Бодисатва ГуанИнь. |
Для прослушивания мантры Гуанинь The Great Compassionate Mantra тырк сюда
В китайском пантеоне богов с давних времен особой любовью пользуется бодисатва Гуаньинь. Это божество называли Цзю-ку, Цзю-нань, что значит "спаситель от страданий, спаситель от несчастий" . По традиционным верованиям, тот, у кого случилось горе, должен всем сердцем взывать к Гуаньинь, и, если божество услышит его голос, к несчастному снизойдет утешение.
К божеству Гуаньинь обращались кающиеся грешники, надеясь, что оно спасет их от адского пламени, которого иначе не миновать; ему молились терпевшие бедствия во время наводнений и кораблекрушений; ему возносили мольбы женщины, мечтавшие иметь дочь или сына: они верили, что стоит Гуаньинь услышать их, как появится на свет добродетельный и мудрый сын, а если родится дочь, то и она будет полна достоинств и целомудрия. Бодисатве Гуаньинь приписывалась чудесная способность к перевоплощению. В облике человека или другого живого существа оно могло появляться повсюду, чтобы нести утешение, избавление от мук, чтобы прощать и любить. Гуаньинь изображали по-разному. По утверждению индийских буддистов, это божество мужского пола. В Китае до танской династии Гуаньинь рисовали в образе мужчины, и в таком виде изображение выставляли в буддийских монастырях. Затем, однако, оно было отнесено к женскому полу. Богиня Гуаньинь, которую изображают с распущенными волосами и с ребенком на руках, стала покровительницей матерей и детей.
О ее происхождении бытовало много легенд. Вот одна из них...
На западе, в царстве Син Лин , обнимавшем пространство в восемнадцать тысяч ли, жил царь правления Мяо Чжуан по имени Цзя По. И жила прекрасная принцесса Мяо Шань, младшая из трех дочерей могущественного царя. Отец хотел выдать ее замуж за нелюбимого человека. Она отвергла жениха и навлекла на себя гнев отца. Принцессу заточили в монастырь. Ее добрый нрав и благочестие снискали расположение неба, но вызвали недовольство отца и настоятельницы монастыря. Никакие наказания не подействовали на Мяо Шань, и разъяренный отец повелел лишить ее жизни. Мяо Шань удушили шелковым шнурком, а тело было оставлено в дремучем лесу на съедение тиграм. И вот появление принцессы после смерти в аду оказалось спасением для всех мучеников — рухнули оковы, потухло пламя, исчезли ножи: ад превратился в рай. После того как Мяо Шань воздала хвалу будде Амитабе, она была чудесным образом возвращена на землю в храм Душистой горы на острове Путо.
Жестоко был наказан ее отец: он заболел мучительным, неизлечимым недугом, от которого ни один врач не брался спасти его. Однажды к старому царю явился таинственный врачеватель, монах-отшельник, и сообщил ему, что от страшного недуга можно излечиться лишь лекарством, приготовленным из плоти существа, живущего на острове Путо. Покинув царя, монах принял облик Мяо Шань, и через мгновение божественная красавица вновь была перенесена добрыми духами на Душистую гору. Таинственная сила доставила туда же царя и его жену. Полная великодушия и сострадания к больному отцу, Мяо Шань вырвала себе глаза и приготовила лекарство. Жена князя, увидев у нее на руке родимое пятнышко, догадалась, кто перед нею.
Вскоре царь излечился. Узнав от жены, что его спасла от смерти родная дочь, с которой он некогда столь жестоко обошелся, царь вновь направился на остров, чтобы поблагодарить ее и вымолить прощение. Труден был путь к острову. Царя похитил злой дух, его ожидали страшные пытки, но и на этот раз всемогущая Мяо Шань спасла отца. Когда царь и его свита добрались наконец до священного острова, они увидели величественную богиню, восседавшую на высоком постаменте: то была Мяо Шань. Все ее тело было изуродовано и окровавлено. Отец и мать пали на колени и обратились к ней с мольбой о прощении. Со слезами на глазах отец стал умолять дочь-богиню исцелить самое себя. И вдруг случилось чудо: тело мученицы вновь стало гладким и глаза вновь заблестели. Прежняя Мяо Шань предстала перед ними в своей блистательной красоте.
Царь тут же объявил, что отрекается от престола и отныне посвящает себя буддизму.
Легенда заканчивается повелением всемогущего Неба о том, что Мяо Шань будет божеством доброты и сострадания, покровительницей всех несчастных, всех нуждающихся в помощи — бодисатвой Гуаньинь.
Богослужение в честь Гуаньинь отличалось особой пышностью. Буддийские монахи облекались в лучшие одеяния и совершали тщательное омовение. В течение часа до начала службы и часа после нее монахам запрещалось чем-либо заниматься и вступать в разговоры. В это время они обязаны были сосредоточенно обдумывать обеты буддизма.
Церемонию открывала процессия монахов, которые подходили к статуе Гуаньинь, украшенной цветами и яркими тканями. На алтарь перед статуей устанавливали курительные свечи и клали приношения. Приблизившись к алтарю, монахи падали ниц, затем читались молитвы и звучали песнопения.
Рубрики: | Культ-Просвет//Хочу все знать!/ Zhongguo/ |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |