-Я - фотограф

Югославские примитивисты

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ludvik

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) This_is_Erotic

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 8701









Гордые, мощные, сильные... Орлы.

Воскресенье, 13 Сентября 2009 г. 22:36 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Орлиное




далее...

Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
Природа
Птицы

Метки:  

Художник-анималист Rien Poortvliet.

Воскресенье, 13 Сентября 2009 г. 21:50 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художник-анималист Rien Poortvliet



Рин Поортвлит (Rien Poortvliet), 1932 – 1995гг. Голландский художник-анималист, очень известный и любимый у себя на родине. К сожалению, сейчас его уже нет с нами, но живут его прекрасные работы и книги-альбомы, в которых он предстается перед нами не только как мастер-живописец, но и как учитель, как любознательный и очень добрый человек.


далее...

Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
Животные
Природа

Метки:  

И скорбное сердце так безутешно!...Китайская поэзия.

Воскресенье, 13 Сентября 2009 г. 17:57 + в цитатник
Это цитата сообщения gold-a [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Китайская поэзия



Путь, ведущий к цели, не есть извечный Путь.

То, что можно сказать, не есть извечное Слово.

Не обладающий именем — начало Неба и Земли,

я называю его "мать всех вещей".

И потому неустанно освобождаясь от стремлений,

узришь сокровеннейшее его,

неустанно обретая стремления, узришь облик его.

И то, и другое имеют один исток и различаются лишь названием.

Для неведомого все имена, что одно.

Видеть в чудесном чудесное — вот ключ ко всем тайнам мира.

ЛАО ЦЗЫ

Читать далее...
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Поэзия
Живопись

Метки:  

Когда выпадет снег...

Воскресенье, 13 Сентября 2009 г. 17:30 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Когда выпадет снег...



18079233_6209060f7bc01 (392x58, 4Kb)
"Когда выпадет снег", — ты сказал и коснулся тревожно
Моих губ, заглушив поцелуем слова.
Значит, счастье — не сон. Оно здесь. Оно будет возможно,

Когда выпадет снег.


Когда выпадет снег. А пока пусть во взоре томящем
Затаится, замолкнет ненужный порыв.
Мой любимый! Все будет жемчужно-блестящим,

Когда выпадет снег.


Когда выпадет снег, и как будто опустятся ниже
Голубые края голубых облаков, —
И я стану тебе, может быть, и дороже, и ближе,

Когда выпадет снег.

Париж, 1907

Елизавета Дмитриева (Черубина де Габриак)
Читать все стихи Здесь


 (699x474, 103Kb)


Lawrence Alma-Tadema (Лоуренс Альма-Тадема), Спроси меня. 1906
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Поэзия
Живопись

Метки:  

Панда. Художник Ло Жэньлинь.

Воскресенье, 13 Сентября 2009 г. 17:03 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художник Ло Жэньлинь | Панда



В китайской традиционной живописи Гохуа изображения животных встречаются довольно часто. Один из современных мастеров Китая Ло Жэньлинь (罗仁琳) особенно любит изображать панд.

Другие работы в стиле Гохуа



далее...

Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
Животные
Природа

Метки:  

Немного отойти от суеты...

Воскресенье, 13 Сентября 2009 г. 16:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Наталия_Прошунина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тишь да гладь.



Фотографии для релаксации.                                                                                                                             Пусть у вас на душе будет так же спокойно! 

 (700x525, 77Kb)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

хочу еще!
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Природа
Фото

Метки:  

Венецианские маски... 12. Педролино.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 04:33 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 12. Педролино



«PEDROLINO» ПЕДРОЛИНО
«PIERINO» ПЬЕРИНО

Французский аналог «PIERROT» ПЬЕРО

Изначально - ловкий, изворотливый, дзанни (слуга) Панталоне, часто попадающий впросак. Однако позднее в характере Педролино стали преобладать черты доброго, обаятельного и печального любовника, неудачливого соперника Арлекино. Он сентиментален, влюбчив (хотя страдает, в основном, по субреткам), доверчив и предан хозяину. Бедняга обычно мучается от неразделенной любви к Коломбине и от насмешек остальных комедиантов, у которых душевная организация не столь тонка.

