Без заголовка |
МАРИЯ ВЕГА
|
|
Без заголовка |
Балет "Жизель" сошел с афиш европейских театров и был бы невозвратно утерян, если бы не… русский балет.
«Жизель» по прошествии почти двух веков до сих пор не дает покоя ни хореографам, ни исполнителям. Первые делают свои редакции, ищут балетмейстерские или режиссерские находки. Вторые хотят воплотить на сцене, прожить эту историю, причем прожить каждый по-своему, как чувствуют, как слышат эту музыку, насколько понимают и знают эту историю.
1841 год. Эпоха романтизма, время невероятного интереса к потустороннему миру. Хореографическое искусство следовало за литературой и музыкой. Сам Адольф Адан до «Жизели» написал музыку к балетам «Фауст» и «Дева Дуная». В «Жизели» основой либретто Теофиля Готье стала древняя легенда о вилисах, которую записал Генрих Гейне.

|
|
Без заголовка |

Капюсин (фр. Capucine, в России часто можно встретить написание Капучине), урожденная Жермен Элен Ирен Лефевр, родилась в 1928 году на юге Франции в очень состоятельной семье и получила хорошее образование в частной школе. Однако в период 1940-х годов, когда молодёжь начала бурно высказывать своё недовольство буржуазным укладом жизни старшего поколения, Жермен, как и многие её сверстники, порвала отношения с родителями и начала строить свою жизнь сама. Вопреки родительской воле, направлявшей её на путь банковского клерка, девушка устремилась в Париж, грезя о богемной жизни кинозвёзд. Читать далее
|
|
Без заголовка |

Сицилиана – это неторопливый танец с характерным покачивающимся ритмом (вы поймете, какой это ритм, когда послушаете музыку). Возможно, когда-то сицилиана была народным танцем, но несколько последних столетий она используется в композиторской музыке, а в фольклоре Сицилии от неё не осталось никаких следов.
В старые времена сицилианы всегда ассоциировались с пасторальными картинками: ручеек, овечки, кудрявые пастушки и пастУшки со своими наивными любовными печалями. Позже их содержание изменилось, но печать грусти осталась.
Эти четыре известные меланхолические сицилианы написаны в четыре разные музыкальные эпохи. Читать далее
|
|
Без заголовка |
Александр Блок самый таинственный поэт серебряного века. Им восхищались все - от символистов (Ахматова, Гиппиус, Гумилёв) до футуристов (Маяковский, Хлебников, Бурлюк), стихи и темы которых вообще были не похожи. Писал Блок много и, как он сам говорил, опирается на внутреннею музыку, которую слышит в каждом происходящем явлении.
Блок поэт настроений. То есть всё его творчество непеременное связанно с происходящего в его сердце, а в особенности в России. Если внимательно читать раннего Блока, то прекрасно понимаешь откуда черпал своё вдохновение Сергей Есенин, который никогда не скрывал, что это его любимый поэт. И тем не менее Блок так и остался неразгаданным.
1905 год стал для России переломным моментом и звоночком, что грядут большие перемены. Стихи Блока этого периода очень чётко выражают настроение простого народа. Блок очень точно чувствовал, когда писал свои знаменитые строки:
Девушка пела в церковном хоре
О всех усталых в чужом краю,
О всех кораблях, ушедших в море,
О всех, забывших радость свою.
Эти строки были написаны в Августе 1905 года. Напомним, что в январе 1905 была первая русская революция. В это же время Блок пишет одно из своих лучших стихотворений «Русь», которое отличается каким-то глубоким спокойствием. Блок часто сравнивает Россию с девушкой. Ещё молодой, капризной и неподкупной. Россия или Русь блока наполнена символами и древне-пророческими мотивами. Почти что молитва.
Внизу мы приводим это стихотворение полностью и отметим, что оно довольно редко встречается в современных сборниках и антология. Может быть его время ещё не пришло?
Ты и во сне необычайна.
Твоей одежды не коснусь.
Дремлю — и за дремотой тайна,
И в тайне — ты почиешь, Русь.
Русь, опоясана реками
И дебрями окружена,
С болотами и журавлями,
И с мутным взором колдуна,
Где разноликие народы
Из края в край, из дола в дол
Ведут ночные хороводы
Под заревом горящих сел.
Где ведуны с ворожеями
Чаруют злаки на полях
И ведьмы тешатся с чертями
В дорожных снеговых столбах.
Где буйно заметает вьюга
До крыши — утлое жилье,
И девушка на злого друга
Под снегом точит лезвее.
Где все пути и все распутья
Живой клюкой измождены,
И вихрь, свистящий в голых прутьях,
Поет преданья старины…
Так — я узнал в моей дремоте
Страны родимой нищету,
И в лоскутах ее лохмотий
Души скрываю наготу.
Тропу печальную, ночную
Я до погоста протоптал,
И там, на кладбище ночуя,
Подолгу песни распевал.
И сам не понял, не измерил,
Кому я песни посвятил,
В какого бога страстно верил,
Какую девушку любил.Живую душу укачала,
Русь, на своих просторах ты,
И вот — она не запятнала
Первоначальной чистоты.Дремлю — и за дремотой тайна,
И в тайне почивает Русь.
Она и в снах необычайна,
Ее одежды не коснусь.
|
|
Без заголовка |
Валлийский музыкант Джон Кейл сравнил историю песни Hallelujah с «затянувшимся эффектом снежного кома». Автор композиции Леонард Коэн, исполнив свое творение, не произвел впечатления на публику. Но его «снежок», катясь с горы, начал обрастать кавер-версиями, которые покорили многочисленные чарты и, по выражению того же Кейла, превратили Hallelujah в «одну из самых любимых, самых исполняемых и самых недопонятых композиций всех времен».

Известно, что Леонард Коэн сочинял «Аллилуйя» на протяжении нескольких лет и написал порядка восьмидесяти куплетов, из которых потом выбрал четыре.
Работа над песней шла с большим трудом. Как он позже вспоминал, доходило до того, что он в буквальном смысле бился головой о пол, сидя в одних трусах на ковре в номере отеля.
Автора часто спрашивали, о чём «Аллилуйя». Основную идею песни Hallelujah Коэн вкратце разъяснил в одном из интервью:
«Аллилуйя» – это древнееврейское слово, которое означает «слава Господу». Песня объясняет, что на самом деле существует много видов «Аллилуйя». Я говорю: «Все совершенные и оскверненные «Аллилуйя» равноценны. Это желание утвердить веру в жизнь, но не каким-то формальным, религиозным способом, а с энтузиазмом, с эмоциями».
Guitare et Claviers, 1985
Свое понимание слова «Аллилуйя» он также объяснил следующим образом: Читать далее
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

Грузия славится своей разнообразной и вкусной кухней. В нее входят мясо, разнообразные специи и овощи. Суп Харчо — одно из известных национальных блюд. Он очень питательный и обладает приятным ароматом. Этот суп легко готовится и может стать дополнением к вашему ежедневному рациону.
|
|
Без заголовка |

Существует много рецептов тертых пирогов с самыми разными начинками, всех их объединяет простота приготовления. Готовим вкусный тертый пирог с творогом и изюмом. Мягкий творог и изюм с кисловатым привкусом отлично дополняют сладкое рассыпчатое тесто. Для тертого пирога готовим песочное тесто на основе сливочного масла, яиц, муки и сахара. Творог больше всего подойдет средней жирности 5%.
|
|
Без заголовка |


Икона Богоявление Господне - Крещение 19 века в Елоховском Богоявленском храме.

|
|
Без заголовка |

-- Невероятные происшествия, которые происходили на сцене во время спектаклей
В конце 80-х годов позапрошлого века в Петербурге с большим успехом шел балет Пуни «Дочь фараона», поставленный Мариусом Петипа. В первом акте фигурировал лев, который сначала шествовал по скале, а потом, убитый стрелой охотника, падал вниз. Льва изображал постоянный статист. Однажды он заболел, и его пришлось срочно заменить другим статистом. Спектакль начался. Вначале все шло прекрасно. Лев важно прошелся по скале. Охотник выстрелил, стрела полетела... И вот здесь вышла заминка. Пораженный стрелой лев явно испугался высоты и в нерешительности топтался на краю скалы,виновато поглядывая на балетмейстера, в ужасе застывшего в кулисах. Отчаявшийся Петипа показал льву кулак. И тут произошло чудо. Лев поднялся на задние лапы, перекрестился правой передней лапой - и прыгнул вниз.

|
|
Без заголовка |
История создания вальса "Дунайские волны"

Музыка И. Ивановичи
Слова С. Болотина
Дунай голубой,
Ты течешь сквозь века,
Плывут над тобой
В вышине облака.
А ночью встает
Над тобою луна,
И песню поет
Голубая волна.
И разливается
Вольный дунайский простор,
В нем отражения
Сказочных гор,
В нем серебристая
Тропка луны
И звезд золотой костер.
А там, вдали,
Огоньки, огоньки, огоньки,
Словно в июльском
Саду светлячки,
Словно игра
Драгоценных камней
На бархатном дне реки.*
А по волнам и там, и тут
Сотни судов, скользя, плывут,
Яхты со всех концов земли
И великаны-корабли.**
И бегут, бегут
Струи светлых вод,
Светлых вод,
Все вперед,
Прямо на восход, на восход,
И течет в дальний мирный край,
Мирный край,
Наш голубой,
Величавый наш Дунай!***
Дунай голубой — чудо-река,
В воды твои смотрят века.
Нет на земле — так ты и знай! —
Краше тебя, Дунай!
С вершин снеговых
Альп и Карпат -
В лоно твое реки спешат.
Влиться стремясь в воды твои,
Звонко журчат ручьи.
Но вот вдоль реки
Опустилась ночная прохлада,
Ветер затих,
И звезда улыбнулась звезде,
Стали слышней ручейки,
И в саду зазвенели цикады,
И молчаливо
Плакучие ивы стоят,
Наклонясь к воде.

Исполняет Леонид Утесов
Знаменитый вальс "Дунайские волны" долгое время считался старинным русским вальсом.
Но на самом деле его написал румынский композитор и военный дирижёр Ион Иванович (или Иосиф Иванович), человек который не имел специального музыкального образования.

Автор «Дунайских волн» румынский композитор (серб по национальности) ИОН ИВАНОВИЧ (рум. Iosif Ivanovici, 1845—1902) сочинил за свою жизнь более ста вальсов, но только один этот вальс «прокатился» по всей планете, оставил о себе добрую звонкую память и растворился в общей музыкальной культуре разных народов.
История у вальса долгая и непростая. В какой-то момент имя автора было утрачено и вальс «Дунайские волны» долгое время считался старинным русским вальсом и под такой рубрикацией публиковался в нотных изданиях и сборниках, выпускаемых у нас в стране. В России этот вальс всегда очень любили.
Государственный духовой оркестр
Первая публикация, знакомящая с историей «Дунайских волн» и биографией их автора, Иона Ивановича, появилась в журнале «Румыния» (№ 11, 1973), выходящем на русском языке. «Бессмертный вальс» — так назвал свой очерк румынский журналист Дж. Стырча.
Специальный корреспондент «Известий» Леонид Топорков установил, что родиной Иона Ивановича является одно из банатских сел в районе Тимишоары, близ границы с Сербией.
Рано оставшись сиротой, будущий композитор пастушонком научился играть на свирели, рожке и тем зарабатывал себе кусок хлеба, играя на свадьбах, народных гуляньях. А когда вырос, возмужал и был призван в армию, попал в духовой оркестр. Там в полной мере проявились и получили дальнейшее развитие его исключительные музыкальные способности и талант. Там Ион Иванович познакомился и подружился с талантливым музыкантом и педагогом Эмилем Лером, сыгравшим благотворную роль в формировании и развитии его художественного вкуса, становлении его как композитора и дирижёра.
По рекомендации Лера Ивановича направляют в город Галац, на должность капельмейстера духового оркестра 6-го полка.
Именно там, в Галаце — красивейшем городе на Дунае – прошли лучшие и наиболее плодотворные в творческом отношении годы жизни композитора. В этом городе в 1880 году и был написан вальс «Дунайские волны», обессмертивший его имя.
Город Галац сегодня
Варианты текста на русском языке, например, С.Уколова:
Тих и красив дорогой наш Дунай,
Где он течёт, там страна чистый рай.
Там у людей взор нежней, жарче кровь,
Там все мои мечты и любовь!...
Вариант советского поэта и переводчика С.Болотина:
Дунай голубой, ты течёшь сквозь века,
Плывут над тобой в вышине облака.
А ночью встаёт над тобою луна
И песню поёт голубая волна…Дунай
Вальс был впервые опубликован в Бухаресте в 1880 г. с посвящением жене музыкального издателя Константина Гебауэра (англ. Constantin Gebauer) Эмме.
Известный композитор, автор многих популярных вальсов Эмиль Вальдтейфель (англ. Emile Waldteufel) сделал оркестровую аранжировку мелодии в 1886 г., и в таком виде произведение было впервые исполнено в 1889 г. на Всемирной выставке в Париже, где произвело настоящий фурор.
Поет Жан Татлян
С приездом в Россию где-то в 90-х годах прошлого столетия связана одна из самых любопытных и по-своему таинственных страниц биографии композитора Иона Ивановича. Им были написаны во время этого турне такие произведения, как вальсы «Сувенир из Москвы», «Татьяна», «Сон на Волге», «На берегу Невы», полька «Побрякушки» и т.д.
Можно только догадываться по перечисленным названиям тех же вальсов, что Иванович побывал в Москве, Петербурге, возможно, плавал по Волге. Впечатления от встреч с Россией, с удивительной и неповторимой русской природой, с гостеприимным народом, безусловно, вдохновили композитора на создание этих произведений. И потому очень важно отыскать в архивах и библиотеках, на страницах газетной и журнальной периодики какие-то следы и отголоски этой его поездки по России, к которой Иванович всегда относился с большой симпатией. В репертуаре оркестров, которыми он руководил, непременно звучали произведения Чайковского, Глинки и других русских композиторов. В России, в свою очередь, проявляли большой интерес к его творчеству, о чем свидетельствуют многочисленные издания его произведений и их исполнение военными оркестрами, сохранившееся в записях на грампластинках.

Исполняет "Вивальди-оркестр"
Что касается «Дунайских волн», то это его произведение и тогда, и ныне воспринимается как своеобразный музыкальный символ интернациональной связи народов всех стран, по которым проходит и чьи берега омывает могучая, полноводная и красивая река, давшая название этому прекрасному вальсу.
Более ста вальсов сочинил за свою жизнь автор «Дунайских волн». Но только один этот вальс «прокатился» по всей планете, оставил о себе добрую звонкую память и растворился в общей музыкальной культуре народов. Другие же его произведения, хотя и часто исполнялись оркестрами, широкого распространения не получили и были забыты ещё при жизни их автора.
Оркестр Андре Рью
Зато он преуспел на военно-дирижёрском поприще, дослужившись до должности генерального инспектора всех военных оркестров румынской армии. А ведь на столь высокий и почетный пост назначались не самоучки, а музыканты с консерваторским образованием. Это ли не свидетельство незаурядных способностей и таланта героя нашего рассказа.
Военный вальс
Но не только в России полюбились "Дунайские волны".
У евреев в аранжировке Henry Lefkowitch и текстом на идиш Chaim Tauber (1947) композиция получила название «Свадебный вальс», и стала обязательным музыкальным исполнением на еврейских свадьбах.Вальс буквально покорил публику в США. «В США вальс был впервые издан в 1896 г., второе издание под названием «Waves of the Danube» в аранжировке для фортепиано состоялось в 1903 г. Также композиция была известна как «Danube Waves Waltz».
Интересное исполнение Полем Робсоном
В 1946 г., когда Эл Джолсон и Сол Чаплин написали текст «The Anniversary Song» и Сол сделал аранжировку музыки Ивановича, песня стала очень популярной в США».
Умер Ион Иванович, не прожив и шестидесяти лет, и похоронен в Бухаресте, на кладбище Беллу.
Примечательно, что вальс всегда был (и есть) шлягером не только в музыкальном варианте, а и в песенном. Вальс «Дунайские волны» всей своей судьбой вот уже второе столетие опровергает утверждение, будто он «устарел». Мелодия его не раз вдохновляла поэтов на создание стихов. Раньше других это сделал Карол Скроб. Песня, сочинённая им, начиналась словами: «Плавно Дунай свои волны несёт…».
И всё-таки большинству из нас напев этого нестареющего вальса помнится со словами Евгения Долматовского. Стихи поэт сочинил по просьбе Леонида Утёсова для одной из первых послевоенных программ джаз-оркестра, которым тот руководил. Датирует он их 1950 годом. Тогда же песня Долматовского на музыку Ивановича была записана на пластинку, прозвучала по радио, полюбилась и запомнилась слушателям. Звучит она и сегодня, оставаясь волнующим воспоминанием о боях и походах, о нержавеющей солдатской дружбе и братстве народов.
Секрет такого успеха можно обозначить словами П.И. Чайковского: «Красота в музыке состоит не в нагромождении эффектов и гармонических курьезов, а в простоте и естественности».
И даже многочисленными современными аранжировками эту вечную музыку трудно испортить. А теперь давайте послушаем.
Оркестр Поля Моруа
Дунай голубой, ты течешь сквозь века,
Плывут над тобой в вышине облака.
А ночью встает над тобою луна,
И песню поет голубая волна.
И разливается вольный дунайский простор,
В нем отражения сказочных гор,
В нем серебристая тропка луны
И звезд золотой костер.
А там вдали огоньки, огоньки, огоньки,
Словно в июльском саду светлячки,
Словно игра драгоценных камней
На бархатном дне реки.
А по волнам и там, и тут
Сотни судов, скользя, плывут,
Яхты со всех концов земли
И великаны корабли.
И бегут, бегут струи светлых вод, светлых вод,
Все вперед, прямо на восход, на восход,
И течет в дальний мирный край, мирный край,
Наш голубой величавый наш Дунай!
Дунай голубой, чудо-река,
В воды твои смотрят века.
Нет на земле — так ты и знай! —
Краше тебя, Дунай!
С вершин снеговых Альп и Карпат
В лоно твое реки спешат,
Влиться стремясь в воды твои,
Звонко журчат ручьи.
Но вот вдоль реки опустилась ночная прохлада,
Ветер затих, и звезда улыбнулась звезде,
Стали слышней ручейки, и в саду зазвенели цикады,
И молчаливо плакучие ивы стоят, наклонясь к воде.
Поет Евгения Смольянинова

