-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_marjulia

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.05.2016
Записей:
Комментариев:
Написано: 1




МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ ДЛЯ ВСЕХ - БЛОГ ЮЛИИ МАРЕЕВОЙ - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://marjulia.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу http://marjulia.livejournal.com/data/rss/, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

РЕПЕТИТОР ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ (ЕГЭ, ОГЭ)

Среда, 09 Января 2019 г. 11:08 + в цитатник
Дорогие друзья и подписчики!

В этом семестре я набираю учеников на

1. курс подготовки к ЕГЭ (ОГЭ) по русскому языку и литературе.



2. занятия по новогреческому языку (уровень с нуля до В2)



Разумные цены. Современные материалы. Эффективные занятия :)

Связаться со мной можно
- в личных сообщениях в ЖЖ
- в Фейсбуке:https://www.facebook.com/julia.mareeva
- Вконтакте: https://vk.com/id4899655
- написать на электронный адрес: marjulia@inbox.ru

Буду благодарна, если вы поделитесь этой информацией. Вдруг кто-то из ваших знакомых также заинтересуется.


https://marjulia.livejournal.com/262458.html


Метки:  

Информация об уровнях владения русским языком как иностранным

Вторник, 08 Января 2019 г. 19:09 + в цитатник
В соответствии с российской государственной системой тестирования (ТРКИ) существует 6 уровней владения русским языком как иностранным:
1. Элементарный уровень (А1).
2. Базовый уровень (А2).
3. Первый сертификационный уровень (В1).
4. Второй сертификационный уровень (В2).
5. Третий сертификационный уровень (С1).
6. Четвёртый сертификационный уровень (С2).

1) Требования по РКИ. Элементарный уровень: http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/gosstandart_elementarny.pdf
2) Требования по РКИ. Базовый уровень: http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/gosstandart_bazovii.pdf
3) Требования по РКИ. Первый сертификационный уровень: http://gct.msu.ru/docs/B1_trebovaniyat.pdf
4) Типовые тесты по РКИ. Первый сертификационный уровень: http://gct.msu.ru/docs/B1_test.pdf
5) Требования по РКИ. Второй сертификационный уровень: http://gct.msu.ru/docs/B2_standart.pdf
6) Типовые тесты по РКИ. Второй сертификационный уровень: http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/test_2.pdf
7) Требования по РКИ. Третий сертификационный уровень: http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/test_3.pdf
8) Уровень С2 (четвёртый сертификационный): http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/test_4.pdf
Сведения о тестировании и образцы тестов здесь: http://gct.msu.ru/testirovanie/testirovanie-TRKI/


https://marjulia.livejournal.com/262271.html


Метки:  

Информация об уровнях владения русским языком как иностранным

Вторник, 08 Января 2019 г. 19:09 + в цитатник
В соответствии с российской государственной системой тестирования (ТРКИ) существует 6 уровней владения русским языком как иностранным:
1. Элементарный уровень (А1).
2. Базовый уровень (А2).
3. Первый сертификационный уровень (В1).
4. Второй сертификационный уровень (В2).
5. Третий сертификационный уровень (С1).
6. Четвёртый сертификационный уровень (С2).

1) Требования по РКИ. Элементарный уровень: http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/gosstandart_elementarny.pdf
2) Требования по РКИ. Базовый уровень: http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/gosstandart_bazovii.pdf
3) Требования по РКИ. Первый сертификационный уровень: http://gct.msu.ru/docs/B1_trebovaniyat.pdf
4) Типовые тесты по РКИ. Первый сертификационный уровень: http://gct.msu.ru/docs/B1_test.pdf
5) Требования по РКИ. Второй сертификационный уровень: http://gct.msu.ru/docs/B2_standart.pdf
6) Типовые тесты по РКИ. Второй сертификационный уровень: http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/test_2.pdf
7) Требования по РКИ. Третий сертификационный уровень: http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/test_3.pdf
8) Уровень С2 (четвёртый сертификационный): http://www.zlat.spb.ru/CatalogImages/File/pdf/full_text/test_4.pdf
Сведения о тестировании и образцы тестов здесь: http://gct.msu.ru/testirovanie/testirovanie-TRKI/


https://marjulia.livejournal.com/262271.html


Метки:  

Видео-презентация о России

Понедельник, 07 Января 2019 г. 21:38 + в цитатник

Метки:  

Курс разговорного русского языка "Как скажешь"

Воскресенье, 30 Декабря 2018 г. 13:49 + в цитатник

Метки:  

Курс разговорного русского языка "Как скажешь"

Воскресенье, 30 Декабря 2018 г. 13:49 + в цитатник

Метки:  

ПРЫГ, СКОК - междометия или глаголы?

Суббота, 29 Декабря 2018 г. 17:41 + в цитатник
Одно время в соцсетях было очень много репостов вот этой истории: http://www.izbrannoe.com/news/mysli/avdotya-smirnova-ob-idealnoy-starosti/

Рассказывает Авдотья Смирнова:
" ....Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна — Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом "Опасных связей" Шодерло де Лакло, например.
Ей было на тот момент года 92.
Она жила в одной квартире с Софьей Викторовной Поляковой, выдающимся нашим византологом. Софья Викторовна была рядом с Надеждой Януарьевной молодуха.
И однажды я пришла к старухам и застала у них грандиозный скандал. Скандал бы посвящен тому, какая часть речи слово "ху@к"...
Надежда Януарьевна утверждала, что это звукоподражание — бац и ху@к, это междометия и звукоподражание...
Софья Викторовна Полякова ей говорила: "Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей ху@к по голове!"....
Вот это мой идеал старости!"...


Как же можно ответить на этот вопрос с научной точки зрения? Процитирую книгу Е.В. Петрухиной "Русский глагол: категории вида и времени" (в контексте современных лингвистических исследований):

В отечественной лингвистике широко распространена трактовка подобных форм как глагольных междометий (например, у Шахматова) или как глагольно-междометных форм (у В.В. Виноградова). Полифункциональность данных форм и их соответствие в контексте разным спрягаемым формам обычных глаголов позволило Евгению Васильевичу Клобукову рассматривать их как аналитические глаголы. Сравните употребление таких форм в контексте настоящего исторического и со значением будущего действия: Соскочит с ящика, запишет - и обратно на ящик прыг; Иду и вижу, что в коляске подлетает к вашему дому какая-то госпожа ... прыг из экипажа и прямо в парадную дверь ...; Не беспокойтесь обо мне, когда нужно будет, я прыг - и в сторону. Их аналитичность проявляется также и в особом способе выражения аспектуальных значений: удвоенные или несколько раз повторенные формы выражают ограниченное или неограниченное повторение действия: Стыжу её; а она, смотрю, морг-морг и кидается ко мне на плечи, и целует; Наконец встал, прыг-прыг к двери, на пороге оглянулся - да и был таков!; Из операционной выскочила сестра в белой марлевой косынке - стук, стук, стук каблуками, - пробежала по коридору; Те хлоп-хлоп глазами, ситуация страшная ... .

Итак, всё-таки это глагол!


Фото с: https://www.facebook.com/PolinaSanaeva/photos/a.1424333074287984/1567542359967054/?type=3&theater

https://marjulia.livejournal.com/260170.html


Метки:  

ПРЫГ, СКОК - междометия или глаголы?

Суббота, 29 Декабря 2018 г. 17:41 + в цитатник
Одно время в соцсетях было очень много репостов вот этой истории: http://www.izbrannoe.com/news/mysli/avdotya-smirnova-ob-idealnoy-starosti/

Рассказывает Авдотья Смирнова:
" ....Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна — Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом "Опасных связей" Шодерло де Лакло, например.
Ей было на тот момент года 92.
Она жила в одной квартире с Софьей Викторовной Поляковой, выдающимся нашим византологом. Софья Викторовна была рядом с Надеждой Януарьевной молодуха.
И однажды я пришла к старухам и застала у них грандиозный скандал. Скандал бы посвящен тому, какая часть речи слово "ху@к"...
Надежда Януарьевна утверждала, что это звукоподражание — бац и ху@к, это междометия и звукоподражание...
Софья Викторовна Полякова ей говорила: "Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей ху@к по голове!"....
Вот это мой идеал старости!"...


Как же можно ответить на этот вопрос с научной точки зрения? Процитирую книгу Е.В. Петрухиной "Русский глагол: категории вида и времени" (в контексте современных лингвистических исследований):

В отечественной лингвистике широко распространена трактовка подобных форм как глагольных междометий (например, у Шахматова) или как глагольно-междометных форм (у В.В. Виноградова). Полифункциональность данных форм и их соответствие в контексте разным спрягаемым формам обычных глаголов позволило Евгению Васильевичу Клобукову рассматривать их как аналитические глаголы. Сравните употребление таких форм в контексте настоящего исторического и со значением будущего действия: Соскочит с ящика, запишет - и обратно на ящик прыг; Иду и вижу, что в коляске подлетает к вашему дому какая-то госпожа ... прыг из экипажа и прямо в парадную дверь ...; Не беспокойтесь обо мне, когда нужно будет, я прыг - и в сторону. Их аналитичность проявляется также и в особом способе выражения аспектуальных значений: удвоенные или несколько раз повторенные формы выражают ограниченное или неограниченное повторение действия: Стыжу её; а она, смотрю, морг-морг и кидается ко мне на плечи, и целует; Наконец встал, прыг-прыг к двери, на пороге оглянулся - да и был таков!; Из операционной выскочила сестра в белой марлевой косынке - стук, стук, стук каблуками, - пробежала по коридору; Те хлоп-хлоп глазами, ситуация страшная ... .

Итак, всё-таки это глагол!


Фото с: https://www.facebook.com/PolinaSanaeva/photos/a.1424333074287984/1567542359967054/?type=3&theater

https://marjulia.livejournal.com/260170.html


Метки:  

ПРЫГ, СКОК - междометия или глаголы?

Суббота, 29 Декабря 2018 г. 17:41 + в цитатник
Одно время в соцсетях было очень много репостов вот этой истории: http://www.izbrannoe.com/news/mysli/avdotya-smirnova-ob-idealnoy-starosti/

Рассказывает Авдотья Смирнова:
" ....Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна — Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом "Опасных связей" Шодерло де Лакло, например.
Ей было на тот момент года 92.
Она жила в одной квартире с Софьей Викторовной Поляковой, выдающимся нашим византологом. Софья Викторовна была рядом с Надеждой Януарьевной молодуха.
И однажды я пришла к старухам и застала у них грандиозный скандал. Скандал бы посвящен тому, какая часть речи слово "ху@к"...
Надежда Януарьевна утверждала, что это звукоподражание — бац и ху@к, это междометия и звукоподражание...
Софья Викторовна Полякова ей говорила: "Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей ху@к по голове!"....
Вот это мой идеал старости!"...


Как же можно ответить на этот вопрос с научной точки зрения? Процитирую книгу Е.В. Петрухиной "Русский глагол: категории вида и времени" (в контексте современных лингвистических исследований):

В отечественной лингвистике широко распространена трактовка подобных форм как глагольных междометий (например, у Шахматова) или как глагольно-междометных форм (у В.В. Виноградова). Полифункциональность данных форм и их соответствие в контексте разным спрягаемым формам обычных глаголов позволило Евгению Васильевичу Клобукову рассматривать их как аналитические глаголы. Сравните употребление таких форм в контексте настоящего исторического и со значением будущего действия: Соскочит с ящика, запишет - и обратно на ящик прыг; Иду и вижу, что в коляске подлетает к вашему дому какая-то госпожа ... прыг из экипажа и прямо в парадную дверь ...; Не беспокойтесь обо мне, когда нужно будет, я прыг - и в сторону. Их аналитичность проявляется также и в особом способе выражения аспектуальных значений: удвоенные или несколько раз повторенные формы выражают ограниченное или неограниченное повторение действия: Стыжу её; а она, смотрю, морг-морг и кидается ко мне на плечи, и целует; Наконец встал, прыг-прыг к двери, на пороге оглянулся - да и был таков!; Из операционной выскочила сестра в белой марлевой косынке - стук, стук, стук каблуками, - пробежала по коридору; Те хлоп-хлоп глазами, ситуация страшная ... .

Итак, всё-таки это глагол!


Фото с: https://www.facebook.com/PolinaSanaeva/photos/a.1424333074287984/1567542359967054/?type=3&theater

https://marjulia.livejournal.com/260170.html


Метки:  

Волшебник Лексикон

Пятница, 28 Декабря 2018 г. 18:36 + в цитатник
Есть такой проект "Волшебник Лексикон" https://vk.com/volshebnikleksikon Автор: Никита Замеховский-Мегалокарди, продюсер: Елена Летучая.



Источник: https://www.instagram.com/p/Br5K_SHhuDz/

https://marjulia.livejournal.com/260071.html


Метки:  

Волшебник Лексикон

Пятница, 28 Декабря 2018 г. 18:36 + в цитатник
Есть такой проект "Волшебник Лексикон" https://vk.com/volshebnikleksikon Автор: Никита Замеховский-Мегалокарди, продюсер: Елена Летучая.



Источник: https://www.instagram.com/p/Br5K_SHhuDz/

https://marjulia.livejournal.com/260071.html


Метки:  

Волшебник Лексикон

Пятница, 28 Декабря 2018 г. 18:36 + в цитатник
Есть такой проект "Волшебник Лексикон" https://vk.com/volshebnikleksikon Автор: Никита Замеховский-Мегалокарди, продюсер: Елена Летучая.