В одном из представлений был такой сюжет - Педролино обнаруживает, что его жена Францескина была ему неверна. Тогда он убеждает зрителя, что был пьян, ему это привиделось, и он зря оклеветал свою жену. Заканчивается тем, что он просит у Францискины прощения за свои сомнения.


Роль Педролино в труппе часто исполнял младший сын, потому что этот герой обязан был выглядеть молодо и свежо.

Jean Gilles Watteau 

Педролино одет в свободную белую тунику с огромными пуговицами и слишком длинными рукавами, на шее – круглый рифленый воротник-жабо, на голове - шляпа с неширокой круглой тульей. Иногда в одежде имелись большие карманы, набитые сувенирами романтического характера.

Педролино не носит маску. Эта традиция была заложена ещё в XVI веке. Роль предполагала большую гамму эмоций, которые должны были быть выражены лицом, а маска была в этом помехой. Поэтому лицо просто выбеливалось мукой и рисовались слёзы.

 (480x578, 224Kb)

Giuseppe de Nittis "Sarah Bernhardt as pierrot"

 

Guillaume Seignac "Рierrots"

 

Жан-Оноре Фрагонар "Мальчик в костюме Пьеро" 1776

+10 картин
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Арлекино... 2.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 04:21 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арлекино... 2



«АРЛЕКИНО»
на полотнах
Константина Сомова.
 

"Арлекин и Дама" 1921

 

"Влюблённый Арлекин" 1912

+6 картин
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски... 12. Арлекино.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 04:11 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 12. Арлекино



«ARLECCHINO» (АРЛЕКИНО)
Меццетино, Труффальдино, Багаттино, Табаррино, Тортеллино, Граделино, Польпеттино, Несполино, Бертольдино

Персонаж из северного (венецианского) квартета масок комедии дель’арте. Принадлежит к маске второго дзанни. Название маски восходит к имени предводителя бесов Эллекена из этрусских легенд.

Арлекин весел и наивен, не так умён, не так ловок, не так изворотлив, и потому легко совершает глупости, но следующие за этим наказания воспринимает с улыбкой. Он лентяй и ищет любой возможности увильнуть от работы и подремать, он обжора и бабник, но при этом учтив и скромен. Арлекин вызывает сочувствие своими смешным невзгодам и ребяческим горестями.

Maurice Sand

Традиционный костюм Арлекина стилизован под костюм крестьянина из Бергамо - блуза с кушаком и панталоны, обшитые разноцветными заплатками, которые указывали на бедность. Костюм очень красочный; преимущественно желтый, но встречаются куски разных цветов – зеленый, голубой, красный. На голове у него шапочка, украшенная заячьим хвостиком - символ трусливой природы. На поясе у него кошель. Обут в очень легкие туфли, которые позволяют ему свободно перемещаться и совершать акробатические трюки.

Маска Арлекина черного цвета с огромной бородавкой на носу. Лоб и брови нарочито выделены, с черными взъерошенными волосами.

Edgar Degas "Harlequin and Colombina"

далее...
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски... 11. Панталоне.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 04:05 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 11. Панталоне.



«PANTALONE» Панталоне.

 

Раньше, когда Венеция была посредником в торговле между Востоком и Европой, венецианские купцы были величественными и почти героическими фигурами. Они повелевали морями, устанавливали торговые отношения с Византией, прокладывали пути в глубь Азии. С падением Константинополя и открытием путей в Индию по океану Венеция теряет торговое могущество. Венецианские купцы становятся жалкими фигурами, но не желают расставаться с тщетными претензиями на величие, отчего и оказываются предметом осмеяния.

 (485x699, 172Kb) 

 Морис Санд "Панталоне" 1860.

 

Pantalone (Маньифико, Кассандро, Уберто)– это престарелый богатый купец, который постоянно волочится за каким-либо женским персонажем (всегда - безрезультатно).

