(и еще 15 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
19-й век 70-е darkwave анатомия аниме безумные стихи гейши господство жестокого бога готика готично гуро дети драма древние книги жизнь китаянки кладбище коллажи косплей красное куклы манга в оригинале манга в переводе с японского манга онлайн мексика мода мои переводы мои стихи небо и земля песня ветра и деревьев праздник религия скелеты скульптура смерть средневековье старые фотографии сюрреализм театр учим японский фотографы хагио мото художники черепа черно-белое черный юмор якудза яой японские художники японский фольклор
Гофу |
Дневник |
Японцы, верят, что в этих бумажках живет дух, который помогает выполнению их желания, он называется Рэйпу 霊符– «дух знака».
Знаки рисуются теми, кто хочет чего-то добиться, черными или красными чернилами на белой бумаге, иногда на теле.
1.試験にパスするまじない (Шикэн ни пасу- суру мадзинай) – «Чтобы сдать экзамен»: |
2.呪いを解消する (Норой о кайсёу-суру) – «Снять проклятие»: |
Метки: японская магия китайская магия |
Китайские обереги (колдовские печати) |
Дневник |
Они же японские,кит. 灵符Língfú, 秘符Mìfú; яп. 護符– «Гофу».
Откопала очень ценный раритет...
Часто можно увидеть в аниме и фильмах о проклятиях или в ритуалах онмёудзи такие листочки с иероглифами, типа чжуань с непонятными каракулями, которые лепятся на двери, предметы и т.п. как правило, от демонического зла, и, как правило, не помогают х)
Но они не только от демонов, это обереги на все случаи жизни, их много сотен разновидностей. Бумажки с заклятиями либо носятся с собой, либо приделываются к собственности. Пишу названия, а не то, что написано на бумаге, потому как и лень, и не расшифровать большинство. Но на них содержатся, вроде как, молитвенные формулы эзотерического буддизма, не исключающего проявления даосизма и синтоизма:
1. 脱刑罪之(Tuō xíng Zuì zhī) – «Выпутаться из уголовного преступления»: |
2.驱除魔鬼阴灵之(Qūchú móguǐ yīn líng zhī) – «Экзорцизм от дьявола, демона»: |
Метки: китайская магия японская магия иероглифы мои переводы |
Шимогамо-дзиндзя |
Дневник |
下鴨神社 - синтоистский храм Киото ярко-красного цвета (бэнииро 紅色).
Официальное название: Камомиоя-дзиндзя 賀茂御祖神社.
Построен в 6-7-м веке на берегу реки Камо. Т.е. в эпоху Хэйан, и с тех пор, храмом проводится множество костюмированных фестивалей той эпохи, среди которых, главный - Аой Мацури.
Есть традиция в храме на Аой Мацури и Митараши Мацури, называемая «Нагашибина» 流し雛, или Сантавара 桟俵. По реке сплавляют маленькую плетеную плошку с парой маленьких кукол – «Нагашибина но каго». Это ритуал для укрепления здоровья.
Куклы – хинанингёу или хитогата, считается, забирают все негативное и уносят по реке. Это сродни омовению Идзанаги от грязи страны Ёми. Как и кукла Вуду, хитогата ассоциируется с конкретным человеком, и сплав ее по реке – пруду храма – это очищение от скверны (мисоги).
Метки: храмы японская магия красное Киото |
Ясомагацухи и Оомагацухи (подробная Японская мифология) часть 2 |
Дневник |
…
В итоге, Идзанами сама за ним погналась (видимо собравшись обратно), Идзанаги успел закрыть выход камнем, и через каменную стену состоялся их последний разговор:
Идзанами сказала:
-Если вы ведете себя таким образом, я буду душить и убивать тысячу людей с земли каждый день!
Идзанаги ответил:
-Если вы это сделаете, я буду каждый день производить 1500 рождений.
Так установился круговорот жизни и смерти на земле.
Метки: тэндзё тэнге японская магия синтоизм |
Ясомагацухи и Оомагацухи (подробная Японская мифология) часть 1 |
Дневник |
Об Идзанами и Идзанаги я писала ранее, но не подробно, будет подробнее и без приглаживания легенды.
Кодзики 古事記 - «Записи о деяниях древности» 712 г. — один из первых письменных памятников, основная священная книга синтоистского троекнижия (Кодзики, Нихонги, Кудзики), что важно.
Это свод первоначальных мифов и легенд о возникновении Японии и всех богов Ками.
Первоначальные боги Идзанаги и Идзанами – брат и сестра, породили всех богов, это порождение называется «Камиуми» - 神産み .
Метки: тэндзё тэнге японская магия синтоизм |
Основы магии онъмёдзи (синтоистских магов) |
Дневник |
Со времен эпохи Нара (7 век), онъмедзи, как и синтоистские священники не меняют покрова своих одежд.
Были приближены к императорской семье, которая считалась живым воплощением ками на земле. Задачей магов, было защищать столицу от проникновения демонов и всяческих угроз, запечатывать демонические врата –鬼門«онимон», которые по преданию находятся на севере. Также контролировать ночное шествие сотни демонов «хяккиякоу» 百鬼夜行. Там же онъмёдзи могли добыть себе шикигами.
Метки: японская магия буддизм синтоизм |
Веревки Синто |
Дневник |
Наверняка видели в Японии украшенные деревья и ворота веревочными украшениями.
Веревка из рисовой соломы или пеньки для этого называется «Шимэнава» 注連縄 – «священная веревка» - символ веры синто 神道 – «пути богов».
Синто включает в себя магию, тотемизм, веру в действенность различных талисманов и амулетов.
Основа синто — в обожествлении природных сил и явлений и поклонении им. Считается, что у многих вещей есть своя духовная сущность — ками. Ками может существовать на Земле в материальном объекте.
Перед входом в храм на ториях, камнях, деревьях, а также в других местах, где постоянно находятся или могут появиться ками, повязывается шимэнава.
Метки: японская магия синтоизм |
Ёто – демонический меч |
Дневник |
妖刀 (ようとう) - Ё(у)то(у) (первый иероглиф – аякаши, как в ё(у)кай – «демон», второй – катана) – легендарные японские мечи, содержащие энергию демонов, частый мотив в боевых аниме. Называются еще «Макэн» 魔剣 - «магический меч».
Например, самый известный:
Мурамаса 村正 («правильная деревня» – если подумать странное имя для такого мастера).
Мурамаса по преданию, изготовлял «темные» мечи, заковывал в них заклятия и воинствующих духов демонов. Считалось, что меч Мурамасы требует крови и несет смерть, его владельцы начинали испытывать жажду крови, совершали жуткие преступления или погибали от своего же меча.
Полагают, что он был учеником Белого мастера меча - Масамунэ, жившего ок. 1300-х гг., мечи их часто сравнивали, вернее, противопоставляли друг другу, как меч жизни и смерти. Говорят, что первый ковал мечи, бормоча "да будет мир", а второй - "да будет ужас в мире".
Мурамаса создал свою школу ковки меча - Сэнго 千子 («тысяча детей») в провинции Исэ 伊勢, просуществовавшую с 1350 по 1500 г., следовательно, жил также в 1300-х гг. в ранний период Муромати.
Метки: японский фольклор японская магия |
Песня проклятия |
Дневник |
Сака-ута
サカ歌、 逆歌
В древней Японии, на островах Амамишима, сложился такой народный фольклор, потом распространился и на другие территории.
Возможно, эту песенную форму придумали бродячие музыканты, которых выгоняли со двора. По легенде, стоило им пропеть эту песню и, те, для кого ее исполняли, получали ущерб себе или хозяйству.
Текст песни содержит плохие пожелания в бредовой форме, и обязательно строится по форме: 4 (число смерти) строки по 8-8-8-6 или 8-8-8-8 слогов (букв хираганы), в отличие от свободной варабэ-ута и вака-ута (танка) в 5-7-5-7-7 слогов.
Сейчас это искусство практически забыто, да и подвержено критике.
Некоторые примеры (переводила с древне-японского, это трудно, потому примерный перевод):
1.
犬な鞍掛けて 猫な其り引かち 死旗押し立てて イラブドウかち
|
И-ну на ку-ра-ка-кэ-тэ (8) Нэ-ко на со-ри хи-ка-ти (8) Ши-ха-та о-ши та-тэ-тэ (8) И-ра-бу-доу-ка-ти (6)
|
«Собаки размножаются, Кошки лезут отовсюду. Смерти флаг вас всех Придавит».
|
2.
ムゾや死んだかの 生まれ稲刈りが 吾ぬや奥山に 霧に又なりが
|
Му-дзо я ши-нъ-да ка но (8) У-ма-рэ и-нэ ка-ри га (8) Ва -ну я о-ку-я-ма ни (8) Ки-ри ни ма-та на-ри га (8)
|
«Умирать будут рожденные в рисовом поле, - это весь урожай Окуямы, Но и он туманом покрыт».
|
Метки: японский фольклор японская магия |
Коккури-сан |
Дневник |
コックリさん ( 狐狗狸さん)
Призвание духов ёкаев - «лисы (кицунэ), собаки (ину) и барсука/бобра (тануки)» - дословно. Это духи природы 3-го класса.
Но прежде всего, подразумевается вызывание духа кицунэ.
Довольно часто упоминается в мистических аниме, но обряд реальный.
Это японский вид гадания с таблицей из разряда «руки двигаются сами и пишут всякую ересь», но относятся к нему очень серьезно.
Появилось оно в 1884 году, возможно, распространилось с Запада, некоторые считают из Китая, некоторые, что из Америки.
В 1970-е гг. эта «игра» сильно распространилась в японских школах, непременно сопровождаясь какими-нибудь несчастными случаями, типа внезапные изменения личности гадающих, желание покончить с собой или убивать людей, отсюда и ее дурная слава и директора с родителями настоятельно запрещали и запрещают детям заниматься этим.
Метки: японская магия |
Страницы: | [2] 1 |