают о
Катастрофе не понаслышке и извлекают уроки : «Это не должно повториться!»
Видеокассеты в оцифрованном виде находятся в 5 видеохранилищах в США ,Европе и Израиле.
В нашей стране фонд видеозаписей хранится в специально построенном хранилище в мемориальном комплексе Яд ваШем и доступен
каждому исследователю Холокоста.
На фото : представитель Фонда берет интервью у бывшего узника гетто
Текст и фото Михаил Фельдман.
http://www.sem40.ru/lenta/news-dir/170853.html
|
Метки: иерусалим общинный дом день хлокоста видеосвидетельства |
Иерусалимский дневник 27 января 2008 |

«Русская улица»глазами российского журналиста
27 января в иерусалимской русской библиотеке стостоялась встреча с журналистом Сергеем Пашковым (РТР)
Почти пять лет Сергей Пашков,руководитель Бюро Всероссийской государственной теле-радиокомпании (РТР) освещает события в ближневосточном регионе,где находится один из очагов мировых конфликтов .Это нелегкая работа для любого иностранного корреспондента,серъезное испытание его профессионального мастерства , умения правильно расставить акценты при подаче материала.Сергей Пашков с этим успешно справляется.Не случайно его репортажи из Газы ,где сейчас развернулась настоящая война,удостоены самой престижной российской премии ТЭФИ за 2007 г.
Помимо актуальных репортажей , Сергей уделяет много внимания выпуску фильмов .Среди законченных 8 картин –двухсерийная лента «Противостояние»,в которой журналист проанализировал почти 100-летнюю историю взаимотношения культур,цивилизаций народов ,проживающих в этом регионах, судьбы известных людей . Фильм «Моссада» рассказывает об израильской разведке. «Русская Палестина» посвящена паломникам.святым местам на израильской земле.Ждет показа законченная лента об Ариеле Шароне.
Предваряя показ фильма «Русская улица», Сергей Пашков сказал : « Еще пять лет назад ,когда я приступил к работе здесь,Россия не представляла себе ,что такое Израиль,алия, жизнь во вражеском окружении, в условиях постоянной угрозы существованию.Наш коллектив старался,чтобы это поняли в России.
Мы пытаемся работать так ,чтобы донести до россииского телезрителя всю полноту проблем с которыми сталкиваемся здесь
по ту и другую сторону баррикад :политике ,социальной жизни ,культуре.
Благодарен судьбе за то,что она подарила возможность работать на этой земле –в Израиле .Это были,без преувеличения ,самые счастливые 5 лет в моей жизни.Время , когда я чувствую полноту человеческую, журналистскую .Когда ощущаю счастье жить здесь со своей семьей ,общаться с дорогими мне друзьями»
С огорчением Сергей поведал о том ,что не дождался телеэфира часовой фильм «Алия» : «Фильм рассказывает о ярких представителях культуры ,приехавших из бывшего СССР:Дине Рубиной,Саше Окуне ,Юлии Киме и многих других .Фильм не пошел потому,что к моменту его создания в России поменялись времена .Вы следите за событиями в России и знаете,что происходит с журналистикой и политиками».
В 25-минутном сюжете «Русской улицы» перед зрителями прошли хорошо известные израильтянам сценки : дискотека,где развлекаются «русская» молодежь, застолье в ресторане с русскими блюдами и русским репертуаром, интервью с «русским» политиком проф.В.Браиловским и популярным ведущим Яном Левинзоном , театр «Гешер»,симфонический оркестр ,эпизоды задержания в Тель-Авиве русских проституток ,встреча с аэропорту новых репатриантов и их инструктаж о первых шагах в стране и мн.др.
Сергей Пашков прокомментировал фильм следующим образом : « Несмотря на претенциозное название ,лента «Русская улица» не претендует на освещение всех проблем. На самом деле так называемая «русская улица» многопланова , представлена колоссальным количеством самых разных людей :плохих и хороших,добрых и жестоких ,открытые и замкнутых. Хотелось передать ощущение Израиля как страны,в которой много тепла,человеческой любви ,терпимости. Несмотря на все сложности , люди здесь другие ,не похожи на жителей Москвы и Санкт-Петербурга С точки зрения человеского бытия это очень ощутимо».
В ходе обсуждения просмотренной киноленты один из читателей сообщил о том, что во время его пребывания в российской глубинке ему позвонили несколько друзей,посмотревших фильм с высокой оценкой его содержания.Было поддержано предложение регулярно встречаться с показом новых киноработ журналиста.
Сергей блеснул еще одной гранью своего таланта , мастерски исполнив под собственный аккомпанемент на гитаре несколько популярных бардовских песен и песню собственного сочинения.
Во встрече приняла участие супруга и коллега по профессии Сергея – Алия Судакова,тележурналист российского телеканала ТВЦ.
Текст и фото Михаила Фельдмана
http://sem40.ru/lenta/news-dir/170963.html
|
Метки: иерусалим библиотека встреча журналист ртр сергей пашков |
Иерусалимский дневник. 21 января 2008г. |

В Иерусалиме прошел вечер ,посвященный поэзии Марины Цветаевой
17 января в иерусалимской русской библиотеке Аида Злотникова, журналистка из Реховота, известная также своими передачами на радио РЕКА представила читателям свою новую книгу «Если душа родилась крылатой...». (Иерусалим»Филобиблон»2007).Эта строчка из стихотворения Марины Цветаевой не случайно стала заголовком книги,куда вошли эссе,новеллы,очерки ,большинство из которых посвящено Поэту Серебряного века .
Более 30 лет назад Аида Злотникова, молодая журналистка из Челябинска ,впервые прикоснулась к творчеству и драматической биографии великого поэта и с того момента Марина Цветаева стала частью жизни Аиды.Уже через год после переезда в Израиль в 1991 г. на радио прозвучал реквием Марины Цветаевой .Аида принимала участие в цветаевских чтениях,научных конференциях, открытиях памятников и других проходивших в России мероприятиях,посвященных творчеству Поэта.где познакомилась с ведущими исследователями творчества Марины Цветаевой.
На встрече с читателями Аида Злотникова рассказала о том,как создавалсь книга , о встречах с Л.Мнухиным, А.Саакянц .Гостью из Израиля радушно приветствовали в Москве,Тарусе,Елабуге и других местах,связанных с Поэтом..
Ведущий вечера – книговед и издатель д-р Леонид Юниверг высоко оценил содержание книги ,обратив внимание собравшихся на опубликованные в книге новеллы : . « Талантливые рассказы Злотниковой – новая грань ее творчества –доставят удовольствие ценителям настоящей литературы».
В вечере принимали участие мастер художественного слова Нелли Цирюльникова и певица Юлия Уманская , исполнившая песни на стихи Марины Цветаевой с собственным аккомпаниментом на гитаре.
|
Метки: марина цветаева иерусалим русская библиотека аида злотникова |
Иерусалимский дневник.21января 2008 |
«В моей крови акцент еврейский»
Леонида Рудина трудно было не заметить .Баскетбольного роста, с неизменной доброжелательной улыбкой, постоянный посетитель литературных вечеров, концертов,выставок в Русской библиотеке ,Общинном доме , Культурном центре,где он был заинтересованный участник дискуссий, обсуждений, ярко выражавшим свои эмоции аплодисментами, одобрительными репликами. Безвременный уход из жизни в 2007г.стал неожиданностью для тех,кто знал Леонида ,потерявших не только верного и надежного друга.
Оказалось,что Леонид-замечательный поэт, тонкий лирик, философ . Об этом говорили на вечере,посвященном поэтическому наследию Леонида Рудина известные на «русской улице» Израиля руководители театра – студии «Мозаика» Игорь и Людмила Мушкатины , знатоки и неутомимые пропагадисты русской поэзии .Творчество Леонида они ценили по самой высокой мерке :«Настоящие стихи о о вечном, о жизни, о любви»,- так оценили они его поэзию .
И в Судный день,оповещает рог ,
Что в книге жизни – мы всего лишь строчка
Кому в награду,а кому в упрек
Мелькнувшая над белизной листочка.
Друг и собрат Леонида по перу - поэт Евгений Минин подготовил к изданию сборник стихов «Избранное» со своим послесловием . «Леонид любил Израиль,посвятив ему немало поэтических строк «В моей крови акцент еврейский» -писал он себе в одном из стихотворений» .
Поэтический вечер состоялся 16 января в «Израильском центре»(Керен Каесотт,22) в рамках психологического проекта «Тиква» -руководители проф.Вадим Ротенберг и Зинаида Шмарук. «Мы рады, что смогли открыть для любителей поэзии творчество такого удивительного поэта,как Леонид Рудин.Этим вечером мы открываем в этом году новый цикл вечеров по программе «Личность и время» ,посвященных людям нашей алии ,внесших весомый вклад в культуру,искусство ,литературу».