Источник: https://www.instagram.com/p/Br5K_SHhuDz/

https://marjulia.livejournal.com/260071.html


Метки:  

Русская коммуникативная семантика с нуля

Пятница, 28 Декабря 2018 г. 11:47 + в цитатник
Коростелёва Анна Александровна (МГУ имени М.В. Ломоносова). Русская коммуникативная семантика (Введение. Родительский клуб). Рассказ об устройстве коммуникативного уровня русского языка для неподготовленной аудитории. В конце – попытка наметить связь между современными знаниями о коммуникативной семантике русского звучащего языка и перспективами целенаправленного формирования коммуникативной системы в речи детей с нарушениями психоречевого развития.

Научная литература по теме: Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка. М.: МГУ, 2002. Безяева М.Г. Семантическое устройство коммуникативного уровня языка (теоретические основы и методические следствия)// Слово. Грамматика. Речь. Вып.VII. М., 2005. Брызгунова Е.А. Интонация// Русская грамматика. Т. 1, М., 1980. Т. 2, М., 1982.




https://marjulia.livejournal.com/259809.html


Метки:  

Русская коммуникативная семантика с нуля

Пятница, 28 Декабря 2018 г. 11:47 + в цитатник
Коростелёва Анна Александровна (МГУ имени М.В. Ломоносова). Русская коммуникативная семантика (Введение. Родительский клуб). Рассказ об устройстве коммуникативного уровня русского языка для неподготовленной аудитории. В конце – попытка наметить связь между современными знаниями о коммуникативной семантике русского звучащего языка и перспективами целенаправленного формирования коммуникативной системы в речи детей с нарушениями психоречевого развития.

Научная литература по теме: Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка. М.: МГУ, 2002. Безяева М.Г. Семантическое устройство коммуникативного уровня языка (теоретические основы и методические следствия)// Слово. Грамматика. Речь. Вып.VII. М., 2005. Брызгунова Е.А. Интонация// Русская грамматика. Т. 1, М., 1980. Т. 2, М., 1982.




https://marjulia.livejournal.com/259809.html


Метки:  

Статья "Ведение блога для начинающих преподавателей РКИ"

Пятница, 28 Декабря 2018 г. 11:40 + в цитатник
В новогоднем номере журнала "Русистика без границ" вышла моя статья "Ведение блога для начинающих преподавателей РКИ (из опыта работы на краткосрочных курсах методики со слушателями-нефилологами)".

Вот ссылка, моя статья на 70-ой странице: http://www.rusistikabg.com/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B9-%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80/?fbclid=IwAR3aBrk9eXIBi6lFN64UCKQkTUYI7FTnV_rHgW_CTBWRH8EC9-2hM9JZ-xU

Обобщила материал, поделила на тематические блоки, выделила наиболее проблемные места и самые задаваемые вопросы.

https://marjulia.livejournal.com/259349.html


Метки:  

Статья "Ведение блога для начинающих преподавателей РКИ"

Пятница, 28 Декабря 2018 г. 11:40 + в цитатник
В новогоднем номере журнала "Русистика без границ" вышла моя статья "Ведение блога для начинающих преподавателей РКИ (из опыта работы на краткосрочных курсах методики со слушателями-нефилологами)".

Вот ссылка, моя статья на 70-ой странице: http://www.rusistikabg.com/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B9-%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80/?fbclid=IwAR3aBrk9eXIBi6lFN64UCKQkTUYI7FTnV_rHgW_CTBWRH8EC9-2hM9JZ-xU

Обобщила материал, поделила на тематические блоки, выделила наиболее проблемные места и самые задаваемые вопросы.

https://marjulia.livejournal.com/259349.html


Метки:  

cheburashka на японском (или китайском) языке ))))

Среда, 26 Декабря 2018 г. 14:09 + в цитатник

Метки:  

Происхождение слова «пирожное»

Вторник, 25 Декабря 2018 г. 21:17 + в цитатник

Метки:  

Происхождение слова «пирожное»

Вторник, 25 Декабря 2018 г. 21:17 + в цитатник

Метки:  

Происхождение слова «пирожное»

Вторник, 25 Декабря 2018 г. 21:17 + в цитатник

Метки:  

Поиск сообщений в lj_marjulia
Страницы: 43 ... 24 23 [22] 21 20 ..
.. 1 Календарь