Источники: Википедия, pesni.ru, YouTube, Яндекс фото
|
|
Без заголовка |

Как часто читатели запоминают автора только по одному произведению? Например, Кена Кизи помнят по «Пролетая над гнездом кукушки», Джерома Сэлинджера - по «Над пропастью во ржи», Харпер Ли - по «Убить пересмешника», а Патрика Зюскинда - по роману «Парфюмер». Перечисленные авторы и произведения – зарубежные, поэтому можно все списать на отсутствие переводов. Но как же тогда быть с отечественными авторами – с Александром Грибоедовым, например?
|
|
Без заголовка |
Классическая музыка – творит чудеса, поэтому ее часто используют в музыкотерапии. Отрывая новые грани в создании музыкальных произведений и положительно влияя на организм человека. Композиции Баха играют особую роль в становлении музыки и воздействии на нервную систему и организм в целом. Композитор заведомо начал свое собрание прелюдий и фуг с той, которая описывает рай – зарождение и становление жизни. Постепенно темы произведений меняются в соответствии с развитием общества и нравами. Одно остается неизменным – «Эффект Баха».
Великие произведения не перестают удивлять и лечить людей на протяжении многих лет. Музыка Баха благотворно влияет на умственные процессы головного мозга, активизирует его работу. Главный рычаг нашего организма – мозг. Следовательно, под воздействием творений великого мастера, он благотворно влияет на центральную нервную систему, которая дает импульсы, своеобразные «задания» остальным органам. Бах от раздражительности, как обезболивающее от мигрени – всегда действенно! В этих целях рекомендуется слушать произведение композитора «Кантата №2»
Кантата B WV2
Если вас одолевают негативные мысли и чувства, к примеру, обида, зависть к чужим успехам или озлобленность, то справиться с ними поможет «Итальянский концерт» Баха. Замечены еще некоторые невероятные факты: мелодии в мажоре эффективны при онкологических заболеваниях, а Минор от Баха упрощает процесс запоминания информации, улучшает логическое мышление и способствует развитию математических знаний. Помимо этого, «Концерт ре минор для скрипки и Кантата №21» помогает при повышенном давлении, «Фа диез минор» (прелюдии и фуги, том I, ХТК) — при других заболеваниях сердечно-сосудистой системы.
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |


|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
ВЕРА ГРАН - ЛЕГЕНДА ПОЛЬСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ЭСТРАДЫ.
(20.04.1918, Россия - 19.11.2007, Париж)
Георгий Сухно
Польша.
Вера Гран - это сценический псевдоним Вероники Гринберг, самородного песенного таланта тридцатых годов. Проиходила она из еврейской семьи, перебравшейся из России в Польшу после захвата власти большевиками. Вера была очень маленького роста, поэтому называли её Гран - зёрнышко.[
|
|
Без заголовка |

Самое яркое десятилетие 20 века, в котором чего только не намешано: Гагарин в космосе, Армстронг на Луне, Карибский кризис, война во Вьетнаме, апокалиптические землетрясения в Чили и Ташкенте, и на этом бурном фоне – расцвет нового стиля жизни.
Рванула музыка, мода, да всё пошло в прорыв и, что самое удивительное – остаётся свежим до сих пор.
Вспомним про чуму 60-х – Твист.
Мы всё про него знаем из самого твистового советского фильма “Кавказская пленница”
|
|
Без заголовка |
|
|