Текст Михаила Фельдмана
|
Метки: иерусалим леонид рудин поэт |
Иерусалимский дневник 19 января 2008 |

Презентация в Биньян Клаль книги ,посвященной Юрию Штерну.
Год назад ,16 января 2007г. не стало Юрия Штерна, светлого человека,видного общественного деятеля. депутата Кнессета, главы замечательной семьи с сионистскими традициями. Юрий Штерн-выпускник МГУ,кандидат экономических наук,до отъезда в Израиль активно участвовал в национальном движении за право изучения родного языка ,свободу выезда в Израиль. После репатриации в 1981г.активно участвовал в политической жизни страны , особенно после избрания в Кнессет,где он был инициатором многих законов .
Семья Юры при поддержке широкой общественности решила увековечить память Юрия Штерна изданием книги .
В результате полугодовой напряженнейшей работы большого коллектива редакторов,графиков и других издательских работников в первых числах января Лена Штерн,вдова Юрия.держала в руках еще теплый том «Юриной книги» ,выпущенный издательством «Гешарим». Книга содержит воспоминания Юрия ,доведенные до репатриации в Израиль ,а также рассказы тех,кто был рядом с Юрием на протяжении его жизненного пути.Книга богато иллюстрирована,в нее включены таже Юрины стихотворения.
Презентация книги в Биньян Клаль 19 января вылилось в демонстрацию огромного уважения к памяти Юрия Штерна. В зале можно было встретить сподвижниов Юрия по партии НДИ во главе с Авигдором Либерманом., родных,друзей,артистов,журналистов,общественныйх деятелей .Были гости из Германии ,России.
Проникновенную речь произнесла Лена Штерн ,напомнившая собравшимся об эстафете добрых дел ,которые отличало Юрия и сейчас продолжает созданный ею Фонд Юрия Штерна ,осуществляющий помощь раковым больным и другие проекты.Об этом же говорил сын Юрия –Марк,председатель Фонда .
Авигдор Либерман ,председатель партии НДИ ,говорил о Юре, как товарище по партии , много сделавшим для реализации ее программы деятельности во имя интересов алии. Участник «самолетного дела» Иосиф Менделевич напомнил страницы еврейской истории , помогающих понять современные события и позицию Юрия Штерна, выступавшего против каких-либо уступок палестинским террористам.
Лена Штерн поблагодарила директора издательства «Гишрей Тарбут»Михаила Гринберга и весь творческий коллектив за оперативный выпуск «Юриной книги».
В концертной программе приняли участие актеры театра «Гешер» во главе с главным режиссером Евгением Арье, артист Павел Цитринель, джаз Леонида Пташки и Еврейского мужского хора под руководством Семена Когана .На большом экране над сценой демонстрировались кадры семейной хроники и документальной съемки об общественной деятельности Юрия Штерна.
Вел программу популярный телеведущий Михаил Джагинов.
|
Метки: иерусалим Вечер юрий штерн |
Иерусалимский дневник 14.01.2008 |

Конференция в Общинном доме
13 января –черная дата в истории еврейского народа .В этот день 60 лет назад в г.Минске по приказу Сталина был убит выдающийся деятель еврейского театра Соломон Михоэлс .С этой даты начался планомерный разгром еврейской культуры ,завершившийся гибелью членов Еврейского Антифашистского комитета и началом «дела врачей». Смерть тирана предотвратила «окончательное решение еврейского народа»по сталинскому рецепту.
События 60-летней давности стали предметом обсуждения конференции «Поздний сталинизм и евреи»,которая прошла 13 января в иерусалимском Общинном доме .
Открыл форум профессор Беер-Шевского университета Шимон Редлих ,который был членом израильской делегации на состоявшейся 10 лет назад в Германии международной конференции с аналогичной тематикой.Конференция имела большой общественный и научный резонанс.Все значительные работы по «позднему сталинизму»(этот термин с тех пор вошел в научный обиход) не обходятся без ссылок на материалы германской конференции. «Организаторы конференции 1998г. выразили пожелание опубликовать доклады нынешнего форума»,- сообщил проф.Ш.Редлих. Выступление проф.Ш.Редлиха дополнила другая участница германской конференции д-р Людмила Дымерская-Цигельман.