 Костюм Панталоне получился из бытового одеяния венецианских купцов - красная куртка, красные штаны и шапка без полей, черная мантия с просторными рукавами, желтые туфли. На лице Панталоне носил маску с совиным носом, торчащими усами и бородкой. К поясу у него были привешены его социальные атрибуты - кошель с деньгами и кинжал. Говорил он на мягком венецианском диалекте, скорее похожим на сюсюканье.

 

 (400x600, 166Kb)

далее...
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски... 10. Пульчинелла.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 04:01 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 10. Пульчинелла



Одной из популярных масок комедии дель-арте был комичный дзанни (слуга) «PULCINELLA»  ПУЛЬЧИНЕЛЛА   (уменьшительное народное от Джованни - Иванушка, Ванька) - итальянский аналог русского Петрушки, английского мистера Панча и французского Полишинеля. 

 (384x599, 131Kb)

Maurice Masques Sand 

Он из обедневших крестьян, гонимых нуждой в город на заработки и устраивавшихся в услужение к буржуазным господам. Первый тип - хитреца, ловкача, обтесавшегося в городе и превратившегося в проворного, сметливого лакея, обделывавшего любовные делишки господ.
Второй - тип простака, неотесанного увальня, вечно голодного и грязного оборванца, еще не приспособившегося к городской жизни. (О, наш старый знакомый Фигаро)
Подобно античным рабам, Дзанни вели интригу комедии дель-арте, они запутывали ее. Первый своим умом, а второй - своей глупостью.

 

Дж.Бонитто "Маскарад с Пульчинеллой"

 

Часто его изображали в виде горбуна. Вначале горб был едва заметным, затем он стал быстро увеличиваться в размерах, причем параллельно рос и живот. Согбенность Пульчинеллы символизирует его страх перед побоями (а в комедии били его все, кто стоял выше на социальной лестнице, то есть очень многие).

Поскольку интрига подстраивалась против господ, то симпатии зрителей были на стороне Дзанни. Они говорили на "мужицком" наречии, носили крестьянский костюм: широкую рубаху из холста с открытой шеей и низким поясом, длинные широкие штаны, и остроконечную шляпу-колпак.

+10 картин
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски. Commedia dell'arte.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 03:43 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски. Commedia dell'arte



«COMMEDIA DELL'ARTE»

 

Точный перевод термина «commedia dell'arte» - «профессиональный театр».

Название «комедия масок», или «комедия положений» более позднего происхождения.

 

У «commedia dell'arte» было два основных центра - Венеция и Неаполь. В соответствии с этим сложились и два основных квартета масок:

- Северный, или венецианский - Панталоне, Арлекин, Бригелла, Доктор.

- Южный, или неаполитанский - Тарталья, Скарамуччо, Ковьелло, Пульчинелло.

 

В обоих квартетах часто принимали участие Капитан, Фантеска (или Серветта), служанка Коломбина, Влюбленные.

Вообще число масок, появившихся на сцене «commedia dell'arte» превышает сотню. Но все они являлись модификациями основных масок, перечисленных выше.

 

К.Дюжарден "Представление комедии дель арте" 1657

 

Robert Gemmell Hutchison

 

+13 картин
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски... 9. Полумаска.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 03:38 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 9. Полумаска



«HALF MASK», а по-французски «LE LOUP» - ПОЛУМАСКА-ЛУП, прикрывающая лишь верхнюю часть лица. Зачастую к ней крепилась кружевная оборка, бахрома. Делали их из бархата и тафты, закрепляли на голове или носили на ручке, как в будущем лорнет.

 

Происхождение маски двояко.

Французы утверждают, что впервые она появилась во Франции в XVI веке для защиты от пыли и ненастной погоды во время прогулок; любовных приключений (и удобных поцелуев); и, разумеется, для карнавалов.

Надо отметить, что маску запрещалось носить в присутствии монарха.