Дочери великого артиста –Тала и Нина Михоэлс-не могли присутствовать на иерусалимской конференции(принимали гостей в своем тель-авивском доме), но собравшиеся могли выслушать их рассказ ,записанный на магнитофон композитором Дмитрием Якиревичем.Он же прочитал редкий документ : запись речи С.Михоэлса в День Победы 9 мая 1945 г.
Историк и журналист Михаил Хейфец проанализировал эволюцию сталинского мировоззрения , вершиной которой стал зоологический антисемитизм «отца народов».
Известный исследователь периода позднего сталинизма ,врач с пятидесятилетним стажем,автор книги «Последний политический процесс Сталина или несостоявшийся юдоцид» проф.Федор Лясс привел факты ,убедительно свидетельствующие о замыслах Сталина по .массовому истреблению еврейского народа .
Политолог А.Викторов нарисовал ужасающую картину уничтожения Сталиным собственного народа в тюрьмах,лагерях, ссылках, за что сталинский режим вполне резонно может быть назван « бандитским» .
Бывший узник Сиона ,писатель и издатель Иосиф Бегун охарактеризовал антисемитскую политику Сталина , как национально-культурный геноцид.
Конференция завершилась дискуссий по заслушанным докладам .
Текст и фото М.Фельдман
http://sem40.ru:80/lenta/news-dir/170283.html
|
Метки: иерусалим конференция 60-летие гибель михоэлс |
Иерусалимский дневник.14 января 2008г. |

СКАНДАЛ В "ДИПЛОМАТЕ"14 января 2008. Грозят выселением репатриантам – жителям арендованной под микбацей диюр гостиницы «Дипломат». Хозяева предложили уже сейчас, за 1,5 года до окончания договора, искать себе новое жилье на свободном рынке.
Сразу после этой информации, едва не вызвавшей инфаркты у пожилых обитателей «Дипломата», до сведения проживающих было доведено мнение министерства абсорбции- генерального арендатора помещения, о том,что объявление хозяев недействительно и никто не собирается людей выбрасывать на улицу в поисках жилья.
«В то время, когда в рабочем порядке ведутся переговоры между хозяевами и минабсорбции, первые шантажируют жильцов», — говорили возмущенные люди.
В защиту репатриантов выступила партия НДИ. Вице-спикер кнессета Давид Ротем потребовал от Минфина и Минабсорбции принять меры к тому, чтобы проживающие в гостинице люди могли быть уверены в том, что все проблемы аренды будут решены.
Ветеран войны Рафаэль Рабинович рассказал нашему корреспонденту: «Мы обращаемся к русскоязычным СМИ, в том числе и к порталу «ISRAEINFO» с надеждой, что это даст положительные результаты. Как показывает опыт, власти реагируют на выступления прессы. Вместе с журналистами и депутами мы будем следить за ситуацией до тех пока, пока не получим удовлетворяющего нас решения минфина и минабсорбции».
На снимке: Р.Рабинович во время просмотра видеозаписи передачи о скандале в «Дипломате».
|
Метки: иерусалим гостиница "дипломат" скандал |
Иерусалимский дневник 8 января 2008г |

Презентация нового (24-25) номера "Иерусалимского журнала" в иерусалимском Доме Ури Цви Гринберга превратилась благодаря талантам ведущих: Игоря Бяльского, Игоря Губермана и Юлия Кима в веселое действо.Игорь Губерман блистал старыми и новыми гариками, умеренно разбавляя их присущими его творчеству нецензурными выражениями.
Юлий Ким изящно нейтрализовал шоковое выступление своего собрата по перу чтением своих известных и неизвестных стихов.Главный редактор журнала Игорь Бяльский рассказал о прошедшей в декабре в Москве в рамках недели еврейской книги презентации "ИЖ" в ЦДЛ, а затем предоставил слово авторам - Давиду Маркишу, Елене Игнатовой, Зинаиде Палвановой, Борису Камянову, Игорю Шнейдерману и другим литераторам. В паузах между выступлениями прозвучали бардовские песни в исполнении Марины Меламед.
Выход нового номера <ИЖ> доставит много удовольствия любителям литературы.Среди опубликованных произведений - фрагмент из романа "Вассерман" современного израильского писателя Давида Гроссмана, новый роман финалиста Русского Букера Алекса Тарна, стихи Феликса Кривина, Юлия Кима и многое другое.
http://sem40.ru/lenta/news-dir/170097.html
http://jerusalem.israelinfo.ru/news/803
|
Метки: иерусалим презентация."иерусалимский журнал" |