 

Итальянцы же утверждают, что полумаска родилась благодаря «La commedia dell'arte». Изначально маска закрывала всё лицо актера, и для общения с другими персонажами комедии приходилось всё время поднимать её нижнюю часть, что было не очень удобно. Так родилась полумаска.

 

Картин, изображающих дам в полумасках множество.

Пришлось выбирать только самые самые...

  

Witt John Harrison "The Masked Beauty"

 

 (600x600, 77Kb)

Фабиан Перез "Венеция"

 

Евгения Гапчинская "Мы как будто зайчики..."

 

+14 картин...
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски... 8. Вольта.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 03:23 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 8. Вольта



 «VOLTO» (ВОЛЬТА), бесполая маска, так же известная под названием «CITIZEN» (Гражданин). Носили её преимущественно  простые рядовые граждане, которым средства не позволяли покупать дорогие изысканные маски. 

Вольта копировала классическую форму человеческого лица. Изредка была украшена росписью. Крепилась к голове лентами; у некоторых была ручка на подбородке.

 

 (569x640, 102Kb)

Michael Cheval

 

Константин Могилевский

 

+11 картин
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски... 7. Венецианская дама.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 02:58 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 7. Венецианская дама.



«DAMA DI VENEZIА» - самая красивая, элегантная и изысканная маска, олицетворяющая венецианскую красавицу из высшего сословия знати эпохи Тициана. 

 

С замысловато уложенными огненно-рыжими волосами, либо яркими перьями, богато украшенная, она до сих пор самый излюбленный образ леди и юных красавиц.

 Крепится она лентами. Некоторые вместо завязок имеют на подбородке  ручку.

 

Масок «Dama di Venezia» очень много - «Liberti», «Valeri», «Salomea», «Fantasy» и др.

В тонкостях, чем они отличаются друг от друга, я так разобраться и не смогла.

 

  (500x458, 56Kb)

Almudena Salamanca

 

 (500x285, 45Kb)

Алексей Куденко "Рассвет"

 

 (500x609, 195Kb) 

Алекс Левин

 

 

+10
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 8 - О КОСТЮМЕ "ДОМИНО" (продолжение))

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 02:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 8 - О КОСТЮМЕ "ДОМИНО" (продолжение))



Я надену костюм домино,
Будут танцы, и будет кино,
Под весёлым дождём конфетти,
Будут розы на платьях цвести,

И по правилам этой игры,
Будут счастливы все и добры,
Фонари, фейерверк, мишура,
От вечерней зари до утра.

Игорь Саруханов (цитата из песни «Маскарад»)



Джованни Доменико Тьеполо Менуэт 1756 г.

В 16 веке среди венецианцев становится популярным костюм «Домино» (итал. domino, от лат. dominus — господин), в виде длинного плаща с рукавами и капюшоном, подобный монашескому, и непременный атрибут - маску.
Домино, как костюм - плащ с капюшоном, имеет два значения:
1)зимняя одежда католического духовенства;
2) маскарадный костюм, а также человек, одетый в такой костюм.

Кстати, с этим костюмом связан довольно интересный факт.
Французский писатель Франсуа Рабле, который много писал о карнавальных традициях, умирая, заставил переодеть себя в костюм «домино». Свое странное желание он обосновал словами Священного писания: "Beati qui in Domino moriuntur", что дословно означает "блаженны умирающие в Боге".
Но Ф.Рабле подменил истинное в этом контексте значение слова "домино" - карнавальным.


ЕЩЕ 4 КАРТИНЫ
Рубрики:  Цитатник
Художники
Поэзия
Живопись
История костюма

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Венецианские маски... 6. Домино.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 02:49 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 6. Домино.



А нет такой маски «DOMINO» (ДОМИНО)…

Домино – это длинный плащ-накидка с большим капюшоном.

Прихотью моды и настойчивостью французов, чёрный плащ-мантия монахов доминиканского ордена стал в XVI веке самой любимой одеждой. Ну а предприимчивые венецианцы быстро оценили все удобства такого плаща. Очень часто его использовали в костюме священника, чтобы высмеять религиозных деятелей, нечистых на руку.

 

В настоящее время он подбивается яркой подкладкой и является частью элегантного карнавального женского костюма.

Надо ещё отметить, что с плащом «DOMINO» уместна любая маска.

 

 

К.Сомов "Итальянская комедия" 1914

(На даме "Домино")

 

 (512x699, 27Kb)

Гроот Георг Кристофор «Портрет Елизаветы Петровны в черном маскарадном домино с маской в руках» 1748

далее...
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 7 - ДОКТОР ЧУМЫ (продолжение))

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 02:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 7 - ДОКТОР ЧУМЫ (продолжение))



Я в тяжелом плаще и в перчатках из кожи вола
Щекочу мостовую набитою ладаном тростью
В облачении полном, посол моего ремесла,
Выхожу принимать дорогую веселую гостью.

Гостья входит без стука сквозь створки закрытых дверей,
По мостам и каналам пускается в дикую пляску.
И, как принято это в республике вольной моей,
Я иду на свиданье, надев карнавальную маску.



Паулюс Фюрст Medico della Peste 1656 г.


ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ. ЕЩЕ 6 КАРТИН
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Поэзия
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски... 5. Доктор чумы.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 02:24 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 5. Доктор чумы.



«MEDICO DELLA PESTE» (ДОКТОР ЧУМЫ) нетрадиционная маска Карнавала.

Она была придумана в XVI веке французским врачом Шарлем де Лорме как одна из безотлагательных мер во время эпидемии чумы. Длинный нос набивался изнутри дезинфицирующими солями и ароматическими растениями, такими, как розмарин, чеснок, можжевельник. Глаза прикрывали очками.

Итальянцы же заимствовали эту маску, чтобы защититься от ужасного зловония и нейтрализировать заражающие миазмы, которые поразили Венецию в 1630-х годах.

 

 (351x425, 51Kb)

Марсель Нино Пажо

 

Хоть этот птицеобразный, печальный образ безысходности никак не вязался с весельем карнавала, время превратило его в полную противоположность. 

Добрый «Доктор-чума» в силу своей выразительности стал одной из самых потешных и любимых карнавальных масок. Он ставит всем диагнозы и прописывает лекарства. Говорит, пересыпая речь медицинскими терминами и латинскими словами.

Так же «Доктор-чума» является судьёй карнавала. 

 

 (421x699, 103Kb)

Gabriel Pacheco

далее...
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Венецианские маски... 4. Моретта.

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 02:18 + в цитатник
Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Венецианские маски... 4. Моретта



Самая загадочная, самая романтичная маска  «SERVETTA MUTA» (немая служанка), но более привычное название - «МORETTA» (Моретта, смуглянка).

 

А в народе её называли «ОТРАДА МУЖЕЙ», так как на месте рта у маски изнутри был небольшой шпенек, который приходилось зажимать зубами, чтобы маска держалась перед лицом, - по словам Казановы, такие маски делали женщин загадочными, а главное... молчаливыми.

 (328x400, 16Kb)

Giovanni Grevembroch "Мoretta"18th century

Это был овал чёрного бархата. Название, скорее всего, происходит от «мавр», который в венецианском значит чёрный цвет. Этот чёрный великолепно подчёркивал благородную бледность лица и красный венецианский цвет волос. Недаром эту маску так любили дамы высшего сословия.

 

 (550x686, 101Kb)

Felice Boscaratti

Маска новолуния, маска обманчивой женской покорности и затаенного мужского страха. Маска молчаливой менады из мягкой кожи или бархата. Маска Гекаты. Маска ночной стреги, которая  вечную Диану-девственницу могла превратить в алчную черную Венеру

далее...
Рубрики:  Цитатник
Картинки
Художники
Живопись
История костюма

Метки:  

Поиск сообщений в ludvik
Страницы: 117 ... 30 29 [28] 27 26 ..
.. 1 Календарь